Текст книги "Королевская подмена (СИ)"
Автор книги: Орхидея Страстная
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
Глава 44
Я одевалась медленно, чувствуя безумную усталость, но при этом она больше походила на приятную негу. Вальд же наоборот оказался преступно бодр и полон сил. На него я смотрела с лёгким раздражением – впрочем, несерьёзным.
Однако, немного рассеянная после произошедшего, я совершенно пропустила момент, как у меня из-за пояса выпала та самая подобранная посреди коридора бумажка, о которой я благополучно забыла.
– Что это? – тут же встрепенулся Вальд.
Дрёма с меня слетела тут же, стоило проследить за его взглядом. Логичных объяснений, почему принцесса таскает за поясом всякий мусор, у меня не находилось. Я подозревала, что аргумент «потому что в платье нет карманов» окажется недостаточным.
– О богиня, кто-то насорил в библиотеке! – всплеснула я руками.
Судя по взгляду, сыграла я ненатурально. Так ещё и занервничала.
Уже успевший одеться принц поднял бумажку и неожиданно для меня развернул её, чтобы прочитать. Вот это мне в голову не пришло, поэтому сейчас я распереживалась ещё сильнее.
– В третью пятницу месяца за пять минут до полуночи в старой беседке, – прочитал Вальд.
Моё лицо с каждым словом вытягивалось всё сильнее. А уж после того как муж с укором глянул на меня, по спине и вовсе холодок пробежал.
– Кто это написал? – строго спросил принц, у которого с лица пропало то беззаботное выражение, что появилось после нашей близости.
– Откуда же я знаю? – внезапно честно ответила я, даже оторопев от вопроса и довольно прямо заявила: – Это просто мусор с пола. Посмотри, какая бумажка мятая!
После этого Вальд слегка расслабился. Не знаю, что он думал по этому поводу, но мусор перекочевал в его карман. Естественно, я об этом и думать забыла, потому что третья пятница месяца либо уже прошла, либо была ещё далеко – смотря какой месяц имели в виду.
Тем более, что у меня появились другие заботы. Пытаясь прорваться на кухню, я потребовала у Греты, чтобы все контракты на продуктовые поставки проходили через меня. Сначала я имела в виду поставки продуктов только для банкета, однако, пока я их заключала, выяснилась интересная деталь.
– Мы очень рады, ваше высочество, что вы выбрали нас! – переполненный счастьем заявил один из поставщиков. – У нас действительно лучшие сыры в Эделстейне и, возможно, даже на всём континенте! Вы не пожалеете!
– С чего бы жалеть? – задумалась я, просматривая список для закупки. – Дворец же у вас регулярно закупается.
– Первый раз, ваше высочество, – чуть смущённо признался мужчина, теребя в руках головной убор.
Бровь я вздёрнула, но ничего не сказала. Однако ситуация показалась мне странноватой. Мне все заливали в уши, что «мы берём самое лучшее» и «надо брать самое лучшее», но почему-то внезапно лучшее на постоянной основе и лучшее для праздника оказалось разное. На всякий случай я запомнила, что покупаю сейчас «Сокровища Эдель», и решила чуть позже разобраться.
Спросить у Греты в лоб я не могла – я полагала, что в таком случае она что-то заподозрит и спрячет «концы в воду». Поэтому уточнять я решила напрямую на кухне. Заодно хотела посмотреть на сотрудниц после смены – не мелькнёт ли где-то чёрная коса беглой принцессы.
Глава 45
Пробиралась я уже вечером, когда экономка официально отдыхала – оставалась только дежурная смена поваров. Вот только там меня ждало разочарование. Никаких чёрных кос я не заметила. Приличная часть слуг, завидев венценосную особу, разбежалась с кухни как тараканы. Так ещё и оставшаяся толком ничего не знала.
– У н-нас в-всегда х-хороший с-сыр, – пожал плечами повар, излишне волнуясь при разговоре. – Н-но я н-не з-знаю, г-где б-берём. Эк-кономка в-всегда с-сама п-принимает. М-мы п-просто г-головки п-получаем. И-и с-с ос-с-стальным т-так.
Дальше я пытать собеседника не стала, посчитав, что если он сейчас от волнения здесь лишиться чувств, то я его в себя не приведу. А целители привлекут излишнее внимание. Мне нужен был на кухне свой человек, но я даже не представляла, как его получить в подобных условиях. Даже пропихнуть некого!
И это была только одна проблема! Требовалось проверить, как слуги отмывали флигель, каждый раз пытаясь схалтурить. Подобрать туда новый текстиль. Распланировать пространство для праздника. Составить программу и пригласить артистов. А ещё приходилось постоянно поддерживать в приличном виде сад, потому что всё периодически собиралось завянуть. Злополучный миндаль цвёл у меня уже третий раз, вызывая у всех садовников и любителей ботаники недоумение.
Ко всему прочему Надин и Фридрих успели сыграть небольшую свадьбу, и мне требовалось их поздравить и подобрать им семейную комнату в крыле для прислуги. Приличную, а не ту, которую пыталась подсунуть Грета «аморальным личностям, которые продолжают здесь работать только благодаря милости их высочеств».
Естественно, при таком ритме я и думать забыла, что внезапно наступила третья пятница месяца. Я просто упала на кровать и не собиралась вставать до самого утра. Вальда, который сегодня почему-то закончил дела раньше и подозрительно на меня посматривал, это полностью устраивало. Мы даже заснули почти вместе. Во всяком случае дыхание мужа изменилось, и я почувствовала, как проваливаюсь в дрёму.
Но у Пухлика сегодня оказались другие планы!
Драгонит обычно спал где придётся, часто меняя комнаты. Сегодня, почуяв, что у хозяев нет никаких развратных планов, он устроился под нашей кроватью. Но посреди ночи ему потребовалось уйти! Срочно и непременно.
Он упорно скрёбся в дверь, словно за ней прятался сундук с сокровищами или по меньшей мере тарелка с яблоками. Я собиралась проявить силу воли и притворяться спящей, но терпения не хватило. Обувшись в тапочки и по привычке накинув халат, я прошла к двери.
Со словами:
– Богиня, да что там интересного? – полусонная я её открыла.
Вообще в моей дремотной голове Драгонит должен был убедиться, что в коридоре пусто, и прекратить свою диверсию. Резервный вариант предполагал, что я-таки увижу, ради чего меня подняли, решу вопрос и лягу спать обратно.
Однако реальность оказалась совершенно иной. Стоило мне распахнуть створку, как Пухлик на всех парах рванул куда-то в темноту.
– Эй, – шепнула я, боясь даже кричать.
Отпускать Драгонита бегать по дворцу без присмотра я что-то боялась, поэтому выбежала вместе с ним. Уже где-то на первом этаже я осознала, что, наверное, зря. На улице, когда я уже окончательно проснулась, пришло осознание, что стоило разбудить слуг.
Но Пухлик в этот момент сбавил скорость, вынюхивая что-то словно хищник на охоте, и я решила прекратить безобразие. Рванув вперёд, я резко присела на корточки, схватила своего питомца и возмущённым шёпотом заявила ему:
– Ну всё, ты попался!
Но не успел Драгонит что-то предпринять, как мне на плечи легли мужские руки, а знакомый голос прохладно сообщил:
– Попалась.
Глава 46
От неожиданности я села. Обернувшись, глянула на возмущённого Вальда и, не удержавшись, приземлилась на пятую точку. Пухлик, к счастью, остался у меня в руках, позабыв о своей цели.
– Я, вроде бы, и не сбегала, – растерянно пробормотала я, глядя на сердитого мужа.
– Не делай из меня дурака, Дана, – сообщил Вальд со странной болью в голосе. – Третья пятница месяца, пятнадцать минут до полуночи. Ты почти у заброшенной беседки…
– Да?! – изумилась я и тут же предложила: – Пойдём тогда посмотрим, у кого там встреча. Интересно же!
Муж глянул на меня странно, но спорить не стал. Помог подняться и повёл в нужную сторону. Пухлик всё это время висел у меня на руке, к счастью, не вырываясь.
Когда мы подкрались к нужному место и присели за живой изгородью, которая худо-бедно – но чахло – зеленела без моей помощи, Драгонит попытался рвануть вперёд. Только я держала крепко, а для верности ещё и пасть ему ладонью прикрыла, чтоб не шумел.
Внутри беседки стоял одинокий мужчина и явно кого-то ждал. Я толком не могла распознать внешность, но Пухлик упорно к нему рвался. А Вальд сверлил меня глазами, серьёзно отвлекая.
– Кто это? – не выдержав, прошептала я, кивнув на незнакомого мужчину.
– Он был на нашей свадьбе, – сухо сообщил муж. – Ты не помнишь?
– У меня не настолько хорошая память, чтобы запомнить всю толпу, – напомнила я с лёгким возмущением. – Мне все по второму разу после праздника представляются. А особо вежливые каждый раз своё имя напоминают.
Аргумент оказался неплохим, потому что Вальд всё же сообщил:
– Дракон. Турмалиновоокий и Литиевокрылый. Он улетал, но обещал вернуться. Правда, я не думал, что сперва он тайком проникнет на территорию дворца.
– Богиня, ты реально думал, что я запомню это имечко? – с укором спросила я, а потом с раздражением глянула на Пухлика. – А он с какой стати лезет к незнакомым личностям?
– Драгониты очень любят драконов. Есть гипотеза, что они считают их своими старшими товарищами, – пояснил Вальд уже чуть более спокойно, но всё равно проскальзывала у него в голосе нотка недоверия. Ко мне.
А мне вот лично не нравилось, что эти подозрительные товарищи посреди ночи так или иначе мешают мне спать. Однако я считала делом чести дождаться того, кому тут назначили встречу. Но часики тикали, время шло, а никто так и не появлялся.
Зато Вальд почти прожигал во мне дыру, испытывая острый кризис доверия. Требовалось срочно себя реабилитировать в глазах мужа, пока дракон не потерял терпение и не ушёл, не дождавшись. Но не успела я ничего придумать, как Пухлик всё же вывернулся из моей хватки и помчался к подозрительному типу.
Я собиралась было рвануть за ним, но Вальд остановил меня, придержав за плечо, и шепнул:
– Я сам. Жди здесь.
Это показалось хорошим знаком. Спорить я не стала и покорно смотрела, как Пухлик обхватывает дракона за штанину со звуком:
– У!
– Привет, мелочь! – рассмеялся незваный гость, словно не очень-то и скрываясь. – Ты чей?
– Это питомец моей жены, Тур, – спокойно произнёс Вальд, зачем-то пожимая дракону руку.
На мой взгляд в такой ситуации полагалось устраивать драку или звать стражу, но, видимо, это был какой-то привилегированный дракон с приличной репутацией.
– Рад видеть вас, ваше высочество! Надеюсь, я не слишком помешал вашему свиданью с супругой? Право слово, учуяв вас, я бы тотчас убрался, но имел неосторожность сам назначить здесь встречу.
Лица Вальда я не видела, но, поняв, что ждали тут не меня, спрашивал он уже куда более благодушно:
– И кого же вы ждёте?
– Не уверен, что ещё жду, – беззаботно отозвался дракон, пятернёй зачёсывая объёмные волнистые волосы назад. – Но приглашал я сюда одну из ваших кухарок. Прелестница просто свела меня с ума, когда я случайно познакомился с ней во время вашего бракосочетания… а как она готовит! Она помогала с десертами, дала попробовать своё пирожное – я остался совершенно очарован. Один недостаток: она абсолютно не хочет замуж за дракона.
– Как зовут-то? – хмыкнул принц, который почему-то потворствовал проникновению подозрительных личностей на территорию дворца во имя любви.
– Ари, – нежно выдохнул Тур.
Глава 47
В этот момент я выскочила из кустов. Уже потом я догадалась, что из-за имени Вальд мог снова подумать на меня. Но в первый момент мной двигали совершенно другие мотивы. Мне требовалось найти на кухне одну Ари…
– Ариадна, – просмаковал имя дракон, и я чуть сбилась с шага.
Нет, ну вообще не одна же принцесса Арандана там работает… Может и совпадение. Однако я уже всё равно выскочила на тропинку, привлекая внимание обоих мужчин, так что отступать было поздно.
– Добрый… ночь, – поздоровалась я невозмутимо, вставая рядом с Вальдом. – Рада встрече.
Муж на всякий случай демонстративно приобнял меня за плечи. По этикету дракону следовало бы поцеловать мне руку, но, поглядев на нас, протоколом ночной гость решил пренебречь.
– Я тоже очень рад, ваше высочество, – иронично ответил он, хотя заявление было спорным.
Но я решила не обращать внимания на такие мелочи, а сразу перешла к делу:
– Подскажите, а как выглядела та кухарка, которой вы увлеклись?
– Красавица, – протянул Тур.
Я чуть глаза не закатила, даже не сомневаясь, что кем попало дракон бы не увлёкся.
– Хоть молоденькая, но фигурка уже радует глаз. И сверху и снизу прелестна, но при этом стройная.
Эта информация оказалась уже интересней. Принцесса Арандана действительно обладала выдающимся бюстом и солидными… с не бюстом тоже всё было в порядке в общем.
– Глаза голубые, словно небо! – продолжил поэтическое описание Тур, и я невольно кивнула. – Волосы чёрные как смоль! Такое пышное каре…
– Каре?! – прервала я влюблённого на полуслове, изрядно удивив мужчин. Пришлось прокашливаться и оправдываться: – Просто необычная очень причёска в Эделстейне.
А сама чувствовала себя такой простофилей. Это же было так очевидно! Чтобы поменьше привлекать внимания, она попросту обстриглась. Обрезала длинные волосы, и сразу же, тут же перестала напоминать принцессу Арандану.
– Да нет, простолюдинки здесь часто носят короткие стрижки, – внезапно удивлённо сообщил Вальд. – Мы же с тобой в одном из писем, кажется, это обсуждали.
В очередной раз я только подивилась коварству моей подопечной. И поняла, почему я не могла её заметить на кухне. Я ведь искала длинную косу или тугой пучок под поварской косынкой. Мне и в голову не пришло, что ради конспирации можно отрезать такую красоту.
– Что, хочешь помочь несчастному влюблённому? – с лёгкой ехидцей спросил муж, внимательно наблюдая за тем, как я хмурюсь.
– Хотя бы поищу, что это за девушка, – пробормотала я, надеясь, что это сойдёт за приличную отговорку.
– Не стоит утруждаться, ваше высочество, – хмыкнул Тур. – Если девушка не желает падать в мои объятия, то это целиком и полностью моя проблема. Но я своего добьюсь – ни одна красавица передо мной не устоит, если она уже не влюблена в кого-то другого!
– У! – поддержал его Пухлик, который всё это время цеплялся за его штанину.
Эта девушка, судя по всему, была влюблена в кондитерское дело, но расстраивать неунывающего дракона я не стала. Тем более, что он даже в сложившейся ситуации умудрился найти плюсы.
– Зато хорошо, что мы здесь встретились! Так сказать, в неформальной обстановке! – объявил он, в предвкушении потирая руки. – Я проверил то, о чём мы с вами говорили… Шансы есть!
– Неужели? – оживился Вальд.
Глава 48
После этого я поняла, что с этим товарищем велись какие-то интересные дела, и именно из-за них принц проигнорировал вопиющее вторжение на территорию дворца.
– Да, наши артефакторы говорят о хорошей совместимости лития с райдолитом. Но нужна проверка.
– Так в чём дело? – не понял Вальд. – Я думал вы проведёте её во время поездки на родину.
– Загвоздка вышла, – с лёгкой злостью сообщил дракон, одновременно поглаживая Пухлика по затылку. – Драгоценный Свен мне обещал, что пришлёт камни прямо в Драконье Княжество. Однако я так и не дождался посылки. А когда попытался сегодня встретиться с ним напрямую, он замылся и «с прискорбием сообщил», что райдолиты – это собственность королевской семьи, и он не имеет права ими распоряжаться по своему усмотрению. Я бы взял камушек сам и без спроса… но, во-первых, это как бы воровство, а, во-вторых, в этих шахтах стоит жуткая вонь – я со своим нюхом даже приблизиться не могу.
Меня интересовала реакция Вальда, но он, чуть покривившись, ответил лишь:
– Понятно, – а потом добавил: – Кристалл я вам в ближайшие дни достану, не переживайте. Вы ведь не собираетесь никуда уезжать?
– Нет, я планировал немного заняться личной жизнью, – улыбнулся он, явно намекая на попытку взятия одной несговорчивой девицы.
А я вот смотрела на него с интересом, и меня посещали совершенно другие мысли. Когда Вальд пообещал найти Тура в ближайшее время, я спросила в лоб:
– Вы ведь хорошо чувствуете запахи?
– Разумеется! – похвастался дракон.
– И не очень заняты?
Мужчины переглянулись. Кажется, Вальд едва заметно кивнул, и Тур подтвердил:
– У меня найдётся немного свободного времени.
– Отлично! – решила я и сообщила: – Я была бы вам очень признательна, если бы вы помогли мне определиться, в какой сыроварне сделан сыр.
Я очень гордилась своей сообразительности, но собеседники почему-то притихли. И смотрели на меня так… странненько.
– Сыр? – уточнил Тур.
– Сыр, – подтвердила я и припечатала: – Очень надо!
Я понимала, что им мои вопросы кажутся сущей мелочью. Но отступать не собиралась. Уж лучше я покажусь прелесть какой дурочкой, чем упущу возможность всё проверить и дам себя подставить. Мне очень не нравилось, что Грета вдруг заменила поставщиков. И я вообще переживала, как бы она этим мне не вырыла яму.
– Нет, ну раз вашему высочеству надо, – протянул Тур и спросил: – Но у вас же сыр не с собой?
– Нет, – вздохнула я и подавила порыв ломиться среди ночи в такой компании на кухню. – Где вы остановились? Я отрежу кусочек нужного и зайду к вам в ближайшие дни.
– Мы зайдём, – поправил меня Вальд, покрепче прижимая к себе за плечи. – Я с кристаллом, моя супруга с сыром.
– Буду очень рад видеть! – ничуть не смутился дракон, оставляя нам свои координаты.
На этом, распрощавшись и с большим трудом отодрав Пухлика от чужой штанины, мы отправились в разные стороны. Дракон на какой-то своей драконьей скорости исчез. Драгонит растерянно повил у Вальда в руках, глядя вслед убежавшему. А мы с супругом неспеша отправились обратно.
– Значит, – деликатно начал принц, когда мы отошли от той самой беседки, – тебе от дракона нужен только сыр?
– Сыр с меня, – дотошно поправила я. – От дракона нос. Как мне иначе этот сыр по всей столице искать?
Вопрос был риторический – муж это понял. Впрочем, у него остались свои.
– И Тур действительно назначил здесь встречу не тебе?
– Я же сразу сказала, – напомнила я недовольно. – А Пухлик сегодня выбежал к дракону сам!
– Тогда откуда у тебя та записка? – наконец, задал принц в лоб самый страшный вопрос и припечатал: – Я же видела, что она выпала у тебя из-за пояса!
Я вздохнула. Потом ещё раз вздохнула.
Глава 49
Признаваться было менее опасно, чем не признаваться, но всё равно момент оказался до крайности неприятным. Собрав всё своё мужество, я выдохнула и тихоньки повинилась:
– Подобрала.
Секунды, пока мы молчали, я считала с тихим ужасом. И тут вдруг спасение пришло, откуда не ждали!
– Ты увидела подозрительную записку на полу и на всякий случай спрятала её? – вздёрнул бровь Вальд, давая мне просто потрясающую отговорку!
Принцу даже в голову не пришло, что его жена может подбирать с полу мусор. Осознав это, я вдруг так воодушевилась! У меня аж… аж дыхание перехватило в хорошем смысле! Я набрала воздуха в грудь и с лёгким сердцем выдохнула:
– Да!
На сердце сразу так спокойно стало!
– Почему тогда сразу не сказала? – не понял Вальд.
Потому что не придумала! – хотелось ответить мне, но я сдержалась. Вместо этого, скромно потупив взор, заявила:
– Я переживала, что ты мне не поверишь. Или подумаешь, что я шпионю во дворце. Да и вообще, я нашла её по дороге на кухню – мне там и ходить-то не полагается.
– Ох, Дана, – внезапно растаял Вальд, наконец-то перестав меня подозревать не в тех грехах.
Пухлик как-то незаметно сполз у него из рук на землю и плавно перетёк в положение лёжа на дорожке. Муж повернулся ко мне, прижимая к себе за талию.
– Давай с тобой договоримся, – попросил он, заглядывая мне в глаза и нежно проводя по щеке ладонь. – Не бойся мне ничего говорить. Я всегда буду на твоей стороне.
Это было очень тяжёлое предложение, на которое я, в силу обстоятельств, не могла ответить согласием. Но и отвергнуть в такой ситуации искренность Вальд показалось ужасно подозрительно. Поэтому я применила обманный манёвр. Встав на цыпочки, я похвалила:
– Какой же ты у меня заботливый и понимающий! – и тут же перешла к поцелую, чтобы муж не успел опомниться и вернуться к опасной теме откровенности.
К счастью, в процессе мы обо всём и позабыли. Оторвались друг от друга только потому, что вспомнили о Пухлике рядом. Вспомнили, остыли, повернулись… и обнаружили, что он нагло дрыхнет. Однако возвращаться к прерванному занятию не стали. Вальд просто перекинул беспробудного и храпящего Драгонита через плечо, как мешок, и понёс.
Я думала с этими руладами мы ещё долго будем ворочаться, но и я, и муж уснули, стоило нам укрыться пледом. И, удивительное дело, проснулись оба преступно бодрыми – видимо, планы на день придавали сил.
– Сегодня я планирую посетить шахты, – сообщил Вальд с утра. – Составишь мне компанию?
– А потом к дракону? – проворно уточнила я.
– Да, – хмыкнул муж, уже не ревнуя.
– Тогда сыр я захвачу с собой на завтраке, – решила я и едва смогла умыкнуть его незаметно для короля с королевой и прислуги.
Во всяком случае, я надеялась, что незаметно. Ну или что меня просто посчитают принцессой с придурью – это меня тоже устраивало.
Однако брать с собой пришлось ещё и Пухлика, который услышав слово «дракон» через платье вцепился в мою ногу, да так и повис. Надин и Фридрих с трудов вдвоём отцепили его от меня и, во избежание конфузов, понесли на руках. В итоге он разместился в экипаже вместе с нами, растянувшись толстым ковриком на полу, а наши помощники устроились во второй карете поскромнее.
В этот раз мы ехали в другую от питомника сторону – но столица и здесь загадочно мерцала магическими кристаллами, а вот после выезда пейзаж оказался совершенно унылым. Конечно, я привыкла к королевскому саду, который с помощью моих секретов выглядел практически прилично. Но и в остальном городе весенняя зелень уже проклюнулась.
Однако здесь растительность больше чахла, чем цвела. У многих деревьев ветки до сих пор стояли голые, трава имела какой-то нездоровый оттенок, и только небо на горизонте приветливо голубело.
– Вальд, а здесь всегда весна поздно наступает? – наконец, не выдержала я, когда поняла, что брови у меня сейчас сойдутся на переносице от этого безобразия за окном.
– Что ты имеешь в виду? – не понял муж.
– Цветение задерживается, – пояснила я, кивнув в сторону окружающей растительности. – В Бае в это время уже всё зелёное. Я слышала, что в Артефактуме зима уходит позднее, однако не думала, что в Эделстейне ещё хуже.
Вальд поморщился, словно я затронула крайне неприятную тему, но увиливать не стал.




























