412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Орхидея Страстная » Королевская подмена (СИ) » Текст книги (страница 5)
Королевская подмена (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2026, 18:50

Текст книги "Королевская подмена (СИ)"


Автор книги: Орхидея Страстная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

Глава 26

Аргумент оказался верным. Поджав губы, Грета согласилась показать мне всё. Кажется её новый коварный план состоял в том, чтобы потратить на это весь день и смертельно утомить нас с Пухликом. Но не на тех напала. Драгонит был преступно бодр: пока мы проходили по этажу один круг, он умудрялся пробежать три и откуда-то притащить мне орехи.

Поэтому, когда к вечеру мы осмотрели всё, уморив экономку, я ещё и ехидно спросила:

– А пристройки?

Посмотрела на меня Грета как на врага народа. Но покорно ответила:

– Пристройка есть, да. Но в ней сейчас не прибрано и ведётся ремонт в переходе, так что идти придётся через сад.

– Как раз хотела прогуляться! – воодушевлённо заверила я.

В общем, пришлось экономке, скрипнув зубами, гулять со мной по саду. Который производил удручающее впечатление. Я понимала, что у них какая-то затяжная ранняя весна, когда снега уже нет, но ничего ещё толком не позеленело. Но вид был унылый.

От пристройки после этого я ничего особо и не ожидала. Все окна выходили в сад, и это полностью портило праздник.

Однако стоило нам войти внутрь и распахнуть двери местного зала, я поняла: выбора нет, надо придумать, что угодно, но отмечать праздник мы будем здесь. Во-первых, потому что здесь стояла такая пылища и грязища, что мне нужен был какой-нибудь адекватный повод всё это убрать. Моё сердце не выдерживало этот ужасный вид. Я бы бросилась оттирать это всё сама… но я была в красивом платье и не успела бы управиться до ужина.

А во-вторых, по удивительному стечению обстоятельств этот зал оказался с фиолетовым декором и подходящего размера, с множеством примыкающих комнат для отдыха гостей. Так ещё из эркера открывался вид на миндаль… Куцый и задрипанный, не то что не цветущий – с едва проклюнувшимися редкими листочками. Но кажется бабушкин намёк я поняла.

– Что здесь раньше было? – спросила я, изображая праздное любопытство.

– Это флигель для иностранных гостей. Правда, последний раз здесь гостила матушка вдовствующей королевы. Она была политической заложницей, однако ей повезло – в неё влюбился драгоценный Маттиас фон Луфтенстейн. И вот их дочь стала следующей королевой.

В общем, намёк от бабушки был жирнее некуда. Но я не могла сказать экономке сейчас, что мне нужен именно этот зал, потому что потому. Оставалось лишь степенно кивнуть и сообщить:

– Что же, пожалуй, на этом всё. Через пару дней я определюсь с выбором.

Пухлик, подражая мне, сложил лапки на пузе и величественно чуть склонил морду:

– У!

Грета украдкой выдохнула. Видимо я её замотала за сегодня.

Да и сама я тоже замоталась, поэтому торопилась обратно во дворец. К тёплому ужину и мужу, который наверняка по мне соскучился. Я уже представляла себе, как Вальд поспешно меня обнимет, приговаривая, что я подмёрзла…

Как вдруг меня «сбили» буквально на подлёте.

– Ваше высочество! – кричал какой-то незнакомый голос.

Я бы, наверное, на высочество и не откликнулась, но Грета мигом сообразила, что зовут меня. Да и зовущего явно узнала.

Глава 27

Обернувшись, я увидела толстого светловолосого мужчинку чуть моложе короля невысокого роста. Он очень торопился к нам, но бежать не мог, мучимый одышкой. Да и одежда ему особо не позволяла – он был облачён в меха не по сезону.

– Как я рад вас видеть, ваше высочество! – обратился он ко мне доброжелательно, пытаясь перевести дыхание. – Заглядывал во дворец, а вас не нашёл! Сказали, вы на осмотре. Так повезло с вами пересечься в саду.

– У? – удивлённо склонил Пухлик голову на бок, не понимая, что это за странный тип ко мне пожаловал.

Я в общем-то его эмоции разделяла, однако, изображая принцессу, мне приходилось быть более тактичной.

– Крайне рада встретиться с вами, – уклончиво заявила я, пытаясь не выдать, что понятия не имею, с кем вообще разговариваю.

Но, видимо, всё читалось у меня по глазам, потому что, распрямившись, мужчина хитро улыбнулся и довольно сообщил:

– Вы, наверное, на свадьбе меня и не запомнили! Представлюсь ещё раз. Свен фон Блитзстейн, верный слуга королевской семьи!

В общем, очередной местный аристократ.

– Драгоценный Свен – наш спаситель, – внезапно вступила в беседу Грета, не увидев у меня на лице должного воодушевления. – Мы сейчас испытываем недостаток магической энергии, но драгоценный Свен сумел нарастить добычу райдолитов в своей шахте и выиграл нам немного времени.

– Ох, скажете тоже, Грета, – смущённо отмахнулся аристократ, явно довольный похвалой. – Я всего лишь делаю то, что в моих силах! Как могу помогаю Эделстейну! И я очень хотел лично передать вам небольшой сувенир, ваше высочество!

После этих слов он внезапно полез за пазуху и достал оттуда изумительную вещицу. Это была шкатулка для украшений из красного камня. Но не из гладких плиточек, а украшенная искусной резьбой с мелкими-мелкими деталями. Казалось, я даже могу разобрать яблочки в кронах деревьев, если присмотрюсь.

– Какая красота! – восхитилась я, без тени сомнения принимая дар.

– Это, конечно, не магические камни, – с лёгким сожалением сообщил драгоценный Свен, – но в наших горах роскошное месторождение красного нефрита. Надеюсь, шкатулка придётся вам по вкусу, займёт почётное место в вашей комнате и станет напоминать о нас.

– Благодарю, – улыбнулась я от всей души, обхватывая подарок поудобнее, чтобы не уронить случайно.

Кажется, аристократ хотел ещё что-то сказать, я бы с удовольствием обменялась с ним ещё парой любезностей, но в этот момент к нам откуда ни возьмись спикировал Джуэлубь. Чуть потоптавшись, он по-хозяйски устроился у Свена в волосах – словно в гнезде.

– Кыш! Кыш отсюда! – тут же опомнившись, потребовал аристократ.

Но Джуэлубь был не так прост. Пару раз мастерски увернувшись, после третий попытки он взлетел, оставляя после себя блестящую россыпь…

– Господи, опять! – в сердцах воскликнул аристократ. – Как они меня любят, сил нет!

– Говорят, это к деньгам, – попыталась как-то успокоить опечаленного Свена Грета, стряхивая у него с волос нечто похожее на алмазную крошку.

– Нет, ну верная примета, ничего не скажешь, – пробормотал аристократ, а затем глянул налево… – О нет! – поспешно заявил он.

Проследив за его взглядом, и я увидела целую стаю Джуэлубей.

Глава 28

– Прошу меня простить! – заторопился Свен. – Очень рад был знакомству, но мне кажется хотят напророчить больше денег, чем я могу пережить. Я вынужден срочно откланяться!

Так мы и распрощались, впрочем, я совершенно не расстроилась. Меня уже ждал ужин и королевская семья. Хотя, к моему удивлению, сегодня мы ели не в узком кругу – к нам неожиданно присоединились Ханс и Лизелотт под счастливые заверения королевы:

– Ах, мы так давно не проводили время вместе с детьми.

Ханса я ещё худо-бедно понимала – перед королевой он вёл себя как шёлковый и вообще заверял, что она заменила ему мать. А вот, какое отношение к королевской семье имела гостья, для меня оставалось загадкой. Видимо, удивление настолько сильно отразилось у меня на лице, что Вальд, улучив подходящий момент, пояснил для меня:

– Братец Ханс и драгоценная Лизелотт – мамины кристальники. Поэтому иногда они гостят во дворце. Мы очень часто встречаемся, почти как одна семья.

– Кристальники? – удивилась я незнакомому слову.

– Я как вторая мама для Лизелотт и Ханса, – пояснила королева величественно, явно гордясь своей «дочкой» ну и чуть меньше, судя по виду, племянником. – Каждому ребёнку на полгода в Эделстейне вручается кристалл, с помощью которого его будут охранять наши богини. На церемонии обязательно присутствуют кристальная мать и кристальный отец – самые близкие для родных родителей люди, которые обязаны в случае необходимости поддержать своего кристальника.

– Как интересно, – задумалась я.

– У вас подобного нет? – поспешил уточнить Ханс, словно с неуместным превосходством в голосе.

Он как будто пытался меня задеть тем, что Бая лишена подобного ритуала, но я не находила здесь ничего возмутительного.

– Нет, – попросту заметила я, однако задумалась вслух: – Было бы интересно где-нибудь почитать про местные традиции. Наверняка, я ещё многого не знаю.

– Прошу прощения, что вмешиваюсь, – вдруг выступил Фридрих, который до этого всегда молчаливо стоял за спиной Вальда. – У меня есть подходящая книга. Я могу её вам сегодня занести, но я освобожусь поздно.

– Ничего страшного! – тут же с благодарностью откликнулась я. – Я почитаю перед сном. Думаю, в ней могут найтись вещи, которые мне понадобятся при организации праздника.

Вальд бросил на меня заинтересованный взгляд. Лукавый и такой горячий, что я сразу поняла, о чём он думает. Уже не первый день, видимо, думает и караулит меня словно хищник свою пару.

– Ты сегодня ляжешь спать попозже? – прошептал он едва слышно, но я прочитала по губам.

И даже не знала, стоит беспокоиться или нет, потому что я сегодня планировала полночи проторчать в саду со своими коварными планами. Однако, сама того не осознавая, невольно облизнула губы, представив, что случится если я отложу задуманное всего-то на одну ночь...

– Дана, ты уже выбрала зал для праздника? Алмазный, в котором справляли вашу свадьбу или золотой, немного поменьше, но побогаче? – отвлекла нас от беседы королева, совершенно не замечая наших жарких взглядов.

– Они оба прекрасны, как и весь дворец! – ответила я заготовленную заранее фразу. – Могу я ещё несколько дней подумать?

– Разумеется, – пожала плечами королева. – Но не забывай, что от зала зависит объём работ.

Глава 29

– Я считаю, лучше всего взять алмазный, – снисходительно заявил Ханс. – Это самый шикарный зал во всём Эделстейне, а то и в мире. Зачем искать что-то ещё, когда у нас есть нечто столь восхитительное?

– Ох, Ханс, ты такой льстец, – кокетливо отмахнулась королева, явно довольная.

– Золотой зал тоже красивый, – выступила в беседу Лизелотт скромно. – Он поменьше, но её величество лично занималась его оформлением, когда только стала наследной принцессой.

Мне было крайне интересно, а что же на это ответит моя свекровь – с какой стороны ни посмотри, а похвала. Однако внезапно, с грохотом уронив вилку и нож, бабушка Ингрид чуть раздражённо сообщила:

– Надо же, яйца ещё не вылупились, а уже раскудахтались!

На этом тема плавно сменилась, а я поняла, что нельзя откладывать на завтра то, что нужно срочно делать сегодня, пока с залом не определились за меня. Для отстаивания флигеля мне потребуются железные аргументы! А соблазну поддаваться нельзя, даже если очень хочется. И так взгляды мужа будоражат меня сильнее, чем нужно. Сбегать налегке и сбегать с разбитым сердцем – это всё же разное.

Таким образом вылазку я запланировала на сегодня. Причём я хотела выбраться попозже… но с учётом горячих взглядов моего мужа, решила, что стоит смыться пораньше и задержаться до темноты.

– Пухлик, – позвала я, пока Надин подбирала мне наряд на завтра.

Драгонит заинтриговано подошёл ко мне вплотную и уточнил:

– У?

– У меня к тебе дело, – шёпотом сообщила я. – Сможешь сейчас выбежать в сад?

Пару раз он моргнул своими очаровательными сиреневыми глазками, а потом, словно не видя проблем, пожал плечами:

– У.

– Отлично, – обрадовалась я, погладив его по каменистой холке.

Пухлик медлить не стал. Стоило служанке, которая каждый вечер приносит мне чай, получить разрешение войти, как Драгонит пронёсся у неё под ногами и выскочил в коридор.

– Пухлик! – негромко воскликнула я, выждав минутку, чтобы питомец меня точно не услышал и не повернул. Но услышала Надин.

– Ваше высочество, всё в порядке? – выскочила она из гардеробной.

– Ох, Пухлик выбежал, – изображая растерянность сообщила я и несмело предположила: – Но он, наверное, скоро вернётся.

Сделав вид, что искать Драгонита не нужно, я отослала служанку, которая принесла чай, обратно на кухню. Однако, изображая волнение, при Надин к чашке я даже не притронулась. Побродила из одного конца спальни в другой, досчитав до трёхсот, и заявила:

– Нет, нужно его искать!

– Я пойду! – как и ожидалось, вызвалась Надин.

– Он к тебе не пойдёт, – выдала я немного капризно, чтоб прекратить споры на корню. – Я сама схожу поищу, а ты жди здесь!

– Давайте я поищу вместе с вами, – взволнованно предложила горничная.

Но я осталась непреклонна:

– Нет. Вдруг Пухлик вернётся, а тут никого. Да и Фридрих обещал занести книгу. Оставайся здесь, – и, чтобы Надин не вздумала ослушаться, добавила самую противную в моей жизни фразу: – Это приказ.

Я вот терпеть не могла, когда мне так говорили и отправлялись дурить. Сначала просто страдала, потом не слушалась, потом придумала тридцать три способа решить проблему в рамках приказа и сделать вид, что я не при чём. Но у Надин я была одна и недавно, поэтому она так не умела. Только спросила жалобно:

– А как же чай? Остынет же.

– Выпей, пожалуйста, – улыбнулась я. – Чтоб не пропал.

Горничной не оставалось ничего иного, как послушаться. А я с довольным видом вышла из комнаты. План удался!

Мой Драгонит ждал меня в саду, пожёвывая и без того редкую травку. Хотя, возможно это был червяк, но я предпочла сделать вид, что не заметила.

– Итак, Пухлик, нас ждут великие дела, – заверила я, кутаясь в наспех схваченную шаль.

Глава 30

Пока мы пробирались по дворцу, на улице уже стемнело. Не до черноты, но стояли уже густые сумерки, в которые по улице старались не ходить. Тем более не гулять по не очень красивому саду.

Во всяком случае я очень надеялась, что мне сейчас никто не встретится. Потому что у меня был один секрет, который не хотели никому раскрывать. Конечно, в Эделстейне он казался уже не таким страшным. Тем более когда я притворялась принцессой Баи. Но привычка была сильнее меня, тем более я боялась, что этот маленький нюанс способен всё совершенно запутать.

Каждый потомок королевской семьи Баи, если двадцать лет не покидал территорию страны, мог прийти в святилище и получить от матушки-природы волшебный дар. Эту прописную истину знал любой житель нашей родины. Однако правда была в том, что на самом деле это распространялось не только на родственников королевской семьи.

На своё двадцатилетие я тайком пробралась в святилище. Ночью, как сейчас. Просто спустилась, потому что меня словно что-то тянуло. Что-то невероятно шкодливое. Будто свербело у меня в одном месте. И тогда, в полном одиночестве, в месте, куда я и заходить не должна была, я получила свой дар…

Начать я решила с миндаля. В конце концов у бабушки был на него «заказ», да и вид на него из эркера открывался отличный. Подойдя к дереву, которое чуть ли не чахло, я дотронулась до ствола и закрыла глаза.

Мне не потребовалось призывать силу. Повинуясь моему желанию, словно бурный поток, магия потекла по телу, ускользая в дерево. Самым трудным всегда казалось не переусердствовать, поэтому сейчас я прекратила всё довольно резко и, отойдя на пару шагов, с восхищением осмотрела цветущий миндаль.

При свете дня он должен был произвести неизгладимое впечатление, но сейчас мне требовалось привести в приличный вид и остальной сад. Не до такой степени, но хотя бы заставить всё стать повеселее. Задорно-зелёненьким.

Я словно кружилась по дорожкам, легко и невесомо, позволяя магии разлетаться в разные стороны. Легко, всего лишь до первых листиков, до небольшого травяного ворса. Я не видела в этом ничего такого, зато Пухлик с восторгом следил за мной. Не сводя взгляд, восхищённо укая и чуть ли не хлопая в ладоши.

Застряла я тут, конечно, надолго. Если сперва в каких-то окнах горел свет, и дорогу назад можно было разглядеть без особых усилий. То сейчас не осталось ни одного яркого окна, а камни под ногами полностью сливались с травой. Спасала только луна, когда выходила из-за туч, потому что фонари в этой части дворцовых территорий никто не зажигал.

Закончив всё, я чувствовала себя странно. С одной стороны, я всё же устала даже просто озеленяя – цветы по моему велению распустились только на миндальном дереве. С другой – чувствовала странное умиротворение от сделанного.

Обернувшись в последний раз, я с гордостью осмотрела дело сил своих, твёрдо решила, что забегу сюда как проснусь, и спросила у своего питомца:

– Ну что, пора спать?

– У, – подтвердил Драгонит, заворожено глядя на сад.

Кажется, его зрение позволяло ему разглядеть в темноте намного больше. Я очень надеялась, что и дорогу. Словно нехотя он по моей просьбе развернулся и побрёл в сторону входа в наше крыло дворца. Кутаясь в шаль, я шла за ним, пока навстречу нам не вышла мужская фигура…

Глава 31

– Вальд? – удивилась я, когда смогла узнать мужа в темноте. – Что ты здесь делаешь?

– Я возвращался из архива и случайно увидел тебя в саду, – объяснил он, наступая с ласковой улыбкой. Коварной и соблазнительной. – Чудесная погода, не правда ли? Наконец-то на улице почти по-летнему тепло.

– Да, неплохая, – подтвердила я несмело, неосознанно отступая.

Однако уже в следующее мгновение Вальд шагнул и притянул меня к себе за талию. Уперевшись руками ему в грудь, я вскинула голову. От резких движений и этого уверенного взгляда глаза в глаза сердце стучало как сумасшедшее.

Я вновь велась на эти коварные уловки и теряла голову рядом с этим мужчиной.

– Мы вот с Пухликом вышли прогуляться, – пробормотала я последнее, что могло стать моей защитой.

Не верилось, что Вальд станет домогаться меня при питомце.

– О-о, – меж тем как-то подозрительно ехидно сказал Драгонит, прикрывая рот ладонью при взгляде на нас.

– Доберёшься сам до комнаты? – внезапно спросил у него принц.

И не успела я возразить, как Пухлик проворно кивнул:

– У-у! – а после, опустившись на четыре лапы, побежал во дворец.

Я только и успела, что немного выглянуть из-за плеча Вальда и обиженно уточнить:

– Почему он тебя послушал?!

– Наверное, потому что он очень умный и понимающий? – предположил принц, ласково поглаживая ладонью мою спину. – И из мужской солидарности не собирается мешать мужу, который так долго не мог поймать ночью свою обожаемую жену.

Рука незаметно скользнула на мою шею, а потом очертила лицо по краю. Приподнять мою голову за подборок оказалось совершенно не сложно. Я и не думала сопротивляться, словно очарованная томными интонациями.

Первый этой ночью поцелуй вышел лёгким. Словно дуновение ветерка, как касание лунного света. Но даже от этой незначительной игривой ласки всё во мне затрепетало. Казалось, беспринципная жадная часть меня, которую каждый раз будил этот мужчина, уже на всё согласна. Однако Вальд не спешил заходить далеко.

– Соскучилась по мне? – коварно спросил он, вдруг целуя ямочку у меня на щёчке.

А затем двигаясь губами дальше. Наискось к виску.

– Да, – выдохнула я правду, от которой мне самой становилось горько.

Я безумно скучала, но была вынуждена выстраивать искусственную стену, чтобы не усложнить и без того непростую ситуацию.

– Мне показалось, моя любимая жена избегала меня по ночам, – вдруг укорил Вальд, а в его голосе прорезались стальные нотки.

Словно его оскорбило моё поведение. На секунду мне даже стало страшно, что я сделала только хуже, но уже через мгновение муж подобрался губами к моему ушку… и мне стало совершенно не до опасений. По всему телу побежали восторженные искры наслаждения. Сознание поплыло в вязком сладком тумане, а вместо чёткого вежливого ответа у меня вырвался лишь протяжный нетерпеливый стон.

– Неужели тебе не понравилась наша первая брачная ночь? – спросил принц, и я поняла, что именно его задело.

– Как ты мог такое подумать? – пробормотала я, всем своим видом демонстрируя, что он отличный любовник.

– Ты же пыталась от меня ускользнуть? – намекнул муж и укорил: – Даже сегодня.

Глава 32

– Я просто жаворонок, – пробормотала я, пытаясь придумать хоть какое-то оправдание. – Рано засыпаю…

– Это значит, что ты не против горячего пробуждения по утрам? – провокационно спросил он и спустился дорожкой из поцелуев к шее.

От представленной картины и от бесстыдных прикосновений меня буквально бросило в жар.

– Ва-альд, – выдохнула я, не зная, что говорить.

Неловко переставив ногу, я вдруг соскользнула с дорожки. Лодыжка чуть согнулась.

– Ох! – вскрикнула я, сбив романтичный момент.

– Дана? – взволнованно спросил муж. – Что такое?

– Нога, – пожаловалась я, и в следующий миг оказалась на руках у мужчины.

Он шёл уверенно вглубь сада, оглядываясь по сторонам. Словно ища что-то, но всё никак не останавливался.

– Куда мы идём? – спросила я слегка взволнованно, крепко обхватив мужа руками за шею.

– Пытаюсь найти хоть какую-нибудь лавочку, – пожаловался Вальд, хмурясь, – но что-то здесь всё заросло… Когда успело только.

Я скромно не стала признаваться, кто в этом виноват. Просто попыталась сменить тему:

– С ногой, наверное, всё в порядке.

– Я лучше сам проверю, – не поддался муж.

Скамейка нашлась под миндалём. Я её во время своей подпольной работы и не заметила. А Вальд сперва не заметил цветы, что усеяли дерево. Просто посадил меня на единственную приличную поверхность, бесцеремонно задрал до колена подол лёгкого платья.

Зато туфельку он снимал очень бережно. Трепетно, чтобы не побеспокоить лодыжку.

– Не больно? – спросил он, нежно прощупываясь через чулок мою ногу.

– Нет, – подтвердила я и попыталась успокоить: – Наверное, я больше испугалась.

Кажется, Вальда не устроил ответ, потому что он вскинул голову, чтобы с укором посмотреть мне в глаза. Чуть сместил их выше, наконец, заметив расцветший миндаль.

– Мне чудится, наверное, – пробормотал он неуверенно, нырнув в нагрудный карман.

Я не поняла, что он сделал с камушком, который там нашёлся, но тёплый неяркий свет разлетелся по округе. Он мало что освещал, но прекрасные нежно-розовые цветы мы теперь могли видеть отчётливо.

– Что за волшебство? – заворожённо пробормотал Вальд.

– Какое? – сделала я невинное лицо.

– Это дерево не цвело уже пару лет точно, – огорошил меня принц.

Хотелось сказать: «У-у-упс», – но тогда я бы выдала себя в потрохами.

– Надо же, как удивительно! – попыталась я изобразить искренние эмоции и на всякий случай откинулась на спинку.

Так я могла сделать вид, что любуюсь творением природы, а заодно не показать своё неестественное выражение лица. Я даже не знала, чего мне не хотелось больше: чтобы меня использовал весь Эделстейн как всемогущего садовода с их-то чахлыми кустиками или чтобы до короля Терренса, пока я не успела его предупредить, донеслись вести, какой чудесный дар у его «дочери». Не тот, увы, дар, о котором он в курсе… Между королевствами, конечно, прямые контакты не поддерживались, но сплетни всегда бежали впереди официальных источников.

– Нравится? – вдруг хитро спросил Вальд, вновь переводя внимание с дерева на меня.

– Да! – подтвердила я, и вдруг почувствовала, как его руки скользят по моей ноге вверх. – Что ты делаешь?

Я даже чуть наклонилась, чтобы укорить его взглядом. Не тут-то было!

– Хочу получше рассмотреть лодыжку, – не моргнув глазом, соврал мой муж и тут же подцепил пальцами подвязку на чулке.

Я бы правда возмутилась! Мы находили на улице, практически в общественном месте, рядом с нами светил магический камень. Но в этот момент, чуть раздвинув мне ноги, Вальд коснулся губами кожи на внутренней стороне бедра. Там, где ещё недавно всё закрывала ткань чулок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю