355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Moonmonster Luna » Волк и Пеликан » Текст книги (страница 6)
Волк и Пеликан
  • Текст добавлен: 15 марта 2017, 21:00

Текст книги "Волк и Пеликан"


Автор книги: Moonmonster Luna


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

– Не может… существовать… не знал… возможно… странно… подходит ему, однако… удивительно.

– Гарри, кто это? – повторил вопрос Сев. Гарри вышел из транса и с удивлением посмотрел на друга.

– Это, Сев, велоцираптор.

Глава одиннадцатая – Рождество и анимагия

Переводчик Dark_Malvinka.

– Джинни, ты в этом уверена?

– Конечно. Я точно знаю, что со мной все будет в порядке.

Ремус не был в этом уверен. Пара сидела в нижней комнате Визжащей Хижины, ожидая восхода луны. Джинни последовала за другом, превратившись в невидимку, чтобы учитель, сопровождавший их, не заметил ее. А теперь, когда они остались одни, и превращение Ремуса быстро приближалось, они начинали слегка нервничать. Еще ни разу никто не был с Ремусом рядом во время превращения, и мысль, что подруга увидит его в форме чудовища, причиняла сердцу боль. Однако страхи отступали, когда он смотрел в ее глаза и видел только дружескую поддержку и одобрение. Не успел он насладиться этим, как резкая боль пронзила его тело, и он понял, что превращение началось.

– Джин, превращайся. Луна вышла, – с трудом произнес он.

– Хорошо.

С легким хлопком Джинни превратилась в большого пеликана и уселась в ожидании друга. Зрелище того, как он в корчится в агонии, пока его кости ломались и перестраивались, рвало ее изнутри. Ремус был таким милым и мягким человеком, и она считала, что он меньше всех заслуживает такой участи. Через несколько долгих минут перед ней стоял полностью превратившийся оборотень, слегка ворчавший. Медленно двигаясь вперед, она пыталась казаться маленькой и не представляющей угрозы, чтобы не злить дикое животное. Просидев неподвижно несколько минут, Джинни медленно подняла голову и пристально посмотрела на Ремуса. Увидев, что она не собирается атаковать, волк сел и уставился на другое животное, его голова склонилась на один бок. Джинни встала, кивнула волку и направилась из хижины в Запретный Лес. Оглянувшись, она увидела, что зверь следует за ней, и внутренне улыбнувшись, она дождалась его.

На следующий день, во время завтрака, каждый из путешественников во времени, за исключением Джинни, получил сообщение совой о встрече после завтрка в комнате Гарри. Шестикурсники были свободны этим утром, так что время отлично подходило, чтобы собраться без лишних подозрений.

Когда сова приземлилась на стол Слизерина, Сев посмотрел на Гарри, но тот только покачал головой и вернулся к завтраку. В голове крутились мысли о том, к чему эта встреча. Записка была написана почерком Джинни, так что он знал, что ей надо что–то сказать, но не понимал, почему такая неожиданность. Он гадал весь завтрак, потом попрощался с Севом и пошел в комнату. Там его уже ждали остальные. Как только все сели, Джинни встала и подошла к стене.

– Я вернусь через несколько минут, ребята, мне надо кое–что сделать.

С этими словами она создала дверь и оставила растерянных друзей смотреть друг на друга с недоумением.

– В чем дело? Кажется, моя сестра окончательно сошла с ума. Вы не знаете, зачем она собрала нас?

– Не имею понятия, Рон, но я сомневаюсь, что это не было важным, – сказала Гермиона.

– Верно. Хотя, в последнее время она ведет себя довольно странно. Очень замкнуто. Интересно, она собирается рассказать, что делала? – добавил Рон.

– Вероятно, но нам придется дождаться, пока она вернется.

Троица погрузилась в тишину, текли минуты. Наконец, в стене появилась дверь, и в комнату вошла Джинни, ведя за собой четверых Мародеров. Когда все устроились, Гермиона нарушила тишину.

– Вы разве не должны быть на занятиях?

– Ага, мы должны быть на Прорицаниях. Сириус сказал Трелони, что он увидел грима, и что мы четверо погибнем ужасной болезненной смертью. Она отпустила нас со словами, что нам нужно время, чтобы привести все дела в порядок, – объяснил Джеймс.

– Я позвала вас сюда, – начала Джинни, – потому что у меня есть предложение. Прошлой ночью я пошла с Ремусом в Визжащую Хижину и пробыла с ним, пока он был оборотнем. Вылазка имела большой успех, поскольку мне удалось держать волка под контролем. На самом деле мы здорово повеселились. Итак, из того, что рассказал мне Ремус, Мародеры пытались несколько лет стать анимагами, чтобы уходить с ним, но пока безуспешно. Я предлагаю нам четверым обучить вас трансформации. Что думаете?

Несколько секунд ее слова обдумывались. Мародеры были удивлены предложением, и гадали, какие формы у путешественников. Они не знали, что ребята владели анимагией. Они пытались выполнить превращение сами, но из этого ничего не вышло. Теория была освоено довольно быстро, но с концентрацией перед заклинанием, показывающим форму, были проблемы. Им очень нужна была помощь, и они это понимали.

Трое путешественников обдумывали предложение. В словах Джинни был смысл, они знали, что могут помочь. А еще Сириус рассказал, что он и его друзья стали анимагами на пятом курсе. Без помощи Мародеры никогда не справятся, поэтому время будет нарушено. Они не могли допустить этого. В любом случае, им нужно было оказать помощь.

– Я помогу.

– Я тоже.

– И я.

– Хорошо, я надеялась на такое решение. А теперь, нам нужно придумать, как тренироваться. Предлагаю сделать это на рождественских каникулах, у нас будет полно времени, – сказала Джинни.

– У меня идея, – заговорил Питер.

– Какая? – напряженно поинтересовался Гарри. Он старался избегать мальчика, который однажды предаст его родителей, но иногда выбора просто не было.

– Ну, мы вчетвером, плюс Рон – единственные гриффиндорцы, которые остаются в Хогвартсе в этом году. Большинство уезжает домой из–за угрозы Сами – Знаете-Кого. Они хотят провести время с семьей. А мы решили остаться, потому что всегда встречаем Рождество вместе, и родители Джеймса приедут сюда в любом случае. Почему бы вам не переехать в Башню Гриффиндора на каникулы?

– А такое разрешается? – спросила Гермиона.

– Почему бы и нет? – ответил Сириус, подхватывая идею Питера. – Ну, так мы сможем провести Рождество все вместе и закатить вечеринку в гостиной? Сомневаюсь, что кто–то будет возражать, это будет всего на две недели.

– Тогда я – за, – сказал Гарри.

– Я тоже, – присоединилась Джинни.

– И я согласна, – кивнула Гермиона.

– Так значит – решено? Мы можем начать в первый день каникул. Принесете все, что вам нужно, когда остальные студенты уедут, можете въезжать, и не нужно разговоров, – сказал Рон. Все с улыбками кивнули. Дело было сделано. Путешественники во времени принялись учить Мародеров искусству анимагии.

Утро первого дня рождественских каникул наконец–то наступило, и Гарри был расстроен тем, что придется прощаться с Севом. Младший мальчик получил вызов от отца, так что теперь уезжал домой. Гарри казалось, что тот стал каким–то отстраненным с тех пор, как получил письмо, как–будто чего–то боялся. На вопрос об этом, однако, он получил только испуганный взгляд и невнятный шепот. Гарри решил, если Сев будет таким же странным по возвращении, он поговорит с ним об этом.

Во время завтрака Гарри размышлял над тем, что случилось с его приятелем–слизеринцем. Единственное, что пришло на ум, могло расцениваться как обман, и он не был уверен, что хочет потерять доверие друга. Но, поколебавшись, он решил проявить осторожность и действовать по плану. Выскользнув из Большого Зала, он спустился в подземелья Слизерина, чтобы упаковать вещи перед переездом. Однако вместо того, чтобы направиться в свою комнату, он сделал небольшую остановку у комнаты Сева. Подняв крышку ожидающего сундука, он снял Ниру с запястья и заговорил с ней.

[i]*Нира, сделай мне одолжение.*

*Что угодно, Гарри. Что ты хочешь?*

*Я хочу, чтобы ты пробралась в дом Сева и присмотрела за ним. Сообщай обо всем странном, что произойдет с ним, пока ты там. Сможешь это сделать?*

*Конечно,* [/i] – ответила Нира.

Наложив на змею чары, чтобы она смогла находиться вдали от своей подруги долгое время, Гарри мягко опустил ее в сундук и закрыл крышку, радуясь, что она была еще под действием заклинания, которое делало ее видимой только для тех, кто знал о ее присутствии. Взмахнув рукой, он проделал небольшие дырочки в боковой стенке сундука, на которые тут же наложил чары сокрытия. Закончив, он вернулся в свою комнату.

Через два часа, помахав Севу из главных дверей, Гарри направился башню Гриффиндора, захватив по дороге Гермиону и Джинни. Они уже упаковали свои сундуки утром, так что были готовы к переезду. Было странно вновь возвращаться в Гриффиндор, даже на короткий срок, но они с нетерпением этого ждали.

Они обрадовались, когда, добравшись до портрета Полной Дамы, встретили Рона, дожидавшегося их. Как только он заметил их, он повернулся к портрету и назвал пароль, придерживая дверь, пока они протискивались внутрь. Когда новички разместились в комнатах, они встретились с Мародерами в общей гостиной, чтобы начать тренировки. После того, как все расселись на полу, Гермиона начала готовить троих ребят к произнесению заклинания. Хотя в этом не было необходимости, поскольку путешественники могли запросто назвать их формы, нужно было провести исследование. Иначе это выглядело бы подозрительно. Пока Гермиона разговаривала с Джеймсом, Сириусом и Питером, они расслабились и начали медитацию. Через несколько минут Гермиона произнесла:

– Хорошо, Джеймс, я хочу, чтобы ты произнес заклинание.

– Видео Анимагус.

В центре круга возник сияющий олень, который гарцевал несколько минут, пока не исчез. Джеймс был доволен своей формой и сел обратно, чтобы посмотреть на формы других. Питер был следующим, ему пришлось несколько раз пытаться, пока заклинание не получилось. Когда на полу появилась маленькая крыса, Джеймс, Ремус и Сириус расхохотались, заставив четвертого Мародера покраснеть. Пришлось ждать, пока Сириус успокоится перед тем, как попробовать заклинание, поскольку его концентрация рухнула.

– Видео Анимагус, – четко произнес он.

Большая черная собака возникла в центре, и Сириус просто просиял.

– Что ж, по крайней мере, мы можем честно сказать Трелони, что видели грима.

Спустя неделю тщательных исследований, проведенных Мародерами, и домашней работы, выполненной остальными, наконец наступило Рождество. Ремус проснулся первым и умудрился разыграть шутку со всеми обитателями башни. Сидя у камина с кружкой горячего шоколада, он терпеливо ждал пробуждения остальных. Через полчаса он вынырнул из дремы из–за громкого крика юношей в коридоре. Несколько минут спустя в гостиную ворвались Сириус и Джеймс.

– Что это значит?

– Что значит «что», Джеймс? – спросил Ремус, натянув маску невинности на лицо.

– Вот это! – ответил Сириус, указывая на свои красные и зеленые волосы. Ремус в ответ улыбнулся.

– Я просто подумал, что вы должны быть в рождественском настроении.

– Нам не нужны красно–зеленые волосы, чтобы быть в рождественском настроении, – сказал Гарри, появившийся в дверном проеме с аналогичной проблемой.

Через несколько минут с ворчанием в комнату вошли остальные, все с волосами рождественских цветов. Чуть позже открылась дверь за портретом, впуская Мин и Юстаса, которые рассмеялись при виде того, что сделал Ремус. Все смотрели на него волком, кроме Гарри, который взмахнул рукой, меняя цвет волос взрослых на красный, зеленый и золотой. Это вызвало улыбку остальных, когда они собрались возле ели, чтобы открыть подарки. Оглядываясь вокруг и видя счастливые лица, Гарри почувствовал комок в горле. Глядя на то, что Джеймс, Мин и Юстас вместе, он очень разволновался. Это была его семья. Семья, которую он никогда не знал. И он собирался исправить это.

Глава двенадцатая – Проблема Северуса

Переводчик Dark_Malvinka.

Рождественские каникулы прошли в атмосфере шуток, подарков и исследований. У Гарри нашлось время даже вернуться к книге, которую он писал. Он немного отстал с этим после битвы и теперь старался использовать любой шанс, чтобы продолжить работу. Та же ситуация была и у Гермионы с Джинни, а Рон разрабатывал с Мародерами планы розыгрышей, которыми они хотели разыграть учителей. Однако скоро на станцию Хогсмид прибыл Хогвартс–экспресс, и всем троим не–гриффиндорцам пришлось вернуться на свои факультеты.

В первую ночь по возвращении в подземелья Слизерина Гарри не мог заснуть. К двум часам он бросил попытки и поднялся. «Может, я смогу почитать пока в гостиной, – подумал он, – если не могу уснуть, я должен что–то учить ". Однако, спустившись в гостиную, он притормозил, заметив сгорбившуюся фигуру около камина.

– Сев? Почему ты до сих пор не спишь?

Темноволосый мальчик вздрогнул и резко оглянулся, заметив Гарри на лестнице.

– Могу задать тебе тот же вопрос.

– Я не мог уснуть, а ты?

– Тоже.

Гарри заметил, как его друг рассеянно потер предплечье. «Я знаю, в чем дело," – подумал Гарри.

– Сев, я же вижу, что на тебя что–то давит. Ты можешь рассказать мне обо всем, я никому не скажу.

Северус посмотрел на друга, стоящего напротив. Он знал, что может поделиться с Гарри всем, или почти всем…

– Я не могу. Светлый Волшебник этого не поймет.

– А кто сказал, что я Светлый?

Младший мальчик в удивленно уставился на друга. Он не знал, что на это ответить. Он знал, что его друг имел ввиду, но не думал, что это правда.

– Но… но… ты не можешь быть Темным Волшебником!

– Почему нет?

– Ты борешься с Ты – Знаешь-Кем при любом случае. Ты ненавидишь всех Пожирателей Смерти и все с ними связанное. И ты не злой!

Гарри тяжело вздохнул. «Вот в чем дело, – подумал он, – кажется, придется объяснить, но как начать?»

– Сев, что определяет Темного Волшебника?

– Что ты имеешь ввиду? – спросил он, удивленный неожиданным вопросом.

– Я хочу, чтобы ты дал мне определение. Расскажи, кто такой в твоем понимании темный волшебник.

– Гм… ну, они злые, используют Темную Магию, чтобы вредить и убивать других, и они следуют за Сам – Знаешь-Кем.

– А теперь – смотри. Ты абсолютно неправ.

Северус с удивлением посмотрел на Гарри.

– Но… это то, что мне говорил отец…

– А я говорю тебе другое. Сатанус Снейп не знает столько, сколько любит думать, что знает. По определению, Светлый Волшебник – это маг, использующий преимущественно Светлую Магию, прибегающий к Темной Магии только, к примеру, в пылу боя на смерть. Профессор Дамблдор служит хорошим примером этого. Темный Волшебник – маг, использующий Светлую и Темную Магии в повседневной жизни. Ты должен запомнить, что Темный и Светлый – это только два названия одной вещи. Все это – магия, и всю ее можно использовать во вред. Простые чары левитации могут быть смертельными, если человека отлевитировать с Астрономической Башни и уронить. Темная Магия – не злая, злым может быть намерение причинить вред. Я, по определению, Темный Волшебник. Я знаю больше Темной Магии, чем Волдеморт, но это не делает меня злым.

– Никогда не слышал такой трактовки, – ответил растерянный подросток.

– Сев, однажды сам Волдеморт сказал мне, что нет добра или зла, есть только сила, и слабаки не могут ее найти. Это абсолютная ложь. Есть добро, и есть зло, а ключ к ним – это желание. В волшебном мире есть некоторые вещи, которые я хотел бы изменить, но это не значит, что выход – мучить магглов. Волдеморт злой, потому что он хочет причинять вред, я – нет, потому что мой выбор – помогать. Понимаешь?

Северус просто кивнул. Потом до него вдруг дошел смысл нескольких слов Гарри.

– Когда ты встречался с Ты – Знаешь-Кем? Ну, я знаю, что ты бился с ним раньше, но не думаю, что у вас было время на разговоры.

Гарри вздохнул, пытаясь быстро придумать, что сказать. Он не мог рассказать многих вещей, потому что это изменит будущее.

– Он пытался завербовать меня однажды. Так он попробовал обыграть меня. У него не получилось, и я победил.

– И он тебя отпустил?

– Нет, я сбежал. Поверь мне, он не был счастлив.

– Я не удивлен!

– А теперь я хочу, чтобы ты рассказал, что тебя беспокоит.

– Я не могу, я злой, а ты добрый, так что просто не могу.

К этому времени маска безразличия Сева полностью исчезла. Гарри был удивлен видеть так много эмоций на лице молодого парня.

– Сев, ты не злой, что бы ты ни говорил. Я ничего тебе не сделаю. Ты мой друг, а я не предаю друзей. Давай, рассказывай.

Будущий мастер зельеварения взглянул на Гарри. Увидев в глазах искренность, он поднял рукав, показывая недавно выжженную Темную Метку. Подняв глаза, он с удивлением заметил одобрение Гарри вместо ужаса и отвращения.

– Я думал о чем–то подобном. Это был твой выбор?

– Нет. Отец заставил. Я не хочу причинять боль людям, несмотря на то, что думают люди. Но мой отец был Пожирателем с самого начала, и он не позволил бы мне остаться в стороне.

В эту секунду по его лицу потекли слезы. Гарри никогда не видел Северуса Снейпа таким уязвимым.

– Сев, я могу помочь, если ты хочешь. Ты честно хочешь спасать людей?

– Конечно, я сделаю, что угодно. Если то, что ты говоришь – правда, тогда я не злой! Я хочу остановить Сам – Знаешь-Кого!

– Ну, для начала, перестань называть его Сам – Знаешь-Кто. Его зовут Волдеморт. Страх перед именем лишь увеличивает страх перед самим человеком. Если ты совсем не хочешь говорить «Волдеморт», называй по–другому. Называй его Ширли, без разницы.

– Ты хочешь, чтобы я называл Темного Лорда Ширли? – с ужасом спросил Сев.

– Конечно, почему бы и нет? Не при нем, естественно, но в личных разговорах. Это поможет тебе уменьшить страх. И еще у меня есть предложение. Ты понимаешь, что если попытаешься покинуть Пожирателей Смерти, Ширли убьет тебя?

Сев не смог сдержаться и коротко рассмеялся над тем, как это звучало.

– Да, понимаю.

– Хочешь стать шпионом профессора Дамблдора?

– Никогда не думал об этом. Это было бы хорошим решением. Я могу помогать людям и не умереть от руки Сам-… Ширли.

– Ты сделаешь это?

– Да.

– Хорошо, тогда у меня есть кое–что для тебя.

– Правда?

– Назови это поздним подарком на Рождество.

Гарри побежал в свою комнату и стал рыться в сундуке. Наконец, он нашел то, что искал в тайнике, в углу. Взяв это, он вернулся в гостиную. Он подошел к другу и надел свой подарок на его шею. Северус с удивлением посмотрел на слабо мерцающий кристалл.

– Гарри, у тебя такой же. Почему ты даешь мне ожерелье?

– Сев, ты мне доверяешь?

– Конечно.

– КРУЦИО!

Сев содрогнулся, когда Круциатус Гарри попал в него. Из опыта инициации зная, что проклятье доставляет огромную боль, он передернулся и ждал. И был удивлен, когда почувствовал лишь легкую щекотку. Подняв взгляд, он увидел улыбку Гарри, который уже снял действие заклинания.

– Ты только что наложил Круциатус на меня?

– Ага!

– Но мне не было больно!

– Вот в чем секрет. Ожерелье, которое я дал, делает тебя неуязвимым. Оно защищает от всех трех Непростительных. Оно такое же, как у меня, и может быть снято только человеком, который надел его. Если Ширли заметит его и прикажет снять, ты не сможешь это сделать. Я решил, что оно тебе пригодится, учитывая, как часто Ширли мучает своих последователей. Только помни, когда он бросит в тебя заклинание, веди себя, как будто тебе больно, иначе вызовешь подозрение.

– Спасибо, Гарри. Я не знал, что существуют такие вещи…

– В мире осталось только пять штук, и два из них у нас. Ты не должен никому рассказывать, даже Дамблдору. Кстати говоря, пойдем к нему в кабинет, чтобы решить это.

Северус кивнул, и пара покинула гостиную, направляясь в кабинет директора.

Когда они подошли к горгулье, охраняющей кабинет Дамблдора, Гарри остановился и попытался угадать пароль. Перечислив различные сладости и бисквиты, он обернулся к другу, тот с удивлением посмотрел в ответ.

– Гарри, зачем ты перечисляешь весь товар Сладкого Королевства?

– Пароли Дамблдора всегда сладости. Я просто должен искать слово, пока не подберу нужное. Мог бы помочь, знаешь. Чтобы ускорить процесс.

Через несколько минут совместных усилий горгулья отпрыгнула в сторону, и двое студентов поднялись в кабинет директора. Постучав в дверь, они дождались приглашения и сели в кресла перед столом. Дамблдор посмотрел на них с икоркой в глазах.

– Гарри, Северус, чем я обязан такому удовольствию? Лимонную дольку?

– Нет, спасибо, сэр. Мы здесь потому, что Севу нужно кое–что обсудить с вами.

– Конечно! Что ты хочешь рассказать мне?

Сев посмотрел на Гарри, чтобы увериться. Когда друг кивнул ему, он повернулся к директору и сделал глубокий вдох.

– Профессор Дамблдор, Гарри убедил меня поговорить с вами по поводу серьезного события, которое произошло на рождественских каникулах.

Он слегка заикался, не зная, как продолжить. Дамблдор взял разговор в свои руки.

– Все хорошо, Северус. Я здесь для того, чтобы слушать, а не судить.

При этих словах Гарри не смог удержаться и фыркнул. Дамблдор с любопытством посмотрел на него.

– Что–то не так, Гарри?

– Извините, сэр. Просто вспомнил наш разговор после… после смерти Перси. Если это было не осуждение, то я не знаю.

– Гарри, ты знаешь, что я сожалею об этом. Итак, юный Северус пришел, чтобы рассказать мне о чем–то, а ты не даешь ему и слова молвить.

– Извините. Продолжай, Сев. Я объясню позже, о чем говорил.

– Ну, я думаю, будет проще показать вам, директор.

– Если ты думаешь, что так лучше, непременно действуй.

В ответ Сев проделал то же, что при Гарри. Он поднял рукав и показал Темную Метку, выжженную до плоти на левом предплечье. Дамблдор тихо ахнул и с грустью посмотрел на пятикурсника, сидевшего перед ним.

– Не потрудитесь ли объяснить это, мистер Снейп?

В этот момент Сев просто выпустил все чувства, которые законсервировал на рождественских каникулах. Пока он взахлеб рассказывал историю, Гарри положил руку на его плечо в братском жесте. Когда Сев закончил, Гарри решил выложить свой план.

– Профессор, я хочу, чтобы он присоединился к Ордену.

– Ты уверен, что это разумно, Гарри?

– Да. Сев никогда не хотел этого, но что сделано – то сделано. Мы не можем изменить прошлого, хотя, клянусь Мерлином, я не хочу, чтобы это было правдой. Я знаю, что это такое, хотеть, чтобы боль в прошлом ушла, но из недавно приобретенного опыта могу сказать: ты можешь либо купаться в жалости к себе, либо извлечь пользу из плохой ситуации. Сева принять Темную Метку заставил отец. Он никогда не просил взять его в Пожиратели. Он не хотел служить злому ублюдку, но не мог ничего изменить. Однако я сделал ему хорошее предложение. Меньшее из двух зол. Я попросил его стать нашим шпионом в рядах Волдеморта. Он может собирать полезную информацию о планах Темного Лорда и передавать ее в Орден. Если ему придется совершать жестокости во имя Волдеморта, пусть он делает это, спасая жизни. Как и я, вы хорошо знаете, как много помощи мог бы оказать Орден людям, если бы мы знали, когда произойдут нападения. Это может сработать, я уверен, это будет лучшим вариантом для Сева. Я прошу вас, директор. Нет, я умоляю вас. Позвольте ему присоединиться. Пожалуйста.

Дамблдор обдумал слова Гарри, а затем медленно кивнул.

– Если ты доверяешь ему, Гарри, я сделаю так же. Это твое предложение, выполни формальности.

Гарри с признательностью кивнул и повернулся к Северусу, который казался поспокойней, но все еще взволнованным.

– Сев, я хочу спросить тебя, не желаешь ли ты вступить в Орден Феникса? Это тайная организация, возглавляемая профессором Дамблдором, которая противостоит Волдеморту. Мы просим тебя быть нашим шпионом в его рядах, эта роль позволит тебе возместить за все действия, которые ты будешь вынужден совершить во имя него. Ты согласен?

– Да, – без колебаний произнес Сев.

– Хорошо.

– Фоукс, ты не окажешь честь?~ попросил Гарри феникса. Фоукс испустил трель и перелетел на плечо Сева. Через секунду он громко запел, пока Гарри накладывал чары секретности, которые использовались на членах Ордена. Потом он соединил Темную Метку на руке Сева с метками Ордена.

– Сев, я наложил на тебя чары секретности, чтобы ты не мог выдать наши тайны, даже под действием веритасерума. У Ордена также есть система оповещения, которая является модифицированной версией Темной Метки. У нас есть тату или родимое пятно, или что–то другое, соединенное с руководителем Ордена. Так мы созываемся на собрания. В отличие от метки Ширли, она не причиняет боли, только слегка щекочет, и они все разные, так что орденовцев непросто вычислить. Я использовал твою Темную Метку для основы, чтобы у тебя не было новых подозрительных отметин. Просто запомни, если болит – зовет Ширли, если щекочет – профессор Дамблдор. Хорошо?

– Ага.

– Отлично.

– Могу я спросить, кто такой Ширли? – поинтересовался Дамблдор. Гарри покраснел.

– Я заставил Сева называть так Волди. Я сказал ему, что страх перед именем лишь увеличивает страх перед самим человеком. Я решил, что если он не сможет сказать «Волдеморт», по крайней мере, он может называть его другим именем. Так что мы придумали Ширли. Я подумал, что ему будет легче относиться к собраниям Пожирателей Смерти.

– Звучит разумно, Гарри. Мне нравится.

Гарри улыбнулся и повернулся к другу.

– Что ж, Сев. Добро пожаловать в Орден Феникса.

Глава тринадцатая – Сев на своем первом собрании Ордена

Переводчик Dark_Malvinka.

– Пробуй интенсивней, Сев. Сильнее!

– Я не знаю, смогу ли.

– Я знаю, что ты можешь. Давай ниже. Правда, попытайся.

– Я пытаюсь.

– Недостаточно сильно. Еще раз.

– Серьезно?

– Да! Ты можешь это сделать. Спусти их ниже. Почувствуй их.

– Я не чувствую, Гарри.

– Почувствуешь, тебе надо только попрактиковаться.

– Я практиковался. Каждый день перед зеркалом. Я никогда не буду так хорош, как ты.

– У меня было много лет, много опыта. Хорошо, еще один раз. Почти получилось.

Сев глубоко вздохнул перед тем, как исказить свои черты в наиболее устрашающее хмурое выражение лица. Гари потратил две недели, пытаясь превратить своего молодого друга в идеального шпиона, начав с мимики. Хотя Сев научился усмешке несколько лет назад, Гарри с трудом учил мальчика правильно хмуриться. Из будущего он знал, что Сев соберет целый каталог хмурости на разные случаи жизни, но пока что у него получалось только «слегка раздражен», «на вашем месте я бы пошевелился» и «вы на самом деле не захотите со мной связываться». У него возникли проблемы с самыми сложными выражениями, такими как «если бы мне разрешили покалечить вас, я бы так и поступил» и «через секунду вы будете умирать долгой и мучительной смертью». Сев работал над последним четыре дня, но не мог удержать его.

С тех пор, как Сев вступил в Орден, он еще ни разу не был на собраниях. Первое собрание намечалось через несколько дней, и он хотел улучшить действия к тому времени. Гарри объяснил, что хороший шпион должен прятать свои эмоции и безупречно врать. Пока Сев находился в Слизерине, он научился многим вещам такого рода, но этого не было достаточно для Волдеморта. Темный Лорд способен видеть сквозь большую часть лжи, так что Гарри готовил Сева ко всем возможным случаям. Вот как начались тренировки мимики. Сев должен был научиться выражать притворное удовольствие от мучений магглов, а также отвращение к тем, кто не нравился Волдеморту. Гарри знал, что эти уроки помогут мальчику не выдать себя и, таким образом, спасут ему жизнь, но, в то же время, он делал это с большой неохотой. Сев в этом времени абсолютно отличался от сальноволосого Мастера Зельеварения, который учил его четыре года. Он был более человечным, показывал свои эмоции, когда считал необходимым, был более открытым и умел доверять. У него было прекрасное чувство юмора, которое редко становилось саркастичным. Сердце Гарри обливалось кровью оттого, что такой прекрасный юноша превратится в злого ублюдка, которого он видел в своем времени. А еще его убивало то, что он ненавидел этого человека, когда был помладше, но, в то же время, он сам сделал его таким.

– Сев, как насчет перейти к чему–то другому?

– Например?

– Ну, мы выучили усмешки, хмурое выражение лица и ухмылки. Как насчет того, чтобы поработать над твоей маской безразличия?

– Если нужно. Ты уверен, что это необходимо?

– Да. Я хорошо знаю Ширли, он видит большую часть лжи. Тебе нужно уметь отпустить эмоции, чтобы выжить. Я работаю над твоими тренировками с оружием, анимагией и заклинаниями; назовем это еще одним аспектом, который превратит тебя в прекрасного воина.

– А если я не хочу быть воином? Что, если я хочу быть обычным парнем, вырасти, найти порядочную работу, завести семью и умереть счастливым? Что, если я хочу этого?

– Я никогда не говорил, что ты хочешь этого. Но это то, что тебе понадобится. Жизнь поставила тебя в такие обстоятельства, и тебе надо извлечь пользу. Тебе может это не нравиться, фактически, ты должен ненавидеть это, но будешь вынужден принять. В смысле, я отдал бы все, чтобы быть обычным, но у меня тоже никогда не было выбора. Просто подумай, что жизнь может стать лучше. Я хочу, чтобы ты дожил до того времени.

– Знаю. Извини, Гарри. Я просто сорвался, понимаешь?

– Понимаю. Правда.

27 января прошло первое собрание Ордена для Сева. Никто из членов не знал, за исключением Дамблдора, даже друзья Гарри. Они будут удивлены, когда придут на собрание в тот вечер. Гарри работал над шпионскими навыками Сева с начала семестра, и юноша начинал постигать искусство лжи и манипуляций. Хотя Гарри гордился его прогрессом, ему все равно не нравилось то, что он сделал со своим другом.

В восемь часов вечера Дамблдор отправил сигнал через метки Ордена, чтобы созвать собрание. Сев, как обычно, был в комнате Гарри, практикуя свои навыки в бое на мечах. С начала уроков у него был заметен огромный прогресс, и Гарри был уверен, что когда путешественникам придется уходить, парень будет очень хорош в этом деле. Гарри знал, на сколько запланировано собрание, и когда Сев остановился и схватился за руку, он улыбнулся другу.

– Вот как чувствуется вызов на собрание Ордена. Как ты заметил, ощущения совершенно отличаются от вызовов Ширли.

– Щекотно!

– Да, но, по крайней мере, не больно.

– Верно. Что нам теперь делать?

– Ну, теперь мы должны отправиться в Домус Корвус Коракс, где ты был, когда я лежал в лазарете. Есть три способа попасть туда: летучий порох, трансгрессия и портключ. У меня нет с собой портключа, а за пределы антитрансгрессионного щита далеко идти, так что мы воспользуемся летучим порохом.

– Я думал, что нельзя попасть в Хогвартс или выйти из него камином, – заметил Сев, приподняв бровь.

– Откуда ты знаешь?

– Читал в «Истории Хогвартса».

– О, нет, ты начинаешь говорить, как Гермиона.

– Почему?

– Она всегда цитирует эту книгу.

– О, ясно. Так как мы попадем туда?

– Помнишь комнату, где мы придумывали приколы для Мародеров?

– Ага, ты говорил, что она спрятана?

– Да. Камин в той комнате – единственное место, где ты можешь попасть и покинуть Хогвартс с помощью летучего пороха.

– А это не нарушает защиту?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю