355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Moonmonster Luna » Волк и Пеликан » Текст книги (страница 7)
Волк и Пеликан
  • Текст добавлен: 15 марта 2017, 21:00

Текст книги "Волк и Пеликан"


Автор книги: Moonmonster Luna


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

– Нет. Я установил чары так, что ты можешь отправиться куда угодно, но попасть внутрь можно только из Домус Корвус Коракс. А Корвус Коракс защищен даже лучше, чем Хогвартс, так что все в порядке.

– Потрясающе.

– Спасибо. А теперь, пора идти, пока мы не опоздали.

Гарри подошел к стене и создал дверь. Он использовал беспалочковую магию, чтобы изменить защитные чары, позволяющие теперь Севу войти в комнату, когда ему нужно. Попав внутрь, они взяли по горсти пороха и бросили его в огонь, который стал зеленым. По одному войдя в камин, они назвали место назначения и исчезли в каминной сети.

Дамблдор в этот раз собрал всех членов Ордена. Гарри смог это увидеть, как только вошел в комнату. Обычно собирались только самые старшие члены, и они передавали нужную информацию тем, кому нужно было это знать. Это помогало защититься от распространения секретов среди большого количества людей. Разные люди вызывались по разным обстоятельствам, к примеру, главные исследователи не играли никакой роли в битвах. Но, как только Гарри увидел, как много собралось людей, он знал, что собрание будет проведено со всеми членами. Такое нечасто случалось, лишь по самым важным событиям. Когда он и Сев заняли места за столом, в бальном зале находилось около трех сотен человек. Сев выглядел немного пораженным, но Гарри положил ладонь на его плечо и легонько сжал. Он знал, что его молодому другу будет страшно, но понимал, что в этот раз внутренний слизеринец поможет ему быстро адаптироваться к ситуации, в которой он оказался.

[i]~Успокойся, Сев. Не будь таким нервным. Все будет хорошо. Орденовцы – хорошие люди, они примут тебя, несмотря ни на что. У нас здесь совершенно разные виды, включая вампиров, оборотней и кентавров. Молодой слизеринец, вынужденный быть Пожирателем Смерти, не обеспокоит их.~

– Но что, если они начнут судить меня…~

– Я могу сказать тоже самое. Я претерпел небольшие изменения со времени последней встречи. Не волнуйся, все будет нормально. Ты должен успокоиться, чтобы показать свои навыки. Они захотят, чтобы ты доказал, что ты справишься перед Ширли, так что будет испытание.~

– ИСПЫТАНИЕ! Ты ничего не говорил об испытании!~[/i]

Гарри почувствовал поднимающуюся панику в друге и послал через мысленную связь волны успокаивающей энергии. Когда мальчик начал успокаиваться, Гарри отметил, что в дверях появился тот, с кем он хотел бы поговорить. Сказав Севу оставаться на месте, Гарри бросился через комнату с широкой улыбкой на лице.

– Гаервин! Как давно мы не виделись!

Эльфийка обернулась на звуки родного языка и улыбнулась молодому другу. С радостью они обнялись. Когда она отодвинулась, Гарри заметил в ее глазах искорки.

– Привет, Гарри. Много времени прошло. Как ты?

– Неплохо. Не считая того, что теперь я наполовину вампир благодаря несчастному случаю в последнем сражении.

– О, Гарри, мне жаль. Ты, должно быть, себя ужасно чувствуешь.

– Да, но я справляюсь. Я поговорил с другом–оборотнем, он показал мне смысл. Я все еще расстроен и борюсь с депрессией, в которой находился, но надеваю маску храбрости. Я должен оставить это в прошлом и жить новой жизнью. А как ты поживаешь, прабабушка?

– Хорошо, Гарри. Что значит «прабабушка»?

– Ты ведь моя прабабушка, не так ли?

– Нет. Как?

– Джеймс Поттер – мой отец, а его мать – Мин.

– Конечно! Раньше я этого не понимала. Ну, это чудесно! Подожди, пока я расскажу Лолиде.

– Она придет на собрание?

– Да, она разговаривает с Поппи Помфри о новых лекарствах, с которыми пришла. Что–то, что заново выращивает кости. В любом случае, ты знаешь цель этого собрания?

– Знаю, это будет общее обновление информации и представление нового члена.

– Разве нам нужно общее собрание, чтобы представить нового члена?

– Для этого члена – да. Он мой друг, слизеринец, в этот раз я на этом факультете. На рождественских каникулах его отец затащил его на собрание Пожирателей и посвятил его. Проблема в том, что Сев не хочет следовать за Волдемортом. Так что я предложил ему стать нашим новым шпионом.

– А сколько этому мальчику лет?

– Пятнадцать.

– Пятнадцать! Ты хочешь, чтобы пятнадцатилетний мальчик стал шпионом Ордена?

– Да. Я сам тренировал его, думаю, он хорошо справляется. На самом деле, я знаю, что он справится. В нашем времени он был шпионом, и чертовски хорошим.

– Что ж, я верю тебе, Гарри.

– Хочешь с ним познакомиться?

– Да. Где он?

– Я отведу тебя. Только не говори ему, что я – Поттер. Или из будущего. Я ему не рассказал, думаю, будет лучше, если он не узнает.

– Почему?

– Ну, он и твой внук не ладят…

– Понятно. Хорошо, я не выдам твой секрет.

– Спасибо, Гаер.

Пара подошла к Севу, ерзавшему на своем месте. Несколько членов Ордена с удивлением посмотрели на него, потому что он был самым молодым, но никто ничего не сказал. Когда он заметил подошедшего Гарри, ему стало немного легче, но переместив взгляд на Гаервин и увидев заостренные уши, его глаза расширились.

– Эй, Сев, хочу познакомить тебя с моей близкой подругой. Это Гаервин. Гаер, это Северус Снейп.

– Приятно познакомиться с вами, Северус, – сказала Гаервин с небольшим акцентом, протянув руку молодому слизеринцу. Сев нерешительно принял ее и поцеловал, слегка наклонив голову.

– Мне тоже очень приятно.

– О, какой благовоспитанный молодой человек. Вы могли бы научить мою дочь некоторым вещам, уверяю вас. У нее всегда не ладилось с этикетом. Никогда не находила времени на это. Итак, я слышала, что вы дружите с Гарри.

– Да, он учится на моем факультете в Хогвартсе. Он мой друг и защитник, а также наставник.

Гарри покраснел, когда Гаервин оценивающе посмотрела на него.

– Да, конечно, это звучит похоже на моего Гарри. Он всегда был таким. У него золотое сердце. Вам повезло учиться у него, потому что он обладает обширными знаниями и навыками. Ваша работа в качестве шпиона будет легче, если вы учитесь у него.

Сев посмотрел на покрасневшего друга и улыбнулся. Он знал, ему повезло, что Гарри помогал ему и спасал от отца. Он озвучил это эльфу. Гаервин проницательно посмотрела на него.

– Я права, полагая, что ваш отец – Сатанус Снейп?

– Да, мадам.

– Я помню, дочь рассказывала мне истории о нем и его друге Калигуле Малфое. Думаю, у Малфоя есть сын.

– Да, его зовут Люциус. Он на два года старше меня и Пожиратель Смерти. Между ним и Гарри существует соперничество. Довольно забавно наблюдать за этим, на самом деле.

– Уверена, так и есть.

В это время Дамблдор прочистил горло, чтобы привлечь внимание, члены Ордена замолчали и заняли свои места. Как только почти четыреста человек расселись за увеличенным столом, Дамблдор заговорил.

– Приятно видеть вновь лица всего Ордена. Прошло много времени с последней встречи, я и не осознавал, насколько наша организация расширилась. Я вызвал вас сегодня, чтобы поприветствовать нашего недавно вступившего орденовца, молодого человека, который предложил свои услуги в ответ на действия своего отца, который является одним из наиболее близких к Волдеморту Пожирателей Смерти. Пожалуйста, поприветствуйте Северуса Снейпа.

Сев был шокирован, когда весь Орден громко зааплодировал ему. Оглядываясь, он видел море улыбающихся и одобряющих лиц, чего он совсем не ожидал. Когда его глаза отыскали Рона, Джинни и Гермиону, которые прибыли с последней группой, он заметил, что они немного удивлены его присутствием. Гарри очевидно не рассказывал им о его проблемах. Повернувшись к другу, сидевшему рядом с ним, он с признательностью улыбнулся.

– Я говорил, что не будет проблем.~ отправил Гарри ему сообщение.

[i]~Извини, что сомневался в тебе. Вижу, ты не рассказал своим друзьям.~

– Не доходило до этого. В любом случае, это твое дело, не их, и я не видел нужды делиться, если не было необходимости.~ [/i]

В этот момент шум затих, и Дамблдор продолжил свою речь.

– Юный мистер Снейп был отмечен в качестве последователя Волдеморта на рождественских каникулах, абсолютно не желая того. Его друг и товарищ по факультету, Гарри, убедил его стать нашим шпионом в рядах Темного Лорда, я позвал его на это собрание, чтобы мы могли испытать его навыки в этой области. Гарри учил его с начала учебного года в сентябре, за последние две недели они изучали искусство обмана и манипулирования. Навыки, которые будут жизненно важными, если он будет действовать как Пожиратель Смерти, оставаясь на стороне Ордена. Он сможет предоставлять нам информацию, которая поможет спасти жизни в ближайшие годы. А теперь мы вместе испытаем его способности перед принятием окончательного решения по его последующей роли в нашей организации.

После взмаха руки стол исчез, и члены Ордена встали. Через секунду испарились стулья, все стояли в бальном зале, ожидая действий директора. Сев начал немного волноваться, потому что не знал, что произойдет.

[i]~Гарри?~

– Да, Сев?~

– Что происходит?~

– Ты пройдешь испытание.~

– Испытание, сейчас?~

– Увидишь. Дамблдор объяснит.~ [/i]

Бальный зал неожиданно стал темнее, и голос Дамблдора раздался из тени.

– Северус Снейп, ты согласился быть нашим шпионом в рядах Волдеморта. Сейчас ты испытаешь примерные ситуации, с которыми тебе предстоит столкнуться, мы оценим твои реакции. Если ты удовлетворительно справишься, тебе позволят проникнуть во вражеские ряды. Если ты не сможешь выполнить наш стандарт, тебя попросят остаться в Хогвартсе, пока ты не улучшишь свои навыки. Ты понимаешь?

– Кажется…

– Да или нет, мистер Снейп.

– Да.

– Очень хорошо. Тогда начнем.

В комнате пропал абсолютно весь свет, и Гарри создал мысленную связь с директором.

[i]~Что теперь, сэр?~

– Мы испытаем его. Не окажешь честь? Думаю, у тебя больше всех опыта общения с ним, ты сможешь лучше всех воссоздать его поведение.~

– Если вы настаиваете…~[/i]

Гарри начал разводить руками, накладывая чары на комнату и людей. Он слышал, как Северус задышал чаще, чем обычно, когда он запаниковал. После еще одного жеста, в толпе появился слабый свет, а глаза Сева расширились, когда он понял, с чем столкнулся. Оглянувшись, он увидел сотни лиц в белых масках, выглядывающих из черных капюшонов. Там, где была сцена, появился большой каменный трон, на котором сидела устрашающая фигура. Сверкающие красные глаза смотрели с лица человека, отличающегося от него же в детстве, но еще не ставшее змеиным, как в будущем. Перед Севом сидел злобный Лорд Волдеморт. Молодой слизеринец начал отступать, пока не осознал, что это, должно быть, его испытание. «Они, наверное, воссоздали собрание Пожирателей, чтобы увидеть, как я справлюсь, " – подумал он. Натянув на лицо маску безразличия, он подошел к этой фигуре и упал на колени, чтобы поцеловать край изумрудно–зеленой мантии. Оставаясь в этом положении, он ждал дальнейших инструкций.

– А, Северус, ты наконец присоединился к нам. Скажи мне, что ты знаешь об Ордене Феникса?

– Ничего, мой Лорд.

– Конечно, ты знаешь что–то. Все о нем слышали. Ты осмеливаешься лгать мне, Снейп?

– Нет, мой Лорд. Я знаю только, что он возглавляется тупым магглолюбцем Дамблдором, и противостоит вашему правлению.

– Ясно. А теперь, Северус–с–с-с-с, я слышал об очень интересных новостях.

– Да, мой Лорд?

– Один из моих шпионов в Хогвартсе донес, что ты не полностью верен мне.

– Я верен вам, мой Лорд.

– Ты сомневаешься в моем шпионе? Ты сомневаешься во мне?

– Нет, мой Лорд.

– Ты не сомневаешься в моем шпионе, значит, ты согласен, что не предан.

– Я предан вам, мой Лорд. Могу я спросить, что видел шпион, что заставило вас сомневаться во мне?

– Он донес, что ты дружишь с человеком, который противостоит мне. И с грязнокровками. Это правда?

– Да, мой Лорд, но я могу объяснить.

– Сделай это, Северус, и пусть у тебя будет хорошая причина.

– Она есть у меня, мой Лорд.

– Ну? Я теряю терпение.

– Я сдружился с ними, чтобы собрать внутреннюю информацию.

– Продолжай.

– Они близки к Дамблдору. Я могу собирать полезную информацию, мой Лорд.

– Понимаю. Я просил тебя об этом?

– Нет, мой Лорд.

– Тогда почему ты это делаешь?

– Я хочу быть угодным вам, мой Лорд.

– Посмотри на меня, Северус.

Сев поднял голову и взглянул в тревожные красные глаза. Он давно забыл, что все это ненастоящее, и полностью растворился в ситуации. В этот момент фигура перед ним была неотличима от реального Темного Лорда. Он слегка вздрогнул, но заставил себя выглядеть равнодушным. Через несколько секунд Волдеморт ухмыльнулся.

– Ты хочешь присоединиться ко мне, Северус? Я запланировал пытки маггла, хочешь помочь?

Сев слегка содрогнулся, но на лице показалась довольная улыбка ожидания.

– Если вам угодно, мой Лорд.

– Очень хорошо. Приведите пленника, – сказала фигура стоящему рядом человеку. Через несколько секунд в комнату втащили сопротивляющуюся женщину, которая пиналась и кричала. Волдеморт улыбнулся и посмотрел на Северуса.

– Можешь быть первым. Прокляни ее.

– Да, мой Лорд, – сказал Сев, его лицо вновь стало пустым. Посмотрев в запуганные глаза женщины, он ожесточил себя перед тем, как поднять палочку.

– Какое заклинание мне наложить на нее, мой Лорд?

– Конечно, Круциатус.

Сев взмахнул палочкой и выкрикнул заклинание.

– Круцио!

Женщина корчилась от боли, громко крича. Севу пришлось подавить дрожь и надеть на лицо маску веселья оттого, что женщина была под его пыткой. Наконец, он снял заклинание и повернулся к Волдеморту, низко склоняясь.

– Я угодил вам, мой Лорд?

– Я сказал тебе остановиться?

– Нет, мой Лорд.

– Ты заплатишь за свою дерзость. Круцио!

Когда луч ударил, Сев упал на пол и стал извиваться, притворяясь, что страдает от боли. Он чувствовал лишь небольшую щекотку, благодаря ожерелью Гарри, но знал, что надо изображать боль. Как только проклятье было снято, он несколько минут лежал, пытаясь отдышаться, прежде чем подняться на ноги и еще раз поцеловать край зеленой мантии. Волдеморт коротко засмеялся, а затем освещение стало обычным, и Сев огляделся со своего места. Все вернулось к норме, он посмотрел на человека, стоящего перед ним и встретился с ухмылкой Гарри.

– Молодец, Сев. Отличная работа.

– Гарри? Это был ты?

– Ага! Как я справился?

– Это было… невероятно. Через несколько минут я думал, что я на настоящем собрании.

– В этом и был фишка. Мы должны были сделать все убедительным, иначе это не было бы испытанием.

– А что насчет той женщины, которую я ударил Круциатусом? Она в порядке? Я не хотел никому причинять вреда…

– Она в порядке. Это была Гермиона, у нее тоже есть защитное ожерелье, так что ей не было больно.~ ответил Гарри мысленно, чтобы не выдавать присутствие ожерелий Дамблдору, который прислушивался к их разговору. Сев просто кивнул ему. Как только мальчик встал и посмотрел на остальных орденовцев, Дамблдор вышел вперед.

– Что ж, это было самое впечатляющее представление, мальчик мой. Должен признать, Гарри так отлично сработал, что я сам почти поверил. Ты великолепно реагировал, Северус, в особенности – отвечая на вопросы о твоей преданности. Что бы ты ни ответил, это разозлило бы настоящего Волдеморта, но ты отлично справился. Еще ты был убедителен в истязании человека, хотя я и знал, что ты не хотел этого. Думаю, теперь можно сказать, что у Ордена есть новый шпион.

Глава четырнадцатая – Сны и опасности

Переводчик Dark_Malvinka.

Как только хогвартская группа вернулась в замок, Сев и Гарри отправились в кухню перекусить. Встреча вымотала обоих, и они нуждались в подзаправке. По пути назад в слизеринскую гостиную Гарри неожиданно пришла отличная идея. Злорадно улыбнувшись, он повернулся к занервничавшему Севу. Молодой слизеринец видел такое выражение лица у друга всего пару раз, и обычно последствия этого были не особо приятными.

– В чем дело, Гарри?

– Мне только что пришла в голову великолепная идея.

– Боюсь даже подумать…

– Тебе понравится. Как насчет разыграть слизеринцев?

– Если не буду вовлечен, а буду только наблюдать, я не возражаю. А что?

– Насколько убедительным был мой Волдеморт?

– Ты же не будешь!

– Смотри.

Злодейски ухмыляясь, Гарри взмахнул рукой, превращая Сева в невидимку, чтобы остальные слизеринцы его не заметили и не начали подозревать. Затем он трансфигурировал себя в пугающую фигуру Темного Лорда. С усмешкой на губах он повел друга в общую гостиную, остановившись лишь, чтобы прошептать пароль. Когда стена открылась, болтающие студенты не сразу его заметили, Гарри вышел вперед и кашлянул. Слизеринцы повернулись на шум и застыли, увидев, кто стоял перед ними. Насмешливо улыбаясь, Гарри обратился к ним.

– Разве это приветствие? Я ожидал больше уважения.

Большинство студентов тут же пали ниц, пока остальные просто смотрели на него в страхе и недоумении. Те, чьи семьи не поддерживали Темного Лорда, не узнали его, но когда он окинул каждого ледяным взглядом, они попятились назад, некоторые быстро сбежали в свои комнаты. Когда в комнате воцарился порядок, Сев проскользнул в тихий угол, наложив на себя без палочки заглушающие чары на случай, если начнет смеяться. Такой поворот испортит розыгрыш. Он наблюдал, как Гарри шагнул вперед, изучая каждого из полусогнутых студентов, и остановился перед Люциусом Малфоем. Когда блондин понял, что его вычислили, он задрожал.

– Люциу–с–с-с–с–с, – прошипел Гарри, – ты меня разочаровал.

– Прошу прощения, мой Лорд.

– Так и должно быть. Что ты можешь сказать в свое оправдание?

– Мне жаль, мой Лорд. Я просто был удивлен, увидев вас… здесь.

– Мне не дозволяется иногда проверять своих последователей?

– Конечно, нет, мой Лорд. Просто…

– Да? Я теряю терпение, Люциус–с–с-с.

– Мой Лорд, Дамблдор…

– Ты думаешь, я боюсь этого старика?

– Нет, мой Лорд.

– Ты полагаешь, что я трус?

– Нет, мой Лорд.

– Тогда почему ты упомянул его?

– Мой Лорд, только потому, что это Хогвартс. Предполагалось, что сюда нельзя проникнуть…

– Ты сомневаешься в моих способностях?

– Нет, мой Лорд.

– Я думаю, что ты, Люциус–с–с-с, должен быть наказан.

– Как пожелаете, мой Лорд.

– Я и желаю этого, Люциус–с–с-с.

Сев, стоя в углу, испытывал трудности в попытках удержаться от смеха. Гарри загнал Люциуса в угол, и мальчик сам похоронил себя в глубокой яме. Было забавно видеть, что наследник Малфоев стал жалким и смирным. Но через минуту Сев удивился, услышав, как Гарри зашипел.

[i]*Симби? Нира? Мне нужна ваша помощь.*

*Что ты хочешь, Гарри?*

*Напугайте Малфоя. Не нужно его кусать, только припугните немного.*

*Это должно быть весело.*

*Так и будет.*[/i]

Две змеи освободили запястья Гарри и проскользнули по полу к трясущемуся Малфою. Вся комната застыла в шоке, когда Гарри заговорил на парселтанге. Всем было хорошо известно, что на парселтанге в то время умел говорить только Волдеморт, так что это стерло все сомнения наблюдателей, что это действительно был настоящий Темный Лорд. Когда Симби и Нира окружили Люциуса, парня пробила сильная дрожь. Симби свернулась вокруг его горла и слегка прикусила, убедившись, что не травмировала кожу. Через несколько минут парочка вернулась на свое место, и Гарри заговорил вновь.

– Если бы это не был Хогвартс, я наказал бы тебя жестче. Следующая наша встреча не будет приятной.

– Д-да, м–м–мой Лорд.

– Люциус? Не заикайся.

– П-прошу прощения, мой Лорд.

– И будешь просить, Люциус, будешь.

Сказав это, Гарри взмахнул рукой, и его окружило облако зеленого и серебряного дыма. Щелкнув пальцами, с громким хлопком, он стал невидимым прежде, чем его можно было увидеть. Когда дым рассеялся, в комнате воцарился кромешный ад, когда все увидели, что Волдеморт ушел. Люциус с дрожью поднялся и повалился в ближайшее кресло бесформенной кучей. Некоторые из младших студентов бегали и кричали, те, что постарше, были бледны. Ребята из Светлых семей, которые оставались в комнате, выглядели самыми потрясенными, и Гарри почувствовал укол вины за то, что так напугал их. Пока все отвлеклись, он подошел в угол, где видел слабые очертания постепенно проявлявшегося Сева, схватил его за руку и быстро потащил по лестнице в комнату. Как только дверь за ними закрылась, Гарри снял чары с обоих, и они расхохотались. Гарри был рад, что наложил на комнату постоянные заглушающие чары, иначе они потревожили бы других слизеринцев. Когда Гарри посмотрел на Сева, он заметил, что друг смеется до слез.

– Гарри, это было бесценно.

– Знаю. Ты видел выражение лица Люциуса Малфоя?

– Ага, я сберегу это воспоминание на всю жизнь.

– Я тоже. Спрячу где–нибудь в голове рядом с замечательным воспоминанием о моем неприятеле из старой школы, который превратился однажды в прыгающего белого хорька.

– Хорек? Прыгающий хорек?

– Угу, это отличное воспоминание. Спроси как–нибудь о нем Рона.

– Спрошу. Но вот ты никогда не рассказывал, что ты – змееуст.

– А ты не спрашивал. И никогда не было повода.

– Можно увидеть твоих змей?

– Конечно.

[i]*Симби, Нира, покажитесь и скажите привет Севу.*

– Здравствуй, Сев.~

– Привет, Сев.~[/i]

Юноша вздрогнул, когда услышал голоса в своей голове, и вопрошающе посмотрел на друга.

– Они – телепаты, – объяснил Гарри. – Это магические коралловые аспиды. Они пара. Симби – самец, а Нира – самка.

– Магические? Каким образом?

– Ну, будучи парой, они не могут выжить вдали друг от друга долгое время. Вообще–то, я должен признаться тебе. На рождественских каникулах я положил Ниру в твой сундук, чтобы она присмотрела за тобой. Мне пришлось наложить на нее чары, чтобы она не погибла без Симби, но это было временно. Чуть дольше, чем каникулы длились, и чары бы спали. Еще у них яд, разрушающий магию. На самом деле, я испытал его на деде Люциуса, Тибериусе, и он сработал, как заклинание.

– Ух ты! Это поразительно.

– Буду признателен, если ты сохранишь их существование в тайне. Если слизеринцы узнают о моих питомцах, они вычислят шутку, и это может вызвать щекотливые вопросы.

– Вообще–то я хотел спросить у тебя об этом.

– Что?

– Твоя копия Ширли. Как ты добился такой точности? Ну, я знаю, ты видел его в сражениях, но где ты взял все мельчайшие детали физического обличья? И его личность?

– Я надеялся, что ты не спросишь об этом, – со вздохом ответил Гарри, слегка переминаясь.

– Ты не должен отвечать, – тут же добавил Сев, но Гарри только потряс головой и шлепнулся на кровать, жестом показав Севу сделать то же самое. Глубоко вздохнув, Гарри принялся объяснять.

– Сев, ты знаешь, что я сталкивался с ним до этого, так?

– Ага.

– Ну, когда мы оба были моложе, у меня состоялась дуэль с ним. И я победил.

Сев ахнул и прикрыл рукой рот. Он посмотрел на своего друга с новым уважением.

– Что ты с ним сделал?

– Я хотел убить его. Я должен был это сделать и спасти мир от множества неприятностей. Но по некоторым причинам не сделал. Я не могу рассказать о причинах, но ты должен мне поверить, они все были хорошими. Профессор Дамблдор согласен. Дело в том, что в наказание за определенные вещи, которые я опишу позже, я нанес ему оскорбление.

– Что ты сделал?

– Я отметил его, как мою собственность.

– Что ты имеешь в виду?

– Что я поставил на его руке Темную Метку. Если ты приглядишься на собрании Пожирателей, можешь заметить ее. Помнишь, в последней битве на меня напал вампир?

– Конечно.

– Как ты думаешь, в обычном состоянии я бы позволил кому–либо подкрасться к себе?

– Нет, никогда. Ты слишком хороший воин, чтобы позволить такому произойти. Я помню, что задумался об этом тогда.

– Ну, я отвлекал Ширли. Он дрался с Дамблдором, и наш блистательный директор не то, чтобы побеждал. Так что я остановился и посылал волну боли за волной через Темную Метку. Это достаточно отвлекло его, чтобы Дамблдор взял верх, что отвлекло Пожирателей Смерти, с ними стало легче справиться. К сожалению, я настолько сконцентрировался на Ширли, что не увидел вампира.

– Понятно. Так ты действительно поставил ему Темную Метку?

– Да.

– Но как это объясняет то, что ты так хорошо его изображал?

– Ну, поскольку у меня есть связь с ним, я могу использовать ее в разных целях. Я – тот, кто поставил метку, так что я контролирую ее. На собрании я открыл связь шире, чем обычно, когда посылаю боль, так я смог скопировать его ДНК. Я взял магический слепок и использовал его для воссоздания облика. Также я проник в его душу, что позволило мне сымитировать его личность. К сожалению, я не умею читать мысли, иначе мог бы использовать связь для сбора информации о его планах.

– Ты влез в его голову? Это не опасно?

– Да, но я счел это необходимым. Не знаю, будут ли побочные эффекты, так что придется подождать и посмотреть.

В ту ночь во время сна с Гарри произошло то, чего уже давно не случалось. Сначала ему снились обычные вещи, как например, жизнь с Теей или знакомство с сыном. Его сон был даже прерван кошмаром из прошлого. Но затем произошло кое–что необычное. Сны Гарри стали более реальными, и перед глазами юноши материализовался Волдеморт, одетый в зеленые одежды. Гарри оказался в элегантно обставленном кабинете, украшенном в типичных зеленых и серебряных цветах. Волдеморт сидел за столом, перед ним лежали бумаги и книги, в руке было перо. Мальчик шагнул вперед и заглянул через плечо сгорбившейся фигуры. Он увидел страницы, исписанные сложными иероглифами. Кусок пергамента перед Темным Лордом был чем–то вроде перевода, над которым тот работал. Прежде чем Гарри успел прочесть записи, Волдеморт выпрямился и крикнул.

– Малфой!

Знакомый человек появился в комнате и поцеловал мантию Темного Лорда. Хотя он был старше, чем при последней встрече, Гарри мгновенно узнал Калигулу Малфоя.

– Вы звали, мой Лорд?

– Да. Принеси мне кодекс Вивэриан.

– Да, мой Лорд.

Когда Пожиратель ушел, Гарри услышал, как враг, предначертанный ему судьбой, шепчет слова на выдохе.

– Время Тьмы закончится… Предсказание о Четырех… еще не пришло… я буду готов… нужно перевести последний абзац… неосмотрительные древние египтяне… могли бы написать хоть на латинском…

Когда видение начало темнеть, Гарри задался многими вопросами. Что за Пророчестве о Четверых? И почему Волдеморт так сильно хотел прочесть его?

Следующим утром за завтраком Сев заинтересованно смотрел, как Гарри проскользнул в Большой Зал и тяжело приземлился на скамейку, положив голову на руки.

– В чем дело, Гарри?

– Ни в чем, просто плохо спал. Кажется, мне надо поговорить с Дамблдором. Думаю, я открыл одно последствие того, что сделал вчера…

– Что случилось?

– Скажем, мои сны были довольно яркими и больше похожи на то, что видит Джинни.

– Правда? Ты должен поговорить с директором после завтрака. У тебя же свободное время?

– Да. Сомневаюсь, что он будет возражать. Я спрошу его.

– Хорошо.

Гарри закрыл глаза и открыл мысленную связь с директором. Обычно с этим не было проблем, но стучавшая в голове боль и саднивший шрам мешали концентрации.

[i]~Профессор?~

– Да, Гарри?~

– Можно, я приду в ваш кабинет после завтрака? Мне нужно с вами кое о чем поговорить.~

– Конечно, Гарри.~[/i]

Открыв глаза, Гарри кивнул Дамблдору и послал ему вымученную улыбку, повернувшись затем к другу.

– Не возражаешь, если мы не будем разговаривать? Просто у меня очень сильно болит голова.

– Конечно, нет проблем.

Когда Гарри повернулся к соседу, Гарри вновь закрыл глаза и отправил сообщение остальным путешественникам во времени.

[i]~Ребят, я встречаюсь с Дамблдором в его кабинете после завтрака. Сможете прийти?~

– Конечно.~

– Безусловно.~

– Угу.~ [/i]

Несколько минут поковырявшись в тарелке, Гарри посмотрел наверх, когда прибыла почта. Все вдруг замолчали, когда большая черная сова приземлилась на учительский стол, в клюве у нее был дымящийся конверт. Он выглядел, как вопиллер, только был ядовито–зеленого цвета. Сова уронила груз перед директором и вылетела через крышу. Все наблюдали, затаив дыхание, как Дамлбдор ткнул в него пальцем. Конверт раскрылся, и в Зале зазвучал знакомый голос.

– НЕ ДУМАЙ, ЧТО ТЫ СМОЖЕШЬ ВЕЧНО ПРЯТАТЬСЯ В СВОЕМ ЗАМКЕ. ВСКОРЕ ТЫ И ТВОЙ ЖАЛКИЙ ОРДЕН ФЕНИКСА СКЛОНИТЕСЬ ПЕРЕД МОГУЩЕСТВЕННЫМ ЛОРДОМ ВОЛДЕМОРТОМ. БЕРЕГИСЬ, ОДНО НЕВЕРНОЕ ДВИЖЕНИЕ, ОДНО ПОКУШЕНИЕ НА МЕНЯ ИЛИ МОИХ ЛЮДЕЙ, И ТЫ ВСТРЕТИШЬСЯ С САМОЙ МУЧИТЕЛЬНОЙ СМЕРТЬЮ, КОТОРУЮ МОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ.

Когда голос затих, письмо превратилось в облачко зеленого дыма, которое поднялось над головой директора в форме Темной Метки. Студенты скоро вновь заговорили, и в Большом Зале началась паника. Гарри спокойно наблюдал за этим, думая, что пора идти в кабинет директора. «Это будет долгий день," – думал он по пути.

Дамблдор подошел вскоре после Гарри, а за ним – Рон, Гермиона и Джинни. Когда все расселись, директор налил каждому по кружке чая и предложил лимонные дольки. Когда с этим закончили, он задал самый важный вопрос.

– Гарри, в чем дело?

Гарри глубоко вздохнул и начал тереть то место, где был спрятан его шрам. Рон, Джинни и Гермиона побледнели, обменялись взглядами. Они давно такого не видели, но знали, что это означает.

– Сэр, этой ночью мне приснился сон.

– Понимаю, – ответил Дамблдор слегка скептически. Он не видел здесь никакой важности.

– Это был не просто сон. В нашем времени у меня были сны о том, что делал Волдеморт в то самое время. Это происходило из–за связи с ним через шрам. Пока еще не произошло событие, в котором я получил шрам, я не видел такие сны с тех пор, как мы покинули свое время. Но прошлой ночью у меня определенно был один из них.

– Как это возможно? – спросила Гермиона в растерянности.

– Вы знаете, что я взял кое–что у Волди прошлой ночью, чтобы испытать Сева?

– Конечно, – ответила Джинни.

– Ну, чтобы сделать копию как можно точнее, я открыл связь с ним через Темную метку больше, чем обычно. Это позволило мне попасть в его личность и скопировать его особенности…

– … и связь с его разумом вызвало видение, – закончила Гермиона.

– Полагаю, так.

– А почему твой шрам болит? Ну, ты его трешь, так что мне кажется, что болит, – добавил Рон.

– Болит. Вы никогда не думали, что я связан с теми, кого отметил? И Волди, и члены Ордена? У всех вас есть татуировки или другие знаки, через которые я связываюсь с вами. Мне тоже нужна была метка, к которой прикрепляются все связи. Когда я создал первые метки Ордена, а позже одну на Волдеморте, я связал их с тем единственным, что было неизменным и менее очевидным.

– Твой шрам, – заключила Джинни.

– Да. Вот почему он болит – потому, что я открыл связь пошире, и она осталась. Из–за этого я вновь вижу такие сны.

– Так что произошло в этом сне, Гарри? – спросил Дамблдор.

– Он говорил о пророчестве, которое расшифровывает. Из того, что я слышал, оно из древнего Египта, а он еще не закончил перевод.

– Ты знаешь, о чем оно? – спросил Рон у своего друга.

– Называется вроде," Пророчество о Четверых». Думаю, оно о падении Волдеморта.

Глава пятнадцатая – Предсказание о четырех

Переводчик Dark_Malvinka.

Следующие две недели прошли как в тумане. Рон и Гермиона все больше времени проводили вдвоем, делая обычные для пары вещи. По ночам они выскальзывали из гостиных и встречались в Корвус Коракс, где могли найти себе свободный уголок. Джинни большую часть времени проводила с Ремусом, поскольку на своем факультете она так ни с кем и не подружилась. Она чувствовала, что Ремус хорошо ее понимает. У них были схожие характеры, и хотя их отношения были чисто платоническими, по школе поползли слухи о том, как они стали близки. Прошлое полнолуние Джинни провела с оборотнем и обнаружила, что ее присутствие облегчает трансформацию Ремуса и успокаивает дикое животное, в которое он превращается. Хотя, пока зелье из волчьего аконита не использовалось, она могла удержать его под контролем до известной степени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю