355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Moonmonster Luna » Волк и Пеликан » Текст книги (страница 13)
Волк и Пеликан
  • Текст добавлен: 15 марта 2017, 21:00

Текст книги "Волк и Пеликан"


Автор книги: Moonmonster Luna


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

– Эй, Джеймс, в чем дело?

– Ты же знаешь, в чем. Как ты смог разговаривать с моей тетей Лолиде на ее родном языке?

– Откуда ты узнал, что это эльфийский?

– Мама сказала. Она стояла рядом с вами и нечаянно подслушала, как и я. Я спросил ее по дороге сюда, она посоветовала поговорить с тобой.

– Ну, это довольно долгая история. Правда, не хочу начинать ее сейчас. Знаешь что, немного я расскажу тебе сейчас, но закончим мы эту историю первого сентября.

– Почему первого сентября? Это слишком долго!

– Да, но это будет самое время рассказать тебе. Поверь мне.

– Если ты настаиваешь. Что ты можешь рассказать сейчас?

– С Гаервин и Лолиде я познакомился давно. Ты не посчитал странным, когда я также тепло поприветствовал их, как и ты, когда они пришли?

– Я подумал, это потому, что ты знал их по Ордену…

– Нет, я давно их знаю. Два года назад Лолиде была моим учителем. Она многое рассказала мне об эльфах и их жизни. Среди прочего, я выучил их язык. Я несколько раз путешествовал в мир эльфов, где оттачивал свои навыки. Вот почему теперь я могу бегло говорить по–эльфийски. Немногие об этом знают, но, частично, я тоже – эльф.

– Серьезно? Так ты многое знаешь о моей семье.

– Можно и так сказать.

– Как думаешь, тетя Лолиде обучит меня?

– Не уверен. Лучше спроси у нее.

– Если она откажется, ты меня обучишь?

– Нет.

– Почему нет?!

– Потому, что секреты эльфов – не мои.

– Но…

– Нет, Джеймс, это мой окончательный ответ. Если Лолиде не научит, попроси свою мать.

– Хорошо, – сдался Джеймс. – Думаю, нужно прервать спор до того, как они вспомнят про свои палочки.

Гарри посмотрел туда, где стояли остальные гости. Большинство из них горячо спорило о командах и позициях. Взрослые и призраки отошли в сторонку, забавляясь этой сценой, а молодежь вовсю спорила. Наконец, Дамблдор понял, что это ни к чему не приведет, и вышел вперед для решения вопроса.

– Друзья, минуточку внимания, пожалуйста. Думаю, есть разумный способ решить это. Джеймс, поскольку день рождения твой, ты должен быть капитаном одной из команд. Ты выбираешь капитана другой команды.

– Я хочу играть против Гарри, так что он – капитан другой команды.

– Очень хорошо. А теперь каждый из вас выбирает игрока и называет его позицию в команде. Это разрешит спор, верно?

– Да, профессор.

– Итак, Джеймс, начинай.

Джеймс и Гарри осмотрели собравшихся игроков, мысленно выбирая, кто будет лучшим на разных позициях. Затем Джеймс сделал первый выбор.

– Лили будет моим ловцом.

– Рон будет моим вратарем.

– Пап, ты будешь моим вратарем.

– Джинни – загонщик.

– Ремус – охотник.

– Профессор Дамблдор – мой второй загонщик.

– Сириус – загонщик.

– Миона, ты будешь моим охотником.

– А ты – моим, Питер.

– Тогда Гаервин будет одним из моих охотников.

– Тетя Лолиде, ты будешь моим вторым загонщиком.

– Итак, Мин, ты мой последний охотник.

Две команды были собраны, они взяли метлы и заклинанием покрасили одежду в разные цвета. Дамблдор встал посреди поля с ящиком квиддичных мячей и открыл его.

– Поскольку Пивз комментирует, Леди Равенкло будет нашим судьей. И, раз она не может взять мячи, я выпущу их. Надеюсь, что у нас будет чудесная, честная игра, и мне не нужны никакие травмы.

Две команды поднялись в воздух, команда Гарри состояла из путешественников во времени, Мин, Гаервин и директора. Команда Джеймса на другом конце поля включала в себя мародеров, его отца и тетю. Игра началась хорошо, но вскоре команды поддались безумию. Матч проходил довольно быстро, и старый директор был на удивление активным на метле. Лолиде, которая никогда не летала ранее, тоже отлично справлялась, показывая настоящий талант в полетах.

Несколько часов спустя Гарри закончил игру, поймав снитч. Команда Джеймса победила, у них было значительно больше голов. Гарри понимал, что команде его ни за что не догнать, поскольку свет угасал, становилось труднее разглядеть снитч. Когда он заметил мерцание золотого мячика, он закончил игру, и игроки стали покидать поле. Группа направилась в замок, анимаги немного отстали, чтобы обсудить приготовления к следующему полнолунию. Пока они оставались внутри леса, но некоторые очень хотели пойти дальше. По дороге в замок Сириус обернулся, чтобы его видели остальные и заговорил.

– Ну, что, мы собираемся исследовать Хогвартс в следующее полнолуние, верно? – спросил он.

– Я бы не был так уверен, – возразил Гарри, – риск быть пойманными намного больше. И если мы потеряем контроль над Ремусом, он может навредить студентам, которые окажутся не в постели. Ты также, как и я, знаешь, что не только мы бродим по школе ночью. На Башне Астрономии всегда полно людей. Если Ремус в облике волка прибежит туда, будет беда.

– Все будет нормально, – заверил его Джеймс. – У нас уже есть опыт. Думаю, мы сможем с этим справиться. А в критический момент ты всегда можешь атаковать его, Гарри.

– Джеймс!

– Извини, Ремус, но это правда. У Гарри самая лучшая форма для боя, он легко может успокоить тебя, если мы потеряем контроль.

Сириус повернулся вперед, перепрыгнул через первые ступеньки и снова обернулся. При этом он уловил краем глаза смутную фигуру, следующую за ними. Тщательнее приглядевшись, он понял, что это был почти невидимый Северус Снейп. Коварная улыбка расплылась на его лице, когда он понял, что слизеринец слышал все, что они говорили.

*~*~*

За две ночи до наступления полнолуния Сев бушевал в подземелье. Прошло почти четыре недели с тех пор, как он подслушал Мародеров и друзей Гарри, болтавших о том, что они делают каждый месяц в ту самую ночь. И даже после всего его полного расследования ничего не было известно. У него было несколько теорий, но не было доказательств. Проблема была в том, что он спросил Гарри и не получил ответа. Если он последует за другом, его вскоре обнаружат. Гарри стал очень бдительным после того, как узнал, что Сев наложил заклинание на его комнату, и заметил бы, если бы кто–то пытался за ним проследить. Особенно – в ту ночь. Он ждал, что Сев последует за ним, и молодой слизеринец понимал это.

К сожалению для Сева, завернув за угол, он столкнулся с человеком, которого ему хотелось бы видеть в последнюю очередь. Сириус Блэк. Гриффиндорец вылетел из–за угла и врезался в ничего не подозревающего слизеринца, от удара оба полетели на пол.

– БЛЭК! Больно же! Слезь с меня, дубина.

Сириус поднялся на ноги и с весельем смотрел, как Сев собирал разбросанные книги. Когда шпион собрался уходить, звук вражеского голоса остановил его.

– Знаешь, ты никогда ничего не выяснишь.

Сев застыл, а потом медленно повернулся к ухмылявшемуся гриффиндорцу.

– Не выясню что?

– Тайну полнолуния. Только не говори, что эта загадка не ест тебя изнутри, это знание, что твой самый лучший друг не доверяет тебе большой секрет. Он доверяет нам, он доверяет другим своим друзьям. Но он не доверяет тебе.

Северус зарычал и развернулся, чтобы уйти.

– Спорим, ты хотел бы узнать, что это. Большой секрет, который он не может тебе рассказать. Он должен быть огромным, если он не говорит о нем тебе. Ну, я уверен, обо всем остальном он тебе рассказывает. Все свои секреты. Спорим, это единственное, что он держит в тайне.

В ярости Сев обернулся и пристально посмотрел на Сириуса. Бродяга лишь ухмыльнулся, когда понял, что задел его за живое.

– Понимаю. У него есть и другие секреты, правда? Он многое от тебя скрывает? А он тебе когда–нибудь рассказывал, кто он на самом деле? Или откуда? Ты не спрашивал, где он провел предыдущие шестнадцать лет своей жизни? Он хоть что–нибудь тебе доверил?

– А он рассказал тебе? – фыркнул Сев.

– Сейчас это очень важный вопрос. Рассказал ли он мне? Рассказал ли Джеймсу и Ремусу? Рассказали ли Питеру или Лили? Или он только тебе не доверяет информацию?

– Он рассказал тебе что–нибудь из этого?

– Я‑то об этом знаю, а ты можешь только догадываться. Но, знаешь, что я скажу. Я брошу тебе кость, так сказать. Приходи к Гремучей иве ночью в полнолуние. У основания есть выступ. Нажми на него, чтобы ветви замерли, и заберись в проход под стволом. Там ты найдешь ответы на все свои вопросы.

– Зачем ты рассказываешь мне это? – прорычал Сев.

– А мне что, не разрешается быть дружелюбным? – ответил Сириус покровительственным тоном.

– С чего мне верить тебе?

– Не знаю. Думаю, тебе просто придется поверить мне.

*~*~*

Поверить Сириусу Блэку было одним из глупейших поступков в его жизни, думал Северус по дороге из общей комнаты Слизерина два дня спустя. Со дня рождения Джеймса пятикурсник улучшил заклинание невидимости, которому Гарри пытался обучить его. Теперь он мог полностью становиться невидимым, а не просто прозрачным. Это сделало шпионаж гораздо проще. Сегодня вечером это пригодилось, когда он вышел из коридора подземелья, сквозь главную дверь на прохладный воздух майского вечера. Он вышел с запасом времени, чтобы успеть спрятаться там, где можно видеть Гремучую иву. Он знал, что Гарри будет высматривать его, а еще то, что старший парень может видеть сквозь чары невидимости. Северус не знал, как тот это делал, он не был этому обучен, и понимал, что на открытом месте будет невозможно спрятаться от Гарри.

Казалось, что Сев ждет уже несколько часов, но на самом деле прошло около двадцати минут. Как раз, когда он собирался сдаться и вернуться в замок, решив, что Блэк, как обычно, провел его, главная дверь открылась. Две фигуры сошли с каменных ступеней и направились к Гремучей иве. Северус видел, что один человек был высоким и худым и поддерживал второго. Слизеринец предположил, что это был учитель. Этот человек выглядел слишком взрослым для студента, даже для семикурсника. Второй человек был ниже, это было очевидно из их полусогнутого положения. Этот человек держался за живот, казалось, ему больно. Когда пара достигла дерева, Сев увидел, как учитель подобрал длинную палку за кустом и нажал на нарост на стволе. Гремучая ива застыла. Несколько секунд спустя двое людей исчезли в спрятанном отверстии. Сев задержал дыхание и в тишине ждал почти вечность, пока взрослый вновь показался в проходе и отправился в замок в одиночестве. Заинтригованный пятикурсник подождал несколько минут, а когда двери закрылись, он выскочил вперед и нашел оброненную палку. Быстрый укол по дереву остановил ветви, и Сев залез в отверстие, не увидев темную фигуру, бегущую к нему.

*~*~*

– Давайте, мы опоздаем, – сказал Гарри, ведя Рона, Гермиону и Джинни на самый верх Астрономической Башни.

– Мы уже опоздали, Гарри, – ответил ему Рон. – Когда доберемся, тогда доберемся. Они не будут против подождать.

– Прости, Рон, просто плохое предчувствие.

Плохое предчувствие мучило Гарри уже несколько дней. Неделю назад Джинни рассказала ему, что чувствует приближение чего–то серьезного. Что–то должно встряхнуть дружеские отношения и вызвать непоправимые размолвки. В ответ на вопрос она пояснила, что не может рассказать больше, поскольку сама этого не знает. Гарри принял ее предупреждение близко к сердцу. Он знал, что его подруга никогда не ошибалась насчет таких вещей. Со времени разговора с Севом, перед последним полнолунием, он был очень бдительным. Он знал, что младший мальчик разнюхивает все вокруг, вот почему ребята встречались на Астрономической Башне. Обычно они собирались в тайной комнате Гарри перед встречей с Ремусом, но Гарри решил, что Сев может знать, где они, и проследовать за ними. Неожиданно размышления Гарри были прерваны, поскольку из–за угла вылетел Джеймс, сбив с ног при этом Гермиону.

– Эй, Джеймс, куда ты так спешишь? – позвал его Рон.

– Спроси Сириуса, – все, что получили они в ответ.

Когда Джеймс скрылся за углом, Рон помог своей девушке подняться. Отряхнувшись, она пошла к лестнице и остановилась, поняв, что Гарри не идет за ней. Посмотрев на него, она заметила его сосредоточенный взгляд.

– Гарри, что не так?

– Джеймс.

– Да, он пошел туда, – сказала она, указав в противоположном направлении.

– Это его пятый курс. Они все пятикурсники.

– Ты только что осознал это, приятель? Мы пробыли уже несколько месяцев здесь!

Джинни треснула брата по голове и с пониманием посмотрела в лицо Гарри.

– Сев! Происшествие с Гремучей ивой! Он годами подозревал, а сейчас узнал достаточно, чтобы последовать за Ремусом. Вот куда отправился Джеймс!

Гарри собрался за ним, но Гермиона схватила его за руку.

– Гарри, нет! Ты не можешь вмешиваться! Джеймс должен спасти его жизнь, за это тот его никогда не простит. Ты не можешь это изменить, это изменит историю.

– Я должен помочь Севу…

– Гарри, послушай меня. Мы пойдем наверх и поговорим с Сириусом. Мы должны узнать все факты.

– Потом мы сможем пойти посмотреть, в порядке ли он?

– Конечно. Ладно, пошли.

Гарри кивнул и, скрепя сердце, последовал за остальными на верх Астрономической Башни, где они обнаружили расхаживающего Питера и Сириуса, перегнувшегося через ограждение и разглядывающего землю. Гарри разозлился, когда увидел ликование на лице крестного отца. Шагнув к нему, он схватил юношу за руку и развернул его, из горла раздалось низкое рычание, а клыки удлинились. Сириус нервно посмотрел в слабо мерцающие зеленые глаза Гарри.

– Ч‑что случилось, Гарри?

– Сейчас же рассказывай, куда Джеймс так торопился.

– Ч‑что он тебе сказал?

– Спросить тебя. Давай говори.

Сириус расслабился. Он понимал, что Гарри ничего ему не сделает, даже если тот казался действительно рассерженным.

– Это была просто шутка. Он везде совал свой нос. Я решил проучить его.

– Кого? – ледяным голосом спросил Гарри.

– Снейпа. Он шпионил, а я встретил его в коридоре. Сказал, если он хочет выяснить, куда мы пропадаем каждый месяц, ему следует заглянуть под Гремучую иву.

– ГДЕ ЕГО ЖДЕТ ЖИВОЙ ОБОРОТЕНЬ?!

Страх Сириуса вернулся с полной силой, когда тело Гарри начало испускать неземной свет. Остальные трое зачарованно наблюдали за этим. Они видели, как Гарри светился пару раз до того, но это происходило в битвах, когда он был особенно зол. Сириус со страхом посмотрел на друга и склонил голову.

– Это была только шутка. Ремус никому не навредит.

– Сириус, в этом состоянии Ремус – ДИКОЕ ЖИВОТНОЕ! Ты знаешь, что это не он! Без присутствия анимагов он убьет Северуса. И если Северус умрет из–за тебя, тебе не придется сожалеть, потому что ты тоже умрешь! – сказал Гарри, толкнув трясущегося гриффиндорца на пол, и с разбегу спрыгнул с Башни. Рон, Гермиона и Джинни подбежали к краю и увидели, как Гарри в воздухе превратился и полетел к Гремучей иве, где два человека лежали на земле.

Глава двадцать пятая – Реакции

Переводчик Dark_Malvinka.

Сев лежал на спине и безучастно глядел в быстро темнеющее небо. Слева от него ярко светила полная луна, так удобно отвлекая от всего. Джеймс присел с другой стороны, тяжело дыша и пристально наблюдая за Гремучей ивой. Никто из них долгое время не шевелился, оба потерялись в своих мыслях. Они были прерваны тяжелыми звуками крыльев, когда рядом с ними приземлился большой леопард. Оба наблюдали, как Гарри вновь превратился в человека и подбежал к ним.

– Джеймс! Сириус! Вы в порядке?

– Я в порядке, Гарри, – сказал Джеймс. – Но не уверен насчет Снейпа. У него довольно сильный шок.

– Сириус рассказал мне, что натворил. Поверь мне, больше он такую глупость не совершит.

– Откуда ты знаешь? Сириус никогда ничего не продумывает должным образом.

– Джеймс, не могу поверить, что ты так легко все это спустишь ему!

– Гарри, успокойся. Ничего не случилось. Сириус просто устроил розыгрыш.

– Как ты можешь защищать его? Возможно, Сириус и незрелый, но он же не полный идиот. Может, он не продумывает все последствия, но отправить кого–то прямо к живому оборотню – очевидно, опасно. Сева могли укусить. Или покалечить. А что было бы с Сириусом, если бы Сева убили?

– Он не думал…

– Ты прав. Он не думал. И если он пройдет мимо меня или Сева еще раз, он не сможет думать еще очень долго. Джеймс, ты знаешь, сколько времени уходит на пробуждение от комы, вызванной магическим образом?

– Нет…

– Ну, можешь передать Сириусу от меня, что еще одна подобная шутка, и он будет выяснять это на практике.

– Ты же не станешь…

– Я бы никогда не отправил однокурсника на смерть, но месть – это совсем другое. Скажи ему держаться подальше от меня и моего друга.

– Но, Гарри…

– Не хочу слышать, Джеймс. Я не сержусь на тебя, просто разочарован, что ты принял сторону Сириуса. Я знаю, он тебе как брат, но он потерял мое доверие. В прошлом месяце ты спрашивал меня, почему Сириуса не выбрали в Орден Феникса. Вот тебе первый пример. Как бы отреагировал, по–твоему, остальной Орден, если бы один из младших членов убил нашего единственного шпиона в рядах Волдеморта? Думаешь, они были бы довольны? Да его казнили бы за измену. Ты можешь считать, что он достаточно ответственный, чтобы присоединиться к такой важной организации, но, как ты сегодня видел, он нескоро еще будет готов.

– Я понимаю тебя. Смерть нашего шпиона стала бы плохим событием…

– Еще хуже. Это была бы катастрофа. Представь, сколько жизней Сев спасет за годы. Если бы не он, Сириусу пришлось бы отвечать не только за смерть Сева, но и за смерти тех, кого он мог спасти. Невинные люди, которые просто хотели жить.

– Я поговорю с ним.

– Хорошо. Спасибо, что спас Сева, хотел бы я сам это сделать, но не получилось. Знаю, Сев возненавидит тебя за это, но я не могу этого изменить, а в будущем это принесет пользу. А теперь, думаю, тебе пора.

– Конечно, Гарри.

– Пожалуйста.

Джеймс повернулся и пошел назад в замок, его, наконец, начало трясти от шока. Он не ожидал, что все произойдет так. Он знал, что Сириус был неправ в своем поступке, даже по отношению к слизеринцу. Если бы шпиона убили, были бы действительно плохие последствия. Когда он открыл главные двери, то решил отправиться прямо в постель. Этот вечер принес много событий, и он просто хотел уснуть. С Сириусом он поговорит и утром.

*~*~*

Гарри посмотрел, как темная фигура его отца исчезла в школе, после этого подошел к лежащему на земле другу. Сев не отреагировал, когда Гарри присел рядом с ним и положил руку на плечо в дружеском жесте. В удивлении он слегка потряс юношу.

– Северус, ты в порядке?

Пятикурсник повернул голову и посмотрел на друга пустым взглядом.

– Мне было так страшно, Гарри. А ты не пришел спасти меня.

Гарри тяжело вздохнул. Он был рад, что Сев в состоянии с ним поговорить, но, тем не менее, волновался из–за его пустых глаз. Даже в будущем, став Мастером Зельеварения, Сев никогда не выглядел таким опустошенным.

– Прости меня, Сев. Я бы пришел, если бы знал. Ты же знаешь, что это так.

– А это не так?

– Что «не так»?

– Не знал?

– Конечно, нет! – ответил Гарри в шоке. – Почему ты решил, что я знал? Я бы никогда не сделал того, что причинит тебе вред. Ты мой друг. Ты это знаешь.

– Не такой хороший, как Блэк.

– В настоящее время я даже не разговариваю с Сириусом. Я сказал ему прямо, что, если он когда–нибудь вновь причинит тебе вред, он об этом пожалеет. И с чего у тебя сложилось впечатление, что он мне больше друг, чем ты?

– Он сказал, что вы близкие друзья. И что ты мне даже не друг.

– Не верю, что он это сказал. Это в точности его слова?

– Нет…

– Вот видишь.

– Но он подразумевал, что ты ближе к ним и его гриффиндорцам, чем ко мне. Я знаю, что ты дружишь с ними, но меня злит, что у тебя есть секреты от меня, которые известны им. Ну, например, откуда ты, или где ты столько всего выучил. Блэк намекнул, что ты делишься такими вещами с ними. Но никогда не говорил об этом мне. Никогда.

– Сев, я никому этого не говорил. Только Дамблдору и нескольким членам Ордена. Но не Мародерам. Если эта информация выйдет наружу, могут быть серьезные последствия, а я не могу этого допустить. С информацией нельзя обращаться легкомысленно. А насчет того, что Ремус – оборотень, я не рассказал тебе потому, что это была не моя тайна. Меня попросили хранить молчание, я так и сделал. Я не нарушаю своего слова, если это в моих силах. Сев, если это так много для тебя значит, если это поможет тебе доверять мне, я расскажу тебе все, что ты хочешь знать. Расскажу, откуда я и что делал в своей жизни.

– Нет, все в порядке, Гарри. Достаточно самого того факта, что ты готов мне рассказать. Я не хочу подвергать риску что–то важное.

– Все нормально, Сев. Но, обещаю, однажды ты это узнаешь. И надеюсь, после этого ты не возненавидишь меня.

– Я не смогу ненавидеть тебя, Гарри.

– Не давай обещаний, которых ты не сможешь сдержать.

– Ты давал. Ты сказал, что присмотришь за мной. Вместо этого от оборотня меня спас Поттер.

– Прости, Сев. Как я уже сказал, если бы я знал, я бы предотвратил это. Но ты должен научиться сам заботиться о себе, Сев. Я не смогу всегда быть рядом, чтобы защитить тебя. На самом деле, я ненадолго останусь здесь. Я сделаю все, что смогу, за то время, что у меня есть, но ты должен принять те вещи, которые произойдут, я не могу решить все.

Гарри паршиво себя чувствовал из–за того, что пришлось соврать Севу насчет происшествия с Гремучей ивой. Он знал об этом, но не мог вмешаться. Он должен был позволить происходить событиям как положено, и не менять деталей. Это происшествие провело линию между ним и Сириусом, и он сомневался, что ее можно будет когда–нибудь стереть. Хотя он расплывчато знал, что произошло, реальность этой злобности Сириуса потрясла его. До того, как он узнал все подробности, ему казалось, что это несчастный случай, но, увидев все своими глазами, он не сможет этого простить. По возвращении в свое время он собирался немного побеседовать с крестным отцом.

Ребята еще несколько минут сидели в траве, наконец, Гарри поднялся и поставил Сева на ноги. Он посмотрел на Гремучую иву, за которой Ремус в одиночестве страдал от трансформации. Но Гарри знал, что одну ночь оборотню придется провести без них. Сев на тот момент был важнее, и это все, что нужно было знать.

– Сев, давай вернемся в замок. Думаю, нам обоим нужно поспать. Ты почувствуешь себя лучше утром.

– Конечно.

Гарри с волнением посмотрел на младшего мальчика, когда тот поплелся за ним в Хогвартс. Сев был сейчас больше похож на будущего Мастера зельеваренья, чем на застенчивого юношу, на которого Гарри стал рассчитывать.

*~*~*

На следующее утро Гарри спустился в общую гостиную и обнаружил Северуса, уставившегося на пламя. Пятикурсник вынырнул из своих дум, когда Гарри положил ладонь на его плечо.

– Сев, ты собираешься на завтрак?

– Наверное.

– Ты поспал хоть немного?

– Нет.

– Ты здесь с тех пор, как мы вернулись?

– Не видел смысла ложиться. Я знал, что не смогу заснуть. А здесь, по крайней мере, я чувствую себя в безопасности.

– Ты должен был сказать мне. Я бы сварил тебе порцию снотворного.

– Сомневаюсь, чтобы это сработало.

– Я приготовлю тебе Напиток живой смерти.

– Что это?

– Зелье.

– Это я понял, – нахмурившись, заметил Сев.

– Это самое сильное из известных снотворных зелий. Очень мощное. Нужно использовать только в самом крайнем случае.

– Из чего оно?

Гарри улыбнулся, вспоминая свой первый урок по зельям.

– Ну, златоцветник и обыкновенная полынь играют большую роль.

– О, я запомню это.

– Еще бы.

– Так мы собираемся на завтрак?

– Конечно, – ответил Гарри, поднимая Сева и направляясь к двери.

*~*~*

Большой Зал был как всегда полон. Мальчики направились к столу Слизерина. Пересекая Зал, Гарри одним глазом посмотрел на Мародеров, собравшихся в одну группу в конце гриффиндорского стола. Они посмотрели, как вошли два слизеринца, и Гарри послал свирепый взгляд в направлении Сириуса. Мальчик распахнул глаза и опустил взгляд на стол. Гарри посмотрел на других ребят, сидевших вокруг него. Джеймс с отчаянием смотрел на них двоих, Питер выглядел безразличным, Лили казалась разъяренной и пристально смотрела на Сириуса. А Ремус выглядел просто опустошенным. Сев заметил, что его друг замедлил шаг и проследил за его взглядом. Увидев Ремуса, он слегка вздрогнул. К счастью, Гарри это быстро осознал и потянул его в другой конец Большого Зала, где они сели спиной к гриффиндорскому столу.

– Ты в порядке, Сев?

– Ага. Сейчас он выглядит таким безобидным. Никто и не догадается, каким он был.

– Сейчас он и есть безобидный. Может, ты не знаешь, но это убивает Ремуса. Всю его жизнь он старался быть аккуратным, чтобы никому не причинить вреда, а теперь это произошло потому, что друг, которому он доверил свой секрет, предал его доверие. Поверь мне, он ужасно себя чувствует. Ты должен понять, Сев, что это не его вина. Когда он в теле волка, он не может контролировать себя. Ты не должен винить его за то, над чем он не властен. Если хочешь кого–то винить – вини Сириуса.

– Я стараюсь, правда, стараюсь, но не могу к тому же не ненавидеть Поттера. Ну, мы ненавидели друг друга всегда, а теперь у него есть преимущество надо мной, которое останется с нами на всю жизнь.

– Это недолго продлится, – прошептал Гарри.

– Что?

– Ничего, – сказал он, – в любом случае, по крайней мере, ты жив. Знаю, это означает, что ты обязан Джеймсу жизнью, но, зато ты знаешь, что ему не все равно. Может, ты ему не нравишься, но он решил рискнуть своей жизнью, чтобы спасти твою. И ничего не попросил взамен. Запомни это.

– Я не хочу быть его должником.

– Кстати, почему ты так ненавидишь Джеймса? И Ремуса? Они никогда тебе не нравились, мне интересно, как все это началось?

– Сколько себя помню, мы всегда были врагами. Поттеры и Снейпы всегда противостояли друг другу. Насколько можно отследить историю наших семей, Поттеры были Светлыми волшебниками. А Снейпы всегда были Темными.

– Но, кажется, я объяснил тебе, что разницы между Светом и Тьмой не существует.

– Да, ты показал мне, что намерение может быть злым, а не магия. Но Поттеры этого не понимают. Каждый Поттер, который когда–либо жил, был преданным Светлым волшебником. Они никогда не сбивались с пути, и никто никогда не слышал, чтобы Поттер использовал Темную магию. В моей семье все были Темными. Не обязательно злыми, как мой отец, но Темными. Вот почему нам не суждено сблизиться.

– Сев, а если ты когда–нибудь встретишь Темного Поттера, ты дашь ему шанс?

– Такого не случится.

– Но все же…

– Если я когда–нибудь встречу Темного Поттера, который не придерживается предубеждения остальной семьи, я предоставлю ему презумпцию невиновности.

– Хорошо. Это все, что я хотел услышать.

– Почему ты об этом спрашиваешь? Есть что–то, чего я не знаю?

– Есть много вещей, которых ты не знаешь, но большинство из них ты не готов услышать.

– Если ты так считаешь.

– Да. Итак, ты рассказал, почему ты не сближаешься с Поттером, а что насчет остальных?

– Ну, мне не разрешается разговаривать с Лили Эванс, потому что мой отец никогда не одобрит общение с маглорожденными. Что касается Петтигрю, он идиот. Не стоит моего времени. Люпин – друг Поттера, поэтому мы по умолчанию не любим друг друга. А Блэк – это другой вопрос. Видишь ли, половина семьи Блэков Темная, а половина – Светлая. Сириус Блэк – на Светлой стороне, и хочет, чтобы все это знали. Он всегда говорил, что он Светлый волшебник, а если бы он был дружелюбным ко мне, это означало бы, что он открыто принимает Темных волшебников. Он хочет избежать этого, насколько возможно. Вопрос в том, что для того, кто заявляет, что он добрый и Светлый, у него довольно темные шутки. Думаю, убийство одноклассника можно расценить как зло.

– Я тебя понимаю. Он потерял мое доверие, и сомневаюсь, что он заслужит его вновь. Слишком поздно. Никогда не думал, что он может быть таким злобным.

Их тихий разговор был прерван вежливым покашливанием за спиной. Гарри обернулся и встретился лицом к лицу с объектом их обсуждения.

– Можно поговорить с тобой, Гарри?

– Мне нечего сказать тебе, Сириус.

– Пожалуйста. У меня есть, что сказать.

– Говори.

Сириус мельком взглянул на окружающих слизеринцев, которые с интересом прислушались к разговору.

– Мы можем поговорить наедине?

– Нет. Думаю, что остальные ребята с моего факультета должны услышать это.

– Гарри…

– Нет. Если ты хочешь что–то сказать, можешь говорить здесь.

Сириус посмотрел на ожидающие лица. Люциус наблюдал с особым вниманием.

– Я пришел извиниться перед тобой, Гарри.

– За что ты извиняешься передо мной? Ты должен извиниться перед Севом. В конце концов, это его ты пытался убить.

Сидевшие рядом слизеринцы ахнули и стали передавать эти слова шепотом остальным. Вскоре четвертая часть Зала размышляла над тем, что произошло. Тут же слух дошел и до стола Хаффлпаффа, а потом до Равенкло. Через несколько минут к обсуждению присоединились гриффиндорцы. Учителя также все слышали и ждали, что скажут Сириус и Гарри дальше.

– Я не пытался убить его…

– Отправить человека в ситуацию, где он столкнется с диким животным и без защиты – это, конечно, не причинит ему вреда. Его могли запросто убить, а значит, ты стал бы убийцей.

– Я не убийца!

– Но мог бы им стать. Легко. Что делает тебя не лучше, чем Пожиратель Смерти.

Некоторые из старших слизеринцев послали Гарри ядовитые взгляды, но были слишком заинтересованы, чтобы прервать разговор. Сириус с ужасом уставился в зеленые глаза, слегка покачивая головой.

– Я не Пожиратель Смерти.

– Нет? Они убивают, не задумываясь. Ты сделал почти то же самое. Так, скажи мне, в чем разница?

К счастью, Дамблдор вмешался в их диалог. Подойдя к ним, он поднял руку.

– Мальчики, думаю, мы должны обсудить это в моем кабинете.

Гарри, Северус и Сириус кивнули и неохотно последовали за директором из Большого Зала, позади них продолжались перешептывания.

*~*~*

– Что произошло? – спросил Дамблдор, когда все четверо расселись в кабинете директора.

– Блэк пытался убить меня, – объявил Сев. Дамблдор слегка поднял бровь и посмотрел на поежившегося Сириуса.

– Вы потрудитесь объяснить, мистер Блэк?

Сириус опустил голову и глянул на Гарри в поисках поддержки. И был разочарован, когда его глаза столкнулись с холодным взглядом парня. Он не получит помощи от Гарри.

– Это была всего лишь шутка, сэр, – начал он. – Снейп совал свой нос, куда не следовало, и я решил преподать ему урок.

– Это хорошо, мистер Блэк, но все же не объясняет мне, что вы на самом деле сделали.

– Я сказал ему, если он хочет знать, что происходит, он должен заглянуть под Гремучую иву в полнолуние.

Дамблдор побледнел, а из глаз пропали искорки. Он нахмурился и разочарованно посмотрел на Сириуса.

– Мистер Блэк, вы знаете, кто там находится в полнолуние, и, тем не менее, вы сознательно отправили туда незащищенного товарища?

– Да.

– Вы понимаете, что я вправе исключить вас?

– Да, сэр, – тихо ответил он.

– Мне кажется, поскольку мистер Снейп пострадал от этой опасной и беспечной шутки, он должен принять решение о том, какому наказанию вы подвергнетесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю