Текст книги "Тень рока (СИ)"
Автор книги: Михаил Таран
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 28 страниц)
– Какой ещё «список»? И причём здесь моя семья? – возмущённая услышанным, Лизи тут же попыталась встать, но ей этого сделать не позволили, грубо усадив обратно.
– Леди Елизавета Карпантий, у нас есть основания подозревать Вас в связи с Небесными. Вы задержаны и будете доставлены в наш департамент для… – Марк замешкался, затем продолжил. – Для беседы и составления необходимых протоколов.
– Что вы себе позволяете? – неуверенным и чуть слышным голосом спросила Лизи, быстрым испуганным взглядом окинув неподвижного Монга.
Один из агентов жестом попросил девушку выйти из-за стола. Лизи колебалась, но всё же сделала это, после чего агент учтиво взял её под руку и они вместе направились к выходу, намереваясь покинуть «пивнушку Лори». Девушка часто оглядывалась, пытаясь наткнуться на провожающий её взгляд Эзекиля. Но капрал ей в след не смотрел, для него сейчас куда больший интерес представляли оперативники тринадцатого отдела. Искариот осталось двое, один из них, тот, что держал Эзекиля под прицелом, а второй тот, что назвался Марком.
– Какая занимательная особа, и надо признать, весьма не дурна собой, – неприятным надменным тоном подметил Марк, занимая освободившийся стул. Усевшись напротив капрала, он пристально уставился ему прямо в глаза, словно намереваясь прочитать его мысли.
– Хотя, на мой вкус, конечно же, она излишне высокая и худая. Подумать только, да она, наверное, метр восемьдесят, не меньше, а скорее всего даже больше. – Провожая удаляющуюся девушку въедливым взглядом, Марк неприятно скалился как хулиганистый подросток, что не прочь подёргать одноклассниц за косички. – Не особо люблю такой типаж, но надо признать она неплохо держится и знает себе цену, не смотря на столь нелепый рост и исполосованное горло. Бедняжка, ей уже за тридцать, а до сих пор нет семьи. Возможно, именно это побудило её связаться с таким отрепьем как Вы, мистер Монг. – агент Марк резко перевёл свой взгляд на Эзекиля, не переставая при этом насмешливо скалиться.
– Наверное, тебе больше по вкусу низкорослые толстушки из низов? Что же, не осуждаю, у всех вкусы разные. Да и к тому же ты и сам-то не велик, а лицо так вообще как у школьника. А к отрепью меня относить не стоит засранец, так как я происхожу из уважаемой и состоятельной семьи, – хрипло и размеренно прокомментировал Эзекиль, неспешно потянувшись к своей кружке.
– Что же, Ваше благородие, мне известно о вашей семье достаточно. Хаупт-командор Авиаль Сигилиус приходится Вам никем иным как отчимом. А сами Вы, Капрал Эзекиль Монг из сто третьей. Только есть вот один нюанс, а именно то, что Вы должны сейчас находиться на фронте, мистер Монг. – Марк вальяжно развалился на стуле, внимательно наблюдая за тем, как Эзекиль поглощает своё пиво. Казалось, что невозмутимого капрала ничуть даже не смущает тот факт, что его до сих пор держат под прицелом пистолета. А вот остальные посетители наоборот весьма насторожились. Гости стали один за другим покидать пивнушку, бросая беспокойные взгляды в сторону Искариот и их пленника. А те, кто остались, решившись всё таки не покидать заведение, внимательно следили за динамично развивающимися событиями.
– Сто третьей больше нет. Все они остались на полях семнадцатого сектора, – поправил Монг, возвращая кружку обратно на стол, пива в ней осталось совсем немного. – А в остальном всё верно.
Эти бесцеремонные разговоры о сто третьей, невольно заставили Эзекиля Монга вспомнить те ужасные события, при которых погибли все его сослуживцы. Вспомнились удары Иерихонской артиллерии, что перепахивали землю своими неистовыми чудовищными взрывами. Вспомнилось пламя, что застилало собой горизонт. И этот запах… Мерзкий запах жжёной плоти, что всюду преследует его. Он чудится ему везде и всюду, где бы капрал не оказался.
– Хватит играть со мной в игры, козёл! – Марк взревел от ярости, словно в него вселился демон. Взбешённый стойкостью капрала, он с размаху ударил кулаком по столу, что и без того был шатающимся и весьма неустойчивым. Кружка перевернулась, а её содержимое моментально растеклось по плоскости стола и начало тонкими ручейками стекать на пол.
– Вы дезертировали! Бросили свои посты и вывели технику. Это измена, мой дорогой друг. Самая что ни наесть измена. – Марк гневно оскалил зубы, натужно тараща при этом свои злобные глазки на сидящего перед ним Монга.
– Тому были причины, но наврятли вы сможете их понять, – хрипло пояснил Эзекиль, виновато опустив голову.
– Ручаюсь, что причиной вашего бегства был Циклон, – внезапно успокоившись, предположил Марк, вновь расплываясь в самодовольной улыбке. Наглый агент со скрипом отодвинул свой стул подальше от стола, с краёв которого стекали пивные струйки. По-видимому, этот щёголь из Искариот боялся испачкать свой новенький, надушенный порфюмом костюм.
– Циклон? – переспросил Монг, на его лице читалась растерянность и одновременно с тем надежда.
– Да, Циклон. Ну, тени, призраки, одержимость, безумие, голоса в голове, – торопливо и нетерпеливо перечислял Марк, мотая из стороны в сторону указательным пальцем, словно маятником.
– Твою мать, ты всё знаешь… – с каким-то облегчением и даже удовлетворением в голосе выдохнул Эзекиль.
– Искариот знают всё, мистер Монг. – манерно закинув ногу на ногу, самодовольно промурлыкал Марк.
– Мы называем это «Тенью Рока». Это явление, некая форма безумия, что каким-то необъяснимым образом связана с полупрозрачными чёрными дымками, которые так и норовят проникнуть в тела своих жертв. Кстати генерал Абрахт тоже был одержим этим недугом. Нам пришлось, у нас не было другого выбора! – возбуждённо оправдывался Эзекиль, стараясь понять по лицу своего оппонента, верит ли тот ему или нет. Но понять это было не просто. Агент Марк искусно маскировал свои истинные эмоции за каскадом ложных, театрально гримасничая и притворно сочувствуя.
– Про генерала нам тоже известно, мистер Монг. Признаюсь, наш орден отдаёт вам должное, вы с достоинством противостояли силам Циклона. Мы ни в коем случае не осуждаем, что Хаупт-командор отступил, попытавшись сохранить жизнь и рассудок верных ему людей. Пожалуй, я даже готов признать его действия всецело правильными и единственно верными, – одобрительно кивая головой продолжил Марк, перейдя на осторожный, вкрадчивый голос.
– Да… Да, так и есть! – согласился Эзекиль, несколько обескураженный тем, что агент проявляет к нему своеобразное сочувствие.
– Но… – Марк многозначительно поднял ладонь вверх и закрыл глаза. Выждав паузу в несколько мучительных секунд, он продолжил: – Два дня назад, Сигилиус прикончил Канцлера и в этот же день провозгласил себя новым правителем Доминиона! Не знаю как тебе, а мне это уже не кажется благородным поступком. Даже знаешь, это походит на военный переворот, захват власти силой. А это уже совсем другое… Ты понимаешь, о чём я говорю? – Марк прищурил свои хитрые глаза, внимательно уставившись на побледневшего от страха капрала.
– Авиаль убил Канцлера? – дрожащим голосом переспросил Эзекиль, нервно поглядывая то на держащего его под прицелом агента, то на сидящего впереди и беспрестанно ухмыляющегося Марка.
– Ты не в курсе? Или это такая хорошая актёрская игра? – нарочито серьёзным голосом уточнил Марк, быстрым движением руки подав какой-то знак своему молчаливому коллеге.
Коллега передал ему небольшой кожаный портфель. Отстегнув крепление и открыв портфель, Марк быстро изъял из него какой-то бумажный свёрток и протянул капралу.
Свёртком оказалась местная газета, датируемая вчерашним числом.
– Что это? – не понял Монг.
– Читайте, – настаивал Марк.
Эзекиль с шуршанием развернул газету и бегло осмотрел. На первом же развороте красовалась крупная, хорошо напечатанная фотография. На фото был запечатлён грозного вида офицер, указывающий своей саблей направление для движущейся вслед за ним армии. Присмотревшись, Эзекиль распознал в этом грозном офицере Сигилиуса. Поначалу капрал даже улыбнулся, предвкушая очередную хвалебную статью про своего отчима, но прочитав описание под фото, сразу же сник. Надпись под фото гласила: Авиаль Сигилиус – изменник и предатель.
Встревоженный взгляд Эзекиля сразу же начал поиски заголовка для этой мерзкой и подлой статейки. Заголовок оказался ещё интереснее: Беглый Хаупт-командор Авиаль Сигилиус убивает канцлера и узурпирует власть.
Руки капрала задрожали, когда он начал вчитываться в размещённую под заголовком колонку текста.
Я знала лорда Авиаля ещё с детства. Частенько наблюдала его на светских мероприятиях и приёмах моего любимого дяди. Тогда, мужественный и решительный, Авиаль Сигилиус олицетворял эталон настоящего офицера. Наравне с достопочтенным генералом Абрахтом, Хаупт-командор Сигилиус был нашей надеждой на победу в этой ужасной войне с Иерихоном. Но каково же было моё удивление и разочарование, когда лорд Авиаль трусливо бежал с поля боя. Он дезертировал, прихватив с собой верных солдат и горстку офицеров. Казалось бы этого позорного деяния уже достаточно, что бы прослыть подлецом и трусом, но Авиаль совершил гораздо большее зло. Покидая фронт, предатель лишил жизни великого героя, покрывшего себя вечной славой, генерала Абрахта. Он лично обезглавил армию О.С.С.Ч. и постыдно бежал сюда, в наш прекрасный Црта-сити. Он разместил свои войска в школе и театре, оборудовав там подобие казарм. Понимая, что его ждёт трибунал, а затем и справедливое наказание, он сделал следующий шаг. Шаг беспрецедентно ужасный и жестокий. Сигилиус со своими приспешниками ворвался в канцелярию Доминиона и лишил жизни Канцлера, лишил жизни моего дорогого и горячо-любимого дядю. Мерзавец Авиаль провозгласил себя новым Канцлером, совершив тем самым военный переворот и силовой захват власти. Узурпатор, дезертир, изменник, убийца… У этого человека теперь много имён, но как бы мы его не называли, судьба у него одна – смерть. Для Доминиона настали тёмные времена! И я, Вергилия фон Обергарт, призываю всех жителей нашей столицы не дать свершиться преступному беззаконию! Призываю вас к протестом и, не побоюсь этого слова, бунтам! Давайте же восстанем против этого ужасного и кровожадного монстра! Давай те же положим конец этому бесчинству!
Автор и редактор: Вергилия фон Обергарт.
– Занятное чтиво, – задумчиво и несколько отрешенно согласился Эзекиль. Свернув газету, он протянул её обратно Марку.
– Занятное, это не совсем то слово, – серьёзным тоном ответил Марк, забрав газету и спрятав её обратно в портфель. – В прочем, мы не видим в Сигилиусе врага. По крайней мере, пока не видим. И даже готовы признать легитимность его власти, укрепив тем самым его шаткие политические позиции. Влияние Искариот велико, наша поддержка многого стоит. Иметь таких друзей как мы несказанно выгодно. Однако мы готовы сделать это далеко не просто так, а за одну небольшую услугу. – Марк передал портфель своему коллеге, который по-прежнему держал Эзекиля под прицелом.
– И какая же услуга вас интересует? – уточнил Монг.
– Сущий пустяк, мистер Монг. Нам нужен один полковник, некий Липц Хаунзер. Сейчас он командует тыловыми резервами и городской службой безопасности. Он нужен нам живым. – Марк манерно поправил галстук, а после сверил время на своих наручных часах.
– Липц Хаунзер? Это же руководитель военной промышленности О.С.С.Ч., он курирует все разработки. Зачем он вам? – не понял Эзекиль, напряжённо морща лоб.
– У нас есть неопровержимые доказательства, свидетельствующие о том, что полковник Хаунзер работает на Небесных. Наш лидер, мистер Фальтус, пропал в попытке вывести этого мерзавца на чистую воду. Мы хотим найти мистера Фальтуса, а о том, где именно он сейчас находится, знает только полковник. Именно поэтому, Хаунзер нужен нам живым. Я думаю, выполнить эту небольшую услугу для лорда Сигилиуса не составит большого труда, взамен же он получит нашу полную поддержку. Передайте это вашему отчиму, здесь все необходимые инструкции. – Марк протянул капралу небольшой конверт, запечатанный сургучной печатью.
– Я Вас понял, агент Марк, – пряча конверт в карман, кивнул Эзекиль.
– Мистер Корбор, взявший дела ордена в свои руки, в виду отсутствия мистера Фальтуса, будет ждать лорда Сигилиуса завтра в восемь утра в конференц-зале нашего департамента. Постарайтесь не опаздывать. Эта встреча необходима нам всем. От того как пройдут наши переговоры будет завесить судьба всего Доминиона. И Ваша тоже… – строго добавил Марк, лениво поднимаясь из-за стола.
– Я всё передам, – сухо бросил Монг, исподлобья косясь на наглого агента.
– Ничуть в этом не сомневаюсь, мистер Монг. А что касается этой газетёнки, то мы можем разобраться с ней, и убедить достопочтенную Вергилию фон Обергарт не делать столь скоропалительных выводов в это непростое для всех нас время. – Поправляя свой пиджак, словно между делом произнёс Марк.
– Спасибо за заботу, но я думаю, что наш новый Канцлер сам захочет решить эту проблему, – недовольным голосом пробурчал Эзекиль, продолжая коситься на агентов.
– Что же, воля ваша. – Поклонившись, с улыбкой бросил Марк.
– Не спешите уходить, джентльмены. Вы должны мне двадцатку, за это пиво. – Эзекиль кивнул в сторону лежащей на боку кружки.
– С чего бы это? – фыркнул Марк.
– А с того, что меня угощала дама, которую вы столь бесцеремонно увели. Она не успела расплатиться, а у меня денег нет. Выходит, что платить вам. – Эзекиль бросил возмущённый взгляд на остолбеневших от такой дерзости оперативников.
– Манеры у Вас, мистер Монг, просто дрянные, – вытащив из кармана две десятки, Марк швырнул их на липкий, залитый пивом стол.
После, оба агента поспешили удалиться, оставив угрюмого капрала наедине со своими размышлениями. Размышлениями, которые ему совсем не нравились.
Внезапно из глубин подсознания вынырнул образ седовласого мальчишки со светящимися глазами, которого Эзекилю довелось встретить, будучи в плену у дикарей. Караэль, так его звали. Вспомнилась та неосязаемая аура неукротимой силы, что окружала это хрупкое дитя. И конечно же, вспомнился их договор, который стал залогом освобождения капрала. Армия ангелов ренегатов, под предводительством коварного вожака по имени Сетт. Если Караэль не лжёт, а с чего бы ему лгать, то нашему миру грозит серьёзная угроза. Угроза, о которой Эзекиль и думать уже забыл, всецело отвлекшись на тот кошмар, что устроила «Тень рока». Но сейчас, оказавшись на безопасном расстояние от этого «водоворота безумия», в голове капрала всё чаще и чаще всплывали слова, сорвавшиеся с губ седовласого мальчишки. И сейчас, хорошенько всё обдумав, Монг был готов исполнить свою часть сделки и рассказать об этой тайне Сигилиусу. А может быть и не только Сигилиусу… Орден Искариот тоже должен знать об этом кошмаре. Возможно, эти надменные щёголи смогут предпринять какие ни будь меры по решению столь щепетильного вопроса.
Глава 30 «Свежая пресса»
В типографии кипела напряжённая работа. Тарахтящие и жужжащие станки, что непрерывно производили на свет великое множество газет и листовок, превратились сейчас в самое настоящее оружие информационной войны. Войны, которую Вергилия фон Обергарт объявила убийце своего дяди. Несмотря на ранние утренние часы, в типографии царил полумрак, причиной которого был откровенный дефицит окон и тусклость потолочных ламп.
Те немногочисленные тонкие лучики солнечного света, которые всё-таки проникали внутрь этого шумного помещения, проявляли парящие в воздухе скопления пыли. Пыли, кружащиеся облачка которой создавали причудливую игру света и тени.
Сквозь монотонный гул конвейера, по которому одна за другой неслись свежеотпечатанные и разящие краской газеты, слышались усталые голоса рабочих. Печатные станки штамповали всё новые и новые экземпляры свежего выпуска, в котором Вергилия намеревалась повторить свой призыв к восстанию и немедленному свержению узурпатора. Первая партия уже была подготовлена к отправке и ждала погрузку в грузовики. Перемотанные плетёными верёвочками стопки газет, сложенные рядами друг на друга, были настоящей «информационной бомбой», которую борющиеся за справедливость журналисты, во главе с Вергилией, намеревались сбросить на Церта-сити. Помимо этого, уже была подготовлена крупная партия листовок, коррикатурно высмеивающих самопровозглашённого канцлера. Эти листовки планировалось расклеить по всему городу, что бы сдержать тот страх, что, подобно чуме, стремительно распространяется в душах и сердцах простых горожан.
Сама же хозяйка типографии в это время находилась в своём кабинете, что расположился на третьем этаже, и безмолвно наблюдала за работой сотрудников через окно, которое как раз выходило в производственный зал.
Напряжённо следя за тем как работают прессы и печатные станки, она неспешно потягивала кофе из небольшой фарфоровой кружечки. Её взгляд казался отчуждённым, задумчивым и каким-то пустым. С того момента как ей довелось узнать об ужасной судьбе своего несчастного дяди, Вергилия так и не проронила ни единой слезинки. Её глаза словно высохли. Но, вместе с тем, в своенравном сердце блондинки росла ненависть, что всецело подавляла и вымещала собой боль утраты.
– Партия готова, госпожа фон Обергарт. Грузовики прибыли, можем отправлять, – отчитался зашедший в кабинет сотрудник.
Вергилия с неохотой взглянула на него и, ни слова не говоря, кивнула головой, давая согласие.
Сотрудником оказался один из журналистов её редакции, невысокий парень в белой рубашке и с цветастой бабочкой на шее. Парень улыбнулся и кивнул в ответ, после чего спешно вышел из кабинета.
Вергилия снова осталась одна, наедине со своими мрачными мыслями. Допив кофе, девушка поставила чашечку на куллер, стоящий рядом с окном, и направилась к своему рабочему столу. Приземлившись в массивное кожаное кресло, она незамедлительно принялась разбирать накопившиеся бумаги, высокими стопками разложенные по всему столу. В основном там были репортажи, требующие от неё внимательного изучения и одобрения, позволяющего им появиться в новом газетном выпуске. Но едва ли Вергилию сейчас заботило хоть что-то кроме Сигилиуса и его предательства. Сейчас, она попросту не могла думать ни о чём другом, кроме этого. Поверхностно и бегло, без какого-либо профессионального интереса, она начала ознакамливаться с репортажами, перекладывая их из одной стопки в другую и делая при этом на них какие-то пометки. Ничего интересного там не было. Сплошная ерунда и пустые рассуждения на банальные темы. Не единого более-менее приличного материала, достойного её внимания, Вергилия найти так и не смогла. Однако, за этим монотонным занятием прошёл целый час, по истечению которого вновь распахнулась дверь и в кабинет вошёл всё тот же журналист с причудливой бабочкой на шее.
– Госпожа фон Обергарт, Зирд и Дженни приготовили превосходную презентацию новой листовки, я думаю Вам нужно это увидеть, – горделиво и воодушевлённо заявил сотрудник, жестом прося Вергилию скорее следовать за ним.
– Что же, надеюсь, их работы будут несколько лучше, чем то, что сейчас лежит у меня на столе, – угрюмо пробурчала Вергилия, с неохотой покидая мягкое кресло.
– Вам нужно это увидеть, – настаивал сотрудник, с серьёзным видом кивая головой.
– Хорошо, идём, – согласилась девушка.
Покинув свой кабинет и закрыв за собой дверь, Вергилия, следуя за воодушевлённым журналистом, направилась вперёд по длинному и узкому коридору. Они шли быстро и молча, пока не достигли двери, за которой и находился основной офис редакции. Паренёк-журналист поспешил открыть эту самую дверь, манерно и услужливо пропуская свою начальницу вперёд. Вергилия уверенной поступью вошла внутрь офиса, приветственно взмахнув при этом рукой. Следом за ней вошёл и сопровождающий её паренёк-журналист.
– Доброе утро мисс Вергилия! – послышался высокий девичий голос, принадлежащий молодой сотруднице Дженни, которая не находила себе места от нетерпения.
– Доброе утро, Босс! – отложив все свои дела и поднявшись из-за стола, поздоровался Зирд.
Вергилия ничего не ответила, лишь сделала глубокий вдох, за которым последовал шумный и полнящийся раздражением выдох.
Офисное помещение было достаточно просторным. Настолько просторным, что без труда вмещало в себя несколько столов, расположенных в ряд друг за другом, и массивную доску для презентаций. Доска же было накрыта каким-то тряпьём, отдалённо напоминающим простыню. По-видимому, это было сделано для большей эффектности и интриги, но на самом деле выглядело это в высшей степени нелепо и глупо. Столы же утопали в ужасном бардаке. Чего на них только не валялось. Горы бумаг, многие из которых были скомканы и смяты, карандаши и ручки, некоторые из которых были сломаны. Печатные машинки, в которых остались забытые листы с не допечатанным и уже заброшенным текстом. Грязные, покрытым многомесячным налётом, кружки с недопитым и уже остывшим кофе. Скрепки, дыроколы, ластики, склянки с чернилами и многое другое. На некоторых столах, помимо перечисленного, можно было разглядеть и другие атрибуты истинного журналиста, а именно записные книжки и старенькие фотоаппараты. Запах в офисе стоял спёртый и неприятный, словно здешние обитатели не покидали помещение уже несколько дней к ряду. Впрочем, возможно они и вправду не покидали это место, поскольку работы в последнее время было очень много.
– Мы с Дженни кое-что придумали и хотели бы продемонстрировать Вам результат нашей работы, – оживился Зирд, нетерпеливо потирая руки.
Зирд был немолодым но весьма обаятельным парнем, с восточными чертами лица. Как и все остальные сотрудники он был облачён в белоснежную рубашку, заправленную в строгие брюки на ремне. Вергилия доверяла Зирду, поскольку он никогда её прежде не подводил. И сейчас она ждала от него нечто действительно стоящее.
– Показывай, не тяни время, – не дождавшись приглашения, Вергилия сама направилась к накрытой простынёй доске. Впрочем, снимать с неё тряпье всё же не стала, решив предоставить это авторам проекта. Дженни и Зирд, несколько помявшись, словно собираясь духом, наконец-то сорвали простыню и замерли в ожидание вердикта.
На доске, прикреплённая с четырёх сторон на кнопки, висела новая листовка. Яркая, выполненная в красно-чёрных тонах, ещё пахнущая краской листовка. На ней был изображен стоявший на горе черепов, злобного вида карлик в офицерской фуражке и с саблей в руках. Над карликом нависал огромный ботинок, подошву которого украшала призывная надпись: «раздавим узурпатора вместе!».
Вергилия подошла поближе и стала пристально всматриваться в этот шедевр пропаганды.
– Не знаю как Вам, а мне нравиться! – спустя пару секунд послышался воодушевлённый голос парнишки-журналиста с цветастой бабочкой на шее.
– Мне кажется много чёрного. Карлик сливается с ботинком, нужно добавить оттенков или переместить ботинок повыше, – не отрываясь от изучения листовки, заявила Вергилия.
– Но на это уйдёт время, а нам нужно подготовить новую партию уже к завтрашнему утру, – растерянно возразила Дженни, расстроенным взглядом уставившись на Зирда.
– Да, Дженни права. – Зирд нервно мял в руках сорванную с доски простыню.
– Делайте, что я говорю. Продукт должен быть качественным. Мы никогда не делали второсортного дерьма и делать не станем! – строго бросила Вергилия, злобно тряся указательным пальцем перед растерянным лицом Зирда.
Возникла напряжённая пауза, журналисты не знали что сказать и от того предпочли сосредоточенно молчать.
Вергилия уже было собралась покинуть офис, оставив своих сотрудников разбираться с новой задачей, как случилось нечто неожиданное и пугающее.
Раздался грохот мощного взрыва, содрогнувший стены и вибрацией пробежавший по полу. Дженни тут же взвизгнула, чуть было не запрыгнув на оцепеневшего от страха Зирда. Вслед за взрывом послышались разрозненные короткие хлопки, напоминающие выстрелы. Сработала система пожарной безопасности, включилась пронзительно завывающая серена. Вергилия не понимала что происходит, в прочем, как и все остальные кто в этот момент находились в офисе.
– Возможно, что-то случилось с прессом, и он воспламенился. Или, быть может, какой-то из станков не выдержал столь напряжённой работы и вышел из строя, – судорожно размышляла Вергилия, надеясь найти разумное объяснение происходящему.
Вскоре хлопки затихли и ничего больше не предвещало беды, кроме надрывно воющей сирены и лёгкого запаха гари, по всей видимости, доносящегося из вентиляционной шахты.
– Нужно немедленно проверить производственный цех! Вызовите пожарную бригаду, сейчас же, – уверенно и строго распорядилась Вергилия, направляясь в сторону выхода из офиса.
Но не успела она преодолеть и половины пути, как ведущие в коридор двери резко распахнулись, чуть было не вылетев при этом с петель. Опешившая от неожиданности Вергилия сделала несколько шагов назад, инстинктивно отступая от неизвестной угрозы. В ту же секунду в офис влетела группа солдат О.С.С.Ч. с винтовками наготове. Их было пятеро. И все они были облачены в средне классовую полевую броню О.С.С.Ч., выпускаемую Доминионом ещё после первой войны. Броня потрёпана и у многих даже повреждена, имеет на себе следы встречи с осколками и вражескими снарядами. Лица солдат озлобленные и совершенно не доброжелательные. Помимо этого их лица испещрены морщинами и шрамами, покрыты щетиной и въевшейся глубоко в кожу копотью. Сомнений не было, это последователи Авиаля Сигилиуса, дезертировавшие в след за ним с фронта. У четверых из них на головах были потёртые армейские каски, а у пятого офицерская фуражка. Да и помимо фуражки, пятый был облачён в накинутый поверх брони китель с истрепавшимися и плохоразлечимыми погонами. Конечно, Вергилия могла ошибаться, поскольку весьма скверно разбиралась в воинских званиях и геральдике, но все-таки что-то ей подсказывало, что это были погоны полковника.
– Господа, господа, что вы делаете! Это типог… – начал причитать журналист с цветастой бабочкой на шее, но его лепет был прерван ударившим по ушам выстрелом.
Отброшенный кинетической энергией снаряда, журналист рухнул прямо на один из захламлённых столов, уронив при этом печатную машинку и несколько стопок с бумагами.
Вергилия побледнела и снова принялась пятится назад. Некогда белоснежная рубашка журналиста стремительно покраснела, насквозь пропитавшись его кровью. В груди несчастного появилось огромное входное отверстие, беспрестанно выплёвывающее алые струйки. Отверстие это было не меньше четырёх сантиметров в диаметре, и от того даже страшно было представить то, каким же, в таком случае, должно быть выходное отверстие. Кровь растекалась по столу и ручейками сбегала на пол. Все бумаги и документы, какие находились на этом столе, были щедро покрыты красными кляксами. Бледное и навечно замершее лицо покойника внушало страх, настоящий первобытный ужас перед смертью, которая необратима и совсем скоро настанет. Увидев всё это, Дженни завизжала как обезумившая, столь пронзительно и громко, что смогла перекричать неистовый вой сирены. Девушка закрывала лицо руками, заставляя себя не смотреть, но, тем не менее, ни на секунду не переставала истошно кричать. Смуглый Зирд посветлел лицом, прикрыв ладонью рот.
– Заткнись шлюха! – по-звериному скалясь, воскликнул офицер.
Но Дженни не слушалась и продолжала кричать, что было сил. Складывалось впечатление, что девушка тронулась умом или находится в состояние шока, совершенно не способная себя контролировать.
Злобный офицер недовольно помотал головой, а после, выхватив из кобуры пистолет, прицелился и нажал на курок. Очередной выстрел, но на этот раз не столь оглушительный как предыдущий. Пуля угодила бедной Дженни прямиком промеж глаз, заставив наконец-то замолчать. Девушка упала на пол, ещё несколько секунд подёргиваясь в конвульсиях. Позеленевший Зирд не сдержался и, безрезультатно продолжая прикрывать ладонью рот, опорожнил желудок прямо себе на туфли. Вергилия остановилась как вкопанная, не смея даже дышать.
– Я, полковник Франко Лауритцио, близкий друг и соратник генерала и Канцлера Доминиона Авиаля Сигилиуса, – строгим голосом представился офицер, вальяжно приближаясь к оцепеневшей от ужаса Вергилии.
Четверо солдат опустили свои винтовки, видимо не чувствуя в них нужды, ведь пленникам бежать было некуда, выход из офиса только один. По наглому поведению солдат стало ясно, что они ничего и никого не боятся, твёрдо уверовав в свою безнаказанность и вседозволенность. Один из вояк, нагло усевшись на стол, достал из пачки сигарету, чиркнул спичкой и начал дымить. Второй же, поставив свою винтовку к стене, принялся обыскивать карманы лежащего на столе мертвеца с цветастой бабочкой на шее. Третий и четвёртый о чём-то перешептывались, бросая оценивающие взгляды на перепуганную Вергилию. Пронзительный вой сирены невероятно действовал на нервы, многократно усиливая панику, что и без того уже граничила с отчаянием.
– Вам знакома эта газета? – остановившись в метре от Вергилии, Франко достал из-за пазухи свёрнутый несколько раз обрывок газеты. Неспешно развернув, он протянул этот обрывок лишённой дара речи блондинке. – По глазам вижу, что знакома. Но нас заинтересовала не сама газета, а вот эта статья, – полковник указал на дерзкий заголовок, напечатанный крупным жирным шрифтом.
Побледневшая Вергилия молчала, растерянно хлопая своими большими зелеными глазами. Она молчала не потому, что не хотела разговаривать с этим убийцей и палачом, а потому, что попросту не могла произнести ни слова. Толи психологическое перенапряжение, толи ещё какая-то неведомая причина, но её рот не мог издать ни звука. Полковник же терпеливо ждал, полагая, что девушка просто тянет время. Ждал и внимательным образом её разглядывал.
Высокая, стройная блондинка, была одета в строгий, но при этом весьма элегантный костюм. Последнее время такие костюмы набирали особую популярность в среде деловых женщин Доминиона. На её тонкой шее красовалось бриллиантовое колье из белого золота, по всей видимости, очень дорогое. Франко уделил изучению этого украшения чуть больше времени, поскольку невольно начал прикидывать примерную стоимость этого изделия. Затем, вдоволь налюбовавшись бриллиантами и поняв, что понятия не имеет, сколько это добро может стоить, офицер продолжил разглядывать счастливую обладательницу этого прекрасного колье. Уложенные в пышную причёску локоны, делали её образ особо женственным и привлекательным. Лицо девушки, не смотря на исказившую его маску ужаса, по-прежнему оставалось очаровательным и утончённым. Большие насыщенно-зелёные глаза, прячущиеся за круглыми и совершенно тонкими линзами очков, напоминали собой два огромных изумруда.