355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Таран » Тень рока (СИ) » Текст книги (страница 22)
Тень рока (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2022, 09:03

Текст книги "Тень рока (СИ)"


Автор книги: Михаил Таран



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)

Постепенно приходя в себя, Персивальд с трудом мог разобрать приглушённые голоса, что безрезультатно пытались пробиться сквозь настырный шум в ушах. Голова ужасно раскалывалась. Приоткрыв свой единственный глаз, Епископ увидел Ёрмунганда, склонившегося над его бесчувственным телом.

Золотая змеиная маска внимательно смотрела на обессиленного и покрытого толстым слоем пыли Персивальда, сверля его своими зелёными визарами. Кругом царили опустошение и разруха. Крепость продолжала разваливаться, непрерывно сыпля с потолка увесистые куски гранита. Тот жалобный гул и стон, что издавали стены, был предвестником неизбежного и полного обрушения Цитадели. Обрушения, до которого оставалось совсем немного времени.

– Прекрасная работа, мистер Персивальд! Вы меня и впрямь удивили. Но сейчас нам пора уходить. Мы собрали всех гражданских, как Вы и просили. Они уже в фургонах. Теперь отведите нас в Северную Крепь, что бы исполнить свою часть сделки, – послышался монотонный, неприятный голос, с трудом пробивающийся сквозь разрывающий голову звон.

– Я помню о сделки, змеиная морда, – закашлявшись, прохрипел Персивальд. Во рту чувствовался неприятный кислый привкус крови.

– Вот и отлично. Эвор, помоги нашему другу встать на ноги. Нужно торопиться, пока потолок не обрушился нам на голову, – уставившись куда-то вверх, произнёс Златоликий.

Появились Эвор и ещё несколько змееголовых. Взяв Епископа под руки, они потащили его к лестницам. В голове у Персивальда шумело, а взгляд застилала пелена.


Глава 28 «Правитель»

Он совсем потерял покой. Тревога, что зачастую обуревала его и раньше, теперь превратилась в навязчивое, даже параноидальное чувство страха. Это было сродни предзнаменованию, Необъяснимому ожиданию надвигающейся угрозы. Но чего именно он ждал, вздрагивая от каждого скрипа и шороха? Этого он не знал. Депеш с отчётами, что поначалу исправно приходили каждые двое суток, не поступало уже полторы недели. Информация, содержащаяся в последнем письме, навивала на скорбные мысли и лишь усиливала смятение в его душе. Там говорилось о полном разгроме Авангардной армии и серьёзных потерях основных ударных сил вблизи Твердыни № 17. Иерихонские дикари оказались крепче, чем предполагалось. Им уже удалось замедлить и в значительной степени обескровить О.С.С.Ч… Даже если эта крепость падёт, открыв путь к их столице, ослабленная Доминионская армия наврятли сможет рассчитывать на успешное завершение наступательной операции. Война, в которую он так легкомысленно ввязал свой народ, сейчас может стать погибелью для всего Доминиона.

Открыв верхний ящик своего письменного стола, он осторожно убрал туда перевязанную плетёной верёвочкой стопку армейских депеш. Зацепившись взглядом за хранящуюся там бутылочку виски, он сосредоточенно нахмурился. После непродолжительных раздумий, он всё таки достал бутылку, а затем и стакан. Медленно и как-то отрешённо он закрыл свой ящик и принялся откупоривать пробку. Поддалась она не сразу, но всё же поддалась. Плеснув немного в стакан, он принюхался, жмуря от наслаждения глаза. Да, Канцлер был большим ценителем дорогой выпивки. Он лучше любого сомелье разбирался во всех нотках и букетах, сортах и урожаях. Сделав глоток, он неспешно откинулся на спинку своего дорогого кожаного кресла на гравитационной платформе. Кресла, что невероятным образом леветировало в пятидесяти сантиметрах над уровнем пола. Уставившись на стопки бумаг, что лежали на его столе в ожидание подписи, он невольно задумался о том, как же сильно бюрократические проволочки тормозят развитие их общества. Так много документов, бумаг, регламентов и так мало реальных дел и достижений. Сделав ещё один глоток, он продолжил разглядывать своё рабочее место. Массивные настольные часы, выполненные целиком из золота и украшенные множеством завитушек, задержали его взор. Их секундная стрелка упорно и монотонно тикая неумолимо отсчитывала время. Когда-то эти часы ему подарил министр энергетики, сам Рудольф Суриус-Карпантий. Подарил на какой-то юбилей, что бы выслужиться и не попасть в немилость. Старик Карпантий всегда был хитрым и осторожным чиновником, стремящимся угождать тем, кто стоит на ступень выше. Впрочем, подобным лицемерием и раболепством в той или иной степени были наделены все чиновники Доминиона. Рядом с золотыми часами расположилась старая, чуть выцветшая фотография в громоздкой серебряной рамочке. На фото была изображена стройная, улыбчивая женщина в широком цветастом сарафане. Женщина держала на руках ребёнка. Белокурую девочку, лет трёх. В отличие от своей матери девочка казалась сердитой и чем-то расстроенной. Её насупившееся личико с немым упрёком смотрело прямиком в камеру, словно осуждая фотографа в неправильности или халтурности выполняемой им работы. Малышка Вергилия с самых ранних лет отличалась умом и целеустремлённостью, ко всему прочему, всё это было приправлено невероятным перфекционизмом. Канцлер любил свою племянницу и гордился её достижениями на журналистском поприще. Невероятная история с её таинственным похищением вдребезги разбила Канцлеру сердце. Обезумевший от горя старик не находил себе места, совершенно позабыв о развязанной войне. Тогда он поднял на уши все имеющиеся в Церта-сити войска О.С.С.Ч., привлёк высокомерных Искариот из тринадцатого отдела. Но всё было без толку. Найти свою ненаглядную и всем сердцем обожаемую Вергилию Канцлер не мог. Однако, спустя какое-то время девушка нашлась сама. Она объявилась ранним утром, усталая и напуганная. Как бы канцлер не старался, но выведать у неё ничего так и не смог. Взволнованная Вергилия наотрез отказывалась вспоминать те злосчастные события. Даже представить себе сложно, что она тогда пережила. Странно, но при не менее загадочных обстоятельствах исчезли и несколько ведущих оперативников Искариот. Одним из которых был сам мистер Фальтус. Пропажа агентов не столь взбудоражила Канцлера, и на этот раз он решил обойтись без поисковых мероприятий. Отчасти из-за того, что возрожденный орден никак не оправдывал его высоких ожиданий. Но в основном всё-таки из-за откровенной неприязни, которую испытывал Канцлер к этим напыщенным, надменным щеголям, уверовавшим в свою исключительность.

Допив виски, он сделал ленивое движение, чтобы поставить стакан на стол, затем снова откинулся на спинку своего леветирующего кресла. Вальяжно развалившись, он вновь погрузился в вязкую болотину гнетущих мыслей. Отчего-то вспомнился мистер Фальтус, который частенько посещал этот кабинет и рассказывал всевозможные небылицы, дабы выгородить себя и оправдать свои неудачи. В этот миг неприязнь к нему сменилась откровенной жалостью. А после, когда вспомнился убитый и выпотрошенный в подворотнях небесный, вновь пробудился страх. Страх неизвестного и необъяснимого. Да, Канцлер боялся. Боялся проиграть войну, к которой как выяснилось он оказался совершенно не готов. Боялся тех, кто осмелился похитить его племянницу, прямо из её особняка. Боялся небесных, что разгуливают по Церта-сити и плетут неосязаемую сеть своих мерзких интриг. Канцлер боялся всего и страхи эти с каждым днём становились лишь сильнее. Массируя свои седые виски, он безучастно уставился куда-то вперёд, мечтая сбежать от этих ядовитых мыслей.

На одной из стен горела ярко-оранжевая полоска света, посланного заходящим солнцем. Солнцем, лучи которого каким-то образом умудрялись пробиться сквозь плотно занавешенные шторы. Оранжевая полоска ровной линией проходило через книжный шкаф, причудливо преломляясь его стеклянными дверцами. Дверцами, за которыми притаились плотные ряды разномастных книг. Там были книги по философии, экономики, политологии, юриспруденции. Были теологические талмуды и военные энциклопедии. Все эти фолианты пестрили разноцветными закладками, что чтец, увлечённый изучением этих наук, заботливо расположил на некогда заинтересовавших его страницах.

Но помогли ли ему эти знания, что почерпнул он с этих пожелтевших и затёртых страниц? Вовсе нет. Теологические писания не смогли пролить свет на мотивы и цели Небесных, что как выяснилось по-прежнему рыщут по просторам Эдема. Экономические трактаты не уберегли от рецессии и кризиса, что неумолимо приближался и совершенно точно был неизбежен. А военные энциклопедии и стратегические учебники оказались наивной теорией, не имеющей ничего общего с жестокой и бесчеловечной практикой истинной войны.

Да, все эти книги, как и заключенные в них знания, на поверку оказались пустышкой. Сейчас Канцлеру было невыносимо жаль потраченного на них времени. Времени, которым можно и нужно было распорядиться иначе.

Внезапно раздались какие-то встревоженные и еле различимые возгласы, что доносились из-за высокой двустворчатой двери, ведущей в коридор. Канцлер насторожился. Оторвавшись от спинки своего кресла, он подался вперёд, чуть навалившись на стол. Он напряжённо прислушивался, пытаясь разобрать слова, но всё было тщетно. Там за этими высокими и красивыми дверьми, с золотыми узорчатыми ручками, зарождалась какая-то неприятная и пугающая суета. Необъяснимое предчувствие надвигающейся угрозы захлестнуло взволнованный разум Канцлера. Не мигая, он следил за злосчастной дверью, слыша как скрывающаяся за ней суета становится всё возмутительнее и безобразнее.

Спустя несколько мгновений дверь распахнулась. Распахнулась нагло и резко, от чего Канцлер невольно вздрогнул.

В кабинет бесцеремонно вошёл высокий человек в офицерской форме. Уверенно чеканя шаг, он подошёл к столу и замер. Следом за ним появились двое солдат О.С.С.Ч. с винтовками в руках.

– Ваша милость, я пытался их остановить, но они не в какую! – послышался дрожащий голос застывшего в дверном проёме секретаря. – Ваша милость, их очень много и они все с оружием! – продолжал причитать секретарь, нервно поправляя свои большие круглые очки, линзы которых причудливо увеличивали скрывающиеся за ними глаза. Тощий низкорослый мужичёк, что уже несколько лет исправно трудился личным секретарём Канцлера, был облачён в старомодный костюм с нелепым и не в меру широким галстуком. Клерк поочерёдно переводил свои большие испуганные глаза то на солдат и их оружие, то на невозмутимо-суровое лицо Канцлера.

– Пошёл вон, крыса канцелярская! – Пророкотал один из солдат, выталкивая секретаря обратно в коридор.

Захлопнув дверь, вояка поспешил щёлкнуть задвижкой, заперев кабинет изнутри. После того как дело было сделано, солдат поправил болтающуюся на голове каску и уселся на стоящий подле стены стул. Его наглое выражение лица и полнящийся решимостью взгляд не предвещали ничего хорошего. Выщербленные осколками борозды и глубокие царапины, что обильно покрывали потрёпанный бронекостюм, говорили о том, что этот бестактный вояка прошёл через многое, прежде чем войти в этот кабинет. С его тяжёлых армейских сапог, прямо на дорогой паркет осыпалась земля. Сухая грязь, что прежде никогда не бывала в этом помещение, моментально привлекла внимание седовласого Канцлера. На суровом лице старика пренебрежительно углубились морщины. Солдат же прислонил к стене свою винтовку и неспешно изъял из кармана пачку сигарет, видимо намереваясь прикурить.

– Здесь не курят! – раздражённым голосом предупредил старик, чьё лицо с каждой секундой хмурилось всё сильнее.

Но солдат пренебрёг сказанными Канцлером словами и блаженно зажмурившись, выпустил колечко серого дыма. Казалось, что этот наглец попросту не понимает где находится.

– Не курят… Но пьют, как я погляжу, – вмешался офицер, пренебрежительно кивнув в сторону стоящей на столе бутылки.

Канцлер с трудом сдерживал растущую ярость. Его седая борода дрожала от возмущения. Седые брови насупились. Морщинистые ладони сжались в кулаки. Упрекнувший же его человек, что сейчас стоял прямо перед ним, напротив казался весьма сдержанным и даже спокойным. Его чёрный офицерский китель, с высоким воротом, украшали медали и знаки отличия. На широком кожаном ремне, заправленная в ножны, покоилась сабля, эфес которой был щедро украшен золотом. Кипельно-белые перчатки скрывали кисти его крепких рук. На голове статного офицера, чья выправка и осанка были безупречными, была фуражка. Фуражка, из под козырька которой на седовласого Канцлера смотрели строгие, полнящиеся упрёком глаза. Один из этих глаз был ослеплён и затянут белесоватой плёнкой, по всей видимости, вследствие ожога, следы которого так же хранила на себе и щека. Не выдержав пронзительного взгляда, Канцлер невольно отвёл глаза в сторону, уставившись на широкие плечи визитёра. На плечах имелись погоны, утверждающие, что это никто иной как сам Хаупт-командор.

– Сигилиус? – внезапно воскликнул старик, вновь встретившись взглядом с офицером.

Второй солдат, что остался стоять подле своего командора, ехидно усмехнулся, услышав смятение и страх в голосе правителя. А тот, что курил сидя на стуле, и вовсе в голос рассмеялся, бросив окурок на пол.

– Да, Канцлер. Это я, – с невозмутимым видом подтвердил офицер, елезаметно кивнув.

– И какого чёрта Вы тут делаете, потрудитесь объяснить? Какого чёрта Вы так бестактно вламываетесь ко мне в кабинет? Разве Вы и ваши люди не должны сейчас сражаться за высокие идеалы Доминиона? – поинтересовался Канцлер, с трудом подавляя захлестнувшие его эмоции. Нервно поправив свой галстук, старик вновь потянулся к бутылке, но офицер его опередил.

– Идеалы Доминиона… Какие красивые слова, – задумчиво произнёс Сигилиус, наливая виски в стакан. – Вы хотите объяснений, Канцлер? Что же, Вы их получите, – добавил офицер, залпом осушив стакан.

На старческом лице Канцлера появилось жутковатое подобие оскала. Поведение незваных гостей было вызывающим и это ему совсем не нравилось.

– Почему Вы не на фронте, Авиаль? – строго повторил вопрос Канцлер, вновь откинувшись на спинку своего гравитационного кресла.

– Мы дезертировали, Ваша милость, – словно между делом ответил Сигилиус, вернув стакан обратно на стол.

– Что? Я не ослышался? – густые, тронутые сединой брови правителя поднялись в изумление.

– Нет, Вы не ослышались, – заверил офицер, уверенным движением поправив свой мундир. – Мой авангард пал. Он был уничтожен коварством Иерихонского стратега, что командовал обороной крепости. Мы в одно мгновение потеряли всё. Тогда нам казалось, что это конец. Казалось, что война проиграна. Но затем появился генерал Абрахт и обрушил на Иерихонских дикарей всю мощь своей армии. И надежда вновь наполнила наши сердца. Но всё же радость та была не долгой. – Сигилиус неспешно развернулся к стоящему позади него солдату, словно прося подтвердить сказанные им слова. Солдат растерянно кивнул, от чего тяжёлая каска чуть сползла ему на глаза. Затем офицер взглянул на второго вояку, что сидел на стуле. Тот тоже кивнул, не переставая смолить очередную сигарету. Едкий табачный дым уже пропитал собой весь кабинет и полупрозрачной серой дымкой неподвижно висел в воздухе.

– Что за вздор, Авиаль? Вы бросили генерала и дезертировали? – Канцлер окинул тревожным взглядом сопровождающих Сигилиуса солдат.

– Да, так и есть, Ваша милость. Всё так и есть, за исключением одного факта. Я не бросил генерала, я убил его, – уточнил Авиаль, аккуратно снимая с головы фуражку и приглаживая волосы рукой.

– Ч-ч-что? Что Вы сделали? – Канцлер побледнел, его дряхлые руки нервно дрожали. – Вы хоть понимаете, что Вас ждёт? Трибунал и смерть! – с размаху ударив кулаком по столу продолжил старик, пытаясь спрятать за напускной злостью своё смятение и страх.

– Честь превыше жизни, ибо жизнь без чести не ценна, – уверенно парировал офицер, возвращая фуражку обратно на голову.

– Честь? Нет у Вас никакой чести! Вы предатель и трус! – Воскликнул старик, бойко вскочив со своего кресла.

– Сел на место! – заорал в ответ стоящий за спиной Сигилиуса солдат.

Увидев направленное в его сторону дуло крупнокалиберной винтовки, Канцлер стал тише и покладистей. Выполнив приказ мятежного солдата, правитель вопросительно уставился на обожжённое лицо Хаупт-командора. Офицер улыбался, непонятно чему радуясь. Однако радость эта была какой-то зловещей и саркастичной, совершенно не имеющей ничего общего с хорошим расположением духа или воодушевлением. Скорее, наоборот, за этой улыбкой скрывалась неприязнь и призрение.

Окинув торопливым взглядом рабочее место своего Канцлера, Хаупт-командор взял со стола привлёкшую его внимание рамочку с фотографией. Некоторое время он её внимательно изучал, после чего спросил:

– Это ваша супруга и дочь? Надо признать они у Вас просто красавицы.

– Нет. Это моя сестра и племянница, – нехотя ответил Канцлер, безмерно возмущённый наглостью своих гостей.

– Малышка Вергилия! Как же я не узнал её, – с напускным весельем в голосе воскликнул Авиаль, тыча пальцем в фотографию.

Хотите сменить тему? Или может быть объяснитесь? Впрочем наврятли тому, что Вы сотворили есть хоть какое либо объяснение, – строго перебил старик, раздражённо скрипя зубами.

Улыбка тут же исчезла с лица офицера, и он вернул рамочку с фотографией обратно на стол.

– Ваша милость, генерал Абрахт был одержим, как и большая часть его армии. Я сделал великое одолжение для всего мира, лишив его головы. Тот недуг, что его поразил… – Сигилиус сделал непродолжительную паузу, подбирая подходящие слова. – Мы называем это тенью рока. Это одержимость, Ваша милость. Самая настоящая одержимость. Генерал был безумен, как и его люди. Те языческие верования и аккультистские учения, которые распространялись среди солдат и офицеров, прославляли некое божество. Астарота, что обитает в золотом храме солнца и питается душами смертных. Достаточно знать, что одержимый генерал устроил кровавый ад как в своём собственном тылу, так и на передовой, – голос Сигилиуса стал громче и жёстче. Встревоженный своим же рассказом офицер мерил неспешными шагами комнату. Паркетный пол скрипел под его тяжёлыми сапогами, а болтающаяся в ножнах сабля побрякивала при каждом движение.

Услышанные Канцлером слова никак не укладывались в его голове. Одержимый генерал… То же самое ему талдычил и Фальтус, с пеной у рта моля поверить его словам. Но тогда Канцлер счёл россказни Искариот нелепыми небылицами, служащими лишь оправданием их провала. Но даже сейчас, не смотря на заверения Авиаля, верилось в это с трудом.

– Это полная чушь, Хаупт-командор Сигилиус! Неужели Вы думаете, что я поверю в эти расказни? – возразил Канцлер, не отрывая взгляда от маячащего перед ним офицера.

– Генерал. Теперь я Генерал Сигилиус. – поправил его Авиаль, резко остановившись на месте и взглянув в перепуганные глаза старика.

– Самозванец… Дезертир… Предатель… – растерянно бормотал обескураженный Канцлер.

– Это всё пустые слова, Ваша милость. Нам нужно защитить город. Нужно подготовиться к возвращению тени рока. Вы слышите меня Канцлер? – Сигилиус опустил свою ладонь на плечо правителя. Правителя, что лишённый дара речи безучастно смотрел в одну точку, даже не мигая. От прикосновения Канцлер вздрогнул, вновь обретя связь с пугающей реальностью.

– Я не намерен с Вами больше разговаривать! Вы военный преступник! – Настаивал на своём старик, отрешённо мотая головой, словно отказываясь верить в происходящее.

Наглый вояка, что всё это время беспрестанно курил одну сигарету за другой, неспешно поднялся со своего стула и взял в руки винтовку. Напряжение росло. Ситуация стремительно накалялась.

– Нам нужны чертежи Иерихонских передатчиков поля «пенумбры», – невозмутимым голосом продолжил Авиаль. – Нужно немедленно приступить к созданию этого барьера, в противном случае тень рока лишит рассудка весь город.

– Вы не слышите меня? Я не намерен больше терпеть Ваше присутствие! Убирайтесь немедленно! Вон из моего кабинета! – Канцлер был весьма эмоционален и категоричен. Указав пальцем трясущейся руки на выход, он злобным взглядом сверлил мятежного офицера.

– Ваше упрямство и глупость не оставляют мне выбора, Канцлер. Неужели Вы не понимаете, что на кону тысячи, десятки… Нет, сотни тысяч жизней. Мне больно осознавать, что вы не можете или не хотите помочь своему народу. Что же, в таком случае я избавлю Вас от возложенного на Вас бремени власти. Я, как генерал О.С.С.Ч. вынужден занять Ваше место и принять бразды правления в свои руки, – угрожающе сухо произнёс Сигилиус и с невообразимым скрежетом высвободил из ножен свою саблю.

Побледневший Канцлер открыл от изумления рот, тараща перепуганные глаза на блестящее лезвие.

Да, всем было очевидно, что Авиаль не собирался уговаривать или убеждать своего правителя. Сейчас, когда над Доминионом нависла столь ужасающая угроза, дипломатия и переговоры стали уже неуместны. Конечно, мятежный самопровозглашенный генерал понимал своё шаткое положение, но вместе с тем он понимал и то, что никто кроме него самого не сможет защитить Церта-сити от приближающейся тени рока. Выбор был сделан, жребий брошен, и пути назад уже нет.

Закалённая сталь острозаточенного лезвия со свистом рассекла воздух. После чего раздался глухой, неприятный звук. Клинок с размаху погрузился в череп, расколов его словно полено, на две ровные части. Всё произошло так быстро, что Канцлер не успел издать ни звука, так и оставшись сидеть в своём роскошном кресле. Потоки крови багровой рекой хлынули вниз, окрашивая собой седые волосы и белоснежную рубашку старика. Уже в следующее мгновение Сигилиус уверенным рывком высвободил увязшее в расколотых костях лезвие и сделал шаг назад. На лице офицера читалась растерянность и скорбь. Сейчас, постепенно осознавая то, что он натворил, Авиаль не мог найти себе оправдания. Кровавые струи бежали на пол, образуя там тёмные лужи. Испуганный взгляд почившего правителя навечно застыл, уставившись на своего палача. Залитое кровью лицо внушала необъяснимый страх грядущих перемен.

– Да здравствует новый Канцлер! Слава Доминиону! Слава О.С.С.Ч.! – воодушевлённо, в один голос заорали солдаты, ликуя и тряся винтовками над головами.

Достав из кармана платок, Сигилиус поспешил стереть с лезвия кровь и спрятать оружие обратно в ножны. Взглянув на свои руки и увидев красные пятна на белоснежных перчатках, новоиспечённый Канцлер вздрогнул и зажмурился.

– Соберите здесь всех чиновников, каких только сможете найти. Нужно сделать заявление. Хочу, что бы они присягнули мне на верность. Присягнули своему новому Канцлеру, – сухо произнёс Авиаль, подходя обратно к столу. Взяв стоящую там бутылку, он плеснул немного виски в стакан и разом осушил его. После, чуть помедлив с размаху швырнул опустевший стакан в стену. Стекляшка звонко разлетелась десятками осколков.

– Сейчас же! Чего вы ждёте, критины! Приведите сюда этих сраных бюрократов и казнокрадов! – потеряв контроль, во весь голос заорал Сигилиус, развернувшись к опешившим от неожиданности солдатам.

– Да, повелитель! Сею секунду! – оба вояки поклонились и бросились к дверям.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю