412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MaMaCuTa » ???????????????????????????????????????? (СИ) » Текст книги (страница 4)
???????????????????????????????????????? (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:50

Текст книги "???????????????????????????????????????? (СИ)"


Автор книги: MaMaCuTa



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

Умывшись, абсолютно счастливая Мэй вышла из ванной и уставилась на свою постель. Затем бросила взгляд в сторону гостиной, где мерцал экраном работающий телевизор.

– Дейв?

– Да?

Он тут же сел на диване.

– Я… Понимаю, что это глупо прозвучит, но… чертовски боюсь грозы и… не составишь компанию?

Уже договаривая, Мэй мысленно возрадовалась тому, что запретила Дейву читать ее мысли. Она была готова к тому, что он рассмеется над столь убогой попыткой затащить его в койку, однако джинн лишь спокойно взял подушку и направился к ней в спальню. Немного повозившись, они улеглись и погасили свет.

– Обнять тебя? Чтобы поскорее заснула, – поинтересовался Дейв.

– Если тебе не сложно, – о таком Мэй даже и не мечтала.

Однако, как только сильная рука джинна обвилась вокруг ее талии, прижимая к телу своего хозяина, она и думать забыла о чувственных ласках, моментально расслабившись. Все ее тело охватила небывалая легкость, а глаза, напротив, налились свинцом.

– Спи сладко… – прошептал Дейв, едва касаясь губами ее виска, и Мэй тут же провалилась в сон.

Проснулась она довольно поздно, чувствуя себя великолепно отдохнувшей. Дейва в постели не было, однако на кухне явно слышалась активность, так что определить место его нахождения было вовсе не сложно. Закусив губу, Мэй накрылась одеялом с головой и тихо рассмеялась. Она придумала идеальный план: если нет никакой возможности освободить Дейва навсегда, она просто не станет загадывать своего третьего желания, и он останется рядом. И, возможно, у них что-то получится.

– Так непривычно не слышать твоих мыслей. Но мне начинает нравиться.

Мэй убрала одеяло и широко улыбнулась джинну, замершему на пороге комнаты.

– Доброе утро.

– Скорее день, – он не менее радостно улыбнулся в ответ.

– Я хотела бы кое о чем спросить…

– Слушаю.

– Тебя можно освободить? От обязанностей джинна. Сделать человеком.

– Эм… Я… Прости, я не могу тебе сказать, даже несмотря на то, что очень этого хочу. Это запрещено. Но ответ есть на лампе, надо лишь перевести.

– Отлично! У меня есть знакомый переводчик с арабского. Я сейчас быстро съезжу к нему. Встречаемся на вечеринке. Хорошо? Адрес я тебе скажу, Тесс предупрежу.

– Мэй… ты уверена? В том, что хочешь потратить свое желание на мою свободу.

Вместо ответа она встала с постели и, подбежав к нему, обняла. Затем так же стремительно чмокнула его в подбородок и отстранилась. Джинн лишь удивленно хлопал глазами, не понимая, что происходит и как реагировать. Но Мэй настолько загорелась идеей освобождения, что ничто остальное ее сейчас не волновало.

Заказав Дейву такси, созвонившись с Тесс и предупредив ее о появлении своего «хорошего» друга, нуждающегося в опеке до ее прибытия на вечеринку, Мэй помчалась на другой конец города к старому знакомому отца. Мужчина был большим любителем поболтать, поэтому столь желанным переводом Мэй обзавелась далеко не сразу, лихорадочно читая подробности уже на пути к особняку, где проходила вечеринка.

Освободить Дейва не было сложной задачей, всего-то потратить одно из своих желаний в момент физической близости с демоном, чьей свободы ты столь сильно жаждешь. Единственное, что составляло загвоздку, так это то, что джинн должен желать свободы. В противном случае ничего не выйдет. Мэй почему-то вдруг засомневалась, а хочет ли Дейв поменять свои силу и бессмертие на обычную жизнь с ней. Эти мысли настолько поглотили ее, что на вечеринку она прибыла в состоянии близком к панике. Благо, что первым человеком, которого она увидела, была Тесс. Подруга, в довольно сексуальном костюме кудрявой ведьмы, ждала ее на крыльце.

– Да неужели! – воскликнула Тесс и, поправив остроконечную ведьминскую шляпку, бросилась ей навстречу.

– Дейв приехал? – взволнованно поинтересовалась Мэй.

– Агаааа. И я, черт тебя возьми, жажду знать подробности того, откуда ты знаешь этого красавчика! Он же идеальнее некуда. Лучше только Роб.

– Долгая история, я обязательно тебе ее расскажу, но сначала мне нужно с ним поговорить.

– Только не говори, что ты отрыла какую-то мрачную тайну из его прошлого, и теперь вы не можете быть вместе. Клянусь, я готова даже пойти на убийство лишь бы данную проблему устранить. Вы же идеальная пара! И он такой внимательный! Каждые десять минут спрашивал меня о том, не звонила ли ты.

– Убийств не нужно, родная, – невольно рассмеялась Мэй, обняв Тесс. – Просто мне не помешает немного выпить и местечко, где можно спокойно поговорить.

– Где можно заняться сексом без свидетелей, я правильно тебя поняла? – хмыкнула подруга.

– Господи, неужели настолько очевидно? – закусила губу Мэй, с тревогой уставившись на Тесс.

– Так, выпить точно надо. Пошли.

Схватив подругу за руку, Тесс затащила ее в дом и силой влила в нее бокал чистейшего виски. Затем втолкнула в небольшую комнату, расположенную под лестницей, и велела ждать. Через несколько минут к ней присоединился недоумевающий Дейв, в одной руке которого был зажат кий, а в другой мелок для его обработки.

– Ты приехала! – радостно воскликнул он, как только увидел Мэй.

Кий и мелок полетели в сторону, когда девушка, решившая сразу же идти ва-банк, бросилась ему на шею. Страстный, пьянящий желанием поцелуй моментально отключил голову Мэй. Она не знала, использует ли Дейв свою магию или на самом деле он столь восхитительно целуется, однако прерываться ей не хотелось ни на секунду. Легкий удар лопатками о стену, к которой джинн прижал ее в процессе поцелуев, ненадолго вернул ясность мыслей.

– Дейв… нам надо… – успела выдохнуть она, прежде чем он вновь завладел ее губами.

Мэй почувствовала, как ее легкие шифоновые штанишки скользят вниз. Следом за ними отправились трусики. Все внутри нее сжалось от предвкушения, и она принялась торопливо, неловко помогать Дейву раздеться. Мэй чувствовала его улыбку между поцелуями, но ничего не могла с собой поделать. Она получит его здесь и сейчас. Как можно скорее.

– Слушаюсь и повинуюсь… – тихо рассмеялся Дейв, и Мэй осознала, что последнее слово явно сказала вслух.

Еще несколько томительных секунд – и, наконец, джинн, без труда приподняв ее над полом, ловко подхватил Мэй за ягодицы, вновь прижимаясь к стене одним лишь движением своего тела навстречу ее.

С губ Мэй сорвался судорожный стон, больше похожий на плач, и она спрятала его между порцией чувственных поцелуев, следующих за каждым новым движением Дейва внутри нее. Желание почему-то не уходило, лишь распаляя ее еще больше. Через пару минут Мэй перестала соображать окончательно, в исступлении впиваясь ноготками в гладкие плечи демона и шепча всякие глупости. Он же старательно пытался поймать ее взгляд, тяжело дыша и прилагая все больше усилий для достижения столь желанной разрядки.

– Посмотри на меня, – властно и хрипло произнес он, когда Мэй, вздрогнув, громко вскрикнула от оргазма.

Она послушно открыла глаза и наблюдала за тем, как Дейв, сцепив зубы, глухо рычит от удовольствия, присоединяясь к ней. Глядя на то, как он, все еще оставаясь внутри нее, откидывает голову, крепко зажмурившись и улыбаясь, девушка внезапно вспомнила, зачем все это затеяла. Страх вернулся, и Мэй, сжав ладонями его лицо, вновь заставила его посмотреть на себя, после чего торопливо прошептала:

– Я желаю, чтобы ты стал свободным, стал человеком…

Джинн сжал ее с такой силой, что девушка невольно вскрикнула от боли. Затем он резко опустил ее на пол, практически роняя, и будто пьяный отшатнулся в сторону.

Прижав пальцы к губам, на которых еще горели поцелуи, Мэй, дрожа от страха, наблюдала за тем, как силуэт джинна мерцает будто помехи на старом телевизоре, молниеносно меняя облики. Затем комнату наполнил уже знакомый черно-фиолетовый дым. Вспомнив их первую встречу, Мэй торопливо натянула одежду и принялась ждать сама не зная чего. Дым рассеялся, и она увидела, как на нее слегка испуганно смотрят такие любимые голубые глаза.

– Дейв?

Мэй сделала осторожный шаг навстречу, протягивая ему руку. Так тщательно выбираемый ими костюм пропал, и Дейв стоял перед ней босой в той же футболке и джинсах, которые наколдовал себе в тот знаменательный день в ванной.

– Мэй… Я… Что случилось? – непонимающе нахмурился он.

– Пока сложно сказать, я думала, ты мне прояснишь, – нервно рассмеялась девушка.

– Мне… Холодно, – удивленно восклицает Дейв.

– Это потому что ты без обуви. Да и в целом легко одет. Я сейчас поищу что-нибудь подходящее.

Она кинулась было к двери, однако Дейв перехватил ее по дороге.

– Ты сделала это, – тихо констатировал он.

– Мы. Мы сделали это. Если бы ты не хотел свободы, ничего бы не вышло.

Губы Дейва растянулись в ласковой улыбке, и он с нежностью очертил пальцами ее личико. Едва не урча от удовольствия, Мэй тем не менее нахмурилась.

– Нам нужно тебя одеть, иначе ты простудишься, а это очень неприятно.

– Слышал, даже смертельно в некоторых случаях.

– Привыкай к прелестям земной жизни, – фыркнула она, а затем, закусив губу, торопливо добавила: – Я сейчас вернусь.

Выскочив за дверь, Мэй огляделась в поисках Роба. Она слышала голос и веселый смех друга где-то совсем поблизости, но никак не могла понять, в какую сторону идти. В результате она решила положиться на удачу и взяла курс на гостиную. Однако там Роба не оказалось. Мэй повернулась, чтобы отправиться в обратном направлении, и врезалась в Клэма, пьющего пунш из яркого оранжевого стаканчика с наклейкой тыквы.

– Мэй! Детка! Выглядишь отпад! – пьяно проорал он, сграбастав ее в объятия.

– Ты что тут делаешь? – опешила она, пытаясь выбраться.

– Это лучшая вечеринка города. Естественно, я был приглашен, – самодовольно произнес Клэм, прижимая ее к двери и хищно улыбаясь. – Черт возьми, ты просто секс! Этот наряд мне нравится гораздо больше твоих обычных брюк или этой строгой юбки в стиле училки-неудачницы.

Он потянулся было к ее груди, но девушка отпихнула его руку.

– Ты пьян. Поэтому давай ты меня отпустишь по-хорошему, а я завтра сделаю вид, будто ничего этого не было.

– Брось, малышка, – хмыкнул Клэм, вжимая ее в дверь еще сильнее и наклоняясь ближе. – Я ведь вижу, как ты на меня смотришь…

– Смотрела.

– Чего?! – не понял он.

– Я смотрела на тебя раньше. Теперь не испытываю к этому никакого желания. Ты омерзителен.

Клэм слушал, и на его лицо будто медленно набегали тучи. Сжав ладонью подбородок Мэй, он запрокинул ей голову и грубо поцеловал, скорее кусая, чем пытаясь подарить ласку. Девушка растерялась, лихорадочно соображая, как отпихнуть от себя парня в два раза больше и сильнее себя. В конце концов, она не придумала ничего лучше, чем пнуть Клэма между ног. Тот с проклятиями согнулся пополам, предоставив девушке свободу. Не дожидаясь, когда он очухается, Мэй кинулась бежать, стремясь как можно быстрее вновь оказаться рядом с Дейвом. Однако комната, где она его оставила, встретила пустотой.

– Дейв? – испуганно позвала она, прекрасно понимая глупость этого поступка.

– Мэй… слушай… кхм… тут такое дело…

Девушка медленно обернулась, стараясь оттянуть момент истины. Роб, пытаясь не смотреть на нее, смущенным движением взъерошил свои каштановые волосы.

– Где он, Ро? – упавшим голосом поинтересовалась Мэй.

– Ушел. Я дал ему одежду и обувь. И он… Просил передать, что рад видеть, как ты обрела то, к чему так стремилась.

Сердце Мэй наполнилось ледяными иглами, и она бросила взгляд на лампу, которая должна была стоять рядом с ее сумочкой. Сумка была на месте, а вот лампада исчезла. Так же, как исчез Дейв.

– Эй-эй… Черт, тебе плохо?! – заволновался Роб, увидев, как она тяжело опустилась на один из стульев. – Я сейчас! Я Тесси позову! И воды, принесу холодной воды.

Парень умчался, а Мэй, закрыв глаза, прижалась виском к прохладной стене.

«Ты все такая же дура, Паркер», – прошептала она, прежде чем расплакаться.

Поплотнее натянув на уши шапку, Мэй сверилась с адресом, который ей прислала Тесс. Ошибки быть не могло: тот самый антикварный магазинчик. Убрав сотовый в карман куртки, Мэй толкнула дверь и не могла не улыбнуться мелодичному звону колокольчика, колыхнувшегося от ветра, который она впустила в помещение. Стоявший за прилавком зеленоглазый кудрявый парень улыбнулся и отчеканил будто по учебнику:

– Здравствуйте! Меня зовут Шон. Рад видеть Вас в нашей лавке древностей. Здесь вы обязательно найдете что-то редкое, подходящее лишь Вам. Если же ищете что-то конкретное, то я с радостью помогу, поскольку ассортимент наш слишком обширен.

– Здравствуй, Шон. Мне нужен подарок для друзей на новоселье. Они скоро поженятся и обустраивают дом, так что…

– Предмет интерьера? Посуда?

– Тесс говорила что-то о шкатулке и…

– А, так Вы от Тесс с Робом?! – еще шире заулыбался паренек. – Что же сразу не сказали! Сейчас все принесу. Присядьте. Чай, кофе, воды? Давайте чай! Вы такого еще не пробовали, уверяю!

Худощавый Шон оказался на удивление ловким и сильным. Мэй даже не поняла, как он стащил с нее куртку и буквально силой впихнул в одно из кресел. Через секунду он уже испарился где-то в недрах магазинчика. От нечего делать, Мэй огляделась по сторонам, разглядывая красивые и старинные вещи, расставленные на множестве полок у стены. Взгляд девушки медленно скользил от полки к полке, пока она вдруг не заметила знакомую лампаду. Дыхание сбилось, когда она резко вскочила на ноги.

– А вот и мы! – радостно возвестил Шон, поставив на журнальный столик чашку с ароматным травяным чаем.

– Откуда она у вас? – голос практически не слушался, срываясь.

– Кто? – деловито поинтересовался он.

– Лампа. Вон та, черная!

– А, это хозяин магазина откуда-то привез. У него просто нюх на уникальные вещи.

– Я хочу ее купить.

– Прекрасный выбор. Сейчас я уточню цену.

Взяв лампу с полки, Шон снова удалился, оставив Мэй в одиночестве и окружении древностей. Она даже не успела занервничать в ожидании, когда он вернулся и виновато произнес:

– Простите, но лампада не продается.

– Не поняла?! – нахмурилась Мэй.

– Хозяин магазина сказал, что эта вещь дорога ему как память и он ее не продаст.

– А не мог бы ты сходить и спросить, какого черта он тогда выставил ее в магазине, если продавать не хочет? – внезапно разозлилась девушка.

После той вечеринки в честь Хэллоуина, близости с Дейвом и его последующего исчезновения моральное состояние Мэй оставляло желать лучшего. Она работала и всеми силами делала вид, что продолжает жить дальше. Но внутри она медленно погружалась в депрессию, выхода из которой не видела от слова совсем. Все краски померкли, ничего не радовало, и Мэй держалась на плаву лишь благодаря Робу и Тесс, которые шумно переехали к ней в квартиру под предлогом ремонта в своем доме, который они купили. Конечно же она сделала вид, что поверила в то, что из съемного жилья их выгнали и им просто некуда пойти. Мэй знала, что все это они затеяли лишь с целью не бросать ее одну в столь сложный период. Однако время шло, лучше ей не становилось, а ремонт в доме друзей вот-вот должен был закончиться. И тогда она снова останется один на один со своей болью.

– Эм… Я уточню, – осторожно ответил Шон.

– О! Я сама задам этот вопрос! Туда идти?

Не дожидаясь, пока парень подтвердит правильность выбранного направления, Мэй стремительно промчалась сквозь стеллажи внутрь магазина и влетела в просторный кабинет. Сидевший за столом из темного дерева мужчина поднял голову, и сердце Мэй заболело: за те три месяца, что она не видела Дейва, он стал только красивее. Хотя она не была уверена, что такое вообще возможно. Голубые глаза, поначалу смотревшие лишь с равнодушием, вспыхнули внутренним огнем при виде девушки, и бывший джин резко встал с кресла.

– Это моя лампа! – сердито выдохнула Мэй первое, что пришло в голову. – Ты украл мою лампу!!!

– Эээээ… мистер Кинг… – озадаченный Шон замаячил за спиной девушки.

– Не беспокойся, я разберусь. Можешь идти.

Спокойно кивнув парню, Дейв обогнул стол и прикрыл двери, отрезав их от всего остального мира. Затем медленно повернулся к Мэй и тепло улыбнулся.

– Здравствуй. Тебе очень идет новая стрижка.

Пальцы девушки непроизвольно метнулись к волосам, которые она остригла до плеч пару дней назад в тщетной попытке хоть как-то себя расшевелить. Получилось и правда неплохо, однако желаемого психологического результата она так и не достигла.

– Не заговаривай мне зубы! Верни мою лампу! Немедленно!!!

– Что ж… давай о делах, – вздохнул он и скрестил руки на груди. – Формально, это моя лампа.

– С какого такого ляда?! – возмутилась Мэй. – Я нашла ее в музее! Она моя!

– Ну, если буквально, то тогда это и вовсе собственность музея.

– Я сотрудник музея и имею полное право ее забрать.

– Ты и так забрала у меня все, Мэй. Куда уж больше? – спокойно, но с каким-то отчаянием произнес Дейв.

– Это ты ушел и бросил меня одну!!! Я… Я ведь освободила тебя! Думала, что мы… что ты… – губы девушки предательски задрожали.

– Я благодарен тебе за подаренную свободу, пусть даже мне приходится жить лишь воспоминаниями о тех часах, что мы были вместе, – он сделал шаг, значительно сократив расстояние между ними. – Кстати, я рад, что твое желание исполнилось и без моей помощи.

– Какое желание?

– Я о Клэме.

– При чем здесь он? – Мэй казалось, что от его близости она стала хуже соображать.

– Ты хотела, чтобы он полюбил тебя. Судя по тому, с какой страстью он целовал тебя в тот вечер, все получилось.

– Целовал… Стоп! Нет! Ты не так все понял! – до нее, наконец-то, дошло, что именно Дейв имеет в виду.

– Что именно я понял не так?

– Я искала Роба, чтобы взять для тебя одежду и наткнулась на этого придурка! Он был пьян в стельку и принялся меня лапать, нести какой-то бред, затем поцеловал. Я кое-как выбралась и… – в мозгу Мэй мелькнуло очередное озарение. – Стой, погоди! Ты что, ты думал, что я, переспав с тобой, сразу же помчалась за тем же самым к другому?! Я что, по-твоему, какая-то шлюха?

На лице Дейва отразилось смятение. Он явно еще не переварил предыдущую информацию и уж точно не был готов к столь внезапной смене темы. Между тем, ярость Мэй рвалась наружу.

– Знаешь, да пошел ты! Ты, твоя чертова лампа, да и вообще все, что с тобой связано! Какая же я была дура! Идиотка! Плакала, искала мотивы твоего поступка! А ты просто подумал, что я прыгаю из койки в койку!

– Мэй, послушай, давай поговорим спокойно.

Дейв сделал еще один шаг, но девушка оттолкнула его в сторону.

– Ненавижу тебя! Свалился мне на голову, весь привычный мир развалил по кусочкам, заставил полюбить, затем бросил и продолжаешь жить как ни в чем не бывало.

Она дернула ручку двери в стремлении поскорее покинуть комнату, но сильные руки уже таким знакомым движением обвили ее талию, разворачивая обратно.

– Я тоже люблю тебя, и еще огромный вопрос, кто кому всю жизнь с ног на голову перевернул.

Мэй едва не задохнулась от интенсивности испытываемых эмоций. Терпение никогда не было ее сильной стороной, и поэтому она, не дожидаясь, пока Дейв, в лучших романтических традициях, поцелует ее, сделала это первой, пожалуй, чересчур агрессивно впившись своими губами в его. Однако все спокойствие Дейва было напускным, о чем свидетельствовал глухой стон удовольствия и то, с какой жадностью он ответил. Не обращая внимания на падающие предметы, которые они сбивали по ходу движения, парочка добралась до стола, на который Дейв тут же усадил Мэй, торопливо стаскивая с нее свитер и тяжело дыша от желания. Осторожный стук в дверь заставил их замереть и прервать крайне увлекательный процесс освобождения Дейва от брюк.

– Черт возьми, – процедил Кинг и быстро привел одежду в порядок.

Мэй последовала его примеру, спрыгнув со стола и смущенно поправляя волосы.

– Войди, – крикнул Дейв.

– Мистер Кинг, я… дико извиняюсь, но… там привезли посылку из Индии. Нужна ваша подпись…

Лукаво улыбающийся Шон, от которого не укрылись ни горящие глаза начальства, ни опухшие губы покупательницы, протянул Дейву бланк. Тот наскоро накарябал свою подпись и схватил куртку Мэй.

– Так, меня до конца дня не будет. Все срочное завтра, – информировал он помощника, заботливо одевая девушку будто маленького ребенка. – Если очень срочно – звони, спущусь. Но только если ОЧЕНЬ срочно.

– Конечно, мистер Кинг, – кивал Шон. – Не думаю, что вы мне сегодня еще понадобитесь.

– И принеси, пожалуйста, то, что хотела купить Мэй.

– Мэй?

– Это я, – подняла руку брюнетка, с лица которой теперь не сходила счастливая улыбка.

– Эм… Вы про ее покупки для Роба с Тесс или про лампу?

– Покупки для Роба? Что за глупости! Ему и его невесте я все бесплатно отдам. Упакуй, я завтра заберу и сам все им отвезу. А сейчас принеси лампу.

Дождавшись, когда за Шоном закроется дверь, они снова прижались друг к другу.

– Моя квартира над магазином. Надо только выйти на улицу и обойти дом, – прошептал Дейв, покрывая легкими поцелуями личико Мэй. – Там мы сможем спокойно заниматься любовью весь остаток дня.

– Всего лишь? Я планировала делать это с тобой до конца своей жизни, – рассмеялась она. – Кстати, откуда у тебя деньги на покупку магазина и квартиры?

– Я ведь джинн, а каждый джинн рано или поздно мечтает встретить ту, кто потратит свое желание на его свободу. Я очень долго тебя ждал, Мэй, и успел скопить богатств. В вашем мире продать несколько безделушек оказалось проще простого. Гораздо труднее пришлось с документами, но тут мне помог Роб.

– Роб?! То есть он все это время знал, где ты?!

– Конечно. И думаю, сюда ты пришла не сама, верно?

– Верно…

– Наверное, мне стоило гораздо раньше упомянуть о том, как сильно я тебя люблю и как безумно тоскую, ведь мы стабильно пьем с ним пиво каждую пятницу в баре неподалеку. В любом случае я рад, что благодаря тебе обрел не только свободу и любовь, но и таких чудесных друзей.

– Мистер Кинг, – в комнату заглянул Щон, – лампа ,что вы просили.

Взяв у помощника лампаду, Дейв снова повернулся к Мэй и улыбнулся.

– Теперь, когда ты вернулась, она мне не нужна. Но я хочу ,чтобы ты знала, что твои желания я готов исполнять бесконечно.

В этот момент за спиной Дейва раздался какой-то шорох ,и с одной из полок упала коробка, исписанная корявыми фразами на иврите.

– Ой, что это?

Глаза Мэй загорелись ,и она уже сделала шаг в сторону коробки, когда Дейв крайне шустро опередил ее, загородив дорогу своим телом.

– Нет-нет-нет, запрещаю! – шуточно нахмурился он, поднимая коробку с пола и держа ее над головой.

– Ладно, все равно потом тщательно тут у тебя каждую полку исследую, – фыркнула Мэй, прижавшись к его груди.

– Идем, любовь моя, у нас есть дела поинтереснее.

Легонько вытолкав смеющуюся девушку в коридор, Дейв поставил коробку на полку, но потом вдруг передумал и зашвырнул ее на самый верх стеллажа. Оттуда тут же раздался раздраженно-недовольный вой.

– Заткнись, – угрожающе прошептал Дейв и, взяв с вешалки пальто, вышел из кабинета.

====== SHADOWS OF THE PAST ======

Призраки существуют.

И я это знаю.

Что-то привязывает души умерших к месту,

как это происходит со всеми нами.

Для некоторых это клочок земли,

на котором однажды пролилась их кровь,

свершилось убийство.

Но есть и другие: их удерживают

чувства, желания, потеря, месть…

Тесс, прислонившись лбом к стеклу, молча наблюдала за тем, как мимо мелькают деревья, в большинстве своем ели. Высокие, густые… Сколько секретов они скрывали? Ей нравилось думать и представлять, что в этих лесах есть много таинственных троп, доступных лишь тому, кто вырос здесь… кому лес их доверил… От созерцания окрестностей ее вырвал громкий смех, а затем кочка, на которой внедорожник подкинуло.

– Извини, крошка. Дороги тут дерьмо! – повернулся к ней блондин, сидящий за рулем, по-хозяйски потрепав ее за колено.

Девушка чуть поморщилась и вновь отвернулась к окну. Что она здесь делает, вообще? Где были ее мозги, когда она согласилась поехать в это Богом забытое место, ради совершенно идиотской идеи провести Хэллоуин в столь известном в узких кругах доме с привидениями. Якобы, с привидениями.

Ну, по крайней мере, ее парень сию затею оценил по достоинству. Он довольно часто шел на поводу у своих друзей, которые, что уж греха таить, не отличались большим умом. В пару себе они выбрали таких же умственно ограниченных девушек, которые с плохо скрываемым пренебрежением относились к Тесс и тому, что полгода назад Сэм привел ее в эту компанию в качестве своей новой девушки. Как Тесс узнала позже – очередной девушки. Эти отношения тяготили ее, уничтожали морально, но она никак не могла вырваться из этого порочного круга.

Сэм Фишер появился в ее жизни в момент, когда, казалось, весь мир рухнул. Она потеряла родителей и осталась совершенно одна, кое как сводя концы с концами и подрабатывая в баре, чтобы накопить на учебу. В один из таких вечеров ее угораздило налить ему мартини и завертелось. Тесс знала, что она красива. Мама постоянно твердила об этом, называя своим бриллиантиком. Зачем она согласилась на свидание – непонятно, но отношения с Фишером принесли стабильность. Он оплачивал учебу Тесс, снял для нее квартиру и, если быть справедливой, делал все, чтобы завоевать ее любовь. То, что Сэм был влюблен по уши – вскоре стало очевидно всем. Поэтому ни друзья, ни их подружки не рискнули открыто выражать враждебность в ее адрес, чиня лишь мелкие пакости. Фишер был их спонсором и благотворителем. Ему смотрели в рот. Перед ним преклонялись и принимали любой его выбор.

– Долго нам еще, Сэмми? – проканючила худощавая блондинка с высокими скулами и вздернутым носиком.

– Почти, Коллет, – ответил тот, даже не удостоив ее взглядом.

– Мне надоееело… – тут же захныкала рыжеволосая, пышногрудая девушка, сидящая рядом.

– Моника, завали, – лениво рассмеялся ее парень, Йен Саммерс, затягиваясь сигаретой.

– Но мы едем уже два часа! Ноги и задница затекли! – возмутилась Коллет.

– Могу, блядь, высадить. Пройдешься! – рявкнул Сэм.

Терпение и сдержанность не были сильной стороной Фишера, но на Тесс он пока не срывался. Та понимала, что это лишь дело времени, видя, как он обращается с окружающими, замечая проблески безумия в его глазах, когда он злился, и ее сердце наполнял ужас. Но девушка научилась быть незаметной, присутствуя в жизни Сэма как тень. Безмолвная, покорная, сдавшаяся. Глядя на бескрайние лесные просторы, она вдруг ощутила какую-то непреодолимую тягу распахнуть дверь и укрыться там. Бежать, пока не откажут ноги. Пока лес не спрячет ее так надежно, что никто и никогда не сможет отыскать Тесс Хантер.

Маленькую заблудившуюся девочку.

– Кажется, здесь… – Сэм подъехал к небольшому пабу, в окне которого висела выцветшая от времени картинка пирога, кофе и яичницы с беконом.

– Как-то не тянет на дом с привидениями, – заржал молчавший до этого Майк – второй друг Фишера.

– Обосраться, да ты остряк у нас! – рыкнул Фишер, выбиваясь из машины. – Поужинаем и спросим у местных аборигенов, как добраться до Мертвого дома.

– Название такое дурацкое, – скривилась Моника, – что думаешь, Тесси???

Ее имя она произнесла насмешливо и пренебрежительно, но так, чтобы Сэм, который уже направился ко входу в кафе, не расслышал. Тесс, в своей обычной манере, проигнорировала ее выпад, пошагав следом за Фишером.

– Сука заносчивая! – прошипела Коллет, буравя спину девушки ненавидящим взглядом.

Моника согласно кивнула. Каждая из них, в глубине души, мечтала занять место Тесс, и тот факт, что им предпочли другую, выводил из себя. Хантер тем временем шагнула внутрь помещения, глубоко вдохнув смолистый запах. Этот городок, казалось, пропитался им. На вошедших сразу же обернулись все немногочисленные посетители заведения.

– Добрый вечер, – робко улыбнулась Тесс, глядя на хмурые, заросшие щетиной лица местных жителей.

Единственная женщина, держащая в руке чайник, удивленно вскинула брови, но приветливо поздоровалась:

– Доброго, девочка… коль не шутишь…

– Мы хотим поесть и узнать дорогу до Мертвого дома, – в привычной хамоватой манере хозяина этой жизни произнес Фишер, достав из кармана пачку наличности.

Никто даже с места не сдвинулся, включая женщину, судя по всему, хозяйку заведения.

– Извините, понимаю, что уже поздно, но мы добирались сюда почти два с половиной часа и очень проголодались. Могли бы вы угостить нас горячим ужином? – Тесс шагнула вперед, одновременно положив свою руку на запястье Сэма, вынуждая того убрать подальше от глаз деньги.

Вошедшие Йен, Майк, Коллет и Моника так и застыли в дверях, растерянные негостеприимством местных жителей. Привыкшие жить в мире, где деньги решали почти любую проблему, сейчас им больше нечего было противопоставить молчаливой недружелюбной атмосфере.

– Конечно, милая. Присаживайтесь. Я сейчас подойду, – тепло улыбнулась женщина.

Все тут же уселись за ближайшим столом, обмениваясь шутками и громкими комментариями по поводу «очередной задницы мира, куда их занесла судьба». Тесс, сгоравшая от стыда из-за поведения своих спутников, молча встала.

– Куда ты?

Фишер схватил ее за руку.

– В туалет, Сэм. Можно?! – сдержанно, но твердо ответила она.

За долгие месяцы их общения девушка нашла тот самый баланс между интонациями, которых следовало придерживаться при разговоре с подобными Фишеру людьми.

– Давай недолго, лады? Поедим и сразу выдвигаемся. Не хочу торчать здесь дольше необходимого.

Девушка лишь молча кивнула. Вбежав в небольшое помещение уборной, Тесс начала плескать себе в лицо ледяной водой, стараясь хоть как-то успокоиться.

– Что тут у нас?

Хантер вздрогнула и подняла голову. В зеркале над раковиной отражалось насмешливое лицо Коллет, стоящей за ее спиной.

– Ничего! – отмотав себе салфеток, Тесс попыталась выйти, но блондинка загородила ей выход.

– Интересно, как долго еще нужно ждать, чтобы Сэм прозрел и увидел, что ты его используешь, тварь меркантильная?!

Этот разговор был для них не в первой, и Хантер, признаться честно, безмерно устала от несбывшихся надежд и нереализованных желаний Коллет.

– Дай пройти, пока я тебе нос не сломала, – спокойно ответила Хантер.

То, что она могла это сделать, знали немногие. Отец воспитывал единственную дочь таким образом, чтобы, в случае чего, та смогла постоять за себя. Коллет отшатнулась, явно не желая проверять серьезность угрозы и хватая ртом воздух, но Тесс этого даже не заметила, выйдя прочь. К столу она подошла одновременно с хозяйкой заведения.

– Итак, молодые люди, что будете заказывать?

– Можно нам хотя бы меню, женщина? – противно заржал Йен. – Я те че, медиум?

Моника звонко рассмеялась, Майк хмыкнул.

– У нас нет меню, – ледяным тоном ответила женщина, – стейк с запеченным картофелем, пастуший пирог и салат с фасолью.

– А пастуший это как? Из пастуха? – вновь попытался пошутить Саммерс.

– Господи, ты идиот, что ли? – не выдержала Тесс, сама удивившись внезапному приступу агрессии. – Извините, как вас зовут? – обратилась она уже к хозяйке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю