355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lady Moonglow » Вы когда-нибудь...(ЛП) » Текст книги (страница 18)
Вы когда-нибудь...(ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2021, 19:01

Текст книги "Вы когда-нибудь...(ЛП)"


Автор книги: Lady Moonglow



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)

– Ты сходишь со мной на ужин? Один разочек?

Том казалось, был ошеломлён внезапностью её просьбы.

– Нефертари… – медленно произнёс он, словно пробуя каждую букву на вкус. Призрак ухмылки появился на его лице, ему казалось, что его сердце едва ли бьётся.

– Должен тебе сказать, что сейчас нет смысла просить меня об этом.

Гермиона понимала, почему он отказался. Правда, она всё ещё не могла поверить в то, что он добровольно отдалился от своих сокурсников до такой степени, что не ел в Большом зале даже тогда, когда большая часть населения школы уехала на каникулы.

У неё найдётся способ убедить его. Ведь он её любит.

«Вот это я понимаю. Манипулирование с помощью чувств. Это должно быть интересно» – весело произнёс обладатель трезубца, потирая ладони.

«Мы используем это ради его же блага» – недовольно пробормотал ангел.

«Ну… разумеется» – усмехнулся демон.

Гермиона внимательно посмотрела на наследника Слизерина.

– Самые важные вещи в мире были совершены людьми, которые продолжали попытки, даже когда не оставалось никакой надежды, – тихо произнесла она, процитировав Дейла Карнеги. После чего, опустив глаза и нежно взяв юношу за руку, девушка с сомнением добавила:

– Ты ведь не хочешь провести Рождество в одиночестве, верно?

«Особенно если это Рождество последнее в твоей жизни» – мрачно добавил демон.

«Ты можешь заткнуться?» – тяжело вздохнув, поинтересовался у него ангел.

Том впился непроницаемым взглядом в девушку, словно пытался прочесть её душу. Наконец он громко вздохнул и посмотрел на её руку, державшую его. Гермиона улыбнулась, когда юноша осторожно переплёл свои длинные пальцы с её.

– Скорее всего, не хотел бы, – тихо ответил он, снова посмотрев в сторону выхода.

Проследив за его взглядом, Гермиона мгновенно поняла его дилемму. И ещё она поняла, что должна прикоснуться к нему как можно скорее. Если она этого не сделает, то уже не будет никакого значения, пойдут ли они в Большой зал вместе или разойдутся в разные стороны. Проклятие истощило его до такой степени, что он в ближайшее время может потерять сознание.

Подхватив его под правую руку, брюнетка почувствовала его усталый взгляд, который пытливо изучал её. Юноша был выше её на дюймов пять, если не больше. Одобряюще улыбнувшись, она наклонила к нему голову, небрежно отбросив с лица несколько тёмно-шоколадных локонов.

– Мы пойдём туда вместе, хорошо?

Губы Тома слегка изогнулись в улыбке, и он кивнул.

Гермиона напряглась, когда он осторожно оттолкнулся от стены.

– Медленно, – автоматически предупредила она и тут же почувствовала, как Том ощутимо толкнул её в бок. Несмотря на это девушка подставила своё худенькое плечо под его руку.

– Осторожнее.

В этот момент правая нога Тома неожиданно подкосилась, будто каменный пол внезапно перестал существовать, и он рухнул вниз с такой скоростью, что Гермиона не успела даже моргнуть.

Она остановила его ровно до того, как он успел ближе познакомиться с каменой плиткой. Каждый мускул её тела напрягся, каким-то чудом ей удавалось удерживать юношу. Том крепче ухватился за её плечо, отчего воротник свитера резко впился в её шею. Спустя пару секунд юный Тёмный Лорд поднялся, восстановив равновесие, его грудь яростно вздымалась.

Недолго думая, Гермиона быстро обняла его за талию, крепко обхватив её одной рукой.

– Успокойся, всё в порядке, – прошептала она, стоя так близко к нему, что могла чувствовать пульсирующие удары его колотящегося сердца. Волшебница не была уверена, что её небольшая поддержка принесет хоть какую-то пользу, если юноша полностью потеряет сознание. Том судорожно вздохнул и тяжело опустил голову ей на макушку, его прерывистое дыхание эхом отдавалось в безмолвном коридоре.

Гермиона никогда бы не подумала, что столь интровертный слизеринец окажет ей так много доверия. Она обняла его ещё крепче, её рука начала успокаивающе поглаживать его спину, отчего пальцы слегка немели.

Сердце Гермионы всё ещё бешено колотилось. Она никогда не видела, чтобы кто-то падал так быстро, как Том Реддл. Ей было с чем сравнивать. Десятки битв позади.

Лёгкие начали гореть от недостатка кислорода, и Гермиона вспомнила, что ей нужно дышать. Ей было страшно. Страшно за него.

Через какое-то время она почувствовала, как Том поднял свою голову. Он кашлянул пару раз, дабы прочистить горло, и произнёс хриплым голосом, небрежно поправляя мантию свободной рукой:

– Извини. Рефлексы уже не те, что прежде.

Даже в тусклом и мерцающем свете факелов Гермиона увидела румянец, появившийся на лице юного Тёмного Лорда.

– Попробуем ещё раз? – спросила она, пытаясь придать своему голосу весёлые нотки, после чего немного побарабанила пальцами по его спине.

Том закрыл глаза и кивнул. Волшебница снова взяла его под локоть, и в коридоре воцарилась полная тишина, если не считать их медленных и шаркающих шагов. Она на мгновение задумалась. Что же он сделал, чтобы отдать такое большое количество энергии? Даже её прикосновения не могли ему помочь.

– Кстати, неплохая идея – использовать заклинания Субвектус и Аппарео, – непринуждённо произнесла Гермиона, вспоминая о маленьком клочке бумаги.

Не ускоряя шаг, Том немного выпрямился и прекратил опираться на девушку, его глаза были закрыты.

– Мне потребовалось почти две недели, чтобы заставить их работать одновременно, – еле слышно произнёс он.

Гермиона мысленно пролистала страницы одного из учебников.

– Но разве Трансфериус не предназначен для подобных вещей?

Том снова кивнул. В этот момент они прошли поворот и вышли в коридор, который вёл к вестибюлю. Гермиона была поражена его доверием.

– Да, я использовал его ранее, но недавно понял, что Субвектус и Аппарео вместе работают гораздо лучше.

– Неужели? – с интересом спросила Гермиона, сделав мысленную заметку.

– Нужно это запомнить.

Когда шум Большого зала стал хорошо слышен, она замедлила шаг.

– Том, а что было в записке?

На лице Тома не отразилось ни одной эмоции. Гермиона была уверена, что он держит их за своими закрытыми глазами цвета шторма.

– Там я просил тебя прийти в класс зельеварения сегодня в половину девятого, – бесстрастным тоном ответил слизеринец.

Сердце Гермионы забилось быстрее, а ноги замерли в шаге от высоких дверей Большого зала.

– Зачем? – настороженно спросила она, не в силах скрыть нотки подозрения в голосе. Не то чтобы девушка думала, что он набросится на неё. Просто её последняя встреча в пустом классе зелий с другим слизеринцем прошла не очень благополучно.

Том наконец открыл глаза. Гермионе казалось, что он значительно оживился за те несколько минут, что она общалась с ним.

– В записке об этом ничего не было сказано, – коварная ухмылка появилась на его лице, – и я ничего не скажу.

Гермиона посмотрела на него, едва сдерживая улыбку.

– Ну, тогда ты мне не очень-то полезен. Может быть, мне стоит просто оставить тебя здесь… – она потянулась к большой деревянной ручке, но заметила, что юноша не последовал за ней. Отдёрнув руку, она повернулась, чтобы узнать у него, чего он ждёт.

Было ощущение, будто она нажала на какую-то ужасную маленькую кнопку, и лицо Тома резко потемнело, а его взгляд потяжелел. Девушка даже вспомнила ситуацию, когда он впервые узнал о вечеринках, проводимых в Выручай-комнате.

«Что происходит? Нас собираются убивать? За что?» – растеряно произнёс ангел.

– Ты сейчас серьёзно, Нефертари? – спросил юный Тёмный Лорд низким, смертельно спокойным и ледяным голосом.

«Он сейчас серьёзно?» – тихо спросил демон, пытаясь найти хоть какое-то объяснение происходящему.

– Я? Конечно, нет! – воскликнула волшебница, лихорадочно подыскивая нужные слова, чтобы разрядить обстановку.

– Том… – ей казалось, что она буквально чувствует кожей холодные волны, исходящие от него, – это всё несерьёзно. Это была шутка.

Наследник Слизерина внимательно посмотрел на девушку, сузив глаза. Любой другой, вероятнее всего, уже убежал бы, но Гермиона была выше этого. В её тёплых глазах была видна только тревога, когда она задумчиво нахмурилась. Что послужило причиной столь быстрой смены настроения?

Волшебница повернулась так, чтобы оказаться с юношей лицом к лицу, пальцы её левой руки всё ещё были переплетены с его. Она ожидала, что Том оставит её и уйдёт, но он просто неподвижно стоял, молча сверля её взглядом.

Ладно, если он не собирается уходить, то она не позволит ему так легко отделаться.

Внимательно посмотрев на него, Гермиона уловила в его глазах едва заметную эмоцию, которую он так отчаянно пытался скрыть. Это была обида, скрытая под твёрдой оболочкой безразличия.

Гермиона быстро восстановила в памяти все записи, которые когда-то передал ей Дамблдор. Слишком много людей оттолкнуло Тома. Людей, которым он верил. Поэтому неудивительно, что он ждал подвоха от каждого, включая Гермиону, и она не могла винить его за это. Точно так же, как она не могла винить его за то, что случилось с её родителями, потому, что он ещё не сделал этого.

Нервно прикусив губу, Гермиона медленно приблизилась к юному Тёмному Лорду и, протянув правую руку, нежно прикоснулась к его щеке. Он вздрогнул, но не отстранился. Девушка услышала, как у него перехватило дыхание, и почувствовала, как его сжатые челюсти начали расслабляться.

– Том, – прошептала она, и лёгкая улыбка тронула её губы, когда юноша крепче прижался лицом к её ладони, – я бы никогда не потащила тебя обратно в Большой зал только для того, чтобы бросить у двери.

В его глазах Гермиона увидела взрыв эмоций, которые сменяли друг другу с огромной скоростью. Наследник Слизерина резко отвернулся от неё, крепко зажмурив глаза, чтобы прикрыть брешь в системе безопасности.

– Это правда, – тихо добавила волшебница, глубоко вздохнув.

Гермиона очень сильно боялась потерять его. Осознание этого страха обрушилось на неё словно цунами, и ей показалось, будто время остановилось. В её голове, словно пластинка, начал крутиться лишь один вопрос.

Неужели она влюбилась?

«Почему бы и нет? Влюбиться в человека, который в ближайшее время умрёт. Просто чудесно» – сардонически произнёс представитель её тёмной стороны.

То, что она начинала чувствовать к Тому Реддлу, сильно пугало её. И это был не тот страх, который она испытывала, когда сражалась за свою жизнь на войне, или когда люди, о которых она заботилась, умирали у неё на глазах.

Нет, этот страх был чем-то другим… чем-то новым и незнакомым. Чувствовал ли Том то же самое рядом с ней?

– Нам нужно войти, – голос Тома, в котором ничего не осталось от прежнего холода, вернул её на землю.

Гермиона энергично закивала головой, сосредоточив свой взгляд на лице юноши.

– Что, прости?

Серо-голубые глаза Тома внимательно изучали девушку, его лицо не выражало ни одной эмоции.

– Я сказал, почему бы нам не войти в Большой зал, – напряжённым голосом повторил он.

– И ещё… я не думаю, что ты хотела бы, чтобы у кого-то сложилось неправильное впечатление, – волшебник бесстрастно кивнул на их переплетённые руки.

Гермиона разочаровано вдохнула и отвела взгляд в сторону.

– Нет. Наверное, нет… – пробормотала она, убирая правую руку с его лица и освобождая левую руку из его хватки.

Без её поддержки темноволосый слизеринец немного пошатнулся.

– Всё в порядке? – обеспокоенно спросила девушка, всё ещё пытаясь заглушить разочарование.

«Ой, забудь об этом. Он всё ещё любит тебя» – усмехаясь, произнёс демон. Ангел тяжело вздохнул, сверля его взглядом.

Девушка только сейчас осознала, какую власть она имеет над наследником Слизерина. Полгода назад она вполне могла как-то воспользоваться этим, но теперь уже её сердце не позволит ей этого сделать.

Положив руку на гладкую и блестящую поверхность деревянной двери, Том повернул голову в сторону Гермионы и тихо произнёс:

– Пожалуйста, Нефертари, хоть немного доверься мне. Я ведь как-то дошёл до этой двери, верно?

Несмотря на язвительность замечания, Гермиона не смогла удержаться от улыбки.

– Верно.

Она кивнула, и Том распахнул гигантскую дверь Большого зала. Яркий свет резко ослепил волшебницу, и её рот начал наполняться слюной, когда она почувствовала божественный аромат всевозможных блюд, оставшихся после праздника. Том небрежно прислонился к двери, чтобы придержать её, и бесцеремонно протянул руку, как бы говоря: «Дамы вперёд».

Одарив его ещё одной улыбкой, Гермиона вошла в зал. Том быстро закрыл дверь с тихим скрипом и последовал за девушкой. Он шёл так близко к ней, что она буквально кожей ощущала его присутствие.

Наслаждаясь мерцающими гирляндами, которые всё ещё украшали Большой зал, Гермиона услышала оживлённую болтовню и последовавший за ней взрыв смеха, после чего скорее почувствовала, чем увидела, как наследник Слизерина сделал маленький шаг назад.

Недолго думая, Гермиона схватила его ледяную руку и решительно направилась к длинному и переполненному столу, стоящему в центре зала. За ним сидело несколько профессоров, включая Диппета и Дамблдора, сидели её друзья, а также Филлис Хардиман, Джейкобсон Эндрюс, молодая Минерва МакГонагалл и ещё несколько учеников младших классов, которых Гермиона не знала.

Посмеиваясь, Филлис заметила Гермиону и весело помахала ей. Рон, увидев какое-то движение справа от себя, повернул голову и ошеломлённо посмотрел на Гермиону, так и не донеся суфле с корицей до своего рта.

– Мерлинова борода, Гермиона, ты свернула не туда…

Все сидящие за столом, услышав Рона, повернулись, чтобы посмотреть на двух пришедших старост. Девушка почувствовала, как Том, стоящий рядом с ней, напрягся. В этот момент ей хотелось четвертовать Рональда Уизли.

На лицах профессоров было написано крайнее удивление. Старшекурсники начали нервно перешептываться, а путешественники во времени… ну… большинство было в замешательстве, а лицо Рона исказилось гримасой ненависти.

Украдкой бросив взгляд на Тома, Гермиона обнаружила, что слизеринец равнодушно смотрит на окружающих, которые устроили ему столь «тёплый» приём. Однако спустя мгновение она почувствовала, как он осторожно пытается освободить свою руку. Значит, мистеру Спокойствие всё не так уж безразлично, как он хочет показать.

Гермиона упрямо сжала сопротивляющуюся руку Тома ещё крепче, исподтишка бросая мрачный взгляд на Рона.

– Счастливого всем Рождества, – весело произнесла она, демонстративно игнорируя стремительно краснеющее лицо своего рыжеволосого друга, и одарила профессоров улыбкой, намеренно избегая испытующего взгляда Тома, который говорил: «Немедленно отпусти меня».

– Директор, профессора, надеюсь, вы простите нас за опоздание.

– Конечно, Гермиона, – добродушно ответил Дамблдор. Раннее они договорились, что профессор будет обращаться к ней по имени, тем самым поддерживая видимость родства. Поднявшись со своего места, дабы поприветствовать старост, Дамблдор грациозно указал рукой на небольшое пустое место в конце стола, его взгляд на пару мгновений задержался на их переплетённых руках.

– Надеюсь, у тебя прекрасное Рождество.

– Просто восхитительное, спасибо, – выдохнула Гермиона и заметно напряглась, когда Гарри перевёл на неё свой изумрудный взгляд.

Ей нужно было время, чтобы прояснить своим друзьям всю ситуацию, и она не могла сделать это прямо сейчас, когда Том и весь остальной мир были рядом. Нужно просто игнорировать их.

Когда она вместе с юным Тёмным Лордом двинулась в сторону свободных мест, молодой рыжеволосый профессор добавил с улыбкой в голосе:

– Том, приятно видеть тебя здесь.

«Спасибо, дядя Ал» – весело пропел ангел.

«Хоть один адекватный человек в этом притоне» – язвительно произнёс демон.

Гермиона опустилась рядом с Минервой, отодвинувшись как можно дальше, чтобы оставить достаточно места для Тома. Темноволосый слизеринец внимательно смотрел на будущего директора несколько секунд, будто не мог понять смыл его слов.

– Благодарю Вас, сэр, – наконец произнес он бесцветным, но все же слабым голосом, скользнув на скамью рядом с Гермионой. Дамблдор спокойно опустился на своё место, и девушка увидела, как его глаза блеснули, словно два бриллианта.

Гермиона понятия не имела, что его так развеселило.

Разговор за столом возобновился, словно кто-то нажал на кнопку включения на специальном пульте. Филлис и Джейкобсон начали о чём-то весело шептаться с Минервой МакГонагалл, и Гермиона издалека услышала, как Джинни говорит своему брату строгим, но тихим голосом:

– Мне это тоже не нравится, но она большая девочка. Она может постоять за себя.

– Но он же… он… он… – начал что-то бормотать Рон себе под нос. Хорошо, что Том был достаточно далеко, чтобы не слышать приглушённого разговора рыжих.

Тяжело вздохнув, Гермиона уронила голову на стол, деревянные доски встретили её лоб болезненным ударом. Скоро ей придётся всё объяснять им, и она не хотела представлять, как это будет.

«Вы все наверняка помните парня, который убил моих родителей. Он убил и твоих родителей, Гарри, а ещё много других людей. Так вот… он мне очень нравится. Но вы не волнуйтесь, ему осталось жить меньше месяца…» – демон начал придумывать будущую речь.

Гермиона быстро заставила себя отвлечься от этой темы, почувствовав, как наследник Слизерина придвинулся к ней.

– Нефертари, ты никогда не говорила мне, что любишь есть столы, – тихо произнёс он ей на ухо, отчего волосы у неё на затылке встали дыбом.

– Разве ты не слышал, это моё хобби, – невозмутимо ответила Гермиона, повернув голову в его сторону.

– Ты никогда не говорил мне, что у тебя есть чувство юмора.

– Потому что у меня его нет, – сухо возразил Том, и лёгкая ухмылка появилась на его лице. Вытащив палочку и рассеянно покрутив её вокруг пальцев, он снова наклонился к ней, отчего несколько тёмных прядей упали ему на лицо.

– Ты притащила меня сюда, чтобы показать свои увлечения?

Гермионе внезапно стало жарко, хотя Большой зал очень хорошо продувался.

– Ты пришёл сюда добровольно, как я помню, – ответила она, подавив желание обмахнуться тарелкой.

Том скептически поднял брови.

– Верно. Правда, ровно до того момента, как ты потащила меня за этот стол, словно чёртов буксир, – он потянулся к кувшину с какой-то оранжевой жидкостью.

– Это тыквенный сок?

– Ага, – Гермиона посмотрела на него, поднимая голову и потирая левую щёку рукой.

– Кстати… мне очень жаль, что так получилось.

– Я постараюсь найти в себе силы для того, чтобы простить тебя, – добродушно произнёс Том. Отдёрнув свои длинные рукава, он взял круглый кувшин в правую руку и поднёс его к пустому стакану, которой появился перед Гермионой.

– Где именно ты хочешь получить своё прощение? – с лукавой ноткой в голосе спросил он.

У Гермионы отвисла челюсть. Он хочет поиграть с ней? Она резко обернулась, чтобы посмотреть на ухмыляющегося наследника Слизерина, и несколько её кудрей ударили Минерву по лицу. МакГонагалл, обернувшись, лишь фыркнула и вернулась к разговору с Филлис и Джейкобсоном.

– Ну… это всё зависит от обстоятельств, – задумчиво произнесла она, заставляя себя улыбнуться, скрестив руки на груди, – есть какие-нибудь предложения?

Ухмыльнувшись, юный Тёмный Лорд поставил кувшин с соком на место и начал держать палочку словно перо, перекинув её из левой руки в правую.

– Ну… у нас достаточно хорошее обслуживание, знаете ли. Для Вашего удобства мы можем доставить Ваш заказ прямо к бассейну или во внутренний двор, если Вы хотите вместе с ним подышать свежим воздухом, – небрежно произнёс он с ирландским акцентом.

– И если Вам что-нибудь понадобиться, то обращайтесь. Мы будем в Вашем распоряжении двадцать четыре часа в сутки.

Внешне Гермиона оставалась спокойна в то время, как её сердце пыталось вырваться из груди.

– А это предложение включает обслуживание номеров? – спросила она, растягивая каждое слово.

«Что, простите?» – высоко подняв брови, спросил ангел.

«Как хорошо, что мы сидим на самом дальнем конце стола. Просто… люди бы не поняли такого юмора» – усмехаясь, произнёс демон.

Волшебник нахмурился и задумчиво склонил голову набок, записывая какие-то цифры в воображаемом блокноте, как будто он серьёзно обдумывал этот вопрос. Наконец, пожав плечами, он ответил:

– Простите, но, боюсь, это обойдётся Вам очень дорого.

Гермиона рассмеялась, толкнув его локтем.

– Просто налей мне сока, пока я не умерла от жажды!

Сотни мурашек побежали по спине девушки, когда она услышала тихий смех юного Тёмного Лорда. То, что Гермиона раньше называла «улыбкой Тома Реддла», кануло в небытие. В этот момент юноша был таким открытым и счастливым, что ей казалось, будто это всё сон.

Однако его улыбка исчезла так же быстро, как и появилась. Ловко подняв кувшин, он наполнил оба бокала.

– А теперь скажи мне честно. Всё не так уж плохо, правда? – тихо спросила она.

– Трудно сказать, – ответил волшебник, неожиданно обняв её за спину. Сделал он это только для того, чтобы дотянуться до миски с булочками, которая стояла слева от неё. Гермиона игриво выгнула тонкую бровь, искоса взглянув на него, когда он на мгновение прижался к ней так, чтобы его рот оказался возле её уха.

– Я ведь ещё даже не попробовал еду.

========== Глава 27: Вы когда-нибудь целовались? Часть 1 ==========

Суббота, 25 декабря 1944, 8:05

На небе всё ещё сияли звёзды. Из сереющей темноты постепенно начали проступать неясные очертания окружающего мира. Вокруг царила сонная тишина. Любой человек в здравом уме должен был проспать ещё по крайней мере час или два. В конце концов, это было рождественское утро.

Очевидно, Гермиона совсем сошла с ума, поскольку в данный момент она лежала на своём любимом кожаном диване в главной гостиной, задумчиво глядя на догорающие угли вечернего костра. От камина всё ещё исходил приятный жар, и девушка удовлетворённо улыбнулась, закрыв глаза и уютно устроившись на мягкой подушке.

Встреча с друзьями была запланирована на половину десятого, поэтому Гермиона не имела ни малейшего понятия, почему встала так рано.

Она услышала, как наверху открылась дверь, и, досчитав до пятнадцати, весело произнесла:

– Доброе утро!

Безошибочно узнаваемый звук шагов по деревянному полу сразу прекратился.

– Доброе утро, – Том поприветствовал её хриплым и низким голосом, создавая впечатление, что он всё ещё наполовину спит и уже в плохом настроении.

Гермиона немного приподнялась на локтях.

– И тебе счастливого Рождества. Ты в порядке? – внезапно спросила она, когда наконец увидела наследника Слизерина, который выглядел совершенно опустошённым.

Его серые глаза утратили свою вызывающую грозность и выглядели немного затуманенными. Тёмные круги под ними стали ещё более заметными. Волосы юноши были взъерошены, а его одежда смята, поэтому складывалось впечатление, будто он спал сегодня в ней.

– Если состояние, когда ты чувствуешь себя так, будто тебя сбил поезд, можно назвать нормальным, то да, я в порядке. Спасибо, что спросила, – пробормотал он, устало шаркая к её дивану. Гермиона подтянула свои обтянутые пижамой ноги к груди, и волшебник опустился рядом с ней, откинувшись на спинку дивана.

Гермиона внимательно посмотрела на него, скрестив ноги.

– И?

Когда первые лучи солнца упали Тому на лицо, он неохотно открыл один глаз и, прищурившись, посмотрел на девушку:

– Что «и»?

Слегка улыбнувшись, Гермиона так же прищурилась.

– Разве ты не хочешь получить свой рождественский подарок? – невинно спросила она, её нога нетерпеливо дёргалась. Девушка была в предвкушении.

– Мой что? – непонимающе спросил юный Тёмный Лорд. Открыв оба глаза, он выпрямился и посмотрел на неё так, словно она неожиданно превратилась в какой-то мутировавший вид соплохвоста.

– Твой рождественский подарок, – с улыбкой повторила Гермиона. Она потянулась за маленьким подарочным пакетом серебряного цвета, после чего отдала его волшебнику.

– Вот. Счастливого Рождества.

Том аккуратно взял пакет, даже не взглянув на него. Нахмурившись, он внимательно посмотрел в глаза девушки.

– Но я тебе ничего не дарил, – наконец произнёс он, и Гермиона уловила небольшое замешательство в его голосе, которое он не смог скрыть.

– Я знаю, – она равнодушно пожала плечами, её нога всё ещё продолжала покачиваться. Для неё не имело значение, подарит ей Том подарок или нет. Волшебница понимала, что их время уходит, и она хотела, чтобы у него была хотя бы одна действительно значимая вещь, пока он ещё жив.

Её улыбка слегка померкла, и девушка постаралась остановить надвигающуюся бурю эмоций. Сегодня Рождество. Завтра Тому может стать хуже, а уже послезавтра он должен уехать, поэтому она не хотела думать об этом. Только не сейчас.

Вернув себе прежнее выражение лица, девушка кивнула на пакет.

– Открой.

Бросив ещё один настороженный взгляд в её сторону, Том наклонил голову вниз, отчего волна тёмных волос упала ему на лоб, и медленно вытащил из сумки гладкий шар, который был чуть меньше его ладони и стоял на маленькой бархатной подставке.

Положив пакет на диван рядом с собой, Том вопросительно посмотрел на девушку:

– Что это?

Ещё одна улыбка появилась на лице Гермионы.

– Когда я получила приглашение в школу, родители боялись, что я буду скучать по дому. Это был мой первый год вдали от них. Когда я думаю об этом… – волшебница вспомнила, что часто винила себя за то, что родители скучали по ней намного больше, чем она по ним, – неважно. Это шар Вечности. Слышал о таком?

Слизеринец задумчиво прищурился, переведя взгляд на сферу.

Такие шары были большой редкостью, поэтому неудивительно, что юноша не встречал подобного. Гермиона даже не могла точно вспомнить, в каком магазине её родители купили его. Они, скорее всего, были в шоке, когда увидели его стоимость. Тогда они впервые оказались в косом переулке, жаль Гермионы в этот момент не было рядом. Купили родители этот шар только потому, что видели нечто подобное в одном из фильмов.

– Когда ты берёшь его в руку, облака внутри него начинают сгущаться и через какое-то время появляется чей-то образ. Неважно, жив этот кто-то или нет, единственное требование – он должен хоть раз сделать владельцу шара что-то хорошее.

Не увидев в глазах юноши хоть какого-то просветления, Гермиона перевела взгляд на шар и вопросительно подняла брови.

– Не возражаешь?

Том покачал головой, и Гермиона осторожно забрала шар с причудливой подставки.

– Чаще всего я вижу в нём своих друзей, но иногда… могу увидеть и родителей.

Девушка грустно улыбнулась, когда образ родителей, смеющихся и машущих ей, материализовался сквозь туман.

– Каждый владелец видит разное. То есть… ты явно не увидишь моих родителей, – Гермиона благоговейно посмотрела на сферу, после чего вернула её юноше, – ты увидишь людей, которые испытывают или испытывали к тебе тёплые чувства. Поэтому каждый раз, когда я чувствовала себя одинокой, я просто брала этот маленький шар в свои руки, дабы хотя бы на секунду окунуться в любовь, которую дарили мне родители.

Волшебница отчаянно сжала челюсти, пытаясь сдержать рвущиеся слёзы.

Лицо Тома оставалось безмятежным на протяжении всего её объяснения, только его глаза отражали широкий спектр эмоций. Девушка видела в них удивление, любопытство, тоску и… что-то ещё, чему она не могла дать определение.

– Нефертари, я не могу отнять это у тебя, – прошептал наследник Слизерина, протягивая шар девушке.

– Можешь, – шмыгнув носом, она решительно смахнула слёзы и осторожно сомкнула холодные длинные пальцы Тома вокруг шара Вечности.

– Я всегда буду помнить о том, как сильно они заботились обо мне. Я хочу, чтобы шар остался у тебя. Если ты не примешь его, то… я… я буду вечно на тебя обижена.

Том беззлобно ухмыльнулся. Он немного поёрзал на диване и открыл рот, словно собираясь что-то сказать, но потом резко закрыл его и направил свой пустой взгляд на догорающие угли камина.

– Что-то не так? – тихо спросила девушка.

Слизеринец мельком взглянул на неё, но вскоре снова перевёл взгляд на огонь и вздохнул.

– Нефертари, а что, если ты никого не увидишь? – спросил он равнодушным тоном, словно этот вопрос для него совершенно ничего не значил.

«В смысле никого? А мы тут для чего? Задуши его прямо сейчас. Возможно, тогда он поймёт, что такое забота» – недовольно прошипел демон.

Гермиона понимающе улыбнулась.

– Ты увидишь.

Суббота, 25 декабря 1944, 20:11

– Шон не просит денег, он просто берёт их, – раздраженно произнёс Джейкобсон Эндрюс.

– Этот маленький мерзавец стал настоящей проблемой. Он запомнил номер моего счёта в Гринготтсе и теперь ныряет туда всякий раз, когда хочет приобрести что-то в магазине товаров для Квиддича. Чёртов маленький мошенник.

– А ты не можешь получить новый номер счёта? – спросила Гермиона, положив локоть на стол и подперев подбородок ладонью. Гриффиндорца так же внимательно слушали Джинни, Рон, Минерва и Филлис.

– Я уже пробовал. Дважды. Чёрт меня побери, я не понимаю, как он узнаёт об этом.

Гермиона засмеялась вместе с остальными и украдкой взглянула на Тома. На его лице появилась ухмылка, хотя было ощущение, что он совершенно не заинтересован в разговоре.

Внезапно серые глаза наследника Слизерина скользнули к девушке. Гермиона не скрывала того, что смотрела на него, и поэтому вопросительно наклонила голову. Немного приподняв брови, юноша кивнул в сторону гигантский часов Большого зала.

20:15

Вздрогнув, Гермиона вспомнила о записке.

– Том, что там было написано?

– Тебе необходимо быть в классе зельеварения в половину девятого.

Заставив себя улыбнуться, Гермиона кивнула и встала, остро ощущая на своей спине взгляды Джинни, Гарри и Рона. Стараясь смотреть в сторону выхода, она произнесла:

– Ну, я надеюсь, у всех вас есть прекрасные планы на рождественский вечер.

– Разумеется. Счастливого Рождества вам обоим, – ответила Филлис с понимающей улыбкой, и они с Джекобсоном тоже встали. К счастью для Гермионы и Тома, многие из профессоров также выбрали это время, чтобы освободить Зал, тем самым привлекая к себе внимание учащихся.

Дамболдор поднялся первым, услышав многоголосое «Спокойной ночи, профессор». Мужчина поймал взгляд Гермионы и улыбнулся, девушка благодарно улыбнулась в ответ.

Обогнув стол и оглянувшись на волшебницу, Том вышел из зала. Гермиона шла за ним по пятам, в её голове прокручивались все возможные сценарии развития событий в классе зельеварения. У неё было ощущение, что ещё пара минут и она умрёт от любопытства.

Девушка вздохнула и неохотно ускорила шаг, поравнявшись со слизеринцем. Понизив голос, чтобы Дамблдор и Риктер, которые шли в нескольких футах позади и были погружены в дискуссию, не могли услышать, она спросила:

– Итак, мы всё ещё идём в класс зельеварения?

– Наверное, нет, – Том равнодушно пожал плечами, вынимая палочку из кармана для того, чтобы чем-то занять руки.

– Нам не обязательно идти туда. Просто на тот момент мне казалось, что это самое подходящее место для встречи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю