355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ктая » Огонь и вода (СИ) » Текст книги (страница 5)
Огонь и вода (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2017, 19:00

Текст книги "Огонь и вода (СИ)"


Автор книги: Ктая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

Наверное, сыграло свою роль то, что по его прикидкам как раз вчера закончились те запасы еды, которые были в сумке. Или просто мысль о горячем ужине оказалась достаточна, чтобы немного притушить готового вспыхнуть саламандра. Но в конечном счете он позволил себя увести, даже не поджег ничего, как грозился. Благодаря тому, что они ушли чуть раньше конца рабочего дня, удалось добраться, не попадая в час пик, когда в районе было многолюдно. Сэтх впервые порадовался, что живет один — никто не спровоцирует саламандра случайно. А занятия с мелкотой были вчера. Нормальный ужин Райса и в самом деле умиротворил, но не до такой степени, чтобы его можно было отпустить, не опасаясь внезапного пожара. Сэтх пару минут колебался, взвешивая за и против, потом решительно прополз к двери. Придержал уже собравшегося уходить Райса за плечо: — Погоди. У тебя же есть полчаса свободных? Хочу показать кое-что. — Два дня свободных! — огрызнулся тот, как раз мучившийся, куда деть это время. И то свободное только потому, что возьмись сейчас за стекло — поплавит все в равномерную лужу. — Вот и отлично. Пошли! — Сэтх решительно потянул его за руку, почти выволок на улицу. — Куда? — Увидишь! Давай, не тормози! Не споткнешься, я тут постоянно ползаю! Наг свернул в какой-то переулок, отодвинул дощатую загородку, нырнул в темноту и затхлость. Потянул Райса вниз по лестнице, невольно морщась, когда почти зажившее пятно ожога на хвосте цепляло очередное ребро ступеньки. Да, повреждены оказались только чешуйки, до мяса огонь не добрался, но все равно было неприятно: чешуя-то менялась, свежая нарастала, еще чувствительная. Сзади угрюмо топал саламандр, не очень понимая, куда и зачем надо тащиться на ночь глядя. Но злость немного помогала сейчас сдерживать рвущийся наружу огонь. А Сэтх все петлял, сворачивая в новые коридоры и переходы, опускаясь все глубже под землю. Наверное, для самого нага эти коридоры были даже тесными — развернуться в них он смог бы разве что благодаря природной гибкости. А потом они как-то вдруг вынырнули в просторный тоннель. Сэтх обернулся, приподнял уголки губ в улыбке — и толкнул очередную дверь. На этот раз металлическую, хотя и порядком поржавевшую. — Если все еще хочешь поджечь что-нибудь — выпускай огонь туда, — наг махнул рукой. Впереди была полутьма, перечеркнутая металлическими перилами, неровно сваренными из каких-то прутьев. Райс шагнул вперед, не понимая, что там — и у самых перил замер, поняв, что снизу вода. Много воды... Повезло: площадка, на которую он вышел, жалобно поскрипывала от резких движений, но была достаточно просторна, особенно с учетом, что наг остался в коридоре. Хватило места на пару резких движений, похожих на узор какого-то порывистого танца. Огонь не хлынул вниз, как, наверное, ожидал Сэтх, нет. Просто взвыло, когда саламандр выбросил вперед руку, взорвалось с ревом, выбрасывая громадное облако пара. А Райс шлепнулся на пол, разом обмякнув. — Полегчало? — наг осторожно просунул на площадку хвост, давая опору. — Давай, не лежи на полу, весь в ржавчине будешь. — Ша, выдохнуть дай, — саламандр оперся на хвост. — Я не маг, такое легко делать. — Ты на хвост заберись, дальше я сам справлюсь, — в голосе Сэтха слышалась добродушная усмешка. Хвост еще и полукольцом услужливо свернулся, помог. Райс кое-как пересел на него, поближе к основанию, обхватил нага одной рукой, придерживаясь за прятавшийся под рубахой пояс. После резкого выплеска сил слегка мутило, так что он предпочел прикрыть глаза, когда хвост под ним пришел в движение. Сэтх осторожно, стараясь не шатать невольного пассажира, выполз в коридор. В целом, техническая площадка отлично подходила для сброса напряжения — он и сам предпочитал в случае чего «гонять волну» именно оттуда. Но показать саламандре хотелось кое-что другое. Вообще, в свою своеобразную мастерскую наг обычно гостей не приводил. Но «логово» Райса давало надежду, что саламандр все-таки сможет оценить. Сэтх притормозил у развилки, прикидывая, куда лучше свернуть, кивнул сам себе и пополз вниз. Конечно, с верхней технической площадки можно увидеть всю панораму сразу, но зато в самом зале гораздо сильнее пробирало атмосферой. Третий поворот направо, еще одни ступеньки, — надо уже, наконец, сделать нормальный настил, — скрипучие ворота. — Можешь открыть глаза, — Сэтх снова подобрал хвост кольцом, приобнял саламандра за талию для страховки. — В целом, именно это я хотел показать. Райс осторожно приоткрыл один глаз. Потом широко распахнул оба, изумленно вглядываясь в открывшуюся картину. Первое впечатление не обмануло: да, тут было много воды. Гигантский резервуар, на бортике которого сейчас свернулся наг. Другой край искусственного водоема терялся где-то в темноте, там, где не помаргивали огни криво висящих технических ламп. Над головой в проломе светилось городское небо, отражалось в темной воде, дробилось, когда из труб, тянущихся откуда-то сверху, обрушивалась широкая струя. Дымка над водой — или это были остатки пара? — превращала все вокруг во что-то нереальное, даже обломки труб и гнутая арматура казались почти сказочными, отблескивали желтым, металлическим. Конечно, это объяснялось просто: оттенок ламп и мокрая поверхность металла. Но все равно саламандр замер, завороженный сплетением чужой стихии и почти что останков цивилизации. Сэтх улыбнулся, убрал одну руку с талии — с помощью жестов ему было все-таки проще концентрироваться. Повел ладонью, замысловато ее выгибая, прищелкнул кончиком хвоста... Вода забурлила, но не так, как обычной воде положено, а медленно, тягуче, будто расплавленный металл. В нескольких метрах от бортика вспух горб, выгнулся, продолжил расти вверх, меняя очертания и дергаясь из стороны в сторону, словно попавшая в паутину бабочка. Блик ламп, еще один жест — и становится ясно, что нет, не жертва и не добыча. Куколка. Вылупляющаяся куколка цикады. Перекатывающиеся волны внутри этого уже не горба — кокона, выплеснувшаяся сверху еще одна порция воды, струя пара... и плеснувшие в разные стороны потоки, словно лепестки странного цветка. А в центре — линии, пластины, перетекающие друг в друга капли и сгустки воды, образующие что-то очень похожее не то на микросхему, не то на искусственный интеллект, как его любят показывать в фантастических фильмах. Три секунды — и там раскрывает крылья огромная бабочка. Три секунды — вьется кольцами змея-дракон. Три секунды — взмывают и пляшут языки, похожие на синее пламя. Еще три секунды — и вода почти беззвучно опадает обратно в резервуар. — Обычно я здесь тренируюсь, — Сэтх с тихим вздохом опустил руку. — Красиво, — тихо отозвался Райс. Он вообще был непривычно тихим, на себя не похожим. Не горел, не потрескивал — просто ровно грел, прижавшись боком к чешуе. И он действительно мог оценить то, что увидел, понять... Осознать внезапное доверие. Не всякого пускаешь туда, где работаешь. Он вот нага пустил в мастерскую почти помимо воли. Тот его пустил и в свой дом и, что важнее, сюда. — Спасибо, — наконец сказал Райс. — Посидим? Я сейчас до выхода не дойду. — Можем подняться выше. С площадки видно, как звезды в воде отражаются, — предложил Сэтх. — Ну и у нас выходной завтра. Можем хоть до утра тут торчать. — Да, точно, — Райс и забыл о выходном. Вот что значит — огонь разожгли и нервы раздергали. — Тогда лучше тут. Я тебе не помешаю тренироваться? Последнее он произнес осторожно, вкладывая в вопрос и другой смысл: разрешат ли ему вообще увидеть возможную тренировку? — Если не надумаешь нырять в резервуар — то нет, не помешаешь. Но я бы не советовал, вода тут все-таки не самая чистая, — улыбнулся Сэтх. — Еще чего, — фыркнул Райс, потихоньку оживая. Пар потихоньку развеивался, картина переплетенных коммуникаций становилась все более четкой — но странным образом не теряла своего специфического очарования. Будто огромный механизм немного сбавил обороты, но и не думал замирать совсем. — Ты как, дойдешь до площадки или еще покатаешься? Смерив нага долгим взглядом, Райс покачал головой. — До плеча, чтобы опереться, не дотянуться. Так что вези. Сэтх кивнул, всеми силами стараясь сдержать улыбку. Очень уж это напоминало то, как его хвост обкатывала малышня. Разве что «Чух-чух, паровозик!» из детской песенки не хватало. И подростки, изо всех сил делающие серьезный вид, но при этом люто завидующие малолеткам. Райс, конечно, устроился на хвосте только по необходимости, но все-таки. С хвоста саламандр не слезал всю тренировку, только сдвинулся так, чтобы не мешать Сэтху размахивать руками. Постепенно бледное лицо приобретало обычный оттенок, но Райс этого не замечал, жадно следя за рождающимися внизу водяными фигурами. Ну и за их создателем иногда, когда движения того начинали напоминать странный танец. — Я тебе хвост не отсидел? — покаялся Райс, когда наг закончил, и они осознали, сколько времени прошло. Наверху, в проломе, неуверенно светлело небо. — Нет, — качнул головой Сэтх. — Я же сам на нем постоянно сижу. Но сейчас лучше слезь, а то не могу гарантировать, что меня не мотыльнет куда-нибудь в сторону. Уроню еще... Зайдешь позавтракать? — он как всегда руководствовался какой-то своей логикой. Точнее, с его точки зрения как раз все было более чем логично — позаботиться о физической целостности напарника, позаботиться о том, чтобы с этих выходных он вышел в максимально умиротворенном состоянии. Ну и просто покормить, а то что-то слишком худой, вес почти и не чувствуется. — Я к тебе и спать напрошусь, — вздохнул Райс, когда они уже выбрались из подземелий на воздух. Стоял саламандр более-менее ровно, но глаза натурально слипались, тянуло прикорнуть хоть прямо тут, на еще непрогретой солнцем земле. — Да не проблема, — Сэтх с удовольствием потянулся. — Комната есть, одеяло и подушку дам. Но сначала все-таки пожрать, после таких выплесков обязательно надо, по себе знаю. Кстати, как твои ребра? — Жить можно. К понедельнику уже забуду, — смешок у Райса вырвался невеселый — от напоминания о том, что ждет их в рабочее время, настроение портилось сразу. Но злости уже не было, огонь не вспыхивал от одной мысли о кураторе, и саламандр понадеялся, что доживет до следующих выходных. А потом можно будет попросить Сэтха опять сводить сюда. ========== Глава 5 ========== В понедельник фонтан встретил их рабочей суетой и блаженной тишиной, объяснявшейся просто: рядом с багровым от злости Грейсетом стоял Хэлвирэт. Заметив мастеров, он почти что улыбнулся, по эльфийскому обычаю приподняв лишь уголки губ, вежливо кивнул. — Мастер Тэхути, мастер Шандар. Вас я и ждал. — Что-то не так с проектом? — обеспокоился Сэтх. — Все в порядке, — заверил его Хэлвирэт. Вытащив из аккуратной кожаной сумки две папки, он протянул их мастерам. — Ваши копии договоров и новые предложения по другим проектам. Господин Грейсет, похоже, забыл их на столе в офисе. Я решил не утруждать курьеров и завезти их сам, раз здесь требовалось мое присутствие. — Новые предложения? — Сэтх открыл свою папку, вчитался в документы. Длинный шипяще-свистящий выдох сорвался с губ сам собой. Если бы они эти бумаги так и не получили, иначе как подставой это было бы не назвать. Мало того, что для него было как минимум три предложения на участие в проектах после завершения работы над фонтаном — так еще и собственно в договоре были прописаны гарантии, компенсации и штрафы. Тот же Райс мог вовсе не срываться из больницы с не до конца зажившими ребрами — другие сроки из-за небольшой задержки не летели, а медицинская страховка и форс-мажор тоже были прописаны. Солидный, добротный договор от людей, желающих получить серьезные результаты. Куратора хотелось тихо прикопать. Сбоку послышался приглушенный возглас: саламандр тоже дочитал до этого места и не сдержался, хорошо хоть не выругался. — Сейчас я направляюсь обратно в офис и могу прихватить ваши бумаги, — вежливо предложил Хэлвирэт, — поскольку вы с господином Грейсетом пробудете здесь до вечера. — Благодарим, это будет очень кстати, — Сэтх вежливо наклонил голову, полез за ручкой. Нет уж, рисковать и доверять такие важные бумаги Грейсету... Наг размашисто расписался на всех трех контрактах, благо что они должны были осуществляться в разные сроки и пересекаться по минимуму. Потом пришлось одолжить ручку Райсу — и его подпись была не менее торопливая и размашистая. Испытывать терпение столь дружелюбно настроенного эльфа не хотел ни один из них. А потом Хэлвирэт, забрав бумаги, ушел. И Райс, первым сориентировавшись, рванул к рабочему месту, прежде чем Грейсет раскрыл рот. Неделя прошла более-менее. То ли уже притерпелись, то ли сыграл роль отдых на выходных — непонятно. К концу недели к тому же у обоих по очереди зазвонили телефоны, после работы, когда никакого куратора и близко не наблюдалось, и вежливый голос Хэлвирэта пригласил их на следующий вечер в мастерскую к мастеру Шерссу, чтобы обсудить совместные проекты. Их оказалось по одному на каждого — болото у Сэтха и лавовая пещера у Райса. Естественно, оба ответили согласием, и потому, что хорошие отношения портить не стоило, и потому, что отчаянно хотелось взглянуть на мастерскую именитого скульптора. Ну и потому, что эти двое действовали изрядно успокаивающе. Отдельным плюсом шла и деликатность мастера, пролившаяся как бальзам на душу. Может, у горгоны и были какие-то свои дела, но все равно возможность приехать отдохнувшими, выкупавшимися и в нормальной одежде, а не прямо с рабочей площадки дорогого стоила. Сэтх без всяких разговоров потащил Райса к себе — видел он его мастерскую, и нормального душа, не говоря уж о чем-то большем, там предусмотрено не было. А у нага была громадная ванна, рассчитанная на его немаленький хвост. И горячей воды сколько угодно. И вообще, вдвоем интереснее проекты разбирать. Можно подкинуть друг другу интересные идеи, да и точки зрения у них с саламандром порядком отличались. Так что к мастерской, располагавшейся в тихом районе недалеко от центра города, подъехали пусть и совсем поздно, но зато с жаркими спорами о том, как лучше сделать эти самые болото и пещеру. Доспорились почти до того, что их стоит совместить, пока не опомнились и не осознали: расположены-то они в разных концах парка. Дверь им открыл сам мастер Шерсс. В просторной рубашке ярких цветов, с вольно рассыпанными по плечам змейками, он выглядел не по-змеиному изящно. У нагов большая часть массы обычно приходилась на хвост, а горгона, обладая змеиной гибкостью, хвоста оказался лишен, оттого и выглядел моложе своих лет. Хотя и подростком не смотрелся тоже. — Проходите, — Янис приглашающе махнул рукой. — Вы как раз вовремя, мясо почти готово. Последняя фраза заставила Сэтха с Райсом украдкой удивленно переглянуться: мясо? В мастерской? Потом они оказались в этой самой мастерской — и потеряли дар речи, от души и надолго, пытаясь оглядеться по сторонам и увидеть все и сразу, охватить каждый камушек, каждый всполох света и каждый изгиб статуи. У горгоны было просторно, светло, очень толково все сделано — и невероятно уютно. Если у Райса было именно логово, место, где он зализывал раны и набирался сил, то здесь, казалось, сам воздух искрился не то вдохновением, не то просто спокойной радостью счастливого человека. Уголок для отдыха в стороне от рабочей зоны, за полноценной перегородкой — почти жилая комната. Навороченный проектор, шлифовальные станки, регулируемые формы для гипса — порой было проще работать с ним, чем с пластиком, — пришпиленные к стене в кажущемся беспорядке рисунки и чертежи, голограмма парка с несколькими подсвеченными местами... Каменный букет в серо-зелено-сиреневых тонах, еще один букет рядом, — уже из кофе, — наполовину готовая «танцующая» статуя, которые уже стали признанной фишкой мастера Шерсса... Ящерка с ярким гребнем на выступе стены, которую поначалу приняли за еще одну статуэтку, пока она не повернула голову и не зашипела на гостей. Невысокий столик рядом с диванчиком в том самом уголке отдыха, на котором эльф как раз заканчивал расставлять тарелки. Последнее заставило гостей застыть еще раз, отмерли они тогда, когда Рилонар поднял голову и мягко им улыбнулся, поприветствовав коротким кивком. — Садитесь, — лучисто улыбнулся Янис. — В прошлый раз у нас не получилось нормально встретиться, так что мне хотелось бы это искупить. Для гостей и низкие мягкие пуфики уже лежали, такие, на которые и нагу удобно упереться вместо хвоста, и двуногому вполне можно сесть, утонув и устроившись как ему удобней. Хозяева сели на невысокий диван, и смотрелись они там на диво уместно, что неброский сумеречный эльф, сейчас теплый-теплый, просто светящийся изнутри, что солнечный, осенне-пестрый горгона, рядом с супругом тоже светящийся внутренним светом.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю