412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицуне-тайчо » Бунт стихий (СИ) » Текст книги (страница 12)
Бунт стихий (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2018, 19:30

Текст книги "Бунт стихий (СИ)"


Автор книги: Кицуне-тайчо


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

***

Ренджи мчался по развалинам во весь опор, но настигнуть кота не мог. Тот, кажется, тоже владел сюнпо или чем-то похожим. Как бы иначе ему удавалось так долго удирать от лейтенанта? Абарай все опасался, что демон попробует выкинуть какую-нибудь из своих штучек, превратится в покойника, например, но кот просто бежал. И вот, нырнув между двух каменных плит, окончательно скрылся из виду.

– Черт! – Ренджи заметался по руинам. – Куда делся этот гаденыш?

– Тихо! – Прикрикнул на него Забимару. – Не ори.

Бабуин остановился и затаил дыхание, его уши зашевелились. А потом он вдруг уверенно сорвался с места.

– Ты куда? – Бросился за ним Ренджи.

– Слышу его, – объяснил на бегу занпакто. – У меня слух куда лучше твоего.

– А если это мышь? – Возмущенно взвыл Абарай.

– Это кот, – упрямо возразил Забимару.

Бабуин теперь возглавлял погоню. Он петлял меж камней и скоро действительно нагнал черного кота. Тот, заметив, что раскрыт, прыснул еще быстрее. Забимару не отставал. «Как собака, ей богу!» – подумал Ренджи. Он вдруг почувствовал себя охотником, загоняющим добычу с помощью гончих псов. Забимару несся вперед огромными скачками и явно нагонял. Кот резко свернул в сторону, пытаясь снова затеряться среди камней, но тут на него сверху обрушился бабуин. Мощные челюсти схватили черную тушку за загривок и одним движением сломали хребет. Похоже, занпакто тоже вошел в роль.

Когда подоспел Ренджи, демона уже не было. Видимо, он распался на духовные частицы. Забимару, морщась, отплевывался.

– Гадость какая! – Посетовал он. – Кошачья шерсть.

***

Битва как-то не складывалась. Томикава только оборонялся, но было понятно, что это лишь потому, что его непрерывно атакуют со всех сторон. Дай ему хоть одну лишнюю секунду, тут же перейдет в наступление. Броситься на него всем скопом капитаны не могли – мешали друг другу. Приходилось нападать по очереди.

Хаями выпростал из мостовой толстую каменную сосульку и метнул ее в противника. Она даже не долетела, рассыпалась в щебенку при соударении с силой, которая хлестала из демона во все стороны.

– Ну ничего себе! – С досадой воскликнул он.

Да тут еще что-то непрерывно отвлекало. Даже за шумом боя мерещились какие-то шепотки, смешки, так и хотелось потрясти головой, вытрясая из ушей галлюцинации.

За спиной демона взвился в воздух Кьораку; его мечи были высвобождены. Он был выше, он готовился нанести удар, и на его лице уже появилась торжествующая улыбка победителя. Непонятно, каким чутьем демон отгадал правила неизвестной ему игры. Томикава вдруг взмыл вверх, как поплавок, похоже, его выталкивала та самая сила, которая разбивала атаки капитанов. В мгновение ока он оказался выше, и Кьораку проиграл. Он все же успел подставить скрещенные мечи, и в следующий миг мощный удар впечатал его в мостовую.

– Попробую последнее средство, – сказал Бьякуя. – Сюкэй.

Все его клинки, которыми он пытался атаковать демона, слились в один, расправились за спиной белые крылья концентрированной реяцу.

– Ничего себе! – Ахнул Хаями, шарахаясь в сторону от этого выплеска силы. А Бьякуя прыгнул вперед.

И тут же понял, что зря это сделал. Он вдруг осознал, что перед ним – самый страшный враг из всех, с которыми доводилось сталкиваться. Он сейчас сметет Кучики одним ударом, словно муху, даже не заметив. И Бьякуя знал об этом сразу. Знал еще до броска, стоя на твердой земле, когда было еще не поздно. Ведь еще тогда сводило внезапными судорогами мышцы, и что стоило догадаться, что это означает! Страх. Нет, ужас. Бьякуя так не боялся никогда в жизни. Стоило понять это раньше и не бросаться в бездумную атаку, ведь ясно же, что ничего из нее не выйдет в таком состоянии, когда мышцы отказываются подчиняться. А теперь поздно. Ему не прервать прыжка, а Томикава уже совсем рядом…

Томикава действительно был рядом. Он был повернут к Кучики вполоборота, поскольку в этот самый момент отражал еще чью-то атаку. Позиция была чрезвычайно удобной для удара, но о том, чтобы нанести удар, Бьякуя даже не помышлял. Он пытался защититься. Белый меч императора, оружие, призванное атаковать, Бьякуя нелепо выставил перед собой, стараясь сделать довольно неуклюжий блок. Томикава совсем чуть-чуть, на долю секунды, не успел развернуться. Его правая рука описала дугу, но попал он не клинком по горлу, как целил, а рукоятью в челюсть. У Кучики потемнело в глазах.

Очнулся Бьякуя на земле; меч, который он по-прежнему сжимал в руке, был запечатан. В голове шумело. Кто-то схватил его за плечи.

– Ты как, живой?

С трудом сфокусировав взгляд, Бьякуя различил над собой встревоженное лицо Хаями.

– Живой, – неохотно буркнул Кучики и попытался шевельнуться, но Хаями его удержал.

– Погоди, не двигайся. Ты ранен. Дай гляну.

Он осторожно, одним пальцем, ткнул в подбородок Кучики, и тот повиновался его жесту, повернул голову. Наото бережно, стараясь не причинять боли, ощупал его голову.

– Хм, довольно глубокая рана, – сказал он с сомнением.

Бьякуя поднял руку и тоже исследовал то место, где болело больше всего.

– Просто ссадина, – недовольно резюмировал он.

Что ж, кожа и мышцы на челюсти были рассечены достаточно глубоко, возможно, до кости, но не такая это была рана, чтобы валяться на земле. Крови, правда, натекло много, наверное, она и напугала Хаями.

– Почему ты не ударил? – Спросил Наото уже с возмущением, позволяя, наконец, другу сесть. – У тебя было такое выгодное положение!

– Не знаю, – нехотя проговорил Бьякуя. – Кажется, я… испугался. – И сам удивился тому, что сказал это вслух.

– А? – Хаями вытаращил на него глаза с таким искренним, детским недоумением, какое Кучики видел разве что на лице Ренджи.

– Я просто не мог ударить, – сказал Бьякуя еще более мрачно. – Я не знаю… – И тут вдруг встрепенулся. – Ну конечно! Это она!

– Кто? – Удивился Хаями.

– Девчонка. Она умеет сеять страх. И теперь она тоже стала сильнее. И все эти странные шепотки – тоже ее работа. Сводить с ума образами, так, кажется, говорил Фуками. Она сбивает нас с толку. Нам не взять Томикаву, пока она будет нам мешать. Чем же этот колдун занимается?!

***

Тамура колдовал. Дело было привычное. Хотя никогда прежде ему не доводилось сталкиваться с демоном такой мощи, но бояться было некогда. И он читал заклинания. Сделать невидимое видимым, заставить проявиться духа, заставить проклятие принять форму, превратить неосязаемое в нечто плотное, что можно увидеть и уничтожить. Ничего нового.

Устроившись за спинами синигами, он бормотал магические формулы. Чего-то не хватало. Он привык проводить подобные ритуалы, пользуясь веером. Веера не было. Он остался дома, в Руконгае. Стоило прихватить его с собой. Как можно было уйти, не взяв с собой самые необходимые вещи?! Ну и что же, что не надеялся выжить? А взять – следовало.

Что-то лязгнуло по камням мостовой, высекая искры, и Тамура невольно обернулся. И обомлел. Это был… веер. Откуда он тут взялся? А, какая разница?! Тамура проворно ухватил орудие своего ремесла, не обратив внимания на неожиданную тяжесть. Взмахнул. Дело сразу пошло на лад. С привычным инструментом ритуал тек, словно сам собой.

Вскоре она проявилась. Молоденькая девчушка, почти ребенок. Странно она выглядела. Узкие штаны, майка, являющая на всеобщее обозрение татуировку на плече. Что ж, видимо, так и одеваются нынче люди. Тамура на миг испытал неуверенность. Такая молоденькая, симпатичная, безобидная… Нет, сказал он себе, она демон. В ней нет ничего человеческого, кроме облика. И если хоть на миг ослабить концентрацию – сожрет. И хотя проще было бы налепить ей на лоб бумажку с заклинанием, запас которых еще сохранялся у колдуна за пазухой, это было бы не правильно. Изгнать демона – не то, что сейчас требуется. Сейчас требуется убить. И Тамура, прервав заклинание, выхватил меч.

Он успел. До того, как демон избавился от действия заклятия, колдун разрубил пополам полученный образ. Девчонка исчезла.

***

Томикава по-прежнему болтался, как подвешенный, в воздухе над площадкой, сила хлестала во все стороны. Каждый из участников охоты на демонов уже предпринял попытку атаковать его, а многие – даже и не одну. Результата не было, разве что удавалось пока удерживать Томикаву на месте. Появились первые раны, а Томикава все был неуязвим. Правда, один из вееров он все-таки куда-то задевал.

А потом вдруг стало легче. Словно исчезло какое-то, почти неощутимое прежде, давление, тяжкая ноша свалилась с плеч. Больше никто не хихикал паскудно над ухом, а мышцы перестали непроизвольно сжиматься от неосознанного страха. Исчез демон-невидимка.

Воспрянувшие духом синигами ринулись в атаку с новой силой. Мелькнули камни, сложившиеся из лепестков клинки, пепельная туча, Буши Гома, световой луч… Томикава отразил все, сила по-прежнему рвалась из него наружу, но многие заметили, что она малость поумерилась.

– Мы его истреплем, – сказал Бьякуя Хаями. – Скоро он не сможет больше сражаться.

Ему было знакомо это явление. Томикава, как и остальные демоны, накапливал силу, питаясь синигами. И потом, сражаясь с Кучики, он отдал эту силу, всю, разом. В какой-то момент он стал чудовищно силен, и Бьякуе даже начало казаться, что ему не победить, но потом сила резко пошла на убыль. Она не бесконечна. Пусть ее сейчас настолько много, что демон ухитряется эффективно противостоять едва ли не всем капитанам Готэй, лейтенантам, а также их занпакто, но когда-нибудь он ослабеет.

Раздался грохот выворачиваемых с корнем булыжников. Это Зараки в ярости выцарапывался из развалин, в которых был недавно погребен. Капитан, перемазанный в пыли и известке, встал во весь свой немалый рост. Раны на животе не было. Должно быть, даже удар демона не смог пробить защиту реяцу. И все же Зараки приходил в себя довольно долго.

– Чтоб тебя, сволочь! – Взревел он, как раненый носорог.

Бабахнуло так, что лейтенанты даже зажмурились. Реяцу Зараки, превращаясь в видимый глазом пылающий столб, взметнулась к облакам. Вряд ли Кенпачи контролировал себя в этот момент.

– АААААААА!!!

Он взвился с места, и синигами, стоявшие между ним и демоном, только пригнулись, чтобы их не снесла эта неуправляемая торпеда. Зараки было плевать, даже если бы он и зашиб кого-то по пути. Он занес меч, и Томикава развернулся к новому противнику, готовясь принять удар. Занпакто Зараки пылал. Неконтролируемая сила хлестала из клинка так же, как хлестала из самого демона.

Удар был таков, что вырвавшаяся реяцу едва не сбила с ног даже капитанов. И одновременно с атакой Зараки в спину демона ударили сразу три мощных хадо. Кьораку, Укитаке и Шихоинь успели сориентироваться, и мысли их совпали.

Когда немного улеглась пыль, и синигами смогли выглянуть из-за рукавов, которыми прикрывали лица, стало ясно, что никакого демона больше нет.

***

Отдыхали здесь же, на месте сражения. Перевязывали раны. Объясняли ситуацию бойцам, которые сбежались на реяцу и шум боя.

Зараки сидел на камушке, сложив руки на колени, вялый и безучастный. В той, последней атаке он выложился полностью. Реяцу его теперь требовала восстановления. Кьораку подумал о том, что стоило бы отослать его за стену, чтоб отлежался немного в госпитале, или хоть так, в лагере беженцев, но спохватился, что все уже позади. Демонов нет.

Тамура с изумлением и восхищением разглядывал свой веер. Кира только что признал эту вещицу и объявил колдуну, что тот завладел оружием демона.

– Томикава здорово умел обращаться с ними, – рассказывал Изуру. – Мне случилось однажды сражаться с ним, когда он использовал веера в бою. Странно только, что эта штука не распалась, когда Томикава был убит.

– Наверное, потому, что теперь это мой веер, – решил Тамура. И все же потом украдкой произнес над ним несколько заклинаний, надеясь, что они помогут вееру не развоплотиться. Владеть вещью, принадлежащей демону, было для него чрезвычайно лестно.

Ренджи, довольный и немного ошеломленный, со смехом и удивлением рассказывал Рукии, как Забимару ловил кота. Не ожидал такой выходки от своего занпакто. Рукия слушала вполуха, поскольку в это же время пыталась залечить рану на скуле Бьякуи. Кровь никак не хотела униматься. Бьякуя лежал на спине (сестра заставила его лечь, заявив, что так ей будет удобнее) и смотрел в темнеющее небо. Управились еще до заката, надо же. Когда начиналась эта битва, казалось, ей конца не будет.

– Пожалуй, нашим занпакто пора возвращаться на свои места, – раздумчиво проговорил Кьораку. – Без них будет как-то… пустовато.

– А стоит ли? – Хитро улыбнулся Сайто. – Какой смысл им возвращаться, когда и так все неплохо. Да еще такая дополнительная мощь…

– Нет, – вздохнул Укитаке. – Нельзя им оставаться. Это состояние для них неестественно. И никто точно не знает, что произойдет, если занпакто будет материализован слишком долго.

– Сойдет с ума, наверное, – хмыкнула Йоруичи.

– Да и владельцу тогда не поздоровится, – подхватил Кьораку. – Нет уж, они и так здесь слишком долго. Когда у нас тут все наизнанку выворачивалось, может, такое нарушение законов природы и сходило нам с рук, но теперь, когда все наладилось, им придется уйти.

– Что же касается дополнительной мощи, – заметил Укитаке, – то я в ней немного сомневаюсь. На материализацию занпакто синигами тоже тратит немало сил, а уж сколько сами занпакто тратят на ее поддержание…

– А, ну, если все так серьезно… – растерянно протянул Сайто.

И тут снова возникла реяцу. Везде. Много разных реяцу, сливающихся в одну. Синигами повскакивали с мест. У Кьораку отвисла челюсть.

– Но… как же так? – Ошеломленно пробормотал он. – Ведь уже все! Они не должны…

– Просто мы все идиоты, – неожиданно резко и громко заявил Тамура. – И я первым должен был об этом подумать. Мы что сейчас сделали? Убили демонов? Как же! А с призраками мы раньше что делали? Мы всего лишь вернули демонов в исходное состояние, и теперь они снова выгоняют мертвецов прочь. Мы ничего не изменили.

Все смотрели на него круглыми глазами.

– Мы идиоты, – безропотно согласился с колдуном командир. – А теперь пошли сражаться.

Комментарий к Часть III. Ритуалы оммедо

* Здесь идет глобальная отсылка к фику «Древняя кровь»

========== 2. ==========

Ситуация осложнилась дальше некуда. Утомленные битвой с демонами капитаны неважно выстояли ночную вахту. Пришлось сплавить в госпиталь двух капитанов – Каноги и Хаями, а также лейтенанта Киру. Зараки свирепо рычал, что ни в какой госпиталь не пойдет, что он не такой слабак, хотя самого при этом заметно покачивало. Он был совершенно без сил, и на это никак нельзя было закрывать глаза. А если учесть еще еженощный риск появления Ямамото или еще каких-нибудь гениев прошлого… Словом, хотелось бы покончить со всем этим поскорее. А еще лучше – до наступления новой ночи.

С планом, конечно, выходила лажа. Измотанные битвой капитаны хотели только спать, и ничего больше. Куроцучи, которого закат застал в городе, и который поэтому вынужден был сражаться, тоже намеревался первым делом выспаться. Не спалось нынче утром только Тамуре, да еще Шихоинь, которая переживала провал операции так, словно была ее единственным организатором и исполнителем.

– Давай, колдун, думай, – твердила она. – Кому еще и думать, как не тебе.

– Думаю я, – обреченно отзывался тот. – Думаю.

Тамура полулежал на траве, опершись плечами на большой камень и откинув на него голову. Шихоинь, необычно мрачная, сидела рядом. Их занпакто уже свалились спать: эксплуатировали их нынче ночью нещадно. А вот капитану и оммедзи не спалось. И надо бы отдохнуть, а мысли не дают закрыть глаза.

– Я не верю, что ситуация безвыходная, – сказал Тамура. – Не хочу верить.

– Верно, – согласилась Йоруичи. – Нет смысла принимать такую позицию. Если ситуация безвыходна, нам останется только смириться с ней, а мы не хотим этого, правда? Значит, мы должны верить в то, что выход есть, и искать его до последнего.

– Где же мы облажались? – Размышлял колдун. – Вытащить демонов оттуда возможно. Вот только бессмысленно их сюда вытаскивать. Сколько бы мы ни убивали их, мы только возвращаем их в измерение мертвых. Дальше им деваться некуда.

– Когда их убивали, ребята даже не представляли, что это может быть опасным, – вставила Йоруичи. – Никогда раньше такого не было.

– Раньше вы убивали здесь только пустых, – заметил Тамура.

– Синигами еще иногда.

– Синигами-то зачем?

– Ну, знаешь, всякое бывало. Бунты, например. Или еще какие столкновения.

– Ну ладно, с пустыми все понятно, – Тамура, не заинтересовавшись историей Сейрейтея, уже снова возвратился к проблеме. – Это души, и они остаются в этом же измерении, просто меняют форму. Синигами развоплощаются. Нет, неужели вправду сюда никогда не проникали чужаки?

– Видишь ведь, мы до сих пор живы, – усмехнулась Шихоинь.

– Все эти демоны и потомки демонов существовали всегда. Сколько я их в свое время повидал! Но потомки демонов, они как потомки синигами, все-таки люди. И их души ведут себя, как человеческие. Хотя порой мне случалось убивать людей, настолько одержимых демонами, что в них не оставалось ничего человеческого. И я умею убивать демонов. Именно убивать, а не изгонять, как я делал с этими бумажками. Мы всегда спокойно убивали их, ни о чем таком не думая. Мы… убивали их… там. Погоди-ка, Шихоинь! – Тамура подскочил, в очередной раз забыв о формальностях. – Ведь это же идея! Точно! Именно так и нужно сделать!

– Ну-ка, давай сюда свой план, – насторожилась Йоруичи.

– Нет, погоди, – Тамура стиснул кулаки и плотно сжал губы, помотал головой. – План – потом. Сперва мне надо изучить обстановку. Я должен еще раз хорошенько исследовать все пространства. А после этого я смогу рассказать тебе план во всех подробностях.

– Какие еще исследования? – Возмутилась Йоруичи. – Как будто ты так чего-то не знаешь, оммедзи?!

– Этого – не знаю, – остался тверд Тамура. – И без этого исследования мне не удастся составить полную картину, а значит, и план продумать не удастся. Не беспокойся, в этот раз я не подведу. Иди спать. А я буду медитировать.

***

Выслушав свежеиспеченный план, Кьораку поначалу усомнился.

– Ты не усложняешь?

– Увы, нет, – Тамура виновато пожал плечами. – Я хотел бы сделать все проще, но проще не получается. Только так.

– Давай с самого начала, – вздохнул командир. – Значит, чтобы навсегда избавиться от этих демонов, нам надо убить их в Мире живых.

– Именно, – с энтузиазмом подхватил колдун. – Тогда они… ну, я даже не знаю точно, если честно. Либо возьмет верх человеческая сущность, и тогда они просто отправятся в Руконгай, как обычные души. Либо пересилит демоническая, и тогда они упокоятся там же, где все демоны мира. В любом случае, их смерть там будет естественной, сработают обычные природные механизмы, которые действуют в мире уже тысячелетия. Они больше не вернутся в измерение призраков, а нам того и надо.

– Но вызвать их непосредственно туда, в Мир живых, ты не можешь, – продолжил Кьораку. – Свойства пространства не позволяют, как-то так, да?

– Верно.

– Зато ты можешь призвать их отсюда. Это несколько облегчает задачу, правда? Не надо выдумывать чего-то еще, все уже опробовано. Всего-то делов, призвать демонов сперва сюда, в Сейрейтей, а потом отсюда – в Мир живых.

– И уже там убить. Я не пойму, – Тамура нахмурился. – Вам не нравится план?

– В нем, на мой взгляд, есть одно тонкое место, – улыбнулся Шунсуй. – Пока ты их там вызываешь, они здесь все разнесут.

– Что тут уже разносить? – Ухмыльнулась Йоруичи. Она полностью поддерживала затею своего протеже.

– А если за стену?

Тамура и Шихоинь переглянулись.

– Н-н-не знаю, – запнулся колдун. – Вряд ли…

– Давайте будем логичны, – с убийственным спокойствием заговорил Кьораку. – Считается, что стена останавливает любое духовное тело, но ты-то смог ее преодолеть!

– Но это способ управления духовными частицами, – возразил Тамура.

– А ты знаешь возможности демонов? Уверен, что они не смогут выкинуть что-то подобное?

– Нет, – признал Тамура. – Я не знаю, на что они способны.

– Риск есть, – согласилась и Йоруичи. – Если им удастся вырваться, за то время, пока мы их оттуда призываем, они натворят немало бед.

– Но другого способа нет, – колдун погрустнел. – Нам придется рискнуть, больше никак.

– Я не могу рисковать, – покачал головой Кьораку. – Там, за стенами, весь город. Они доверили мне это все. Если я допущу, чтобы кто-то погиб…

– Надо разделиться, – предложила Шихоинь. – Кто-то останется здесь, чтобы сдерживать демонов и не позволить им прорваться, а остальные пойдут в Мир живых.

– Разделиться? – Скептически переспросил Шунсуй. – Нас и так негусто. Считай сама: нет Мичико и Наото, на Кенпачи тоже надежды мало, он едва на ногах стоит. Эх, нам бы тот его удар на эту операцию! Ладно, чего уж там. Сами виноваты, что стали действовать, не подумав. А Томикава даже один невероятно силен. Вчера мы все вместе едва его удержали.

– Мы можем вызвать сюда занпакто Каноги и Хаями, – предложила Йоруичи. – Нечего им в госпитале прохлаждаться. Уже попроще.

– Нет, погоди, – Кьораку вдруг широко улыбнулся. – Я знаю, что нам делать. Давайте-ка вызовем сюда всех. Хватит спать.

***

Когда все собрались, в том числе, как и предложила Йоруичи, занпакто раненых, Кьораку изложил новую идею.

– Как видите, все довольно просто, – заявил он. – Я все продумал. Осталось только распределить роли. Кто-то из нас остается здесь, сдерживать демонов. Самое главное при этом – никого из них не убить. А кто-то пойдет в Мир живых для поддержки нашего колдуна. А что, Бьякуя, – вдруг обернулся он к Кучики, – тот мелкий арранкар так и живет у Фуками?

– Скорее всего, – медленно проговорил Бьякуя. До него, как и до всех остальных, вдруг дошел в полной мере план командира. В самом деле, к кому еще обращаться за помощью в таком деле, как не к самим демонам?

– Я думаю, эти ребята не откажутся помочь нам с той стороны, – подытожил Кьораку. – Все-таки, они в этом деле не совсем посторонние. Бьякуя, в Мир живых идешь ты!

Сказано это было с такой ребяческой интонацией, что Кучики среагировал почти неосознанно.

– Почему я?

– Из-за арранкара, главным образом, – невозмутимо объяснил Кьораку. – Этот тип станет слушаться только тебя или Ренджи, но, согласись, не могу же я поручить Абараю командование операцией.

– Учитывая, что ты собирался сделать из него капитана, почему бы и нет? – Заметил Бьякуя, но не ради того, чтобы возразить, а просто так. Шунсуй не стал вдаваться в дискуссию.

– Пойдешь туда прямо сейчас, после собрания, – распорядился он. – Возьмешь колдуна с собой. Тебе наверное нужно там тоже что-то подготовить, верно, Тамура?

– Да, и взглянуть на этих наших помощников тоже не мешает, – кивнул тот. – Но потом мне нужно будет вернуться обратно.

– Я тоже пойду, – вызвалась Йоруичи. – Приведу потом тебя обратно, пока Бьякуя там командует. И еще я думаю, что во время операции тоже я тебя доставлю в Мир живых. Один ты сто лет будешь добираться.

– Это точно, – усмехнулся Тамура, – учитывая, что я вообще не знаю, как это делается.

– Решено, – сказал Кьораку. – Хватит нам с той стороны трех демонов, двух капитанов, одного арранкара и одного колдуна. Неплохое воинство, на мой взгляд. Остальные будут отвлекать внимание демона здесь. Забимару, для тебя отдельное поручение.

– Что? – Изумился бабуин.

– Надо немного погонять кота.

Забимару захлопал глазами.

– Я тут слышал краем уха о твоих подвигах, – пояснил командир. – Мне кажется, кот достаточно безобиден, но кто его знает. Вдруг он выкинет что-нибудь, оставшись без присмотра. Поэтому и я прошу за ним погоняться, просто, чтоб ему было чем заняться. Смотри только, не сожри его, а то придется начинать все сначала.

– Ну, не такой уж я тупой, – обиженно проворчал бабуин.

– Мне кажется, ту девчонку тоже стоит сделать видимой, – озабоченно предположил Тамура. – Я сумею немного сдержать ее.

– А Томикаву сдержать сможешь? – Заинтересовался Кьораку.

– Боюсь, не получится, – виновато сказал колдун. – Мне прежде не приходилось сталкиваться с таким сильным демоном. Я даже думаю, он черпает свою силу прямо из того пространства, от мертвых синигами. Наверное, с ним мне не справиться.

– Понятно теперь, чего он такой сильный, – кивнул Шунсуй. – Нет, не вижу смысла тратить время на девчонку. Потерпим как-нибудь. Вряд ли она уйдет куда-то одна. Но даже если и вырвется за стену, не сможет наделать таких дел, как Томикава. Лучше дуй сразу к воротам, как вызовешь духов.

– Я его за шкирку отнесу, – ухмыльнулась Йоруичи.

– Тогда не будем устраивать драку слишком близко от ворот. А то еще снесут. Ворота, конечно, прочные, но от Томикавы всего можно ожидать. Так, вы, трое, дуйте в Мир живых прямо сейчас, – Кьораку поднялся. – Остальным можно еще немного отдохнуть перед боем. Ну все! Если успеем хотя бы начать первый этап до заката, этой ночью нам уже не придется сражаться с призраками!

***

Бьякуя уверенно позвонил в знакомую дверь. Он надеялся, что все уже в сборе. Он позвонил Фуками из автомата еще из точки высадки, и времени у демонов было достаточно. Так ему, во всяком случае, казалось. Дверь открылась быстро. Их ждали.

– Здравствуйте, Кучики, – вежливо улыбнулся демон-психотерапевт и с интересом покосился на двух незнакомцев, пришедших с капитаном. – Мы уже собрались. Вы вовремя.

Синигами разулись и прошли в комнату, в ту самую, где не так уж давно пришлось заночевать Бьякуе и его компании, когда они удирали от охотившегося на них Нишигаки.* На знакомом диване сидели двое. Одним из них был Ота Гинтаро, которого Бьякуя тоже видел сравнительно недавно, а потому узнал без труда.** Сложнее было узнать девчонку, почти уже взрослую девушку пятнадцати лет. Отчего-то Бьякуе до последнего момента казалось, что он увидит все ту же неулыбчивую малышку, которая на счастье шестого отряда сдружилась когда-то с Кусаджиши Ячиру. Эта, повзрослевшая Касуми не производила больше того неприятного, почти пугающего впечатления, как некогда в своей демонической форме. Кроме этих двоих, прямо на полу разместился Месси Хоакин, пустой побратим Абарая. Он жизнерадостно скалился, обнажая мелкие острые клыки.

– Мы с вами еще не знакомы, – напомнил о себе Фуками, с интересом разглядывая двух синигами, чье внимание оказалось прочно приковано к арранкару. – Я Фуками Намио, это Ота Гинтаро и его сестра Касуми.

– Они демоны, – добавил Бьякуя.

– Они и есть демоны? – Изумился Тамура. Он вгляделся в этих людей, но решительно ничего демонического в них не заметил. – Нет, серьезно? А я Тамура Фуджимаро, – поспешно исправился он.

– Это оммедзи, – пояснил Бьякуя теперь уже для демонов.

– Оммедзи? – Переспросили те чуть ли не хором, уставившись на колдуна круглыми глазами. – Серьезно?

– Самый настоящий придворный колдун, – подтвердила Йоруичи. – Наверное, постарше всех нас вместе взятых будет.

Старинные враги разглядывали друг друга с дружелюбным любопытством. Возможно, мысль о том, что с древними предками этих людей Тамура сражался самолично, никому из них в голову не приходила.

– А ты, должно быть, тот самый арранкар, о котором мне рассказывали, – внимание Йоруичи вернулось к Хоакину.

– Наверное, – не возражал тот. – Я Месси.

– Значит, тот.

– А ты кто такая? – Полюбопытствовал арранкар.

– Капитан второго отряда, – Йоруичи скрестила руки на груди.

– А, так ты вместо той мелкой, – сообразил Хоакин. Глаза Йоруичи гневно заблестели.

– «Та мелкая» была моей ученицей!

– Не понял, – простодушно удивился Хоакин, не обратив никакого внимания на свирепые нотки в голосе капитана. – А почему тогда ты после нее стала капитаном?

– Сейчас не время для таких разговоров, – прервал их холодный голос Кучики. – Отложим вечер воспоминаний на потом. Слишком мало времени до заката.

– Вы сказали, что у вас серьезные неприятности, – спохватился Фуками, – и что потребуется наша помощь. Что мы можем сделать?

– Я думаю, Тамура сам расскажет свой план, – сказал Бьякуя и уселся на стул. Тогда колдун и Йоруичи устроились прямо на ковре вместе с Хоакином, и Тамура начал излагать план.

Слушатели были изрядно ошарашены. Сложно сказать, что их шокировало больше: то, что Сейрейтей разрушен, или причина этого, или тот факт, что с этой причиной придется прямо сейчас сражаться.

– Я готов еще раз принести свои извинения, – вздохнул Фуками. – В конце концов, это мои опрометчивые действия привели к такому результату. Если бы я не научил их…

– Наилучшим извинением была бы помощь нам в этой операции, – заметил Бьякуя. Ему на миг показалось, что демон струсил и попытается отделаться словами. Мол, мне очень жаль, я готов извиняться, но драться с ними не стану, увольте.

– О, это само собой, – охотно закивал Фуками.

– Я ужасно боюсь Томикаву, – признался Гинтаро. – Как я радовался, когда его прикончили! Не думал, что снова придется встретиться.

– Ты все такой же трусишка, братик, – снисходительно заметила Касуми. – Он всего лишь призрак. А на нашей стороне нынче будет этот славный котик, – она кивнула в сторону арранкара.

– Кстати, Касуми, – спохватился Бьякуя, – как насчет старухи? Что с ней?

Девочка посмотрела на него очень серьезным взглядом, совсем таким же, как тогда, семь лет назад.

– Понимаешь, в чем дело, капитан… Лисы обязаны выполнять свои обещания. Я пообещала бабуле, что никогда не брошу ее. В той ситуации я не могла поступить иначе.

– Значит, она жива?

– Если это можно так назвать, – кивнула Касуми. – Я переместила ее в Руконгай. Кстати, Ячиру сказала, что в этом нет ничего страшного. Она посоветовала бабуле отправляться в восьмидесятый район. Думаю, она и теперь обитает где-то там. Охотится на пустых. Наверное, это не настолько плохо, чтобы что-то исправлять?

– Что ж, теперь мы точно знаем, что у нас в Руконгае демон, – флегматично проговорил Бьякуя.

– Надо будет проверить, – отметила как бы про себя Йоруичи.

– К делу, – решительно свернул тему Кучики. – Тамура, где мы будем проводить этот обряд?

– Это лучше бы спросить у местных жителей. Нам нужно пустое место, где никто не ходит и не пострадает во время боя, – обернулся он к Фуками.

– Сейчас найдем, – кивнул тот.

Он сходил в свою комнату, притащил ноутбук и развернул на мониторе карты местности. Тамура тоже уткнулся носом в экран.

– Вот здесь, я думаю, подходящее место, – Фуками ткнул пальцем в карту. – До этого пустыря еще не скоро доберется застройка. Слишком неудобный. И люди там не шастают.

Теперь уж и все остальные заглянули в монитор, разглядывая место боя.

– Наверное, мне стоит тоже немного покумекать там, – задумчиво проговорил Гинтаро. – Несколько ловушек, чтобы Томикава не вырвался, ну и людям глаза отвести, чтобы какая-нибудь полиция не приперлась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю