355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицунэ Миято » Какого биджуу я теперь волшебник?! (СИ) » Текст книги (страница 36)
Какого биджуу я теперь волшебник?! (СИ)
  • Текст добавлен: 8 января 2019, 13:30

Текст книги "Какого биджуу я теперь волшебник?! (СИ)"


Автор книги: Кицунэ Миято


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 44 страниц)

Я был очень доволен таким раскладом.

Сегодня был тот самый день, в который назначено забирать у Годрика яд, семнадцатое число, и я видел, что во время завтрака Сириус снова о чём-то спорит за столом преподавателей, а Снейп-сенсей делает независимое лицо, хотя, как мне показалось, он удивлён. Кстати, директора за завтраком не было, так что этот разговор был перенесён на обед, когда он появился, но теперь о чём-то говорили уже и Флитвик, и МакГонагалл, и Спраут. Всё же Блэк, когда хотел, мог быть и обаятельным, и настойчивым.

Загадка, что же там происходило, решилась уже к концу обеда, когда довольный Сириус подошёл ко мне.

– Гарри, тут твоя помощь потребуется в одном деле, – подмигнул он, – пойдём, расскажу всё по дороге к учительской.

Выяснилось, что Сириус, ведомый гриффиндорским чувством справедливости, которому я ткнул, что Снейп-сенсей за всё в Хогвартсе в ответе и делает кучу всего, спросил у других деканов, а почему к василиску Снейп ходит один, без подстраховки? А вдруг что-то случится? А вдруг василиск нападёт? А вдруг Снейп где-нибудь поскользнётся на сырых камнях и потеряет сознание? Деканы задумались. И тут же Сириус предложил в качестве подстраховки свою кандидатуру, как преподавателя ЗОТИ. Мне, конечно, кажется, что моему неугомонному крёстному захотелось своими глазами на василиска посмотреть, но сенсей взбрыкнул от такой «подстраховки» и возмутился, что с ним ничего не случается, он, типа, не кто-нибудь и в обмороки, как девица, падать не собирается. Ну и тут же пошло, с подачи Хигэканэ, что, может, он не доверяет Блэку. И вот тут умница крёстный сказал, что можно им вдвоём взять ещё и меня, как гаранта. К тому же я обладаю приобретённым навыком змееуста и смогу растолковать василиску, почему ещё люди пришли. Снейп-сенсей, не глядя на Хигэканэ, проворчал: «вот только Поттера и не хватало!» и, собственно, на этом моя участь была решена.

В учительской директор попросил меня посодействовать и ненавязчиво проследить, чтобы «мальчики не ссорились», тем самым отдавая команду не забыть им поссориться. Да и очень так интересно получается: двенадцатилетний ребёнок должен следить за мужчинами-преподавателями. Это уже унижение взрослых, да ещё и прививаем привычку ребёнку следить и докладывать. Занятно.

Я кивнул и пообещал, что поговорю с василиском и упрошу его разрешить посещать Тайную комнату и Сириусу. А ещё, хлопая глазами, серьёзно спросил, что за «мальчиков» Хигэканэ имел ввиду, типа с нами ещё кто-то пойдёт, что ли?

– Я давно говорил вам, Альбус, чтобы вы завязывали называть всех мальчиками, – с усмешкой не дал никому ничего сказать Снейп-сенсей. – Вы же Минерву не зовёте «моя девочка»?

Сириус хихикнул, поглядев на МакГонагалл, но неуклюже попытался скрыть свой смешок за кашлем.

– Надеюсь, ваш очередной мальчик – Хагрид – не забыл про овцу? – раздражённо буркнул Снейп-сенсей. – И я также надеюсь, что вы согласились с предложением Блэка не потому, что овцы у вас снова нет? В декабре, мне помнится, кто-то забыл о своих обязанностях, и мне пришлось бежать в Хогсмид и срочно покупать там козу. Козу! Я в этот раз сам хотел просить с собой Поттера, чтобы выяснить, как к такому нарушению обещаний относится василиск. Смею напомнить – огромная змея, размером почти в тридцать ярдов! С зубами длиной в фут.

– Что ты, что ты, Северус! – закудахтал Хигэканэ. – Хагрид просто запамятовал. Он как раз после обеда должен привести животное. И на этот раз это будет овца.

– Хагриду надо быть более внимательным и ответственным, – сказала МакГонагалл. – Профессор Блэк, очень благородно с вашей стороны предложить свою помощь Северусу. Мистер Поттер на самом деле может помочь. У Хогвартса заключено столько договоров по поставке яда василиска. Было бы очень неудобно… задерживать и разочаровывать магическое существо.

Все прониклись и закопошились.

А я даже не сдерживался и широко улыбался. Надеюсь, совместное приключение ещё больше сблизит этих двоих.

========== Часть 5. Глава 6. Встреча с Годриком ==========

17 января, 1993 г.

Шотландия, Хогвартс

С того момента как мы побывали в бывшем женском туалете вместе со Снейпом-сенсеем впервые и обнаружили вход в Тайную комнату, здесь стало намного чище и торжественней. Для репортёров, Министерства и редких зрителей сделали магический ремонт. Убрали разбитые кабинки, сколотые умывальники, треснутый кафель и мутные зеркала – всё, что было присуще старому туалету. Теперь каждая стена была задрапирована тканью в основном цвете одного из четырёх факультетов: пурпурной, жёлтой, зелёной и голубой.

Но внимание привлекало вовсе не это.

Те умывальники со змейкой на кранике тоже убрали, и теперь шахту закрывала большая статуя змеи, похожая на василиска в миниатюре, только чешуя у неё была золотой, серебряной, бронзовой и с чёрным рисунком – тоже по вторым цветам факультетов. Эта змея как бы нависала и окружала большой щит с гербом Хогвартса – по размерам, как будто копией того, который над Главным входом висит. Мини-василиск был как живой и сверкал зелёными каменными глазами. Наверное, изумрудами.

Мы: Флитвик, МакГонагалл, Спраут, Снейп-сенсей, Сириус и я – вошли в бывший туалет, и двери за нами закрылись – одна из ступеней защиты. Мне, кстати, досталась «почётная обязанность» вести обед Годрика на верёвочке. Хагрид вручил нам брыкающееся животное перед самой дверью, и сенсею пришлось приложить барана заклинанием, чтобы был поспокойней. Зато крупный такой, даже с остриженной шерстью, и жирненький. Видимо, извинение за прошлую костлявую козу.

Все четыре декана одновременно коснулись палочками соответствующих животных своего факультета на гигантском гербе, который как бы заменял двери, и статуя василиска пришла в движение. Щит с гербом отодвинулся, открывая вход в шахту, ведущую в Тайную комнату.

Так-то симпатично сделали. После того как мы сюда с Колином Криви фотографироваться ходили, кто-то из преподавателей, которым фотографии первым отдали, заметил, что не очень красиво выглядят просто отодвинутые умывальники. Как Снейп-сенсей мне потом рассказывал, придумывали все вместе, как этот вход обустроить: и чтобы красиво, торжественно, никто туда не свалился и никто проникнуть просто так не мог. Так что стала двойная защита – и на дверях в туалет, и перед шахтой.

– Красиво! – сказал я, разглядывая статую. – И похож очень.

– Те фотографии, которые сделал мистер Криви, весьма пригодились, – довольно пробормотал Флитвик.

– А больше вы ничего не замечаете, мистер Поттер? На левой стене, в алых цветах Гриффиндора? – спросила МакГонагалл.

– А? – я завертел головой и заметил, что на стене висела золотая табличка, которую я сначала принял за элемент декора. Там было написано:

«В ноябре 1992 г. студент факультета Гриффиндор – Гарри Джеймс Поттер, учащийся второго курса, открыл секрет Тайной комнаты. Смелый гриффиндорец отправился туда и обнаружил древнего василиска, спрятанного в ней. Гарри Поттер договорился с магическим животным о том, что ежемесячно тот будет поставлять школе ингредиенты в обмен на овец. Благодарные потомки не забудут подвиг своего Героя».

– Ты весь в отца, Гарри, – хлопнул меня по плечу Сириус. – У Джейми тоже есть в Зале Славы колдографии и значок. А у тебя – целая табличка!

– Но… – я обернулся на деканов. – Почему тут ничего не написано о том, что я тут был не один? Со мной был профессор Снейп и профессор Локхарт, хотя он и повёл себя не очень красиво, но… Без профессора Снейпа ничего бы не было! А тут так написано, словно я единолично вломился к василиску и… Это как-то неправильно.

– Какой скромный парень! – хохотнул Сириус и взлохматил мне волосы. Впрочем, Флитвик и Спраут отвели взгляды, покосившись на невозмутимого Снейпа-сенсея.

– Но текст был согласован с директором Дамблдором! – воскликнула МакГонагалл, словно это что-то объясняло. – И это подвиг факультета Гриффиндор.

– Тогда почему на зелёной стене нет таблички для профессора Снейпа? – спросил я. – Он защитил нас от профессора Локхарта, который всё хотел себе присвоить. Потом подсказал, чья там статуя в Тайной комнате. Попросил спросить про ингредиенты. И каждый месяц смело отправляется к огромной змее, чтобы выполнять договорённость. Где его табличка?

– Мистер Поттер, – ехидно прервал меня сенсей, – ваши благородные порывы похвальны, но у нас есть дело. Не стоит задерживать всех. Напомню, что остальные деканы из-за магии защиты вынуждены ожидать нас в этой комнате, пока мы не вернёмся, чтобы открыть двери наружу.

– Извините, – покаялся я.

Сириус подошёл к шахте.

– Ого! – заглянул в зияющий провал он. Его «ого» отразилось глухим эхом. – Мы сюда должны спуститься?

– Именно так, мистер Блэк. Не передумали? – хмыкнул Снейп-сенсей.

– Вот ещё! – вскинулся Сириус, но на него уже не обращали внимание.

– Мистер Поттер, первым спустится ваш баран.

– Ты что, это мне?! – снова вмешался Сириус.

– Сириус, это о нашем корме для василиска, – чуть не брякнул себя по лицу я. – Это – баран. Видишь, какие у него… бубенчики.

Все тут же оглядели бараньи яйца, а сенсей заискрил глазами на мои метафоры.

– Используете чары левитации, коллега? – поинтересовался Флитвик.

– Да, это не позволит животному пораниться или неудачно приземлиться. К тому же ваши чары торможения весьма хороши, Филиус.

Мы затолкали барана в шахту. Животное, не издав ни звука, флегматично проскользнуло в трубу.

– Я следующий. Затем Поттер и после – Блэк, – скомандовал Снейп-сенсей, прислушиваясь. – Блэк, ныряешь, как в каминную трубу, руками не размахивай. Через пять поворотов будут чары, которые тебя затормозят и, если не будешь дёргаться, то вполне нормально приземлишься.

– Да ты не волнуйся, Сириус, это здорово, как в аквапарке, через минуту можешь следовать за мной, – поддакнул я, когда сенсей уже прыгнул в шахту. Отсчитав сорок секунд, я отправился следом за Снейпом-сенсеем и с лёгким «чпоком» вынырнул в пещере под озером.

Меня сразу отодвинули от трубы, и через минуту оттуда с улюлюканием выскочил Сириус.

– Вот это круто! – восхитился он, сразу ловко вставая на ноги.

– Идёмте, – бросил сенсей, освещая путь палочкой, – Поттер, на вас баран.

– Хорошо, сэр, – я заметил, что Блэк снова набрал воздуха, чтобы что-то сказать, и шикнул на него. – Сириус, не сейчас!

*

До дверей в Тайную комнату мы дошли достаточно быстро, и я с удовольствием заметил, что они закрыты. Мой маленький план сработал. Когда мы были здесь двенадцатого декабря вместе с Колином Криви, я попросил Годрика после того, как мы уйдём, через некоторое время закрыть эти двери за нами и открывать либо после определённого стука в нужный день, либо чтобы их открыл змееуст. Тем самым я хотел дополнительно обезопасить Годрика. К тому же сейчас, когда с нами есть свидетель, можно показать, что двери закрываются сами собой и периодически нужно, чтобы я сюда спускался.

– Похоже, мистер Поттер, вы снова можете пригодиться, – осветил знакомых змей на ровной поверхности Снейп-сенсей.

– Неужели двери закрылись, сэр?! – спросил я.

– Возможно, что через какое-то время срабатывают чары, запечатывающие вход, – с самым серьёзным видом кивнул он.

– Что происходит? – вмешался Сириус.

– Эти двери, они были закрыты, – пояснил я. – То есть, я их открыл, на змеином языке. И оставил открытыми. А они, как видишь, закрылись.

– Так открой снова, – непонимающе хлопнул глазами Сириус.

– Дельная мысль, – ехидно хмыкнул сенсей. – Только боюсь, что мистеру Поттеру придётся каждый раз спускаться со мной сюда. Вдруг они снова закроются?

– Может, их сломать? Чтобы не закрывались? – предложил крёстный.

– Разве вы не чувствуете, мистер Блэк? – приподнял бровь сенсей. – Мы находимся в сосредоточии магии Хогвартса. Эти стены настолько крепкие, что их и «Бомбарда максима» не возьмёт, да и зачарованы знатно. И, думаю, что Салазар Слизерин, который делал эту комнату, позаботился о том, чтобы сюда не могли попасть простые студенты. Мистер Поттер?

– Да-да, я сейчас всё открою, – кивнул я, сосредотачиваясь на образе змеек и проговаривая пароль.

Стена дрогнула и раскрылась.

– Ого! – восхищённо протянул Сириус, когда мы вошли в зал Тайной комнаты.

– Мистер Поттер, в целях экономии времени я хотел бы заняться ингредиентами. Вы справитесь с мистером Блэком с возложенной миссией?

– Конечно, сэр!

– Я привязываю животных к тому столбу у статуи…

– Вижу, сэр! – бодро ответил я, искоса поглядывая на Сириуса, у которого было лицо ребёнка, лишившегося любимой игрушки.

– Эй, подождите-ка, – крёстный упёр руки в бока, – а разве мы не будем звать василиска, чтобы он съел наше подношение или что-то вроде такого?

– Не уверен, что вы выдержите это зрелище, мистер Блэк, – скрывая лицо в тенях, сказал Снейп-сенсей.

– Эй, мне послышалось, или ты назвал меня трусом, Снейп? – тут же вскинулся Сириус.

– Тогда отдай свою палочку, – протянул руку сенсей. – Ещё навредишь бедному животному от лишней смелости.

– Сириус, профессор Снейп прав, – тихо сказал я. – Если ты хочешь, чтобы я позвал Годрика, то отдай палочку и не делай резких движений.

Поколебавшись несколько секунд, Сириус отдал свою палочку сенсею.

– Годрик, выходи, – позвал я на парселтанге. – Мы тебе барана привели! – и сказал пароль, чтобы статуя открылась: – Салазар Слизерин!

Василиск, естественно, всё слышал – я даже чувствовал его присутствие, так что Годрик поспешил толстой колбасой соскользнуть и шмякнуться об пол. Торопился.

– Гарри! Я думал, ты уже не позовёшь! – сообщил мне василиск, бросаясь ко мне и пролетая мимо вжавшегося в колонну бледного Сириуса.

– Просто хотел подготовить к твоему фееричному появлению своего друга, – ответил я, поглаживая юркий язык – самое чувствительное место у василиска, как выяснилось.

Он облизал нашего барана и быстро заглотил: только бубенцы сверкнули в пасти.

– Это твой друг? – Годрик повернулся к Сириусу, который румяней не стал.

– Сириус, с тобой хотят поздороваться, – я подошёл и потормошил крёстного. – С тобой всё нормально?

– Д-да… – сипло прохрипел Сириус.

– Профессор Снейп! – Годрик заметил и сенсея и пополз к нему, чуть не заглядывая в чан-собиралку. – Столько хватит?

Сириус смотрел, как сенсей рассеянно погладил предложенный язык, не прекращая сцеживать яд в баночки.

– Годрик спрашивает, хватит столько или нет? – перевёл я.

– Да-да, всё точно, – ответил сенсей, снова потрепав гигантский язык. – Годрик молодец. Яд совсем свежий. Я закончу через пару минут.

*

Всю обратную дорогу Сириус хранил глубокое молчание и казался подавленным. Зато деканы, которые ожидали нас наверху, встретили весьма возбуждёнными, словно всё время, пока нас не было, о чём-то спорили. Может и правда, я им подкинул мыслей насчёт таблички.

Чего добивался Хигэканэ? Разозлить Снейпа-сенсея? Или чтобы я «возгордился»? Но, конечно, такое внезапное разделение в любом случае обидит кого-то.

– Можете быть свободны, мистер Поттер, – отпустила меня МакГонагалл, когда мы все вышли из комнаты.

Я посмотрел на крёстного, который был всё ещё бледен. Надеюсь, с этого дня он начнёт взрослеть.

========== Часть 5. Глава 7. Планы на будущее ==========

16 февраля, 1993 г.

Шотландия, Хогвартс

– Так как мы весь урок разбирали хотя и простые, но не самые приятные проклятия, которые могут ожидать вас в валентинке и еде, присланной анонимно, то вам придётся самостоятельно прочитать страницы со сто сороковой по сто пятьдесят шестую учебника и немного посидеть в библиотеке. К следующему уроку с вас по два фута эссе на тему болотных огоньков, хинкипанков, болотниц, речных троллей и всех существ, которых можно встретить на болотах и в сырых влажных местах. К тому же я проведу опрос в начале следующего урока, чтобы убедиться, что вы всё поняли. Помните, что некоторые волшебники пользуются днями, вроде четырнадцатого февраля, чтобы проклясть конкурентов или соперницу, так что вы не должны забывать о том, что нельзя вскрывать письма от чужаков, непонятных посланников или которые принесла незнакомая вам сова, предварительно не проверив. А также есть конфеты или другие угощения просто так, не воспользовавшись несколькими определяющими порчу или зелья заклинаниями, – Сириус укоризненно посмотрел на Рона, который угостился печеньем с шоколадом, присланным Симусу в Валентинов день.

Эти печенья вызывали целую россыпь веснушек на лице в виде маленьких красных сердечек, впрочем, это проходило через пару часов. Но вид у Рона был презабавный, учитывая, что печенье было съедено перед ужином, а пирушку в честь дня всех влюблённых Уизли пропустить никак не мог. Как оказалось, это была шутка Фергуса – кузена Финнигана, о котором он как-то мне говорил, тот учился на шестом курсе Хаффлпаффа.

Так что, когда Сириус узнал, что это не специально к празднику, а результат прикола, то ужаснулся, что детям не преподают элементарную магическую безопасность, тем более пострадал как бы чистокровный, который должен был знать «простейшие заклинания». Но, как выяснилось, большая часть гриффиндорцев не знала о таких вещах, даже многие старшекурсники. И Сириус решил включить этот урок в занятие ЗОТИ.

Так что мы разучивали три стандартных определителя проклятий, примесей и магических составляющих. Сириус в качестве теста, что мы всё поняли, использовал четыре яблока. Надо было узнать: какое можно есть, на каком чары трансфигурации, какое смазано ядовитым зельем и яблоко с проклятием удлинения ушей, передающееся при первом же укусе.

Кстати, я, даже не воспользовавшись магией, почувствовал опасность от этих фруктов, а потом и определил, которое из них с чем. Это смогли сделать и Драко, Блейз, Тео Нотт, Дафна Гринграсс, Милисента Булстроуд. Остальные слизеринцы и чистокровные Гриффиндора не всегда могли опознать, что именно на яблоке, хотя почти все смогли выбрать нормальное. Невилл тоже смог, но признался, что для него нетронутое магией яблоко выглядит как-то по-другому, а вот с остальными он затруднился и попросту угадывал. Гермиона, кстати, не смогла правильно выбрать между двух яблок – трансфигурированным и обычным. Сириус показал, что трансфигурировал яблоко из старого вонючего носка. Все впечатлились. Ну да, будешь есть и тут, бах, чары кончаются, и ты жуёшь носок или чего похуже.

– Урок окончен, всем, кто справился с заданием с яблоками, по десять баллов, – завершил наше занятие Сириус и посмотрел на меня, молчаливо спрашивая, придём ли мы к нему в гости на уже традиционный «вторниковый чай». Я кивнул в ответ, тем более на сегодняшний день у меня было сразу несколько задач, которые надо было решить с Сириусом.

За прошедший с нашего совместного путешествия в Тайную комнату месяц я уяснил одну вещь. На территории Хигэканэ мне не выиграть. Это его песочница. Пара слов и Сириус снова дуреет, как мишуру сбрасывая мои усилия и внушения. Конечно, были подвижки. Маленькие, но были. Сириус всё же стал уважать Снейпа-сенсея, неприятия стало меньше, но порой как сказанёт или сделает – хоть стой, хоть падай. Эгоцентричный слишком и на этом умело играют.

Да и я задумался о будущем в этом мире. Как-то всё не до этого было, и не до таких глобальных вещей – не хотелось строить планов. О том, что я здесь на самом деле надолго, меня стукнуло, когда я наблюдал за Сириусом. Великовозрастный прожигатель жизни: ни профессии, ни денег, терзаемый демонами прошлого. Человек без будущего. Возможная разменная монетка Хигэканэ.

У меня по прошествии почти пяти лет здесь появились родные, друзья, сенсей, Сириус, опять же, который шага без контроля сделать не может, чтобы не вляпаться и не напортачить. Да и после того, как я узнал, что у него тот дом появился, я об этом всём думал. И у меня появилась Цель. Пусть она и очень абстрактная, и не факт, что я смогу её достигнуть, но попытаться стоило. А для этого мне нужен вменяемый и не поддающийся на провокации крёстный. Думающий самостоятельно. Крепко стоящий на ногах. Альтернативой также могла быть его смерть. Но тогда это означало бы, что я сдался. Не смог помочь, в общем-то, нормальному, но запутавшемуся человеку, которого целенаправленно загоняли в паутину махинаций и лжи.

Возможно, что если бы время поджимало, я принял бы очень тяжёлое решение, как бы ни прискорбно об этом думать, но, к счастью, у нас оно ещё было, а значит, плохого варианта можно избежать. В лепёшку расшибиться, но избежать.

*

Сириус вызвал эльфа, который принёс чай и горку пирожков, на которых мы с Драко и Невиллом с важным видом опробовали выученные на прошедшем уроке чары.

– Ну что, не подсыпал яд? – весело оскалился Сириус на наши махания палочками.

– На этот раз нет, но кто тебя знает, – хмыкнул я. – Вдруг бы решил проверить, как мы усвоили урок.

– Зря ты так сказал, Гарри, профессор Блэк о чём-то серьёзно задумался, – хихикнул Драко. – Кстати, вот, мама прислала вам письмо.

Переписку с миссис Малфой Сириус вёл через Драко, я смог убедить его, что школьные совы могут просто не пролететь через защиту чужого дома, а своего пернатого почтальона у Сириуса не было. Ураги, кстати, наотрез отказывалась брать у него письма, когда он решил воспользоваться её услугами. После этого я отправил свою полярную вредину к тёте, попросив вернуться с письмом и от Дадли. Так что недельку-другую Ураги должна провести в Литтл-Уингинге.

– Спасибо, Драко, к выходным я напишу ей ответ, – принял и спрятал в кармане письмо Сириус.

Снова появился домовик, принёс вазочку с пирожными, преданно взглянул на нас и исчез.

– Я сегодня снова в нашей комнате видел домовых эльфов, – сказал Невилл, покосившись на меня. – Кажется, вот этот, который пирожные принёс, был среди них.

– О, опять? – поддержал Драко. – Опять поклонялись твоим деревьям?

– Вроде, да, – кивнул Невилл. – С тех пор как я их попросил присмотреть за саженцами на Рождественских каникулах, они себя странно ведут.

Тайны нравились Сириусу, так что я загодя разрешил Невиллу завести при крёстном разговор о деревьях. Да и самому Лонгботтому было любопытно, откуда я взял семена. А после того как мы с ним несколько раз находили в нашей комнате домовиков, сидящих кружком возле разросшихся саженцев, его любопытство просто лилось через край. Конечно, Невилл был довольно сдержанным ребёнком и стойко держал слово не расспрашивать, вёл записи и измерения, но очень обрадовался, когда я намекнул, что в узком кругу расскажу историю, как у меня появились эти «волшебные жёлуди». Историю, естественно, пришлось чуть-чуть выдумать и подкорректировать.

– Может, они что-то особенное чувствуют? – расслабленно предположил я. – Какую-то магию, я же эти семена почти что в другом мире достал… ой.

– Ты мне не рассказывал! – подскочил в кресле, чуть не расплескав чай, Малфой.

У Сириуса тоже были огромные глаза.

– Гарри? Что за история со странными эльфийскими деревьями? – спросил он.

– Вы все должны пообещать, что ничего никому не скажете. Вообще никому! – я внимательно посмотрел в глаза Сириусу. – Об этом только профессор Снейп знает, и он тоже пообещал, что не скажет, чтобы у нас наши деревья не отобрали. Только попросил, чтобы журнал наблюдений Невилл вёл, ты в курсе.

Невилл кивнул.

Сириус и Малфой пообещали.

– Так что там с другим миром? – с придыханием спросил Драко.

– История вообще немного странная и сумбурная вышла, – потёр я шею. – Но ты знаешь, что я у Уизли гостил несколько дней в Южной Англии? А у них по утрам всё время туман такой густой. Ещё Луна мне потом сказала, да и миссис Уизли, что у них какие-то холмы особенные. И там волшебные фейри жили, только давно. Но иногда к ним можно попасть. Я не очень-то понял вначале, что за холмы, – со значением сказал я. – Сами знаете, я утром рано встаю, не могу, как некоторые, бока пролёживать. Вышел в сад, туман сильный был. А я пошёл на площадку, на которой свою тренировку делал, и вот как будто кто-то смотрит на меня из тумана, – я усиленно вспоминал, как встретил Луну. – Пару шагов сделал и попал в лес, только солнечный, с деревьями необычными. Здоровыми такими. Стволы чёрные, листья серебряные, а на коре словно руны выписаны. Красивые деревья. Я смотрел, а потом понял, что куда-то не туда попал и мне обратно бы надо вернуться, и словно чувствую, что время поджимает и как гонит кто-то. Я с ближайшей ветки несколько желудей схватил и обратно побежал и снова сквозь туман выбежал в сад семьи Уизли. Вот такая история. Думал, что уснул и приснилось такое, но в кулаке эти жёлуди остались. Четыре штуки. Я профессору Снейпу сказал, он строгий, но очень умный. Он посоветовал мне никому про моё путешествие не говорить, а жёлуди попытаться вырастить. Так я их Невиллу и отдал.

– Гарри, ты отдал мне все жёлуди, которые у тебя были? – выдохнул Невилл, который словно и не дышал, пока я мешал несколько правд, создавая удобоваримый вымысел. Волшебники вообще в сказки верят. А с сенсеем я согласовал свой рассказ, он одобрил.

– Так, а что мне с ними было делать? – пожал я плечами. – Я на гербологии более-менее, потому что ты всё время помогаешь, да и… Что мне с ними делать? Где растить? Не у Уизли же закапывать? Мне посмотреть хотелось, что вырастет и какие свойства у этих деревьев будут. Может, конечно, и вовсе никаких, просто красивые, но тоже ничего. А тебе – радость вроде, вот я и подумал…

– Гарри! Спасибо! – очень эмоционально поблагодарил Невилл.

– Ну ты даёшь, Гарри! – восхищённо протянул Сириус. – Ты точно Избранный. И василиска с Тайной комнатой нашёл и, вот, в мире фейри побывал…

– Я не знаю, был ли это мир фейри, – покачал головой я. – Может, я в какую-нибудь складку пространства попал или меня какой-нибудь туманник заморочил? Но деревья, вот, растут. И довольно быстро.

– Их в Пасхальные каникулы лучше всего посадить в землю. Они весной должны хорошо прижиться, – вклинился Невилл. – Но… только вот куда их посадить? Этим деревьям требуется магия. Они хорошо её поглощают. А ещё… так просто из комнаты не вынесешь, а уменьшать…

– Можно попросить эльфов, – предложил Драко. – К тому же возможно, что эти деревья – нечто особенное. Не стоит их держать или высаживать в одном месте.

– Я мог бы забрать один из саженцев в Лонгботтом-тауэр, если Гарри разрешит, – робко предложил Невилл. – Там можно продолжать изучать его, даже на каникулах. Где-нибудь в Запретном лесу можно было бы посадить ещё одно, чтобы изучать здесь. Только в это место не должны ходить…

– О таком месте можно у Хагрида спросить, – предложил Сириус и почесал щёку, – в особняке Блэков есть крошечный внутренний двор. Можно посадить одно из деревьев там. Тем более, должен признать, что Блэк-хаус старинный особняк. Там тоже есть магические линии… не такие, как в Хогвартсе, конечно… Но дом тоже построен на месте силы, как, впрочем, любой старинный манор.

– Значит, четвёртое можно отдать Драко, – закончил я, обращаясь к Малфою. – Ты говорил, что твоя мама любит растения и у вас большой сад? И ваш манор старинный.

Драко просиял довольной улыбкой.

– Да, она любит и часто сама в земле копается, особенно в розарии, – подтвердил он. – Думаю, если дядя Сириус ей всё объяснит, то она с удовольствием… – хитрый Малфой перевёл все стрелки на крёстного, чтобы ещё сильней его впутать. Отлично!

– В Хогсмиде можно было бы передать наши саженцы эльфам, – сказал Невилл. – Жаль, что мы только на втором курсе учимся, а то бы в субботу можно было вынести горшки и…

– А я очень удачно дежурю по субботам, – хмыкнул Сириус, хитро заблестев глазами. – Кстати, из замка есть несколько путей выхода в Хогсмид. Ваших эльфов я вызвать не смогу, но зато смогу вынести саженец, прикрыв… Гарри, твои друзья знают о том артефакте?

– Ты про мантию-невидимку? – уточнил я. – Да, они в курсе.

– Карта, которая у тебя, там указаны подземные ходы, которые ведут в Хогсмид. Если сбегать туда и обратно, это займёт час-полтора. Простите, но выходить в деревню вы не сможете. Если кто-то вас увидит, будет плохо. Но в Визжащую хижину вы сможете вызвать эльфа, чтобы он забрал дерево. Думаю, я… Смогу выносить по одному вашему горшку, чтобы ничего не сломать и не помять. Пасха у нас одиннадцатого апреля, значит, каникулы начнутся с третьего. На этой неделе мы вряд ли успеем договориться. На следующих выходных в Хогсмиде дежурит МакГонагалл, а потом в конце марта ещё, значит, у нас всего три выходных, чтобы переправить саженцы до каникул, – взволнованно расхаживал по комнате Сириус.

Да, засиделся крёстный, ему явно приключений не хватает. Впрочем, идея посадить дерево в том доме неплохая. Это приблизит именно нас к особняку и, скорее, закроет Блэк-хаус для того же Хигэканэ – чтобы тот не пронюхал о дереве. Хорошо бы ещё оно не просто красивое было, а чтобы и Сириус прочувствовал, что это – тайна.

Мы ещё поболтали, обсудили «операцию», и ребята ушли. Сириус был должным образом настроен и в отличном расположении духа. Как раз то, что надо для моего разговора, к которому я тщательно готовился, расспрашивал Снейпа-сенсея и Дэниела, перелопатил кучу литературы.

– Сириус, скажи, каким ты видишь наше будущее? – спросил я тихо.

– В каком смысле, Гарри? – переспросил он, немного нервно сел в кресло, укладывая ладони на колени.

– Ну, вот ты вышел из тюрьмы, в которую попал почти сразу после школы, верно? У тебя заканчивается контракт с Хогвартсом. Но ты же не хотел всю жизнь преподавать? Да и зарплата профессора, пусть здесь кормят и дают кров, это не предел твоих мечтаний, верно? Что ты собираешься делать дальше?

– Я… как-то не думал об этом, директор Дамблдор…

– Сириус, тебе уже тридцать три года, – перебил я его, – сколько можно хвататься за мантию директора Дамблдора, словно за мамкин подол? Прости за сравнение. Он же занятой человек! Конечно, очень добрый, беспокоящийся за тебя, но неужели тебе не стыдно постоянно напрягать его своими проблемами? Профессор Дамблдор и в Министерстве, и там глава организации волшебников, и директор школы, и ты ещё. Ты уже взрослый, тебе самому надо учиться решать свои проблемы, а не постоянно требовать к себе внимания такого человека, – отчитал его я. – У тебя ещё я есть. Мы можем вместе подумать над будущим.

– Ого, – округлил глаза Сириус. – Ну, давай подумаем…

– Ты же почти закончил свою карту для первокурсников?

– Да, мне только с зельем осталось… Слушай, думаешь, Снейп, ну то есть профессор Снейп, он бы согласился сварить по рецепту?

– Если ты нормально попросишь, – пожал плечами я, – вроде бы вы неплохо поладили.

– Да так, – хмыкнул Сириус. – Он такой важный и… не знаю, как это сказать. Мне кажется, что ты постоянно нас сравниваешь… И он тебе нравится больше. Я понимаю, он Мастер Зелий и в магии разбирается. И вообще крут, как я погляжу, – пробубнил он в сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю