412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Остин » Чародейка (СИ) » Текст книги (страница 4)
Чародейка (СИ)
  • Текст добавлен: 14 февраля 2025, 19:28

Текст книги "Чародейка (СИ)"


Автор книги: Кейт Остин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 41 страниц)

Глава 6
Академия Магических и Боевых Искусств

Так быстро я не одевалась, даже когда опаздывала на пары в университете. Казалось, чем быстрее на мне окажется одежда, тем скорее забудется недавнее недоразумение с полотенцем. Уже буквально через минуту на мне болталась просторная футболка цвета хаки и серые штаны. Пришлось посильнее затянуть пояс и подкатать штанины.

Я взялась за дверную ручку, но затопталась на месте, не решаясь выйти из комнаты. А потом осознала, что понятия не имею, где здесь находится кухня. Расстроиться этим фактом не успела: дверь резко распахнулась, едва не стукнув мне по лбу, и на пороге показался светловолосый парень. Да-да, тот самый, который вампир.

Я отшатнулась назад к прикроватной тумбе.

– Время ужина! – торжественно и радостно оповестил парень. Я же его радости не разделила, уж слишком двусмысленно прозвучала фраза.

Не решаясь отвести взгляда, я принялась на ощупь исследовать поверхность тумбы, чтобы найти хоть какое-то средство защиты. К моему разочарованию кроме металлического будильника под руку ничего не подвернулось. Пришлось довольствоваться тем, что было.

– Не подходи, – предупредила я, угрожающе занося руку с будильником.

– Воу! – деланно испугался Гаспар и вскинул руки в примирительном жесте. – Будильник – это, конечно, страшная вещь, особенно по утрам, – проговорил парень, едва сдерживая смех, – но вряд ли он способен победить нечисть. Расслабься, вкусняш, – произнёс он так, будто мы были старыми приятелями, – не трону я тебя, мне ещё жить хочется. А заиметь врага в лице Шейна – прямой путь на тот свет.

В этом мы были с ним солидарны. Я видела мага в деле – расправляться с врагами он умел. Но вот это и удивительно. Если вампир был опасен, почему Шейн водил с ним знакомство?

– Так что, есть пойдёшь? Или всё-таки будем тестировать это недоразумение техники? – Гаспар выжидающе посмотрел. И не было в его взгляде ни угрозы, ни раздражения. Лишь по-прежнему в голубых глазах плясали озорные огоньки.

– Пойду, – буркнула я, возвращая будильник на место. Ну вот не вязался образ этого парня у меня с опасным существом. Слишком мягкие черты лица и беззаботное поведение. Смущало только одно – реакция Шейна. Что-то же заставило его так рассердиться?

– Вот и чудненько, – отозвался Гаспар. Он отошёл в сторону, освобождая путь, и выставил руку, приглашая пройти.

Хоть опасности я и не ощущала, но бдительность решила не терять. Поэтому бочком, не переставая поглядывать на вампира, я прошмыгнула в коридор. Живот нестерпимо сводило от голода, и оттягивать возможность наконец-то съесть хоть что-то я не стала.

До кухни мы добрались молча и без происшествий.

Аромат в помещении стоял такой, что мой рот тут же наполнился слюной. На обеденном столе уже ждала тарелка с яичницей и жареным беконом. От блюда поднимался едва уловимый пар, свидетельствующий, что его только-только сняли с огня.

– Живая и целёхонькая, – оповестил вампир мага. – Говорил же, что в состоянии проводить даму без инцидентов.

Заметив наше появление, Шейн, который стоял за разделочным столом и лихо орудовал ножом, обернулся. Он пробежался по мне взглядом, словно убеждаясь, что голова, руки на месте, да и в принципе я цела. Затем бросил приглашающий жест, мол, кушать подано, садитесь жрать, и продолжил что-то нарезать.

Упрашивать меня не пришлось, я сразу же взобралась на высокий стул из светлого дерева и принялась поглощать пищу. Я была так увлечена этим занятием, что ни присутствие вампира, севшего напротив и наблюдавшего за мной, не могло отвлечь меня, ни Шейн, вмиг превратившийся из сурового боевого мага в прилежную домохозяйку. Ей-богу, ему сейчас только фартука не хватало и бигуди на голове.

А потом Гаспар выдал:

– Твоя ведьма хотела огреть меня будильником, представляешь?

– Представляю, – не слишком весело отозвался маг. – У неё входит в привычку пытаться кого-нибудь чем-нибудь огреть, – не упустил он возможности припомнить случай с кочергой.

– Я же извинилась! – возмутилась я, проглатывая ломтик бекона.

– Вообще-то нет.

И правда, извиниться-то я тогда забыла.

– Ну извини, – виновато проговорила я, отправляя новый кусочек яичницы в рот. – Если бы я знала, что это ты, то…

– Целилась в голову и била сильнее? – уточнил Шейн, усмехнувшись.

– А я смотрю, у вас довольно весёлые взаимоотношения, – гоготнул Гаспар.

«Да уж, „весёлые“. По-другому и не скажешь», – хмуро подумала я, но вслух говорить ничего не стала. Шейн тоже промолчал.

– А ты правда вампир? – вдруг сорвалось у меня с губ.

Вопрос застал парня врасплох, а затем и вовсе позабавил.

– Что ж ты за ведьма такая, что сомневаешься в этом? – Он шутливо покачал головой, мол, какая я непутевая.

А я задумалась. И правда, что за ведьма я такая? Ни колдовать, ни чувствовать существ не могу. А ведь полагается, вроде как.

– Признаться, я не многое знаю об Мальфгарде, – решила сознаться. – До сих пор я жила в мире с обычными людьми. А там вампиров не встретишь, знаешь ли.

– Вот как, – задумчиво протянул парень, а потом вдруг наклонился вперёд и заговорщицким голосом заговорил: – А ты знала, что если долго смотреть в глаза вампиру, то он наложит на тебя гипнотические чары и украдёт душу? – При этом, разумеется, парень пялился на меня и делал жуткое лицо.

Я тоже подалась вперёд и подобным его тону спросила:

– А если вампиру заехать вилкой по лбу, то чары развеются?

После чего продемонстрировала упомянутый столовый прибор.

– И правда, привычка рукоприкладства на лицо, – рассмеялся Гаспар, откидываясь на спинку стула. – Слу-у-ушай, вкусняш, – вдруг протянул он, задумчиво сузив глаза, – я правильно понимаю, что под этой одеждой нижнего белья на тебе нет?

От такого вопроса я чуть не поперхнулась только что отправленным в рот беконом. Шейна, по всей видимости, этот вопрос тоже застал врасплох. Нет, маг не проронил ни слова, но мерный звук стучащего ножа по разделочной доске, раздающийся на протяжении всего разговора, внезапно стих. И эта возникшая тишина была весьма красноречива. Кажется, парень не задумывался об этом до сего момента, и вот теперь…

– Божички, я не знал, что ведьмы умеют краснеть. – Улыбка по-прежнему не желала уходить с лица Гаспара, но теперь вампир смотрел на меня так, будто перед ним оказалось восьмое чудо света.

– Гаспар, друг мой, мне кажется, ты слишком долгое время провёл в подземельях и совсем позабыл о правилах приличия, – наконец подал голос Шейн.

– В подземельях? – переспросила я, с удивлением вперившись взглядом в вампира.

– Ага, – легко отозвался тот. Парень улыбался и казался беззаботным, но от меня не скрылась проскользнувшая в его глазах грусть, пусть и на какое-то мгновение. – Как-нибудь при следующей встрече расскажу подробности. – Он задорно подмигнул мне.

– Лучше бы вашим встречам не случаться вне стен этого дома, – сказал Шейн, оборачиваясь и серьёзно смотря на друга.

Это он что, опять намекает на возможную опасность?

– А ты планируешь часто приводить вкусняшку к себе домой? – с иронией спросил Гаспар и, изогнув бровь, взглянул на Шейна.

– Нет.

– Тогда ничего не могу обещать.

– Гаспар.

– Иногда ты надоедливей моей матушки, чес-слово. – Вампир деланно закатил глаза к потолку и протяжно выдохнул. – Я отдаю отчёт своим действиям, можешь сбавить обороты своей опеки.

«Опеки»? Я снова запуталась.

Так кого Шейн пытается защитить? Меня от Гаспара, или его? Или, быть может, Шейн переживал, что парню не хватит самоконтроля, и потом тот будет корить себя?

Как он там сказал? «Ты хоть представляешь, насколько сильны инстинкты хищника у вампиров? Как долго он будет помнить твой запах и вкус кожи? Как долго будет желать почувствовать их снова? И каких сил ему потребуется, чтобы не впиться зубами в твою тоненькую шею?»

От мысли, что этот с виду дружелюбный парень может вгрызться зубами мне в шею, меня передёрнуло.

– Да неужели? – скептически спросил Шейн.

Наблюдать за их препираниями было неудобно, к тому же когда желудок насытился, осознание возможной угрозы стало яснее. Не хотелось испытывать судьбу и лишний раз маячить перед вампиром.

Я поблагодарила мага за вкусный ужин и поспешно ретировалась в отведённую мне комнату.

Когда я осталась наедине со своими мыслями, стало невыносимо грустно. Я чувствовала себя пленницей: не только потому что находилась в чужой комнате и выбора как такового у меня нет, но и из-за ситуации в целом. Ещё и это дурацкое заявление, что мне грозит опасность. Впрочем, в последнее мне верилось с трудом.

Не знаю, сколько я потратила времени на торги с собой и принятия факта, что всё же придётся распрощаться с прежней жизнью и начать учиться в магической академии, но за окном уже стемнело.

Раздался стук, а затем дверь распахнулась. В комнату вошёл Шейн, волоча за собой мой чемодан, раздутый до такой степени, что было удивительно, как он вообще смог застегнуться.

И откуда у меня столько вещей набралось?

Позже выяснилось, что маг особо не церемонился, собирая чемодан. Помимо моей одежды там находилась добрая половина гардероба Линки – моей соседки. Когда же я попыталась донести эту информацию до мага, услышала что-то вроде: «в извозчики не нанимался, на выходных сама вернёшь».

Спорить не стала. Лучше уж лишняя одежда, чем вовсе её отсутствие. После Шейн предупредил, что утром отправляемся в академию, и покинул комнату.

* * *

Утром я пожалела, что не разбила чёртов будильник ещё вчера. Мало того что этот адский прибор оглушительно трезвонил, так он ещё гремел и дребезжал так, словно наступил конец света. Именно такой была моя первая мысль спросонья. Но надо отдать ему должное: остатки сна как рукой сняло, а привычное желание полежать ещё пять минуточек даже не рискнуло появиться.

Интересно, когда Шейн успел завести механизм? Или будильник был магическим? Впрочем, я быстро выбросила из головы ненужные вопросы, занявшись более важными делами. Перепроверила содержимое чемодана, посетила ванную комнату и принялась к сборам. Надела любимые джинсы, плотно облегающие в бёдрах и свободные в щиколотках, майку молочного цвета и туфли на невысоком каблуке.

Шейн ждал в гостиной. Стоило мне только показаться на пороге, как парень огорошил вопросом:

– Ты собираешься идти в этом?

Он как-то удивлённо посмотрел на джинсы, однако на расспросы, что не так с моим нарядом, отвечать отказался. Лишь усмехнулся каким-то своим мыслям. После забрал у меня чемодан, вынул из кармана брюк янтарный хрусталик, в котором я сразу узнала кристалл перемещения.

Шейн поднёс кристалл к губам и медленно подул на него. С этим процессом я уже была знакома, так как сама несколько раз пользовалась подобным кристаллом. «Дыхание мага» – так называлось то, что сейчас проделывал маг. Он посылал магический импульс для активации камня и мысленно задавал координаты для перемещения.

Кристалл тихонько завибрировал, замерцал, и Шейн разжал пальцы, оставив магический предмет парить в воздухе. Артефакт был готов к использованию, на это указывали исходящие от него лёгкие колебания воздуха. И это было странно. Никаких заклинаний, сплетения пальцев и прочих необходимых махинаций Шейн не совершал. По всей видимости ему каким-то образом удалось сократить магическую формулу.

Маг протянул руку ладонью вверх, предлагая мне за неё взяться, на что я скептически изогнула бровь.

– Для совместного перемещения нужен телесный контакт, – пояснил парень.

Что ж, этот нюанс мне был неизвестен, ранее я пользовалась кристаллом всегда одна. Я взяла Шейна за руку и приготовилась к хаосу, который обычно происходил с пространством в момент перемещения. Но к моему глубокому удивлению, этого не произошло. Я почувствовала, как тело плавно отрывается от земли, затем лишь на короткое мгновение стало темно, будто кто-то выключил свет и сразу включил, и вот мы уже стояли на аккуратно стриженном газоне.

Скорее всего дело было в опытности и силе мага. Именно это и способствовало такому плавному переходу. Я же активировала кристалл всего дважды и была самоучкой. И то, на второй раз силы накопились только через два года.

Шейн определённо был сильным магом. Очень сильным. Он не просто умело пользовался кристаллами перемещения, но и совершил межпространственный прыжок дважды всего за двое суток. Для такого должны быть нехилые магические способности, я даже не сомневалась.

– Всё в порядке? – выдернул из размышлений парень.

– Да, просто задумалась, – слабо улыбнулась я и, поняв, что мы до сих пор держимся за руки, осторожно разжала пальцы.

Осмотрелась по сторонам. Мы стояли на одном из зелёных газонов рядом с вымощенной камнем дорогой. Проследив за улочкой, уходящей вниз, я увидела вдалеке старинный город с белыми и серыми строениями средневековых времён. Столицу Мальфгарда было сложно спутать с другими городами – возвышающиеся к небу белоснежные пики королевского замка, находящегося в самом сердце города, я ни раз встречала на страницах маминых книг.

Я обернулась, посмотрев в другом направлении дороги, что вело вверх холма, и замерла. За каменным мостом гордо возвышалось громадное здание, походившее на замок в готическом стиле. Оно было настолько великолепным, что у меня даже дух перехватило.

Высокие многочисленные башни, стрельчатые вытянутые вверх арки, разноцветные витражные окна, многочисленные площадки с аркадами, представляющие собой нескончаемую игру ажурных форм. Всё это великолепие было украшено скульптурами местных героев и неведомых мне существ.

– Академия Магических и Боевых Искусств, – оповестил Шейн, заметив мой взгляд. – Давай поспешим, нас ждут. – Он вышел на дорогу и, покатив за собой чемодан, направился к мосту.

Нас и правда ждали. Когда мы подошли к кованным воротам исполинских размеров, к нам навстречу вышла худосочная женщина. На вид лет пятьдесят, с высоким тугим пучком медных волос и цепкими глазами. Облачена дама была в изумрудное платье в пол.

– Доброе утро, Вигельма. – Шейн дружески улыбнулся и кивнул в знак приветствия.

– Доброе, как же, – проворчала женщина, после чего бросила на меня недовольный взгляд. – Мисс Блэквуд, полагаю? – Она окинула меня цепким взглядом, задержавшись на джинсах, и плотно поджала губы. В глазах-буравчиках отразилось негодование с примесью презрения. Ко второму я, кажется, уже начинала привыкать. Почему-то с первых минут для местных жителей я сделалась бельмом на глазу.

– Да, она самая, – язвительно откликнулась я, но моего ответа никто уже не ждал. Женщина развернулась и прошла в ворота.

– Следуйте за мной, – прозвучал её строгий высокий голос. – И попрошу вас, поторопитесь, занятия вот-вот начнутся, – с неприкрытым укором добавила она, а после довольно бодрым шагом устремилась к замку.

– Можно было и подобающе одеться, – фыркнула она себе под нос, но, чтобы мы слышали. – В высшее учебное заведение заявиться так, будто на охоту за женихами приехала, а не за знаниями.

Как раз в этот момент мимо нас прошло несколько студентов. Одеты они были в строгую чёрную форму, отчего мои джинсы в облипку ещё больше контрастировали с их нарядами. В уголках губ Шейна залегла смешливая улыбка. Я недобро покосилась на него. Вот же гад, мог бы предупредить, как здесь отнесутся к моей одежде.

– Впрочем, чего ещё ждать от избалованной девчонки, которая даже не удостоилась посетить академию в первый учебный день, да ещё и вступительные экзамены не сдавала, – ворчала дамочка, не стесняясь того, что мы её слышим. – Понапокупают мест, а потом…

– Мисс Блэквуд пропустила занятия исключительно по моей вине, Вигельма, – вмешался Шейн. – У нас возникла небольшая проблемка при перемещении из её мира.

«Небольшая проблемка?» – хмыкнула я про себя. Это так он называет незаконное использование прыжка и сражение с про́клятыми ведьмами?

– Иномирянка? – Женщина вскинула брови и посмотрела на меня, как будто только сейчас увидела.

– Я думал, ректор ввёл вас в курс дела, – удивился Шейн. – Да и разве комендант общежития не узнаёт первым все слухи академии? Теряете хватку, – смеясь, добавил он. Вигельма ничего не ответила. Только губы, сжатые в тонкую линию, говорили о недовольстве женщины. Видимо она сама не понимала, как упустила такую новость из виду.

Мы подошли к тяжёлым двустворчатым дверям, и женщина остановилась.

– Вам необязательно идти дальше, господин Анварен. Не волнуйтесь, я покажу мисс Блэквуд её покои.

– Необязательно, – согласился Шейн, – но я провожу Кассандру до комнаты. – После чего маг продемонстрировал мой чемодан, поднимая и размахивая им в воздухе так, будто тот был пустым, а не трещал по швам от переполняющего его барахла.

– Пойдёте в женское общежитие? – чуть не задохнулась от возмущения женщина.

– Вигельма, вы же не думаете, что я здесь тоже для того, чтобы искать невесту? – подшутил он над ней; казалось, что реакция этой женщины на происходящее забавляла его с каждой минутой всё больше и больше.

Женщина потупилась, словно стыдясь собственного вопроса, потом кивнула каким-то своим мыслям и отворила двери. Мы прошли через просторный холл с каменным полом и стенами, свернули в один из коридоров и вышли к лестнице. Поднялись на несколько пролётов и оказались в новом коридоре с множеством дубовых дверей.

– Ваша комната под номером триста пятнадцать, – отрапортовала мне проводница. – Ваши форма, учебники, расписание и другие полагающиеся вещи студентам Академии Магических и Боевых Искусств находятся там, – вещала она, словно текст был заучен много лет назад. – Меня зовут Вигельма Лавгуд, я комендант вашего общежития. Все вопросы, касающиеся проживания, решать лично со мной. Ключ от комнаты заберёте после занятий.

Как раз в этот момент мы оказались перед дверью с номером «315». Комендант негромко, но требовательно постучала, и мы принялись дожидаться, когда нам откроют. В комнате послышалась какая-то возня, затем приближающиеся шаги. Пока кто-то неизвестный шёл к нам, я гадала, в каких условиях мне предстоит жить. Сколько будет соседок? Как они отнесутся ко мне? Адекватно или тоже с неприязнью?

Раздался звук открывающегося замка, и в щели приоткрытой двери показалась рыжеволосая девчонка. Она была милой, даже слегка смазливой внешности: вздёрнутый нос с веснушками, большие серо-зелёные глаза, кукольные губы и пышные ярко-оранжевые волосы, уложенные локонами.

– Вы что-то хотели, миссис Лавгуд? – обратилась она вежливым тоном к женщине. Потом посмотрела на меня. Никакого пренебрежения или удивления на её лице не отразилось. Казалось, девушка сразу поняла, кто стоит перед ней.

Затем произошло нечто забавное. Рыженькая заметила Шейна, её лицо вытянулось, а щёки молниеносно залились румянцем. Она так растерялась, что чуть не выронила пробирки, которые прижимала к груди.

– Вот, принимайте новенькую, – с каким-то злорадством бросила Вигельма. – Ну, чего встала в дверях да рот раззявила! – гаркнула она на девушку, отчего та резко дёрнулась в сторону, врезалась боком в дверь, и одна из пробирок всё-таки выпала из её рук.

Я даже не успела заметить, как Шейн оказался рядом с девушкой и в миг подхватил стеклянный сосуд, не дав тому разбиться. Маг протянул пробирку хозяйке, та дрожащей рукой забрала её и покраснела пуще прежнего. Сейчас она походила на варёного рака. Казалось, что даже её волосы приобрели более алый оттенок.

– С-с-спасибо, – запинаясь, выдавила она.

– Мне стоит напоминать, что опоздавшие на занятия отбывают наказания? – проворчала комендантша, испепеляя взглядом мою новую соседку по комнате.

– Никак нет, миссис Лавгуд, – торопливо проговорила девушка и шустро отошла назад, освобождая проход.

Шейн передал мне чемодан.

– Удачи, – сказал он; после наклонился ко мне и произнёс так, чтобы слышала только я: – Никому не доверяй. Особенно ведьмам.

В тот момент я подумала, что Шейн издевается надо мной. Ведь я тоже ведьма. Впрочем, в подлинном коварстве ведьм я убедилась гораздо позже.

Глава 7
Дурная слава – тоже слава

Когда Вигельма Лавгуд назвала комнату покоями, она не преувеличила. Комната и впрямь походила на царские покои. Я даже усомнилась: а не произошла ли какая-то ошибка? Или, быть может, на меня наложили иллюзорные чары. Ну вот не могла комната в общежитии, пусть и самой престижной академии в Королевстве, быть настолько шикарной.

Светлая, просторная, с двумя двуспальными кроватями с балдахинами. У каждой из них стояло по письменному столу и шкафу из благородного дерева. А ещё здесь была отдельная ванная комната. Ни душевая на всё общежитие, и даже не на один этаж, а исключительно наша, на одну комнату. И это было действительно бесценно.

И да, делить комнату мне предстояло не с четырьмя, а то и пятью девушками, а всего лишь с этой рыженькой ведьмочкой. Кстати, не помешало бы и познакомиться с ней.

Я поставила чемодан и подошла к одной из кроватей, судя по всему принадлежавшей мне. Покрывало было аккуратно заправлено, без единой складочки, на подушках надеты свежие наглаженные наволочки. На соседствующем с ней столе лежала нетронутая стопка учебников и парочка запечатанных коробок разного размера.

– Меня зовут Кассандра Блэквуд, – представилась я, улыбаясь как можно дружелюбнее и усаживаясь на мягкую кровать. Стоило хотя бы попытаться построить нормальные отношения с соседкой по комнате.

– Ага, я знаю. Весь наш курс заочно знает тебя, – звонко рассмеялась рыженькая; от той робкой девушки, что терялась при виде Шейна ещё пять минут назад не осталось и следа. – Можешь звать меня Беллс. Кстати, очень рада, что ты всё же приехала в академию. Теперь Винс торчит мне двадцатку, – довольно оповестила она, укладывая пробирки в специальный футляр.

– То есть? – не поняла я.

– Ты только не обижайся, – беспечно начала Беллс, не отвлекаясь от своего занятия. Теперь девушка складывала учебники в сумку. – Но, когда ты не явилась на занятия в первый день, ребята учинили целый спор и даже начали делать ставки, хватит ли у тебя наглости заявиться в академию.

– Наглости? – по-настоящему опешила я. – Можешь пояснить?

– Ну, как же. Вся академия в курсе, что ты поступила сюда только благодаря должности твоего отца.

– Вот как, – пробормотала я себе под нос, глядя куда-то в пол.

Вот значит, как обстоят дела. Конечно, кто мог отказать Виктору Блэквуду – дипломату и члену Высшего Совета Мальфгарда в зачислении дорогой доченьки без каких-либо экзаменов и собеседований. Вот только хотела я этого или нет никого не интересовало.

– Послу-у-ушай, – протянула Беллс, садясь рядом со мной. – А откуда ты знаешь Шейна Анварена? – Её глаза блестели от любопытства, а я удивлённо смотрела в ответ, поражаясь, как быстро новая соседка сменила тему. – Вы встречаетесь? – с досадой и смущением спросила она.

– Пф, ещё чего, – фыркнула я. – Конечно, нет. Он… эм… общается с моим отцом, вот и помог добраться до академии. – Пусть и в сказанном была лишь доля правды, но рассказывать всё в подробностях я была не готова.

– А-а-а, – понимающие протянула ведьма.

– А что, он какая-то знаменитая личность? – не удержалась я от вопроса.

– Конечно! – воскликнула Беллс, одаривая меня удивлённым взглядом, мол, как можно не знать таких элементарных вещей. – Род Анваренов довольно древний и почитаемый. К тому же Маркус Анварен, дядя Шейна, состоит в Совете, – тараторила девушка как заведённая. – Раньше место в Совете занимал отец Шейна, но он погиб лет так десять назад. Шейн был юн, и место пришлось занять его дяде, а по достижению совершеннолетия он и вовсе отказался от своего наследного права на членство в Совете.

– Место в Совете передаётся по наследству?

– У мальфаров – да.

– Мальфаров? – непонимающе переспросила я. Нет, слово мне было знакомо, но я никак не могла вспомнить, в какой из книг его встречала и что оно значило.

– Ты издеваешься, да? Мальфары – это первозданная раса, от которой мы все произошли. Ведьмы, маги, берсеркеры… На данный момент их остались единицы, но могущество своё они ничуть не утратили. Шейн, кстати, один из немногих мальфаров за последний десяток лет изучал предметы сразу всех факультетов, как основные. И освоил техники магических и боевых искусств на отлично.

– Прям звезда, – едко прокомментировала я. Отчего-то я вновь разозлилась на мага… точнее мальфара. Такое положение в обществе сполна объясняло его наглое и беспардонное поведение. Привык, видимо, что все в рот заглядывают да на шею вешаются, даже пальчиком манить не надо. Вон, даже Беллс с каким трепетом рассказывает его биографию. Не удивлюсь, если под подушкой у той окажется его портрет в рамочке с сердечками.

Раздался бой курантов, и рыженькая ведьма встрепенулась.

– До занятий осталось десять минут. – Она вскинула палец вверх, призывая обратить внимание на доносящийся по всему замку звон огромных часов. После резво вскочила на ноги и направилась к своему шкафу. – Поговаривают, что за опоздание студентов ждут страшные наказания. Начиная от отмывания котлов за всем факультетом, заканчивая сбором сон-травы в Чёрном лесу. Всё зависит от фантазии и настроения преподавателя. И мне совсем не хочется выяснять, кто из этих старых скряг на что горазд.

Девушка закинула сумку на плечо и уставилась на меня.

– Ты чего расселась? Живо одевайся!

– Зачем? – растерялась я.

– Ты что, не слышала, что я только что сказала? На занятия лучше не опаздывать!

– Если на них не пойти, то и не опоздаю, – отшутилась я. Конечно же я сразу поняла, о чём толкует Беллс, но действовать с пылу с жару было неразумно. Во-первых, я даже не знала, на какой факультет зачислена. Во-вторых, у меня не было ни расписания, ни представлений о предметах, которые мне предстоит изучать. Хотелось хотя бы вникнуть в основные понятия. Ну, и в-третьих, у меня были ничтожные шансы успеть найти нужную аудиторию.

– Пропустить занятия без уважительной причины ещё хуже. За это могут и отчислить. Стоит напомнить, что ты и так пропустила два дня?

Напоминать мне об этом не было нужды, как и о том, чем грозит отчисление из элитной академии. Под требовательным и выжидающим взглядом рыжеволосой я нехотя встала с кровати.

– У меня даже нет расписания, и я не знаю, куда идти…

– А я тебе на что? – изумилась рыженькая. – Мы же учимся на одном курсе, балда. А расписание у тебя на столе, вообще-то. – Девушка в несколько шагов оказалась у моего письменного стола и, схватив листок со стопки книг, помахала им в воздухе. Беллс взяла со стула со стула такую же сумку, как и у неё: прямоугольную, с длинным ремешком, и принялась нагружать туда учебники.

– Одевайся, кому говорю! – прикрикнула она, и я сдалась.

Форма висела на дверце платяного шкафа. Быстро облачилась в белую рубашку и чёрную юбку с крупными складками, затем, последовав примеру соседки, надела чёрный приталенный жилет, на груди которого с левой стороны красовался изумрудный камень. Пиджак, входивший в комплект формы, оставила висеть на вешалке.

Наспех завязала волосы в высокий хвост, обула чёрные туфли на невысоком широком каблуке, поражаясь, как удобно села по ноге новая обувь. Да и форма сидела идеально, будто сшитая по моим меркам. Юбка, разве что, была короче на сантиметра два, чем у Беллс, отчего колени приоткрывались. Возможно, виной была разница в росте: рыженькая ведьма была ниже меня чуть ли не на пол головы.

Беллс передала мне мою сумку, и мы помчались по безлюдному коридору общежития. Должно быть, все уже давно сидели по аудиториям.

Пока мы спускались по лестнице, я размышляла, насколько легально моё пребывание здесь. Впрочем, зная Виктора, можно не переживать на этот счёт. Что ж, хотя бы повезло избежать бумажной волокиты с документами.

Мы миновали уже знакомый каменный холл и свернули в учебный корпус. Вот тут-то я и поняла, что ошиблась. Далеко не все студенты сидели в аудиториях. Десятки парней и девушек сновали по коридорам, словно муравьи. У каждого на груди поблескивали камешки. У кого-то красовался рубин, у кого-то сапфир или оранжевый топаз, а у кого-то, как и у меня, изумруд.

Примечательно, что девушки с красными и оранжевыми камнями носили брюки, а с синими и зелёными – юбки.

– Это факультетские камни, – перехватив мой взгляд, сообщила Беллс. – Рубин у оборотней, топаз у берсеркеров, у магов – сапфир, ну, а у ведьм, как ты догадалась – изумруд, – пояснила она, уверенно лавируя между студентами.

Удивилась ли я, услышав, что нахожусь в одном помещении с настоящими оборотнями? Нет. Встречать, конечно, мне их не доводилось, в отличие от берсеркеров, но об их существовании я знала. И первые, и вторые были такими же людьми, только вместо магических способностей у них сверхразвиты физические умения. Ну, и оборотни, если верить слухам, могли превращаться в зверей.

– Первая у нас проклятология. На парах Брэма Дарвелса веди себя как мышка. Никогда не спорь, а лучше вообще молчи в тряпочку, пока он не задаст вопроса, – наставляла Беллс.

Вошли в аудиторию мы одновременно со звоном башенных часов. Комната оказалась небольшой, с длинными столами в несколько рядов. Все однокурсники уже сидели на своих местах. И, к сожалению, преподавательский стол тоже не пустовал.

За столом сидел высокий мужчина средних лет. Чёрные, словно смоль, волосы спадали на плечи и прикрывали часть лица. Его рубашка и брюки оказались в тон волосам, отчего он походил на большую чёрную ворону. Длинный нос с горбинкой добавлял ещё большего сходства.

В нашу сторону профессор даже не посмотрел, внимательно изучая журнал перед собой. Мы с Беллс облегченно выдохнули, посчитав, что остались незамеченными.

Пробираясь к свободному месту, я ловила на себе разные взгляды: от любопытных, до осуждающих и насмешливых. И только щуплый парень с тёмными засаленными волосами смотрел на меня с ненавистью. Его болотного цвета глаза просто прожигали меня, желая уничтожить.

Да что ж это такое? Ему-то я чем успела насолить?

Пока я играла в гляделки с подозрительным парнем, Беллс заняла единственное свободное место в последнем ряду. Оставалось два свободных стула за первым рядом – а садиться туда и мелькать перед самым носом у преподавателей я была ещё не готова – и во втором ряду. К слову, второй ряд был абсолютно пустым, если не считать сидящую там одну единственную девушку с зелёными волосами.

Туда-то я и решила сесть.

Девушка удивлённо взглянула на меня из-под длинной зелёной чёлки, а после усердно вперилась взглядом в учебник. Она даже голову втянула в плечи, словно стараясь сделаться незаметной.

Я открыла сумку и принялась быстро перебирать корешки сложенных книг. Отыскав надпись «Основы проклятологии», я выудила учебник горчичного цвета из сумки и положила перед собой на стол. Перевела взгляд на преподавателя и тут же наткнулась на угольно-чёрные глаза профессора Дарвелса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю