355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » IS-com » Дерзкая Принцесса. Книга Ринэи (СИ) » Текст книги (страница 41)
Дерзкая Принцесса. Книга Ринэи (СИ)
  • Текст добавлен: 8 мая 2017, 17:30

Текст книги "Дерзкая Принцесса. Книга Ринэи (СИ)"


Автор книги: IS-com



сообщить о нарушении

Текущая страница: 41 (всего у книги 56 страниц)

- Может быть, это из-за того, что ты принц? - сделала предположение Ринэя, когда мужчина начал вести её через центр зала. Принцессе было непривычно, ведь танцам её никто не учил, но принц вёл себя галантно, а его рука ни разу не соскользнула с её талии ниже, чем порой в танцах грешили придворные, особенно самые молодые и горячие из них. - Я тоже так раньше думал, пока не начал путешествовать инкогнито под вымышленным именем, - посмотрел в глаза Ринэе Спекио. - Я назвался синьоро Джакомо. Из моих недолгих похождений сделали целую легенду о красавце и дамском угоднике, - тяжело вздохнул он. - И тогда я едва вышел сухим из воды. - Так это про тебя писали?! - вытаращила глаза Ринэя и звонко рассмеялась, да так, что едва не упала в танце сама и не поставила подножку партнёру. - И про побег из «бронзовой» тюрьмы, и про то, как ты за одну ночь сделал рогоносцами… - Стойте, подождите! - едва не споткнулся уже сам Спекио с немного нервным видом. - Синьорина Ринэя, клянусь вам, что в книге всё сильно преувеличено! Ну, сами понимаете, что автору требовалось приукрасить действительность, чтобы выгодно продать её. - Понима-а-аю, - протянула принцесса, едва сдерживая рвущееся наружу ехидство, после чего посмотрела в глаза принца и прямо, как привыкла, спросила. - Скажи честно, Спекио. Почему я? - В смысле, синьорина Ринэя? - улыбнулся Спекио. - В прямом, - Ринэя жёстко смотрела в его лицо. - Вон стоит целая толпа девиц. Среди присутствующих есть две принцессы из империи Хиканр и одна из Ругена. Руген ещё ладно, но из Хиканра прибыли красавицы, которые, как я слышала, ещё и в университетах учились. К тому же, империя – это более выгодный союз, чем Эрдония. Понимаешь, к чему я веду речь? - Догадываюсь, синьорина Ринэя, - кивнул посерьёзневший Спекио. - Если я для тебя являюсь только мимолётным… - Не стоит произносить таких ужасных вещей вслух, милая синьорина Ринэя, - мягко прервал её принц, пока они закрутились в очередном вихре танца. - Вы честны и откровенно со мной. Буду откровенен и я. Раньше я воспринимал вас не более чем простую принцесску, ждущую своего суженного во дворце или на балах, - он тонко улыбнулся. - А что изменилась? - подняла бровь Ринэя. - Что изменилось? Понимаете, мне безразличны простые принцессы, ничего из себя не представляющие, - глаза Спекио сверкнули какой-то необъяснимой страстью. - Но вы… Дерзкая Принцесса Ринэя, сбежавшая из дворца, пошедшая против всех и вся. Победительница арены. Боевая и непосредственная девушка. Принцесса удивилась ещё сильнее. «Какой странный. Другие себе женственных и красивых ищут, а он…» - Мне требуется уважать девушку. И я уважаю вас, милая синьорина Ринэя, - Спекио посмотрел прямо в глаза девушки. - Для меня вы – идеальное сочетание силы и красоты. Танец закончился, и пары начали расходиться, но Спекио и Ринэя всё ещё стояли друг напротив друга. - Вот как, - польщёно пробормотала Ринэя, но тут же взяла себя в руки. - Извини, Спекио. Мне неудобно тебя огорчать, но у меня уже есть один избранник на примете, - она пожала плечами, видя, что начался следующий танец. - Значит, так... - принц пригладил подбородок ладонью. - И кто же этот счастливчик? - На дуэль его вызывать не будешь? - в шутку спросила принцесса. - Не волнуйтесь, милая синьорина Ринэя, - повёл рукой перед лицом Спекио. - Я уважаю ваш выбор и не вхожу в число ревнивых быков, которые сразу же хватаются за шпаги и кинжалы. - Это радует, - девушка вздохнула с облегчением. - Я сама учусь сдерживать свои эмоции и могу с уверенностью сказать, что у меня неплохо получается! - не без гордости закончила она. Тут Ринэя повернула голову, разыскивая взглядом Нирна, и увидела жреца танцующим с какой-то девушкой. Сам по себе факт того, что парень танцевал с кем-либо, не был чем-то поразительным. Тем более что поначалу Нирн тихо стоял на том месте, где находился в начале бала. Потом его пригласили на белый танец, и вежливый молодой человек не стал отказывать в такой малости местной придворной. Постепенно он вошёл во вкус и продолжил это занятие. И как раз в этот момент Нирн двигался в танце мимо принцессы в паре с весёлой черноволосой аристократкой. Рука Ринэи сжалась в кулачок. Взгляд девушки не предвещал другу ничего хорошего. - Что случилось, синьорина Ринэя? - заметил изменение Спекио. - Вы остановились на контроле эмоций, - с улыбкой сказал старший принц. - К чёрту контроль! - прорычала девушка, уверенно двигаясь к танцующему другу. - Синьорина Ринэя?! - Спекио опешил и неспешно пошёл вслед за девушкой, всё ещё не понимая, что она собирается делать. А Ринэя, кипя от злости, направилась к танцующей паре. Нирн заметил принцессу и в недоумении поднял бровь. Это было единственное, что он успел сделать перед тем, как девушка решительно разорвала танцующих двумя руками, отбросив Нирна в одну сторону, а даму – в другую. - Что ты делаешь, Ринэя?! - едва не свалился на пол жрец. - Что ТЫ делаешь?! - показала пальцем в лицо друга разъярённая девушка. - Стоит мне отвлечься, как ты уже танцуешь с какой-то долговязой шваброй?! - Что?! - возмутилась пришедшая в себя дама. - Да как ты смеешь так по-хамски себя вести?! - она сделала шаг в сторону Ринэи, но тут же остановилась и даже попятилась, когда принцесса повернулась к ней лицом. - Хи-хи, чего ты сказала? - кривая ухмылка и лихорадочный блеск в глазах превратили девушку в настоящую маньячку. - Ринэя, довольно! - на место намечающегося скандала торопливо прибежал Рэнг. Ему пришлось протискиваться через собирающуюся толпу любопытных гостей и придворных. - Ты сама хороша, Ринэя, - справедливо заметил Нирн. - Ты ведь тоже танцевала не со мной. И не надо устраивать такие сцены из-за всего лишь безобидного танца. - С танцев то всё и начинается!!! - зарычала принцесса на друга. - А я просто выручила Спекио, чтобы его не замучила толпа идиоток! - ЧТО-О-О?!! - взвыла «толпа идиоток», большинство из которых оказались поблизости. - Что ты себе позволяешь?! - вышла из себя самая старшая из дам. - Пришла в нелепых тряпках на королевский бал, смущала его высочество Спекио, крутясь около него, да ещё и оскорбляешь нас?! Немедленно извинись!!! - её голос сорвался на визг. - Мои «тряпки» лучше твоих будут! - под конец тирады дамы Ринэя просто осатанела. Девушка цедила слова сквозь зубы, прикрыв глаза. Только левая бровь принцессы нервно дёргалась, а судорожно сжатый кулачок мог в любой момент быть применён для не самого благого дела. - Пожалуйста, прошу всех успокоиться! - люди дали дорогу для приближающегося Спекио, но Ринэя уже его не слушала. - И я всего лишь общалась со Спекио в отличие от тебе подобных, которые как раз крутятся и вообще ведут себя как последние шлюхи, пусть хоть трижды высокородные, но шлюхи! Других мужчин нет, да?! Нужно же подороже продать свою задницу, да?! - с нескрываемым презрением бросалась фразами принцесса. Дамы из числа поклонниц Спекио уже откровенно задыхались от возмущения. - Ваше высочество, держите себя в руках! - подбежавший Рэнг, схватил воспитанницу за плечо, но она быстро сбросила его руку. - И от меня ещё хотите извинений?! Так вот вам мои извинения! - Ринэя демонстративно, от души, размашистыми движениями наградила каждую даму тем самым неприличным жестом, которому её невольно научил Гвин. - Ринэя, это уже чересчур, - Спекио наконец-то приблизился к ней. - Не стоило так делать, - вздохнул принц. Люди с другой стороны тоже начали расступаться, давая проход младшему принцу Метио. Он был в дурном расположении духа. Веселье и радость жизни куда-то пропали. Сейчас лицо принца было жёстким, а взгляд не предвещал ничего хорошего. Он коротко обвёл взглядом всех присутствующих, благодаря чему все разговоры и шепотки мигом стихли, только Юлио продолжал что-то бормотать, крутя в руках кубик, после чего принц обратился к Ринэе. - Синьорина, вы поступили некрасиво по отношению к окружающим. Будьте добры извиниться и покинуть бал, - холодно сказал он. - С чего ты вдруг так изменился? - усмехнулась принцесса, но её никто не поддержал. - Извинитесь и покиньте бал немедленно, - жёстко сказал Метио. Добродушный пухленький молодой человек сейчас был весьма страшен. Придворные знали, что младший принц не всегда весел и беззаботен. Когда необходимо, он может быть жёстким и даже жестоким. Но этого не знала Ринэя. - Ладно, покину я этот бал, - буркнула она, решив, что это сборище не стоит того, чтобы лишний раз трепать нервы. - Всем пока. Принцесса спокойно повернулась и направилась к выходу. - Подождите, синьорина, - остановил её голос Метио. - Кажется, вы забыли извиниться перед теми, кого оскорбили, - холодно продолжил он. - Верно! Пусть извиняется за то, что назвала нас идиотками и шлюхами! - яростно поддержала главная из дам-поклонниц. Ринэя остановилась, оказавшись спиной к принцу, а губы её начали разъезжаться в многообещающую улыбку, но прежде чем принцесса успела ответить, вмешался Спекио. - Братец, не стоит драматизировать, - заметил старший принц, пытаясь сгладить ситуацию. - Синьорина Ринэя погорячилась, и ты справедливо решил удалить её с бала. Но для искренних извинений нужно время. - Спекио, нужно уметь отвечать за свои слова и поступки, - строго заявил Метио. - Пусть синьорина осознает это. Рэнг, Нирн, а также подоспевшие Мала и Монсэльм с беспокойством наблюдали за Ринэей, ожидая взрыва. Один лишь Винченцо находился в стороне, спокойно наблюдая за развитием событий. - Ох, чует моё сердце недоброе. Как бы нас пинками не прогнали, - пробормотал под нос старый маг. - Хе-хе, да будет так, - Ринэя внезапно повернулась с кривой ухмылкой на лице и громко объявила. - Внимание! Внимание! Я прошу прощения у данных дам за то, что они идиотки и шлюхи, и что я ничем не смогла помочь им для исправления их природы! И, повернувшись спиной к ошарашенной толпе, принцесса гордо удалилась прочь. - Ты как всегда, в своём репертуаре, Ринэечка, - хмыкнула Мала, рассматривая оживающих и расходящихся по своим делам гостей и придворных. Рэнг, Нирн и Монсэльм молча шли позади принцессы. Воительница собралась идти за ними, как вдруг её окликнул Метио. - Куда же вы, синьорина Мала? - принц снова дружелюбно улыбался, глядя на мабирийку. - Ну, я же подруга Ринэи и пришла вместе с ней, - в лёгком недоумении заметила Мала. - Я попросил удалиться только эту синьорину, раз она не умеет вести себя в приличном обществе, - дружелюбно улыбаясь, ответил Метио. - Остальным вовсе необязательно было уходить за ней. В том числе и вам, синьорина Мала. Мы ведь так и не закончили наш разговор, верно? Мабирийка внимательно посмотрела на принца и спокойно повернулась на выход. - Мне хватило общения с тобой, Метио, чтобы узнать, кто ты есть. И я достаточно терпела лицемера вроде тебя. Больше терпеть у меня нет желания, - бросила через плечо девушка. Метио пожал плечами, глядя вслед Мале. - Да, братец. Пожалуй, тебе стоит следить, чтобы твои слова соответствовали поступкам. За время беседы синьорина Мала успела подловить тебя трижды, - усмехнулся Спекио. - А тебе, братец, следует осторожно подбирать девушек, - не остался в долгу младший принц. Братья направились в спокойное место в восточную часть зала, где они могли спокойно поговорить. - Не тебе решать, Метио, кто станет моей избранницей, - ответил Спекио с ироничной улыбкой. - Но могу сказать тебе честно, пока нас никто не слышит, что синьорина Ринэя – лучшая девушка из всех, кого я встречал. - Это был сарказм? - Метио посмотрел на брата мрачным взглядом. - Отнюдь. Вынужден признать, что Ринэя права. Большая часть этого окружения, - Спекио обвёл рукой зал, - лизоблюды и шлюхи. Да и идиотов хватает. Взглянем правде в глаза, братец. - Ты говоришь слишком категорично, - нахмурился Метио. - И мне это не по душе. Спекио не ответил, рассматривая зал через бокал с вином. - Почему молчишь, братец? - продолжил младший принц, недовольный тем, что его проигнорировали. - Я молчу, потому что считаю свою реплику исчерпывающей, - усмехнулся старший. - Я давно считаю, что Вендецию нужно изменить. И у меня есть пара мыслей на сей счёт. ========== Глава 43. Долгожданное начало турнира. ========== «Три Сабли Ромеро» - лучшее заведение на Рикане! Так вам скажет любой член семьи Ромеро. На деле же, это вполне обычное и тихое заведение, которое обходят стороной любители кутежа и шумных попоек. Подобное события в «саблях» бывают редко. И потому эта гостиница считается лучшим вариантом для любителей тишины. По легенде, название своё это заведение получило из-за курьёзной истории про знаменитого искателя приключений Антонио Ромеро, который пошёл в поход за волшебной «стеклянной» саблей, могущей разбивать магические чары. Он возвращался на Рикан три раза. Каждый раз с новой стеклянной саблей. Пока один волшебник не сказал ему, что «стеклянная» - это определение не материала, а одного из побочных магических свойств реального стального клинка, лезвие которого стало прозрачным. И хотя Антонио Ромеро добыл настоящую саблю, над ним потешался весь город, и даже его дядя, решив увековечить это событие в истории, переименовал свою гостиницу. «Путеводитель по достопримечательностям Вендеции», Витторио Фалкоокки. 500 НВ Только когда команда вернулась в общий зал гостиницы «Три Сабли Ромеро», Ринэя смогла успокоиться. Всё её скопившееся раздражение, вызванное событиями последних дней и неудачной шуткой Малы, выветрилось без остатка. Теперь девушка даже позволила себе лёгкую улыбку, когда повернулась к друзьям и посмотрела на их мрачные лица. - Сегодня ты превзошла сама себя, Ринэя, - сказал Рэнг и тяжело вздохнул, присаживаясь на ближайший стул. - Чего я сделала-то такого страшного? - принцесса подняла бровь, глядя на наставника. - Тебе перечислить, подруга? - вошедшая последней Мала услышала вопрос принцессы. - Ты поссорилась с большей частью придворных и гостей Вендеции женского пола, среди которых были представители власти из других государств. Ринэя презрительно хмыкнула, показывая, что она думает про это. А Мала спокойно продолжила: - Создала о себе плохое впечатление у принца Метио, который является одним из двух важнейших людей Вендеции. - Ха! Ой, как стра-а-ашно-о-о! - издевательски пропела принцесса. - А ещё устроила глупую сцену ревности на глазах у всех, - ухмыльнулась мабирийка. Вот тут Ринэя густо покраснела. А Рэнг недовольно нахмурился. О чувствах Нирна к Ринэе старый маг давно знал, но бурная реакция самой воспитанницы стала сюрпризом и для него. - Оу, а ведь я тоже могу устроить сцену ревности, - шутливо заметил Нирн и, сделав халтурно-грозное лицо, обратился к принцессе. - И о чём ты говорила с принцем Спекио? - Да хватит уже, - пробормотала Ринэя, отворачиваясь к стене, чтобы все могли видеть только огненно-красные уши девушки. - Не волнуйтесь, ваше высочество, - решил успокоить её Монсэльм. - Мы всё равно будем любить и уважать вас. - Даже после всех глупостей, которые ты сделала, - Мала, не удержавшись, хихикнула. - Право слово, иному человеку этого хватило бы на две жизни. - Смейтесь, смейтесь, - мрачно пробубнила принцесса. Рэнг снова тяжело вздохнул. - Вам бы всё веселиться, молодёжь. А между тем многое в этом турнире зависит от власти города и страны, где проходят испытания. Ринэя, дитя моё, да тебя же просто засудят, - маг скорбно посмотрел на воспитанницу. - Как засудят?! Почему?! - подскочив, обернулась девушка. - И в самом деле, как? - заинтересовалась Мала. - Это ведь просто бои, - добавил Монсэльм. - Как там можно засудить, если противник отправлен в нокаут? - Очень просто, - Рэнг сделал жест рукой официанту и сказал подошедшему парню. - Стакан рома и салат с крабом, пожалуйста. - Ты не отвлекайся, продолжай, - поторопила Ринэя, почувствовав, что у неё самой бурчит в желудке. Девушка присела за столик и тоже махнула рукой официанту. - Так вот. Никакого боя завтра не будет, - начал Рэнг. - Небольшое представление участников и общение между ними для создания дружеской обстановки. Это сделано для… - Стакан компота из лесных ягод и пасту любую, - прервала мага девушка обращением к официанту. Тот кивнул и ушёл. - Слушай внимательно! - нахмурился маг. - Так вот, это сделано для того, чтобы предотвратить события подобные тем, что произошли на Турнире Тысячи Смертей. И… - Хм… я, пожалуй, тоже закажу, - сказала Мала, присаживаясь между Рэнгом и Ринэей в тот момент, когда официант принёс салат и выпивку магу. - Мне чёрного чаю и сырный салат. - Спасибо, - принял блюдо Рэнг и продолжил. - Только на следующий день… - Подождите! Я тоже решил перекусить, - остановил собравшегося уходить официанта Нирн. Парень занял последнее свободное место и деловито сказал. - Стакан молока и хорский салат, пожалуйста. - А мне тогда бокал красного вина и немного партанентского сыра с плесенью, - Монсэльм поставил дополнительный стул к общему столу.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю