355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ifodifo » Мой любимый бета (СИ) » Текст книги (страница 9)
Мой любимый бета (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 19:00

Текст книги "Мой любимый бета (СИ)"


Автор книги: Ifodifo



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Инспектор приходит в гости поздно вечером с двумя бутылками пива, китайской едой и бумажной папкой в руках, когда Шерлок просматривает движение денежных средств на счету Джона (бесполезное занятие, все деньги были обналичены вчера в банкомате в центре города – ноль полезной информации). Лестрейд выглядит усталым и посеревшим. Шерлоку хватает беглого взгляда на него, чтобы сделать определенные выводы: две ночи подряд ночует на работе, сегодня еще не обедал, с Майкрофтом не общается около недели. Лестрейд бросает папку на ноутбук Шерлока.

– Вот тут сводка по неопознанным трупам, справка по больницам… – он обрывает сам себя. – В общем, все, что ты просил – скажи спасибо Салли, – Шерлок жадно хватает папку и быстро просматривает содержимое, пока Лестрейд расчищает место для пива и еды. Один пакет с китайской лапшой ставит перед Шерлоком, другой придвигает к себе, доставая палочки и откручивая крышку с бутылки. – Можешь объяснить, что происходит? Почему ты ищешь Джона в моргах? Где он?

Шерлок отбрасывает папку в сторону, осторожно отодвигает еду и пиво (он обещал Джону не есть, пока тот не вернется), и принимается просматривать движение денежных средств теперь уже Майкрофта – вдруг всплывет что-то подозрительное, что сможет подсказать, куда Майкрофт отправил Джона.

– Так что с Джоном? – повторяет свой вопрос Лестрейд, принимаясь за лапшу.

Шерлок поджимает губы:

– Спроси Майкрофта, он точно знает, где Джон.

Лестрейд перестает есть и некоторое время недоверчиво смотрит на Шерлока.

– Вы что, поссорились? – наконец выдает он «гениальную» версию.

– Или нас поссорили, – бормочет Шерлок. – Твой парень приложил к этому свою паскудную руку…

– Майкрофт? – не верит Лестрейд. – Зачем ему это надо? Он бы никогда…

Шерлок на секунду отвлекается от изучения открытой страницы:

– Ты действительно веришь, что, если бы Майкрофту было очень нужно добиться своего, он не пошел бы на подлость? Победа любой ценой – слышал такое? Это про моего старшего братца, – Шерлок возвращается к ноутбуку, забыв о недавнем отречении и обещании стереть Майкрофта из своей памяти.

– С каких пор ты стал оперировать категориями морали? – голос Лестрейда кажется напряженным. – Эмоции и нравственность – не твоя сфера.

– Все меняется, – бормочет Шерлок едва слышно, когда кажется, что реплику инспектора он оставит без внимания.

Лестрейд вновь остервенело накидывается на еду и пиво, затем также зло отталкивает от себя опустевший контейнер.

– Мне кажется, ты не прав в отношении Майкрофта, – наконец произносит он, видно, что разговор задел за живое. – Ты, конечно, знаешь его лучше, но тут примешиваются ваши братские разборки, детские комплексы. Поверь, Майкрофт никогда не сделает то, что повредит тебе. Он всегда действует в твоих интересах, как он их себе понимает.

– Твоя правда, – с горечью соглашается Шерлок, не отрываясь от дела, – только вот ключевой является последняя часть предложения. Порой мы не совпадаем в наших представлениях о том, что мне действительно нужно.

Лестрейд вздыхает, признавая правоту Шерлока. Он косится на нетронутый контейнер с лапшой и непроизвольно облизывается.

– Ты будешь? – кивает на него устало.

– Ешь, – предлагает Шерлок.

В молчании инспектор проглатывает порцию Шерлока и выпивает его пиво. Вечер плавно перетекает в ночь. Шерлок зажигает камин и натягивает на плечи домашнюю куртку Джона. Глаза Лестрейда закрываются, голова клонится к груди. Он рывком заставляет себя вынырнуть из дремы и тяжело поднимается, сонно моргая красными глазами.

– Пойду, пожалуй, – бормочет, оглядываясь, уходить из теплого уюта Бейкер-стрит не хочется.

– Оставайся, – предлагает Шерлок, бросая мельком взгляд на уставшего инспектора, – спальня наверху в твоем распоряжении.

– Ты предлагаешь мне остаться? – с инспектора даже сонливость временно слетает, настолько его удивляют слова Шерлока.

Тот смущается и, не отрывая взгляда от монитора, тихо произносит:

– Джон бы тебя никуда не отпустил.

Лестрейд остается на ночь, занимая бывшую спальню Джона. Утром, прощаясь, обещает сообщать новости о неопознанных трупах и подходящих под описание пострадавших, доставленных в больницы Лондона, а, немного подумав, заверяет, что попробует мониторить интересующую информацию по всей Британии. Шерлок искренне ему благодарен.

Два дня Шерлок не покидает Бейкер-стрит, взламывая базы данных отелей и гостиниц, чтобы удостовериться, что в Лондоне Джона нет. Периодически ему приходят сообщения от сети бездомных, которые лишь подтверждают правильность выводов – Джон уехал из города. Глядя на карту Соединенного Королевства, Шерлок размышляет, куда он мог бы направиться. То, что Джон не покинет Британию, Шерлок знает наверняка. И в британские колонии не подастся, это тоже факт. Джону хватило экзотического Афганистана, чтобы навсегда соскучиться по старой и доброй Англии. Наиболее логичным кажется что-то удаленное – Северная Ирландия, возможно, но он боится распылиться, если бросит все силы на ее прочесывание. После некоторых размышлений, Шерлок решает действовать методически, расширяя свои поиски в стороны от Лондона. Удовлетворившись опытом работы с частным детективом из Бристоля, он нанимает целую команду в разных более-менее крупных городах, разослав приметы и фотографии Джона, а сам принимается за базы данных больниц и госпиталей. Просмотр анкет работников, недавно устроившихся на работу, занимает много времени, и Шерлок проводит за ноутбуком сутки, не отвлекаясь ни на что. В конце концов, у него случается голодный обморок. В таком состоянии его и находит вернувшаяся от сестры миссис Хадсон. Она кудахчет над Шерлоком, сует под нос ватку с нашатырем, плещет в лицо водой и дает напиться. Когда Шерлок открывает глаза, миссис Хадсон выглядит напуганной. Шерлоку жаль терять время, собственная слабость бесит, тело подводит, и от беспокойства за Джона он не находит себе места.

– Где же Джон? – спрашивает миссис Хадсон. – Что у вас произошло, мальчики? Вы поругались? Ты так похудел, Шерлок! Почему Джон не следит за тобой?

Шерлоку очень хочется зарычать, но он сдерживается.

– Джону пришлось уехать, миссис Хадсон, – говорит он, – надолго. Но он вернется, я вас уверяю. Обязательно вернется.

Миссис Хадсон с сомнением качает головой:

– Глупый гордый мальчишка, – говорит она. – Посмотри, до чего ты себя довел! Кожа да кости. Ты что, всерьез рассчитываешь дотянуть до его возвращения в таком режиме? Да ты скоро в гроб себя загонишь, – она сердится, хлопая дверцами шкафов и холодильника. – Сегодня я о тебе побеспокоюсь, а дальше ты уж сам. Джон меня не простит, когда вернется и увидит тебя в таком состоянии. Изволь питаться нормально.

Она достает консервированный суп и разогревает на плите, а Шерлок сидит в кресле и изо всех сил изображает невозмутимость. Миссис Хадсон права – что, если он сляжет от недоедания, не успеет найти Джона, не извинится перед ним, не объяснит произошедшее, не сможет его вернуть. Катастрофа! И она недопустима. С отвращением Шерлок вливает в себя первые ложки супа и с благодарностью смотрит на присевшую напротив миссис Хадсон.

Как не странно, никаких заявлений об изнасиловании Шерлоку так и не предъявляют. Даже на допрос не вызывают. Возможно, Майкрофту и матушке удается урезонить взбешенного Питера, а может быть, ему просто что-то пообещали за сговорчивость. Шерлока это не волнует. Он даже готов к тому, что могут посадить. Все ужасы тюрьмы не пугают. На себя ему плевать. По-настоящему его волнует только Джон. Шерлок ищет друга по всей Британии и все больше и больше убеждается, что поиски затянутся надолго.

Через неделю интенсивных поисков наличность подходит к концу – слишком много трат: платных запросов, нанятых частных детективов, оплата работы сети бездомных… Шерлоку нужно пополнить свою наличность. Если просто выгрести из тайников, вопрос о деньгах все равно встанет чуть позднее, так что лучше позаботиться об источнике их пополнения заранее. Поначалу Шерлок размышляет о том, чтобы взять какое-нибудь платное дело, но голова не способна мыслить о чем-то, кроме того, где найти Джона, поэтому выбор Шерлока останавливается на картах.

В юности он ненадолго увлекся покером, преуспел в этом деле и быстро охладел, наркотики оказались привлекательнее. Долгое время он вообще не вспоминал о карточных играх, пока однажды, расследуя одно дело, им с Джоном не пришлось побывать в подпольном казино. Именно тогда Шерлок узнал, что Джон азартен. Это было забавно, увидеть такой недостаток в почти идеальном, с точки зрения Шерлока, Джоне. Шерлок запомнил то, как сияли глаза Джона, когда он выигрывал, и как он мрачнел, когда проигрывал, как блефовал, непроницаемо глядя на партнера, и как радостно рассовывал выигранные фишки по карманам. Именно после этого случая Шерлок пригласил Джона в Лас-Вегас. Они заработали на одном деле, финансы позволяли, а Шерлок хотел порадовать друга. Это оказался незабываемый уикенд, после которого Шерлок влюбился в Джона еще больше, хотя больше уже было просто невозможно. Джон сбросил привычную невозмутимость, переоделся в смокинг, курил сигару и вел себя совершенно безбашенно. Это так не походило на строгого моралиста Джона, что Шерлок тайком даже заснял кое-какие его художества на телефон и иногда пересматривал, пользуясь отсутствием Джона дома, тихонько посмеиваясь. Самыми любимыми эпизодами в этом многосерийном фильме, было купание Джона в бассейне, его участие в соревнованиях «кто кого перепьет», когда доблестный доктор взял главный приз, после чего упал замертво в руки Шерлока, устроенный в баре стриптиз и, конечно же, караоке, в котором Джон продемонстрировал очень даже неплохой голос. Джон о загуле в Вегасе предпочитал не вспоминать, но порой, когда какая-нибудь случайность напоминала об этой поездке, в глазах Джона загорался некий сумасшедший огонек, и Шерлок понимал, почему они до сих пор вместе – они оба были чертовыми психами, определенно. Судьба свела их, разглядела в них пару и не дала разойтись по разным улицам.

Шерлок тщательно готовится к игре: вспоминает правила, разминает руки, считает карты. Он одевается и потом долго рассматривает себя в зеркало, пытаясь испробовать несколько выражений лица для карт – актерское мастерство – не последнее дело, если хочешь выиграть в покер. Собрав остатки наличности, он выбирает для первой игры казино Большого Теда, знакомого еще по юности. Его пропускают без вопросов, и некоторое время Шерлок просто осматривается, выбирая столик и подходящих денежных партнеров. Когда он почти определился, его окликает знакомый, но забытый голос Теда:

– Шерлок Холмс, какими судьбами!

Тед, как и Шерлок, альфа, но это не мешает им ладить, поскольку, кроме всего прочего, Тед – умный человек и правильный бизнесмен, который может вовремя отступить и не поскупиться, если потребуется расстаться с деньгами. Кроме того, он не относится к числу людей, связанных с уголовниками, оставаясь в этом вопросе на всю жизнь чистоплюем и в некотором роде аристократом, если можно быть чистоплюем и аристократом в этом бизнесе. Шерлок уважает Теда за это и в любое другое время никогда не пришел бы потрошить именно его казино. Но отчаянные времена требуют отчаянных мер.

– Здравствуй, Тед, – Шерлок кивает.

– Пришли поиграть? – осторожно интересуется тот.

– Пришел выиграть, – поправляет Шерлок.

– О, – Тед почтительно замолкает. Затем решается уточнить: – Не хватает финансов?

– Угадал, – кивает Шерлок. – Есть кое-какая проблема, которая требует больших денежных вливаний.

– Могу я предложить определенную сумму в качестве компенсации за несостоявшуюся игру? – Тед выглядит несколько встревоженным перспективой выигрыша Шерлока.

Шерлок ухмыляется:

– Это похоже на рэкет. Предпочитаю выиграть честно. Видишь ли, я кое-кого ищу, и мои поиски могут затянуться. Соответственно, и деньги мне будут нужны не одномоментно. Не волнуйся, – Шерлок мельком замечает округлившиеся глаза Теда, – в Лондоне много подпольных казино. Когда выигрыш закончится, я приду не к тебе, а к следующему. Но тебе стоит начать волноваться, когда в Лондоне закончатся казино. Тогда я снова вернусь к тебе и пойду по кругу.

– Казино в Лондоне не так уж много, – осторожно возражает Тед.

– Все относительно, – пожимает плечами Шерлок, – будем надеяться, я найду того, кого ищу, как можно раньше.

– Могу я чем-то помочь в этом деле? – интересуется Тед. – Все, что в моих силах и даже больше…

Шерлок некоторое время глядит на него изучающе, а потом медленно кивает – если Джона ищет английская полиция, почему бы не напрячься и английским бандитам, тем более что Тед из числа благородных бандитов.

– Помнишь мистера Ватсона? – Тед кивает. – Он пропал дней десять назад, и я его ищу.

– Надеюсь из человеколюбивых побуждений? – осторожно уточняет Тед.

– Самых что ни на есть, – серьезно подтверждает Шерлок.

– Я понял и приму самое деятельное участие в его поисках. Если мои люди что-то узнают, мы тут же дадим знать, – Шерлок удовлетворенно кивает. – А пока, экономя ваше время и нервы моих клиентов, не могли бы вы сказать, какую сумму планировали сегодня выиграть? – Тед смотрит на Шерлока, словно гипнотизер на жертву. Шерлок легко пожимает плечами и называет требуемую сумму. – Вы получите ее на входе, – заверяет он, даже глазом не моргнув. – Могу я узнать, на какое время вам ее хватит, и в какое казино планируете идти после меня? – Шерлок колеблется, но отвечает честно – недели три и называет казино Сумасшедшего Макса. Тед удовлетворенно кивает: – Тогда позвольте один совет. У Макса собирается довольно неприветливая публика, поэтому прихватите с собой оружие. Если бы мистер Ватсон был с вами, я бы этого не говорил, он всегда прикрывает вам спину, но…

– Я все понял, Тед, – прерывает его Шерлок, – спасибо за информацию. С удовольствием бы поболтал с тобой еще, но как ты справедливо заметил, время нужно экономить. Счастливо оставаться.

Шерлок уходит из казино с полным пакетом денег, так ни разу и не присев за карточный столик. Джон был бы недоволен, но Джона здесь нет.

Дома Шерлок бросает деньги на диван, даже не пересчитывая (Большой Тед не из тех, кто кидает), проверяет электронную почту, поисковые программы, запущенные в мировую паутину на всякий случай, мало ли, вдруг всплывет имя Джона, его персонального блоггера. На столе, рядом с тарелкой шоколадного печенья, лежит почта, которую принесла миссис Хадсон. Шерлок бегло просматривает ее, игнорируя сладкое, когда натыкается на объемный пакет от фотографа. Сердце делает кувырок и приземляется куда-то в пятки. Шерлок разрывает конверт, и на пол листопадом вываливаются цветные фотографии. Шерлок опускается на колени и берет первую попавшуюся: он и Джон, соприкасаясь плечами, в полоборота к камере, смотрят серьезно и чуть настороженно. На другой только Джон, выглядит чуть виновато и немного смущенно, еще на одной Джон улыбается тепло, в его глазах любовь и все внимание мира. Шерлок отбрасывает свои фото, бережно рассматривает и откладывает в сторону фото Джона, их совместные фотографии вызывают шквал эмоций, потому что время останавливается, когда Шерлок снова видит их обоих вместе, не может оторвать взгляд. Неужели когда-то действительно они БЫЛИ? Это не сон, не миф, а настоящая реальность. Вот же доказательства – оба они вместе. Шерлок вглядывается в себя рядом с Джоном – на всех фотографиях у него совершенно сумасшедший влюбленный вид, почему Джон не видел этого до признания в больнице, непонятно. Впрочем, сам Джон также выглядит немного помешанным на Шерлоке, когда они вместе, – все в нем повернуто к Шерлоку, внимает ему, смотрит на него, восхищается им. Они оба сконцентрированы друг на друге до сужения пространства между ними в их личный микрокосм – персональный мир, в котором живут лишь они двое, по своим законам и правилам, обособленно от остальных людей. Шерлок физически ощущает боль от разрыва их благополучного и тихого мира пополам – оболочка нарушена, внутрь хлынула агрессивная враждебная среда, разъедающая ржавчиной все, до чего может дотянуться. Шерлок чувствует, что и сам гибнет, вместе с их миром, без Джона здесь гибнет все, слезы текут по щекам, но он не замечает этого, продолжая просматривать фотографии. Среди этих глянцевых картонок попадается записка фотографа. Буквы складываются в размытые от слез предложения: «Миссис Холмс отменила заказ. Высылаю фото с фотосессии. Если будет желание встретиться и куда-нибудь сходить развлечься, с удовольствием составлю компанию. Статус женатого мужчины меня не пугает. Ваш Брайан». На обратной стороне записки маркером написан номер телефона. Шерлок рвет бумагу на мелкие кусочки и подбрасывает вверх. Белые клочки, испачканные синей пастой и маркером, кружатся в воздухе, словно снежинки и медленно опускаются на пол, покрывая осенний ковер из фотографий первым снегом. Шерлок не может перестать просматривать фото, не может не думать о Джоне, не скучать по ИХ ЖИЗНИ. Он так и засыпает на полу, среди разбросанных фотографий, с дорожками слез на худых щеках, в пальто и обернутом вокруг шеи шарфе, на диване валяются пачки денег, а ноутбук мерцает заставкой.

Четыре месяца поисков Джона ни к чему не приводят, кроме того, что Шерлок уверен – в Лондоне и его окрестностях Джона точно нет. Поиски ширятся, разрастаясь в разные стороны. Шерлок начинает подумывает о колониях Британии, уже сомневаясь в своих первоначальных выводах, но пока считает преждевременным распылять силы. Он должен знать точно, что Джона нет в Королевстве, чтобы двинуться за пределы Великобритании. Шерлок взламывает базы персонала во всех больницах, клиниках, медицинских центрах и даже хосписах, до которых может дотянуться, но не исключает, что Джон может заняться частной практикой или вообще работать не по специальности. Так много вероятностей, и так мало сил, чтобы все их проверить достаточно быстро. Лестрейд не забывает о просьбе Шерлока и регулярно шлет отчеты о погибших в стране, о найденных людях, потерявших память, и даже о тех, кто попал в поле зрения полиции случайно. Шерлок не спрашивает, видится ли он с Майкрофтом, а сам Лестрейд не заговаривает об этом. Брат больше не появляется на Бейкер-стрит, но регулярно заселяет своими камерами слежения. Шерлок с такой же завидной регулярностью находит непрошенных подселенцев и с удовольствием уничтожает их, нанося, вероятно, существенный урон бюджетному финансированию спецслужб. Шерлок не оставляет попыток дотянуться до финансов Майкрофта, и последнему все труднее становится ему противостоять. Когда в последний раз Шерлок снимает с его счета кругленькую сумму, от Майкрофта приходит истерическое сообщение с просьбой убрать руки от денег семьи. Прислушиваться к увещеванию Шерлок не собирается. Очень часто звонит мать, но ее Шерлок игнорирует, сбрасывая номера и не открывая дверь. Если им все же доводится столкнуться нос к носу, он просто сбегает от разговора, оставляя ее одну. Шерлок не собирается облегчать своей семье жизнь, отказываясь признавать ее таковой. Он слишком переполнен ненавистью, чтобы быть любящим и послушным сыном.

Но совсем избежать разговора с матушкой не получается. Она тоже Холмс и умеет добиваться своего. Она приходит без предупреждения, рано утром, когда Шерлок, заснувший перед ноутбуком, сонно таращится на нее, плохо соображая. Предусмотрительно закрыв дверь на ключ, матушка решительно поворачивается сердитым лицом к Шерлоку и протягивает принесенный с собой стаканчик кофе. Шерлок отбивает подачу автоматически, и кофе разливается грязной лужицей на ковер миссис Хадсон. Матушка обиженно поджимает губы:

– Зачем ты так, сынок? Я специально купила для тебя кофе, чтобы ты взбодрился, и мы, наконец, поговорили.

– Я не пью и не ем ничего из рук Холмсов, прости, – отвечает Шерлок и идет на кухню готовить себе кофе, понимая, что разговора избежать не получается.

– С каких это пор? – надменно интересуется она, следуя за сыном.

– С недавних, можешь спросить у Майкрофта, – отвечает Шерлок, наливая в джезву воды.

– Все, что брат сделал, сделал ради твоего же блага, – декларативно заявляет матушка. – Ваши отношения с Джоном были обречены – брак без детей не жизнеспособен. Он – милый мальчик, непосредственный, но не пара тебе.

Шерлок молчит, насыпая три ложки кофе и думая о том, что Джон бы посмеялся над «милым мальчиком».

– Послушай, Шерлок, – матушка сверлит его затылок сердитым взглядом – Шерлок видит это в отражении чайника, который стоит на плите, – вы с Питером должны уже что-то решать, – конфорка вспыхивает синим огнем, обнимающим джезву, Шерлок уменьшает мощность подачи газа. – Ты меня слышишь? – матушка повышает голос.

– Прекрасно слышу. Просто у меня нет общих дел с Питером Блэквудом, чтобы что-то решать, – спокойно отвечает Шерлок, продолжая наблюдать за джезвой.

– У вас общий ребенок, Уильям Шерлок Скотт Холмс, – возмущается матушка, – это достаточные основания для общих дел.

– Уильяма Шерлока Скотта Холмса не спросили, когда делали ребенка, подсунув течную омегу и опоив, поэтому не стоит ожидать от него ни брака с его отцом, ни официального признания, – отрезает Шерлок, говоря о себе в третьем лице.

– Это же твой ребенок! – не может поверить тому, что только что услышала, матушка. – Какие бы отношения не были у вас с Питером, ребенок в этом не виноват. Он Холмс, и должен родиться в браке.

Шерлок лишь пожимает плечами, продолжая гипнотизировать все не закипающий кофе. Матушка некоторое время молчит, меняя тактику, а затем сообщает доверительным тоном:

– Пять месяцев, Шерлок, живот уже не скрыть, – она выжидательно смотрит на сына. – Питер переживает, что до сих пор не замужем. У бедного мальчика депрессия. Он заперся в твоей комнате и отказывается есть. Я боюсь за малыша. Может быть, вы поговорите? – Шерлок молчит, закатывая глаза и сдерживаясь из последних сил, чтобы не разораться. – Питер на самом деле славный юноша. Он все время говорит о тебе…

– Наверное, вспоминает, как я выставил его голым на улицу во время течки, – не может сдержать Шерлок злобного высказывания. – Послушай, наш разговор явно зашел в тупик. Ничего нового я не скажу. Связывать свою жизнь с Питером Блэквудом не собираюсь. Если он так хочет, пусть подает в суд. Повторяю, у меня уже есть пара, на моем избраннике стоит моя метка, поэтому если я и вступлю в брак, то только с ним.

– Твоя метка не действительна, – возмущается матушка, – он – бета.

– Не факт, что не действительна, – возражает Шерлок. – Прецедента еще не было, и мы с Джоном его создадим. Не советую со мной тягаться в этом вопросе.

– А как же ребенок? – едва не рыдает матушка. – Он что же, родится вне брака? Но он же наш, наша кровь!

– Если вам так нужен наследник, – сердится Шерлок и едва не пропускает поднявшуюся пену, – пусть Майкрофт женится на Питере. Тоже Холмс, та же кровь. В чем проблема?

Матушка смотрит на Шерлока растеряно, будто эти слова внезапно поразили ее, и Шерлок понимает, что высказанная ранее та же самая мысль была Майкрофтом сокрыта. Что-то братец не горит желанием защитить честь семьи и подарить уже готового наследника. Шерлок не может удержаться от злорадной ухмылки, потому что знает, если матушка чего-то захочет, она этого от Майкрофта добьется, он слишком послушный и хороший сын. Шерлок желает им добиться взаимопонимания, наливая в чашку кофе. Матушка еще что-то говорит, но быстро закругляется, прощается и выпархивает из квартиры, словно птичка, воодушевленная удачно подвернувшейся идеей. Шерлок берет кофе и возвращается к ноутбуку вскрывать базу данных Белфастской больницы. Северная Ирландия все не дает ему покоя.

Свадьба Майкрофта Холмса и Питера Блэквуда происходит через десять дней после приснопамятного разговора Шерлока с матушкой. Кто бы сомневался, что Майкрофту для заключения брака не понадобится ждать три недели, как Шерлоку с Джоном. На торжество Шерлок закономерно не приходит, просматривая медицинские учреждения Дерри, но пригласительную открытку получает. В день свадьбы к Шерлоку вваливается Лестрейд. Он не пьян, хотя из кармана высовывается бутылка ирландского виски, расстроен и неразговорчив. Заняв кресло Джона, мрачно смотрит на разведенный в камине огонь и молчит до самого вечера, не отвечая на периодически звонящий телефон. Шерлок не отвлекается на инспектора, занимаясь поисками Джона, но ближе к вечеру Лестрейд выходит из транса и произносит тихо, ни к кому особо и не обращаясь:

– Он сказал, что между нами ничто не изменится. Мы будем видеться по-прежнему, периодически. Я должен радоваться?

Поскольку последнее предложение звучит как вопрос, Шерлок оборачивается и смотрит на Лестрейда уставшим взглядом:

– Ты ждешь ответа, или это риторический вопрос? – интересуется он.

– Риторический, – соглашается Лестрейд. – Давай выпьем? – неожиданно предлагает он и лезет за бутылкой.

Шерлок мотает головой:

– Извини, я занят, мне нужна нормально функционирующая голова. В Дерри много медучреждений, где Джон мог бы работать, я не знаю, с чего начать. Может быть, по алфавиту?

Лестрейд дико смотрит на Шерлока, моргает и достает бутылку.

– Ты все-таки сволочь, Холмс, – заявляет он. – Все вы, Холмсы, сволочи…

– Про Майкрофта мне и так все ясно, – соглашается Шерлок, – а я почему?

– Это же ты должен быть на месте Майкрофта, – резонно замечает Лестрейд, прикладываясь к бутылке. – Он занял твое место…

– Он подставил меня, – жестко возражает Шерлок, возвращаясь к прерванному занятию. – Сам создал эту ситуацию, так что не надо мне рассказывать о том, как Майкрофта заставили прожить чужую жизнь. Он всегда мечтал о ребенке, и он его получил.

Лестрейд судорожно вздыхает и поспешно делает еще глоток:

– Сволочь, – выдыхает он, и на сей раз непонятно, о ком говорит инспектор.

Лестрейд напивается медленно, но больше не говорит ни слова, и засыпает в кресле у камина. Шерлок накрывает его пледом и до утра сидит перед ноутбуком, взламывая базу данных больницы святого Патрика. Просыпается Лестрейд поздно, неуклюже массирует затекшую шею, пьет горький, сваренный Шерлоком кофе, смотрит, не отрываясь на главную страницу утренней газеты, принесенной миссис Хадсон, где сквозь зернистую печать можно разглядеть фотографию со свадьбы одного скромного члена британского правительства и его молодого округлившегося супруга. В конце концов, Лестрейд комкает газету в большой неаккуратный шар и, запульнув его в потухший камин, не прощаясь, уходит. Шерлок глядит на закрывшуюся за ним дверь и гадает, через скольких готОв перешагнуть Майкрофт, чтобы заполучить себе ребенка. Возможно, он не прав, и брат сам не в восторге от произошедшего, но все сопутствующее этому браку было сделано его собственными руками. Майкрофт очень умный человек, умеющий просчитывать на несколько ходов вперед, Шерлок сомневается, что он не предусмотрел такой поворот событий. Возможно, свадьба изначально задумывалась Майкрофтом, как конечный результат. Тогда все предшествующие этому событию действия – тщательно продуманная и безукоризненно исполненная многоходовка. Жаль только, что в ее жернова попали и они с Джоном. Теперь бы выбраться из этой молотильни без последствий. Шерлок ненавидит брата всем сердцем, так же как всем сердцем любит Джона. Удачное равновесие, чтобы не рухнуть в противостоянии этих двух столь сильных эмоций, и выбраться живым и в здравом уме. Шерлок очень хочет к Джону. Он знает, что рано или поздно найдет его, вот только терпение – не его конек, впрочем, как и эмоции.

Деньги как всегда заканчиваются внезапно, и Шерлок в который раз надевает свой лучший костюм, чтобы отправиться в очередное подпольное казино. На его взгляд это самый простой способ достать наличность. На этот раз все складывается неудачно. Нет, не в плане игры, Шерлок предсказуемо срывает банк, забирая столько, сколько планировал, вот только уйти с выигрышем ему не удается. Компания джентльменов, которых Шерлок оставляет без средств, достает оружие, и начинается настоящая война с перестрелкой и кровопролитием. Шерлок, предупрежденный Большим Тедом, давно уже не ходит в подобные места без оружия, и потому выхватывает пистолет из-за пояса, отвечая взаимностью. Во время перестрелки ему удается убить троих и ранить еще парочку головорезов, прежде чем случайная пуля не обжигает плечо резкой болью. Шерлок падает, неловко группируясь, и тут же получает еще две пули в спину. Последнее, о чем он успевает подумать, прежде чем провалиться в пугающе затягивающую черную дыру, это о том, что не успел извиниться перед Джоном. Шерлок не хочет умирать, чтобы навсегда остаться в памяти любимого изменником. Перед смертью он хочет попросить прощение за то, что был так легкомыслен, и позволил обстоятельствам и родному брату разлучить их. Шерлок не хочет умирать, так и не увидев Джона еще раз. Ему очень нужно хотя бы в последний раз дотронуться до него, ощутить его губы на своих губах, его руки в своих руках, его дыхание на своей груди. Ему просто нужен Джон рядом, пусть всего лишь на мгновение, а потом и умереть не страшно. Мысли угасают, вместе с разумом Шерлока, погружая мир в темноту.

Свет возвращается с писком приборов жизнеобеспечения, врывается в почти стерильную тишину и раздражает слух своей пронзительностью. Шерлок морщится, стонет, с трудом сглатывая, и открывает, наконец, глаза. Тусклый свет из окна, затененного жалюзи, раздражает радужку, белый цвет стен наводит на мысли о морге в Бартсе. В палате он один. На тумбочке рядом с кроватью стоит букет маргариток в вазе, это определенно от Молли, несколько открыток с пожеланиями выздоровления (Шерлок протягивает слегка подрагивающую руку, берет открытки и читает подписи – Лестрейд, миссис Хадсон, родственники и знакомые матушки, Донован). Где-то рядом гудит вибросигнал телефона. Шерлок приподнимается на локтях и замечает забытый в кресле для посетителей телефон матушки. Значит, она была здесь недавно и куда-то вышла. Шерлок берет телефон, сбрасывая входящий вызов от Майкрофта, когда замечает текущую дату. На мгновение становится плохо – если верить тому, что он только что прочитал на заставке, с момента злосчастного похода в казино прошел месяц, три недели и два дня. Шерлок не хочет в это верить, ведь тогда получится, что почти два месяца он провалялся в коме в больнице, вместо того, чтобы искать Джона. А если он проспал какое-то важное сообщение от частных детективов, рыщущих по Британии, или на один из его запросов пришел положительный ответ? А вдруг Лестрейд нашел Джона? Господи, столько «а вдруг», которые пугают Шерлока, так что голова идет кругом. Резким движением Шерлок срывает назальную канюлю, поднимается и садится на кровати, свесив ноги. Ужасно раздражает катетер длительного стояния. По всему телу разливается слабость, к горлу подкатывает тошнота, на которую Шерлок старательно не обращает внимания. Он оглядывается в поисках одежды, но здесь даже шкафа нет, куда можно спрятать вещи, а сам Шерлок одет в дурацкую распашонку в горошек с завязками на спине. В отчаянии Шерлок готов воспользоваться простыней с кровати, когда в палату входит матушка с вазой в одной руке и желтыми тюльпанами в другой. Она замирает на пороге и смотрит на Шерлока, словно на привидение. Должно быть, здесь уже давно никто не надеялся, что он очнется. Шерлок ухмыляется – он любит удивлять.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю