355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » HelenFalke » Чудеса в решете (СИ) » Текст книги (страница 2)
Чудеса в решете (СИ)
  • Текст добавлен: 27 августа 2021, 14:01

Текст книги "Чудеса в решете (СИ)"


Автор книги: HelenFalke



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

– Макс, ну где ты там? Сюда! Скорее!

Колдуны в чёрном оборачиваются и, переглянувшись, одновременно произносят заклинание на каком-то древнем языке. Здание Главного Магического музея вспыхивает сначала фиолетовым, затем красным огнём, а потом рассыпается, как карточный домик, погребая под руинами короля и других львов, находившихся внутри.

Увиденный сон глубоко потряс Ларса и вынудил странствующего рыцаря кардинально изменить маршрут своего путешествия и целый день гнать взмыленную лошадь к столице Львиного королевства.

Так судьба медленно, но верно собирала наших героев в львиной столице.

========== Глава 6. Место встречи изменить нельзя ==========

Солнце было уже в зените, когда Рекс наконец проснулся. Он поднялся с земли, отряхнул плащ, на котором спал, от налипших на него почерневших гниющих листьев и оглядел поляну. Ни Ларса, ни его скакуна нигде не было видно. «Кто бы сомневался. Поехал сообщать, не иначе», – тяжело вздохнул Рекс и отправился в путь. Сейчас его главной задачей было следующее: найти выход из леса на большую дорогу, чтобы знать, в какую сторону двигаться дальше. «А куда же мне идти? – спросил самого себя Рекс. – По большой дороге можно дойти до столицы или до границы. Смотря по тому, в какую сторону направиться. Я-то думал: доберусь по лесам да по полям, что вдоль дороги, до границы, и никто меня уже поймать не сможет. А если этот рыцарь сообщит, где меня искать, то меня схватят раньше, чем я успею дойти до ближайшего города.» Поразмыслив, Рекс понял, что его положение оставляет желать лучшего. Не лучше ли прийти с повинной в ближайший город и облегчить свою участь? Изобразить чистосердечное раскаяние? На жалость надавить? Рекс вздохнул: судьба явно опять была к нему неблагосклонна.

Через два часа Рекс, поплутав по лесу, вышел к большой дороге. Ни одного путника, ни одного всадника, ни одной телеги или экипажа не было видно вдали. Дорога была пустынна. Рекс посмотрел налево, в ту сторону, где должна была быть столица, а потом направо, туда, где находилась далекая и такая желанная граница, и решительно двинулся в путь навстречу свободе и новой жизни в Королевстве Белых Тигров. Поймают, так поймают, а не поймают – прости-прощай, Львиное королевство.

Рекс старался по возможности идти быстрым шагом, хотя это была задача не из лёгких – возраст. Рекс никогда не отличался выносливостью, а теперь, когда ему стукнуло пятьдесят шесть, при быстрой ходьбе уже минут через двадцать начинал задыхаться, и ему приходилось довольно часто (чаще, чем хотелось бы) останавливаться, чтобы перевести дух.

Итак, Рекс направил свои стопы к границе, ещё не зная, какую неожиданную встречу готовит ему провидение. Рекс шёл по дороге уже часа три. Мимо него проходили и проезжали редкие путники, которые почти не обращали на его персону внимания. «Неужели меня никто не ищет?» – удивлялся Рекс.

Когда Рекс в очередной раз остановился передохнуть, из густых придорожных кустов вынырнула высокая стройная фигура в чёрном плаще и бодренько зашагала вперёд, быстро удаляясь от нашего героя. Рекс поначалу не мог поверить своим глазам. Неужели это… Нет, не может такого быть! Однако этот чёрный плащ Рекс узнал бы из тысячи. Этот чёрный плащ мог принадлежать только ЕМУ (конечно, не Рексу, а кое-кому другому).

Рекс почувствовал, как беспокойно застучало сердце в грудной клетке.

– Стойте! – крикнул он и кинулся догонять высокую фигуру. – Стойте!

Фигура в чёрном остановилась на долю секунды, а потом повернулась навстречу бегущему Рексу.

– Рекс? Ты?

– Мой господин! – Рекс подбежал к Мастеру Теней (ибо это был именно он) и повис на шее застывшего от изумления мага.

Хотя с Мастером Теней было связано горькое воспоминание о смерти брата, Рекс все равно был рад этой неожиданной встрече. За почти двадцать лет знакомства с мрачным колдуном Рекс успел привязаться к нему и понять, что у мага есть какие-то давние счеты со львами. Похоже, львы были в чем-то виноваты перед собратьями этого волшебника-одиночки. К такому выводу Рекс пришёл в тюрьме, вспоминая во время бессонных ночей свои разговоры с Мастером Теней.

– Ну, ну! Хватит! Задушишь ещё! – недовольно заворчал Мастер Теней и освободился от объятий Рекса.

– Мой господин, что Вы тут делаете?

– А тебе какая разница? – Мастер Теней шагнул вперёд, собираясь продолжить путь.

– Да так. Просто подумал, может, Вам снова нужны мои услуги.

– Да ну тебя. Я сам со всем справлюсь. Без помощников. А то от них больше вреда, чем пользы.

– Как хотите. Жезл Тьмы, видно, нам разные пути-дороги приготовил.

Мастер Теней застыл как вкопанный, а потом резко повернулся и подошёл к Рексу вплотную.

– Жезл Тьмы? Ты что-то знаешь о нем?

– Нет, ничего, кроме этой старой поговорки. – протянул Рекс, впившись взглядом в чёрную маску, пытаясь угадать, какое выражение приняло лицо мага под ней. – А что? Вы ищите этот Жезл Тьмы?

Резкий жутковатый смех Мастера Теней огласил округу и вспугнул стайку воробьев, копошившихся в придорожных кустах.

– А ты сам как думаешь, Рекс? Ну ладно, мне некогда болтать с тобой, – с этими словами Мастер Теней двинулся дальше.

Рекс остался стоять, провожая взглядом таинственного колдуна. Фигура мага уменьшалась, удаляясь от нашего героя. «Вот и всё. Поговорили. Никому-то я не нужен. Даже этому темному магу», – вздохнул про себя Рекс и поплелся по дороге. Ему вдруг стало все равно, успеет ли он добраться до границы или его схватят раньше. Ощущение одиночества захлестнуло его с головой, и на душе стало невыносимо гадко.

– Я не понял, ты идёшь или нет? – прокричал Мастер Теней, дойдя до поворота дороги.

Рекс как будто ждал этого окрика. Он сам не понял, как он успел буквально за минуту оказаться возле Мастера Теней.

– Итак, мой господин, мы ищем Жезл Тьмы? Правильно я Вас понял?

– Абсолютно верно. Нам нужно попасть в Королевство Белых Тигров. Как я узнал, сейчас Фелина и Рыкьё находятся в столице Львиного королевства и, соответственно, не смогут нам помешать.

– Помешать в чем?

– Много будешь знать, скоро состаришься.

Рекс усмехнулся. Он за долгие годы успел привыкнуть к грубому и вызывающему поведению Мастера Теней.

***

Поздно ночью, именно той ночью, когда в столицу Львиного королевства на взмыленной лошади въехал Ларс, в столице Королевства Белых Тигров объявились двое неизвестных в плащах. Они скрывали свои лица под капюшонами и ходили по городу крадучись. Последнее место, где их видели, – Аббатство Святого Рыкуса, бывшее резиденцией кардинала Рыкьё. В ту ночь из кабинета кардинала исчезли кое-какие бумаги, в которых, если положиться на память старого слуги кардинала Когтиуса, весьма, кстати сказать, ненадежную, были сведения о некоем весьма могущественном магическом артефакте.

========== Глава 7. Пророк ненастоящий! Или настоящий? ==========

Было пять часов утра. Весь дворец ещё спал, и тишина царила во всех коридорах и залах. Даже стражи в железных нагрудниках и шлемах храпели, опершись на пики, которые они держали в руках, и склонив головы на грудь. Да что дворец! Вся львиная столица уже несколько часов напоминала город-призрак, так тихо и пустынно было на улицах. К парадному входу дворца подъехал всадник. Ларс спрыгнул с измотанной долгой дорогой лошади, которая с радостью остановилась, предвкушая долгожданный отдых, и стрелой взлетел вверх по ступеням дворца. Стражи, услыхав конский топот, встрепенулись, обвели сонными глазами площадь, лежащую перед дворцом, увидели стремительно взбирающегося по ступеням усталого рыцаря и медлительно, как бы нехотя выдвинули пики перед собой, преграждая путь раннему посетителю.

– Разрешите мне пройти, – задыхаясь, произнёс Ларс, остановившись перед стражами.

– До семи часов не положено, – сухо пробурчал густым басом один из стражей.

– Но у меня дело государственной важности! Речь идёт о жизни Его Величества!

Стражи переглянулись.

– Что делать будем? – шепнул один другому. – Может, пустим?

– Я бы не стал. Больно странный он. Как будто из жёлтого дома сбежал.

Воспользовавшись растерянностью стражей, Ларс резким движением выбил пики из их рук, растолкал стражей локтями и бросился бежать по коридорам дворца.

– Эй ты, псих! Стой! – завопили стражи и кинулись вдогонку, желая поймать нарушителя.

Дворец, доселе погруженный в тишину, теперь оглашали крики стражей, причём не только тех двух, которые стояли возле парадного входа, но и тех, которые патрулировали коридоры и с изумлением увидели пробежавшего мимо рыцаря, так бесцеремонно ворвавшегося во дворец. Погоня за нарушителем и возня продолжались в течение пяти минут, и наконец стражи поймали Ларса в одном из залов.

– Отпустите, отпустите меня! Королю Максу угрожает опасность, и только я могу его спасти! – рыцарь порывался вырваться, но с десяток сильных рук крепко, как клешнями, держали его.

– Что тут у вас происходит? – раздался заспанный голос, и в зал вошёл, прикрывая широко раскрытый в зевке рот, кардинал Рыкьё, на ходу накидывая ярко-красную сутану поверх длинной ночной рубашки.

– Нарушителя задержали, господин Рукьё, – сказал один из стражей.

– Меня зовут Рыкьё, запомните, пожалуйста. От слова «рык», а не «рука»! – раздраженно заметил Рыкьё и приблизился к толпе стражников, державших рыцаря-нарушителя.

– Ба, кого я вижу! Лео Лаар, ты ли? Рыцарь-пророк? – взмахом руки кардинал приказал отпустить рыцаря.

– А ты всё такой же рассеянный, Рыкьё! – улыбнулся Ларс, пожимая руку кардинала. – Меня зовут Ларс. Лео Лаар – мой псевдоним.

– Извини. Какими судьбами во дворце самого львиного короля?

– Дело государственной важности! – Ларс сделал загадочное лицо и поднял указательный палец. – Его Величеству угрожает опасность!

– Серьёзное заявление. Пойдём со мной, и ты все нам расскажешь, – Рыкьё жестом пригласил рыцаря идти, а сам, чуть пропустив своего давнего знакомого вперед, погрозил кулаком стражам и прошипел:

– Что вы муху из слона раздули? Не видите что ли, что рыцарь не просто так, а по делу пришёл? А вы сразу – хватать!

Через десять минут в зале возле библиотеки собрались только что разбуженные Макс, Лина, Фелина, профессор Хига, Твитч, Спайк и трое друидов. Все они вопросительно смотрели на кардинала Рыкьё, который лично разбудил их всех и настоятельно рекомендовал явиться в зал, примыкающий к библиотеке, дабы «разъяснить один немаловажный вопрос».

– Разрешите представить вам моего старого друга рыцаря Ларса, который более известен под псевдонимом Лео Лаар.

Лина и профессор Хига, стоявшие рядом друг с другом, вопросительно переглянулись.

– Кажется, скоро мы узнаем больше о пророческом даре этого Лео Лаара, – шепнула профессору Лина.

Ларс сделал шаг вперёд и, окинув всех теплым взглядом живых, всегда улыбающихся глаз, поклонился находившимся в зале, на что наши герои ответили таким же поклоном.

– Я искренне рад, Ваше Величество, что обнаружил Вас в добром здравии. У меня были все основания предполагать, что Вашей жизни угрожает опасность.

– Какие такие основания? – изумился Макс.

– Мой сон. Вещий сон. Я видел, как трое неизвестных выбежали из столичного музея, унося с собой какой-то ценный экспонат, и применили заклинание, которое разрушило здание. Спастись удалось только этой девушке, – Ларс указал рукой на Лину, – а все, находившиеся в музее, погибли.

– Почему Вы решили, что в музее был и я?

– Девушка…

– Лина, – подсказала львица, серьёзно и внимательно слушая рыцаря.

– Лина, выбегая из здания, позвала Вас.

Макс не нашёлся, что ответить на такое заявление, и повернул лицо к профессору Хиге, своему мудрому учителю, ожидая, что он скажет. Профессор Хига, хлопая крыльями, подлетел к Ларсу и внимательно посмотрел ему в глаза.

– Вы уверены, что сон вещий?

– Да.

– А я не могу вам верить.

– Почему?

– У меня есть причины.

– Какие? – Ларс скрестил руки на груди и поджал губы, явно недовольный недоверием со стороны профессора.

Профессор Хига рассказал о несбывшемся предсказании и о турнире, которого это предсказание касалось. Все молча воззрились на Ларса, ожидая, что он скажет на такое заявление.

– Тот случай – исключение из правила. Для того чтобы предсказать событие, нужно находиться в особом душевном состоянии, когда мысли свободны и душа как бы отрешается от тела. Поэтому-то большинство предсказаний пророки делают на основании вещих снов, когда как раз таки достигается это состояние. Когда меня попросили предсказать исход турнира, я, конечно, не смог этого сделать, ибо не был в необходимом душевном состоянии.

Профессор Хига прикусил язык. Ответ Ларса заставил его задуматься. Макс хотел было что-то спросить у рыцаря, когда дверь зала широко распахнулась и в помещение вбежал запыхавшийся страж.

– Пропал! Пропал меч короля Леотура!

– Как?! Из музея? – оторопел Макс.

– Да, Ваше Величество.

– Пойдём посмотрим, что там приключилось. – обратился Макс к своим друзьям, а потом повернулся к стражу. – Есть следы взлома или применения запрещенных заклинаний?

– Есть и то, и другое, – был ответ.

«Ну, началось!» – мелькнула мысль в голове Ларса, и сердце его екнуло.

========== Глава 8. Серёжка ольховая выше любого пророчества ==========

– И как вы это нам объясните? – спросил Макс, доставая из-под кровати Твитча, стоявшей в отведенной Твитчу и Спайку комнате, старинный двуручный меч – тот самый меч короля Леотура, пропавший из Главного Магического музея.

Все собравшиеся в помещении с изумлением смотрели на Твитча и Спайка.

– Я… я честно не знаю, как он туда попал, – низкий ростом хамелеон Твитч оторопело смотрел на меч, который был с него размером.

– Да он просто не смог бы поднять этот мечище, – заступался за друга ёж Спайк.

– Но как-то же он очутился под кроватью Твитча? Не телепортировался же он из музея? – недоумевал Макс.

– Его могли подбросить. – заметила Лина и опустилась на корточки, чтобы заглянуть под кровать. – И в таком случае в этой комнате могли остаться какие-нибудь улики, которые помогли бы раскрыть личность настоящего вора.

– Ольховая сережка за улику сойдёт? – спросил кардинал, поднимая с пола что-то маленькое, длинное и пушистое, что при внимательном рассмотрении действительно оказалось ольховой сережкой.

При этом Рыкьё бросил многозначительный взгляд на трёх друидов, стоявших рядом с Фелиной. «А ведь мы же их в лесу встретили. Вполне логично, что у кого-нибудь из них осталась на плаще ольховая сережка, которая упала на пол здесь, в комнате, – раздумывал кардинал, – хотя мы с королевой тоже были в лесу. Следовательно, ольховая сережка могла упасть и с моей одежды, и с одежды Фелины».

– Нечего на нас такие взгляды бросать. – Гельмут скрестил руки на груди, недовольно окинув взглядом кардинала. – Вы тоже в лесу были, как и мы.

Выяснить, кто же подбросил меч, так и не удалось, и наши герои решили разобраться с этим вопросом позднее, а пока отправились в библиотеку. Профессор Хига предложил отыскать старый сонник, который был написан еще при короле Рорланде, прадеде Макса, и, пользуясь этой книгой, выяснить, какие события предвещает сон Ларса. Но, как назло, сонник как сквозь землю провалился. Создавалось впечатление, что какой-то злой шутник решил хорошенько поиздеваться над ними.

***

Вечером того же дня, когда уже все разошлись по своим комнатам и готовились ложиться спать, Лина сидела в своей мастерской и корпела над очередным чертежом. Однако работа над чертежом продвигалась медленно, ибо мысли Лины крутились вокруг вещего сна, который рассказал им Ларс. Лина отдала бы всё на свете, чтобы сон этот никогда не стал реальностью. Мысль, что она может потерять своего лучшего друга, с которым они прошли через воду, огонь и медные трубы, заставляла ее бледнеть и вздрагивать.

Вдруг дверь, ведущая в мастерскую, скрипнула. Лина подняла голову и увидела Макса.

– Лина, как у тебя дела?

– Всё в порядке, – кисло улыбаясь, ответила Лина.

– Какая-то ты бледная. И дрожишь вся. Хорошо, что мне пришла мысль принести тебе чаю, – Макс подошел к столу, за которым сидела Лина, и поставил на него кружку, над которой поднимались полупрозрачные клубы пара. – Осторожно, кружка горячая.

– Спасибо, – Лина была тронута, хотя вечерние визиты Макса к ней были обыденной вещью: молодой король то приносил ей какую-нибудь интересную книгу из библиотеки или чашку чаю, то просто забегал на пару минут узнать, как у неё дела и не нужно ли чем-нибудь помочь.

– Ты не беспокойся. Если ты из-за предсказания Ларса волнуешься, то не бери в голову. Не верю я его вещему сну. И профессор не верит.

***

На следующий день кардиналу Рыкьё снова не удалось поспать. Если вчера его разбудила возня стражей, ловивших ворвавшегося во дворец Ларса, то теперь – трое друидов. Они постучали в комнату кардинала полшестого утра и вежливо напомнили об обещании провести экскурсию по Главному Магическому музею, которое Рыкьё дал вчера…

– А этот меч принадлежал первому королю львов Леотуру, хотя это вы уже знаете. – мерный голос Рыкьё было слышно во всех уголках обширного зала, в котором находилась экспозиция «Первые короли и королевы». – Говорят, этот меч служит только потомкам Леотура, если же его возьмёт в руки кто-то, не принадлежащий династии Леоскин, то меч станет источником несчастий для своего нового обладателя.

Гельмут, Вервольф и Рудольф стояли возле витрины, за стеклом которой лежал древний тяжёлый двуручный меч, возвращенный на свое привычное место в Главном Магическом музее, и слушали лекцию Рыкьё. Они уже несколько часов ходили за кардиналом по Музею львиной истории и не переставали удивляться начитанности и эрудиции их экскурсовода. Казалось, Рыкьё знал всё и обо всём. Он не прилагал никаких усилий, чтобы вспомнить какой-нибудь исторический факт, и красивая речь лилась из его уст не переставая.

– Пройдемте к следующей витрине. – Рыкьё рукой поманил друидов за собой. – Эта витрина посвящена первой в львиной истории королеве Леоноре – дочери Леотура. Она считается одной из мудрейших правительниц не только Львиного королевства, но и всего подлунного мира. При ней Львиное королевство не вело никаких войн и процветало, торгуя с соседними странами и знакомясь с культурой других народов. Она часто изображается на старых гравюрах с копьем, которое больше известно под названием Жезла Тьмы.

– Жезла Тьмы? – как один изумленно выдохнули друиды. Неизвестно почему, но этот факт произвёл на них сильное впечатление.

– Где же жезл? – спросил Вервольф, беспокойно оглядывая витрину.

– К сожалению, после смерти Леоноры Жезл Тьмы бесследно исчез. Остались только гравюры с его изображением. Одну из них вы можете увидеть в витрине.

За стеклом витрины действительно лежала гравюра, на которой была изображена высокая стройная львица с суровым, но прекрасным лицом. На ней был длинный хитон, в правой руке она держала копье. Рудольф внимательно изучал изображение, кивая головой своим мыслям. Вервольф переводил взгляд с витрины на Рыкьё и обратно и делал движения губами, как будто порываясь что-то спросить. Гельмут же неподвижным взглядом сверлил лицо Рыкьё. Кардиналу это обстоятельство отнюдь не нравилось, ибо внимание, оказываемое его особе со стороны Гельмута, было сродни тому вниманию, которое обычно оказывают своему злейшему врагу, который нечаянно оказался с вами в одной комнате. Взгляд Гельмута придавливал кардинала будто свинцом. На миг у Рыкьё возникло впечатление, что Гельмут сейчас кинется на него, выкрикнув боевое заклинание. Однако этого, к облегчению кардинала, не произошло: Гельмут, поняв, что своим пристальным взглядом причиняет кардиналу излишнее беспокойство, растянул рот в улыбке и повернулся к Рудольфу.

Когда они двинулись к следующему экспонату, Рудольф вдруг остановился и поднял с пола ольховую сережку. «Да откуда берутся эти ольховые сережки?» – недоумевал он, разглядывая ее, пока обращенный к нему вопрос кардинала не вывел его из задумчивости:

– Что случилось?

– Сережка ольховая. Снова, – коротко ответил Рудольф.

========== Глава 9. Возвращение Плута ==========

Макс стоял на балконе и смотрел на раскинувшуюся перед дворцом главную площадь. Лёгкий ветерок лениво поворачивал флюгеры, дома купались в солнечных лучах, на небе не было ни облачка. Рядом с Максом стояла Лина. Как и у молодого короля, на лице ее выражалась напряженная задумчивость, и живописная картина, открывавшаяся с балкона, не прельщала её.

– Может, профессор Хига прав, и ольховые сережки в комнате Твитча и Спайка и в музее действительно оставил Рыкьё? – спросила Лина.

– Это всё беспочвенные догадки. Да и не верю я, что такой хитрый тигр, как Рыкьё, стал бы воровать меч, а потом невесть зачем подбрасывать Твитчу. Я мог бы подумать, что это проделки Мастера Теней, однако он погиб, и в этом нет никаких сомнений.

– Я не была бы так уверена. Мы много раз считали его погибшим, и сколько раз он возвращался вновь!

Дверь на балкон бесшумно отворилась, пропуская вперед сутулого седого льва с круглым улыбчивым лицом.

– Папа, ты наконец вернулся из экспедиции на Таинственные острова! – радостно вскрикнула Лина, обняв своего отца.

– Здравствуйте, Лайнол! – Макс пожал руку Лайнолу, широко улыбаясь.

– Здравствуйте, Ваше Величество! – слегка поклонился в ответ на приветствие короля Лайнол.

– Как дела на Таинственных островах? – спросила Лина.

– О, одним словом об этом не расскажешь.

– Пойдем ко мне в мастерскую, там есть, где присесть. К тому же я хотела показать тебе кое-какие свои изобретения. Макс, пойдешь с нами? – спросила Лина, подходя к дверям.

– Идите, я приду чуть позже, – ответил Макс.

И вот дверь балкона захлопнулась за Линой и Лайнолом, и Макс остался один. Он отвернулся от двери, задумчиво почесывая подбородок, и вдруг вскрикнул, отскочив на полметра от оградки балкона. На то была веская причина. Прямо на оградке сидел одетый в зеленую длинную рубаху парень. Он был белкой-летягой с плутовской искоркой в глазах и лукавой улыбкой.

– Плут, ты? – изумился Макс.

– Можно вывести парня из джунглей, но нельзя вывести джунгли из парня. Помнишь, я сказал тебе это при первой нашей встрече? И знаешь, я не отказываюсь от своих слов. Вот смотрю на тебя и не верю, что ты король. Ты дитя джунглей, сильный и смелый парень, которому не в политике разбираться, а искать приключения впору. Неужели не скучно быть королём?

– Бывает скучновато, особенно когда дело доходит до всяких долгих переговоров и дипломатической игры. Я в этом ничего не смыслю. Я же столько лет жил в джунглях и не привык льстить, притворяться, а без этих умений в политике делать нечего. Меня этому никто не обучал, и приходится учиться на практике, на своих собственных ошибках. А ты какими судьбами в львиной столице?

– Да в лесу у меня беда: какая-то болезнь поразила чуть ли не пол-леса. Цветы на деревьях не распускаются, листья вянут. Это в мае-то, когда всё зеленеть и дышать жизнью должно! Всё перепробовал – ничего не помогает! Вот и пришлось покинуть свой лес и наведаться в столицу. Хочу деньжат подзаработать да купить средство одно, чтобы деревья вылечить.

– Может, я могу тебе чем-то помочь?

– Да ну, тебя ещё такими пустяками беспокоить, – отмахнулся от Макса Плут, делая вид, что не нуждается в помощи.

– Какие же это пустяки? Сам говоришь, что пол-леса заболело. Нет, я помогу тебе, хочешь ты того или нет.

– Но это же как-то некрасиво получается. Я к другу прилетел просто так, чтобы проведать, а теперь выходит, что я к тебе наведался только затем, чтобы помощь от тебя получить.

– А разве не так? – хитро улыбнулся Макс.

Плут прищурил глаза, и его лицо расплылось в лисьей улыбке:

– Ну да, если по-честному, то я действительно прилетел сюда с твердой уверенностью, что ты меня в беде не оставишь. Однако я прибыл к тебе не с пустыми руками, – тут Плут приблизил свое лицо к лицу Макса и перешел на шепот, – у меня есть для тебя ценная информация. Я знаю, кто подбрасывает ольховые сережки.

– Да ну? Откуда?

– От верблюда. Шучу. Я лично видел, – Плут с достоинством выпятил грудь и ударил по ней кулаком, – что это делал сутулый тип в чёрной мантии и с капюшоном на голове.

– Мастер Теней?

– Ну, Мастер Теней или Ломастер Теней – с этим ты уж сам разбирайся. Я не в курсах, что тут творится у вас в столице. Если что, ищи меня в Торговом квартале. Ну, бывай!

И прежде чем Макс успел что-либо сказать, Плут прыгнул с оградки балкона и камнем полетел вниз. В метре над землей он резко расправил крылья и полетел над площадью, постепенно набирая высоту.

========== Глава 10. Разговор у костра ==========

Рекс и Мастер Теней сидели возле потрескивающего костра. Мастер Теней деловито изучал все те свитки, которые удалось выкрасть из Аббатства Святого Рыкуса. Рекс, склонив голову набок, смотрел, как причудливо пляшут над сложенным в центре поляны хворостом языки пламени, и размышлял. Он никак не мог взять в толк, почему так странно относится он к Мастеру Теней и его поступкам. Рекс винил темного колдуна в смерти Адисы, но при этом прекрасно понимал, что и сам виноват в случившемся не меньше, а может даже больше Мастера Теней. Кто для одинокого мага Адиса? Да никто. Какой-то король. Один из многих королей, которых он одолел своей магией. А для Рекса Адиса – это в первую очередь брат. Да, что тут скрывать, Рекс недолюбливал его. Да, Рекс хотел сам править королевством. Да, Рекс дорого бы дал, чтобы Адиса хоть один день побыл на его, Рекса, месте и увидел, как тяжело чувствовать себя забытым и ни на что не годным львом, всегда вторым после своего старшего брата. Но Рекс не хотел Адисе смерти. Как мог он согласиться на участие в заговоре Мастера Теней? Разве не понимал он, Рекс, своими куриными мозгами, что этот маг скорее всего убьет Адису? В то же время Рекс сочувствовал Мастеру Теней. Ему казалось, что они с этим загадочным колдуном родственные души, несчастные, которые оказались не оценены по достоинству окружающими, которые всегда оставались на втором плане и которых никогда не замечали.

– Мой господин, а у Вас есть братья? – спросил Рекс у Мастера Теней.

– А тебе какое дело? Ты бы вместо того, чтобы глупые вопросы задавать, помог бы мне разобраться с этими древними текстами, а то я древний кошачий язык почти не знаю, – проворчал себе под нос Мастер Теней.

Рекс вздохнул, взял у Мастера Теней часть свитков и принялся переводить их вслух:

– «В пятом веке до Рождества Драконова нашли львы источник невероятной магической силы. Однако изучить его никак не удавалось, ибо каждый, кто подходил к сему источнику, исчезал бесследно. И узнал об источнике магии король наш Леотур, и решил он сам отправиться к этому источнику с лучшими своими воинами. Подошли они к источнику и в мгновение ока как сквозь землю провалились. Прошло семь лун, и львы уж отчаялись увидеть своего короля, как вдруг вернулись Леотур и воины его, и рассказали они, что магический источник перенес их в чудный мир, где обитают два удивительных народа: зиланты и искусные маги селуриты. Говорят, зиланты выглядели яко драконы, только вместо четырех было у них две лапы. А селуриты оказались волшебниками, обладавшими силами неслыханными. И поведал Леотур, что еле удалось ему и его воинам живыми вернуться из того мира. Также показал он древнее копьё, которое принес он с собой из чудного мира, и сказал он, что имя этому копью…»

– Жезл Тьмы, – закончил за Рекса Мастер Теней.

– А почему Жезл Тьмы, если это копьё? – удивился Рекс.

Мастер Теней пожал плечами.

– Чёрт его знает. Ты скажи лучше, упомянуто ли там, где искать это копьё?

Рекс пробежал глазами текст.

– Тут сказано про какие-то острова… Покинутый город… И ещё кое-что. Только потомок Леотура может отыскать копье. Так что, боюсь, нам этот Жезл Тьмы ни за что не найти. Для этого Макс нужен, а он нам не помощник.

– Вы, львы, все такие дурики, или ты один такой?

– Почему сразу дурик-то?

– Ты для Макса кто?

– Дядя.

– А Макс кто?

– Король, потомок Леотура.

– А ты в таком случае кто?

– Неудачник.

– М-да… Ты не только неудачник, но и к тому ж тормоз. Если ты дядя Макса, то, значит, ты тоже потомок Леотура.

– Мой господин, Вы ошибаетесь. Я не потомок Леотура.

– Как так?

– У нас с Адисой был один отец, но разные матери. Первой женой нашего отца Тейла была королева Лаура Леоскин. Она-то и стала матерью Адисы. Но в королевстве разразилась эпидемия чумы, Лаура умерла, и Тейл остался один на троне. Несколько лет он тосковал по жене, забросил все королевские дела. Судьба подданных да и своя собственная не интересовала его более. Всю свою привязанность он поместил в сына Адису. Знать и высшее духовенство медленно прибирали власть к своим рукам, воспользовавшись бездействием Тейла. В королевстве чуть не разразилась гражданская война. Но всё обошлось, потому что Тейл вернулся к жизни и вновь стал деятельным правителем. А всё благодаря моей матери Кларе, с которой Тейл познакомился, когда в одиночестве объезжал окрестности столицы и которая спустя всего месяц после их первой встречи стала его женой. Как видите, я не потомок Леотура, никто из моих родителей не принадлежал к этому роду.

– Оно и видно, – хмыкнул Мастер Теней, – ну что ж, в таком случае ты прав, чтобы добыть Жезл Тьмы, нам нужна помощь Макса. Хотя…

Мастер Теней крепко задумался. Рекс минуты две смотрел на своего господина, а потом произнёс:

– Простите за мою навязчивость, мой господин, но всё же: были ли у Вас братья?

– Ну, были. Надеюсь, они и сейчас есть.

– Вы младший из них? – продолжал допытываться Рекс.

– Зачем тебе это? Моё генеалогическое дерево составить хочешь, что ли?

– Просто интересно. Мне показалось, что мы с Вами несколько похожи, и я подумал, уж не кроется ли причина некоторого родства наших душ в том, что наши родители и старшие братья нас с Вами немножко… эм… не ценили.

– Родство душ? Ты веришь в эту чушь? Мы с тобой вовсе не похожи! Ну, да бог с тобой! Всё равно же не отвяжешься. Слушай. У меня было трое братьев, когда я покидал свой родной мир. Из них старше меня был только один, Руд, он же был чем-то вроде лидера для нас всех. Того, чтобы мои младшие братья завидовали нам с Рудом, я не замечал. Да и родители никому из нас особого предпочтения не оказывали: они любили нас всех четверых, причем любили одинаково сильно.

– Но тогда я не понимаю, почему Вы такой странный и ведёте себя так, как будто хотите, чтобы о Вас услышали и Вас признали великим волшебником и завоевателем.

Мастер Теней замялся и отвечал с неохотой:

– Потому что мне, и правда, нужно, чтобы меня признали. Здесь и в моём родном мире. Я кое в чем виноват перед своими собратьями и не могу вернуться в родной мир, пока не исправлю свою ошибку, пока не докажу, что хоть на что-то способен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю