355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фольклор » Исландские сказки » Текст книги (страница 29)
Исландские сказки
  • Текст добавлен: 19 мая 2017, 17:00

Текст книги "Исландские сказки"


Автор книги: Фольклор


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 42 страниц)

Дочь Сэмунда и чёрт
(Dóttir Sæmundar og kölski)

У Сэмунда Мудрого была единственная дочь[87]87
  У Сэмунда, кроме троих сыновей (которых звали Эйольв, Лодмунд и Лофт), действительно, была единственная дочь по имени Торей.


[Закрыть]
. Как-то раз, когда Сэмунда не было дома, к ней пришёл чёрт и сказал, что хочет забрать её. Девушка тогда находилась на чердаке и трясла перину своего отца. Она сказала, что пойдёт с ним, если он подсчитает все перья в этой перине, прежде чем её отец вернётся домой, но никак иначе. Чёрт согласился, и у него оказались весьма проворные руки, но в тот миг, когда ему осталось посчитать последнюю горсть перьев, на дороге показался Сэмунд. Чёрт не посмел оставаться, и потому он на сей раз отказался от девушки.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Чёрт носит воду
(Vatnsburður kölska)

Одной зимой, когда выпало много рыхлого снега, служанка из Одди, которая обычно носила домой воду, устала пробираться через сугробы с наполненными водой вёдрами.

Как-то раз, когда она сидела у колодца и корила своего хозяина за слишком тяжёлую работу, подошёл к ней некий человек. Он предложил ей принести воду вместо неё, если она отдаст в уплату саму себя. Она согласилась. Тогда незнакомец принялся носить воду быстро и часто. Сэмунд вышел наружу и увидел, в чём дело; он сказал этому человеку, что никогда ему не преуспеть в ношении воды, потому что эти сосуды слишком малы, и вручил ему две весьма больших корзины, вытащив средние планки из каждого днища. Но теперь быстро носить воду у незнакомца не получалось, ведь корзины постоянно оказывались пустыми, когда он приходил от источника к дому, и потому он не заполучил служанку.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Женитьба Сэмунда
(Kvonfang Sæmundar)

Сэмунд Мудрый женился на бедной женщине. Частенько она начинала гордиться. Сэмунд сохранил лохмотья, в которых она была до того, как попала к нему, и показывал их ей всякий раз, когда ему казалось, что она слишком уж зазнаётся. Тогда она успокаивалась.

Бедная девушка ходила по Раунгаурведлиру, выпрашивая подаяние. Однажды все начали желать себе чего-нибудь, и она в шутку пожелала родить Сэмунду Мудрому семерых сыновей:

Случилось это услышать Сэмунду, и так он взял эту женщину к себе. Позднее она стала столь заносчивой, что умывалась только молоком, и когда он как-то заметил это, то спросил у неё, что она пила до того, как пришла к нему. Она ответила правду: воду и то не очень чистую. Тогда она одумалась и перестала кичиться.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Ведьма из Саксланда
(Nornin á Saxlandi)

Священник Сэмунд Мудрый пообещал одной ведьме из Саксланда жениться на ней, но когда он уплыл в Исландию и поселился там, она, потеряв последнюю надежду на его возвращение, поняла, что её обманули. Спустя несколько лет она, чтобы отомстить за несдержанное слово, отправила ему позолоченную шкатулку с указанием, чтобы никто, кроме Сэмунда, не открывал её. Корабль, что принял эту посылку на борт, плыл на удивление очень быстро. Моряки прибыли в гавань на юге Исландии, откуда сразу отправили человека прямиком в Одди с вышеуказанной шкатулкой. Сэмунд находился в церкви, когда пришёл этот человек; он дружески встретил посланца, ведь посылка не оказалась для него неожиданной, и попросил положить шкатулку, что была при нём, на алтарь. Тот так и сделал, и шкатулка простояла там всю ночь. На следующий день Сэмунд поскакал со шкатулкой под мышкой на Хеклу и бросил её там в какое-то ущелье, и с тех пор, говорят, Хекла начала извергаться[88]88
  Самое раннее извержение Хеклы (традиц. Гекла) было зарегистрировано в 1104 году. Сэмунду тогда было 48 лет.


[Закрыть]
.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Чёрт возит лес
(Viðarflutningur kölska)

Сэмунд велел нечистому, которого он заставил прислуживать ему, нарубить дрова в лесу Ландскоуге и затем принести нарубленное домой в Одди, что тот и сделал. Когда же чёрт тащил груз домой, самый кратчайший путь в Одди пролегал через долину, которая называется Вармидаль. В этой долине даже сейчас имеются следы этой перевозки в виде ям или углублений в земле там, где тащили дрова, и это явилось следствием того, что груз леса был слишком тяжёл. Сейчас они известны как Ямы Вармадаля, эти следы несомненны и видны по сей день.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Чёрт строит мост через Раунгау
Kölski smíðar brú á Rangá

Сэмунд велел своему чёрту-прислужнику сделать мост через Раунгау [Кривую Реку] возле Бергвада, где часто было трудно перебираться через поток, особенно тем, кто посещал богослужение в Одди. Чёрт попросил в награду, чтобы трое, кто в ближайшее воскресенье перейдёт через мост первым, стали принадлежать ему, на что Сэмунд согласился. Когда мост был готов, Сэмунд во исполнение обещания принёс к мосту трёх щенков и перебросил их через него. Тем и пришлось довольствоваться мостостроителю, и ничего другого он в награду не получил.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Корабельный холм у Одди
(Knararhóll hjá Odda)

На юге страны с моря пришёл корабль и разбился у Рабнстоуфтира. Все люди погибли. Корабль этот привезли в Одди и закопали вместе со всей его командой в кургане в холме выше хутора. Говорили, что там спрятаны большие сокровища. Позднее, во времена Сэмунда Мудрого, какие-то люди стали раскапывать холм, желая узнать, правда ли это, что, однако, делалось без ведома Сэмунда. Итак, они копали, дошли до досок, сломали их и увидели доказательства того, что то, о чём рассказывали, правда. Они нашли сундук, в крышке которого было кольцо. Сундук оказался тяжёлым и неподъёмным, кольцо от него отломалось. Вдруг они случайно глянули в сторону хутора Одди. Им показалось, что весь хутор охвачен огнём. Тут Сэмунд зазвонил в колокола, а они прекратили работу и закопали яму. А это самое кольцо, по рассказам, находится в двери церкви в Одди, внутри оно из железа, а снаружи из латуни, сплава меди с другими металлами, и это кольцо, наверное, самое большое из всех колец в церковных дверях Исландии.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Духовная общность Сэмунда
(Sálufélag Sæmundar)

Священник Сэмунд услышал в древних пророчествах, что у него духовная общность со скотником из Холара. Он совершил путешествие на север в Холар, спрятался в хлеву и, когда пастух удалился за сеном, пошёл от стойла к стойлу и перерезал у каждой коровы верёвку на шее. Освободившись, те повыходили из стойл. Пастух вернулся и увидел, что случилось, попросил бога помочь ему и, не произнеся ни одного более резкого слова, загнал коров обратно в стойла и ушёл. Сэмунд снова подошёл к стойлам, перерезал все привязи и всех выпустил. Пастух пришёл, опять увидел, что случилось, и попросил бога помочь ему тем сильнее, чем больше был беспорядок. Тут Сэмунд вышел на свет и возрадовался такой духовной общности.

Другой рассказ: Кто-то сказал Сэмунду, что у него духовная общность со скотником из Холара. Сэмунд захотел взглянуть на него, отправился в Холар, превратился в воробья и сел на навозную кучу. Пришёл туда епископ Йон Эгмундарсон, увидел птицу, сказал, что у неё странные глаза, непохожие на птичьи, и догадался, что это Сэмунд Мудрый. Скотник сперва много божился, но потом взялся за ум.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Скотник из Одди
(Fjósamaðurinn í Odda)

Случилось как-то в Одди, что скотник заключил безбожную сделку с дьяволом и в определённое время должен был повеситься; что шло взамен, никто не знает. Сэмунд что-то заподозрил, стал настойчиво расспрашивать скотника и в конце концов узнал, как обстоят дела. Затем дал он скотнику свою портянку и попросил отдать тому, с кем тот заключил сделку, чтобы использовать её в качестве петли. Скотник пришёл в назначенное место и время и вручил чёрту портянку. Чёрт посмотрел на неё и узнал, что она Сэмундова, сказал, что от него требуют слишком многого, швырнул портянку и расторг сделку.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Чёрт чистит хлев в Одди
(Kölski mokar Oddafjósið)

Одной субботой Сэмунд велел прислуживающему ему духу вычистить хлев в Одди, на что, как говорят, нечистый рассердился. Рано утром в воскресенье Сэмунд хотел пойти на богослужение, но вся навозная куча переместилась на церковный двор. (В настоящее время хлев отстоит от церкви на полстадия[89]89
  Стадий – мера длины, равная приблизительно 185 м.


[Закрыть]
.) Священник Сэмунд позвал нечистого и в гневе приказал ему убрать весь навоз, вылизав его. Священнику показалось, что чёрт медлит приниматься за работу, и он ударом швырнул его на землю. Тогда чёрт ударился кулаком, если так можно его назвать, о камень, и до сих пор видны следы этого на камне, что лежит у восточной наружной двери в Одди и известен под названием «след чёртова кулака». Кончилось тем, что нечистый убрал кучу, и в самом конце он ударил своим языком камень, и именно таким вот образом в булыжнике перед восточной наружной дверью в Одди осталась эта отметина глубиной в пять пальцев.

Другой рассказ: Сэмунд велел чёрту убрать навозную кучу. Тот перенёс кучу к двери церкви. Сэмунд принудил его убрать кучу и в конце концов облизать камни, на которых лежал навоз, и должны ещё оставаться следы языка в этом камне, что лежит перед дверью. (Перед наружной дверью, несколько севернее, лежит половина этого камня, я видел его в 1708 году. Щербина в камне не похожа на отпечаток языка. – Примечание Ауртни Магнуссона.)

(перевод Тимофея Ермолаева)

Магическая книга с кладбища Скальхольта
(Galdrabókin í Skálholtskirkjugarði)

Сэмунд услышал от своего доброго товарища, которого звали Йон, что тот хотел бы получить от него совет, чтобы раздобыть одну книгу, которая, как они оба давно знали, была похоронена вместе со своим владельцем на кладбище Скальхольта. Йон посвятил в это дело и свою наложницу. Сэмунд дал ему советы и попросил Йона точно им следовать. Итак, пришёл Йон в Скальхольт, вошёл в церковь, запер двери и, полагая, что поблизости никого нет, прочитал три стиха. Тотчас на дворе раскрылись могилы; прочитал Йон ещё один стих; тогда все мертвецы восстали из могил и вошли в церковь. Впереди всех шёл седоволосый старик, и он сел на главное место, держа в руках книгу. Йон прочитал ещё вису, в третий раз. Тогда книга раскрылась. Но в том же миг случилось так, что раздался громкий шум от любовницы Йона; она, как уже было сказано, знала о его замыслах и прихоти и пробралась из любопытства в церковь без ведома Йона, чтобы узнать, что произойдёт, и спряталась на хорах. Теперь она подверглась нападению драугов, ей сломали ногу, а она громко кричала, как сказывают. От этих криков в церкви стало очень шумно; тогда Йон подбежал к верёвке колокола и зазвонил; тут все явившиеся с того света с сильным грохотом исчезли, вернувшись в свои могилы. Но книгу эту Йон потерял.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Сэмунд предсказывает о телёнке
(Sæmundur spáir fyrir kálfi)

Как-то раз Сэмунд Мудрый отправился в плавание по стране со своим товарищем, которого, как сказывают, звали Йоном. Они подошли к суше или же высадились на берег. Тут им повстречалась стельная корова. Они заговорили о том, будет ли у коровы тёлочка или бычок, и согласились, что будет тёлочка. Затем они заговорили о её масти и согласились, что тёлочка будет чёрной. Йон сказал, что у неё белое пятно между глаз; Сэмунд сказал, что это не так, а у телочки на хвосте белая шерсть, и кисточка хвоста лежит у неё между глаз. Всё оказалось так, как сказал Сэмунд, когда корова родила телочку, у той была белая шерсть на хвосте, и кисточка лежала между глаз. Из этого случая можно заметить, от какого духа он получил свою мудрость и прозорливость, ибо сейчас на это имеются различные мнения.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Чёрт проигрывает
(Pauri lætur í minni pokann)

В Одди очень неудобный колодец, поэтому тамошняя кухарка, как сказывают, договорилась с дьяволом о том, что он должен носить для неё воду и за это завладеет тем, что она носит, а она была беременная. Сэмунд с трудом выведал это у кухарки и повелел, чтобы её покупатель носил воду домой в корзинах для торфа. Тот очень разъярился, отправился с корзинами на юг к реке Раунгау (а расстояние там почти четыре стадия) и донёс воду в них до середины пути. Во второй раз он прошёл чуть дальше, затем начал в третий раз и тут уже достиг подножия холма с кузницей. Тогда, как сказывают, Сэмунд зазвонил в колокола. Водонос был так этим поражён, что провалился под землю. А оттуда забил источник, который с тех пор называется Чёртовым Источником. В этом самом источнике утонул ребёнок во времена преподобного Стефауна из Одди; за это его засыпали землёй, а следы этого видны и по сей день.

Сэмунд и дьявол играли в прятки. Сэмунд спрятался в церковной кафедре, где нечистый искать не посмел. Дьявол спрятался под дёрном в грязи, Сэмунд наступил на дёрн, так что дьяволу пришлось сдаться.

Из чужих краёв Сэмунд ехал через море верхом на чёрте в облике тюленя, а когда тот приблизился к берегам Исландии, он ударил чёрта псалтырем по голове. Чёрт погрузился в воду, а Сэмунд добрался до берега вброд.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Песнь о солнце
(Sólarljóð)

Сэмунд скончался в 1133 году, но при каких обстоятельствах, мы не слышали, однако сказывают, что через три дня он восстал со смертного ложа и сочинил стих, который, как и следовало ожидать, входит в его поэтическую Эдду и называется «Песнью о солнце». Похоронили Сэмунда в церкви Святого Николая у Одди на Раунгаурведлире к северо-западу от входа в церковь. Над могилой стоит надгробие из неотёсанного камня, сейчас сильно погрузшее в землю, о котором долгое время существовало поверие (сейчас, однако, порицаемое), что если больные люди, особенно те, у кого была рожа, прободрствуют на нём глухую полночь, то избавятся от своих болезней. У Сэмунда было семеро детей, из которых самый знаменитый Лофт, он был посвящён в священники и жил в хуторе Найврахольт, который тогда был в середине прихода и стоит у подножия горы Хеклы. В те дни, говорят, в Найврахольте было 300 дверей на железных петлях[102]102
  Аурни Магнуссон рассказывает о могильном камне Сэмунда, что это было ничто иное, как большой круглый булыжник. Аурни также указывает, что комната для чтения Сэмунда в Одди называлась Глайсир. (Прим. Йоуна Аурнасона)


[Закрыть]
.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Сказки XIX векаЧёрная школа[103]103
  Сила народного воображения преодолела здесь большую пропасть, что имеется во времени между Сэмундом Мудрым и Хальвданом из Фелля, поскольку Сэмунд умер, согласно вышесказанному, в 1133 году (смотри примечание к биографии Сэмунда), а Хальвдан, о котором будет рассказано позже, около 1598 года, для того чтобы сделать их товарищами в Чёрной Школе, так как оба они считались премудрейшими из людей, каждый в своё время.


[Закрыть]

(Svartiskóli)

В старые времена в мире существовала школа, которая называлась Чёрной Школой. Там учились колдовству и различным древним мудростям. Школа эта располагалась в очень крепко построенном подземном помещении. Там не было ни одного окна, и потому там постоянно царила непроглядная тьма. Учителей там не было, и всё изучалось по книгам, написанных огненными красными буквами, чтобы можно было читать в темноте. Те, кто там учился, не могли выходить на свежий воздух или смотреть на дневной свет, пока жили там, а для завершения обучения нужно было провести в школе три года или семь лет. Каждый день из стены появлялась серая мохнатая рука и давала ученикам еду. А тот, кто содержал школу, поставил условием, что из тех, кто ежегодно покидал школу, он заберёт того, кто будет выходить последним. А так как все знали, что содержит школу чёрт, каждый, как мог, старался не выходить оттуда последним.

Как-то раз в Чёрной Школе было трое исландцев: Сэмунд Мудрый, Кальв сын Арни и Хальвдан сын Эльдьярна или Эйнара, который затем стал священником в Фелле в Слеттухлиде. Всем им нужно было уходить одновременно, и Сэмунд вызвался выходить последним. Остальные этому обрадовались. Сэмунд набросил тогда на себя большой плащ, сунул руки в рукава, но пуговиц не застёгивал. А из здания школы наружу вела лестница. Когда Сэмунд поднимался по лестнице, чёрт схватил его за плащ и сказал:

– Поймал!

Тогда Сэмунд сбросил плащ и выбежал наружу. У чёрта остался только плащ. Но железная дверь заскрежетала на петлях и так сильно хлопнула Сэмунда по пяткам, что поранила кость. Тогда он сказал:

– Хлопнула дверь возле пяток, – и с тех пор это стало поговоркой1. Так Сэмунд Мудрый со своими товарищами выбрался из Чёрной Школы.

Другие рассказывают, что когда Сэмунд Мудрый поднялся по ступенькам и подошёл к двери из Чёрной Школы, то в лицо ему засияло солнце, и на стену упала его тень. Когда чёрт собрался схватить Сэмунда, тот сказал:

– Я не самый последний. Разве ты не видишь того, кто идёт за мной?

Тогда чёрт схватил тень, которую он принял за человека, а Сэмунд вырвался наружу, и дверь ударила его по пятке. Но с тех пор у Сэмунда никогда не было тени, потому что чёрт так и не отпустил его тень.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Как Сэмунд Мудрый вырвался из Школы Чернокнижия
(Sæmundur fer úr Svartaskóla)

Когда Сэмунд Мудрый жил на чужбине, он учился там в Школе Чернокнижия и притом с таким усердием, что даже позабыл собственное имя и получил прозвище Говядина. Так его все и звали.

Однажды приснился ему сон, будто к нему пришел некто Боги сын Эйнара и сказал:

– Плохи твои дела, Сэмунд. С тех пор как ты попал в эту школу, ты отступился от Бога, не думаешь о душе и даже позабыл имя, данное тебе при крещении. Если ты печешься о вечном блаженстве, советую тебе вернуться домой.

– И хотел бы, да не могу, – ответил ему Сэмунд.

– Недостойно тебя учиться в школе, которую ты не можешь покинуть, когда захочешь. Неужто не сыщется никого, кто отвез бы тебя домой в Исландию?

– Наверно, сыщется, – говорит Сэмунд.

– Тогда вот тебе мой совет. Как станешь выходить из школы, накинь на плечи широкий плащ. Тебя, конечно, схватят при выходе, но ты скинешь плащ и убежишь. Остерегайся магистра, он первый заметит твое отсутствие. Перед тем как тронуться в путь, сними с правой ноги башмак, наполни его кровью и весь день неси на голове. Вечером магистр пойдет наблюдать за звездами и захочет прочесть по ним твою судьбу. Он увидит кровь, стекающую по твоей звезде, и подумает, что тебя пронзили мечом. На второй день, прежде чем продолжать путь, наполни башмак водой с солью, тогда магистру покажется, будто ты утонул в море, потому что твою звезду зальет соленая вода. На третий день снова пускайся в путь, но сперва надрежь на боку кожу, дай крови стечь в башмак, потом возьми земли, смешай ее с кровью и произнеси слово Божье, чтобы освятить эту землю. Весь третий день неси башмак с землей на голове. Магистр посмотрит на твою звезду, и ему покажется, будто она в земле. Он подумает, что ты умер и тебя уже похоронили. Однако вскоре он убедится в своей ошибке. Тогда он рассудит, что сам же тебя всему и выучил, изумится твоей мудрости и пожелает тебе счастья.

Вот какой сон помог Сэмунду вырваться из Школы Чернокнижия и вернуться домой.

(перевод Любови Горлиной)

Сэмунд Мудрый получает пасторат в Одди[90]90
  Здесь опять имеется большая ошибка во времени: король распоряжается пасторатом в Одди, но Исландия не зависела от норвежского короля ещё почти 200 лет спустя (до 1262 г.).


[Закрыть]

(Sæmundur fróði fær Oddann)

Когда Сэмунд, Кальв и Хальвдан покинули Чёрную Школу, освободилась должность пастора в Одди, и все они просили короля дать им это место. Король отлично знал, с кем имеет дело, и сказал, что тот из них получит пасторат в Одди, кто доберётся туда быстрее всех. Сэмунд тотчас пошёл, позвал чёрта и говорит:

– Плыви со мной в Исландию, и если ты довезёшь меня до берега, не замочив в море полы моего кафтана, то сможешь забрать меня.

Чёрт согласился на это, превратился в тюленя и отправился в путь с Сэмундом на спине. По дороге Сэмунд постоянно читал псалтырь. Вскоре они приблизились к берегам Исландии. Тогда Сэмунд ударил псалтырем тюленя по голове так, что тот пошёл ко дну, а Сэмунд погрузился в воду и поплыл к суше. На этом чёрт лишился сделки, а Сэмунд получил пасторат в Одди.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Уборка сена
Heyhirðingin

Однажды у Сэмунда Мудрого на поле лежало много сухого сена, а похоже было, что пойдёт дождь. Поэтому он попросил всех своих домочадцев постараться убрать сено до дождя. У него в Одди жила дряхлая старуха; священник пошёл к ней и попросил её попытаться доковылять до поля и сгрести там остатки сена. Она ответила, что постарается, взяла грабли, повязала на край рукоятки чепец, который обычно носила на голове, и хромая пошла на поле, сказав, чтобы Сэмунд оставался на дворе и принимал сено, ибо работникам понадобится не столь много времени, чтобы увязать сено и принести его домой. Священник сказал, что последует её совету и что так, наверное, будет лучше всего. Придя на поле, старуха суёт конец грабель под каждую копну и говорит:

– Вверх на двор к Сэмунду!

И вьюки отправились сами собой наверх к Сэмунду. Тогда Сэмунд говорит чёрту и его бесам, что теперь им придётся напрячься. За короткое время всё сено оказалось на дворе до дождя. Позднее Сэмунд сказал старухе:

– Ты ещё кое-что можешь, дорогая Торхильд!

Она отвечает:

– Это пустяки; позабылось уж всё, что я могла в молодости.

(перевод Тимофея Ермолаева)

И сделался черт крохотным, как мошка
(Kölski gjörði sig svo lítinn, sem hann gat)

Как-то раз Сэмунд Мудрый спросил черта, может ли тот, если пожелает, стать очень маленьким.

– Конечно, могу, – ответил черт. – Хочешь, я сделаюсь крохотным, как мошка.

Взял Сэмунд железный бурав, высверлил в столбе дырку и велел черту в нее влезть. Черт не заставил себя ждать, и Сэмунд тут же заткнул дырку пробкой. Черт плакал, кричал, молил, но Сэмунд не вынул пробку, покуда черт не поклялся служить ему и исполнять все его приказания.

Вот почему Сэмунд с тех пор мог повелевать чертом, как хотел.

(перевод Любови Горлиной)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю