Текст книги "Выжить и вернуться домой (СИ)"
Автор книги: fockoffiamrobot
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
За шесть дней Грейнджеры были протащены по Праге вдоль и поперек, на диагональ не хватило выносливости. Моего дома в этой реальности не было, так что весь остаток того дня, когда я пошла проверить адрес, в моих глазах стояли слезы. Однако на лавочке под каштанами на площади Мира отец выдохнул то, что примирило меня с действительностью:
– Ты была права, дочка, это и правда самый волшебный город на земле.
– Это мы, папа, еще Барселону не видели. Про нее книги пишут!* – сглотнув, проговорила я с преувеличенным энтузиазмом.
После Рождества начало казаться, что время утекает сквозь пальцы. Мои тренировки в магии, начавшиеся с приманивания нужных книг с полок, – вроде, канонная Гермиона именно так и проявляла себя, – доросли до сравнительно неплохого управления предметами и перешли к демонстрации небольших объемных фигурок в воздухе. В марте я пыталась заставить модель атома вращать электроны по орбиталям и тихо материлась по-русски: эти твари прыгали с орбитали на орбиталь.
Ближе к концу апреля у меня случился первый магический выброс. Мне просто приснился пушистый бок под ладонью. Проснувшись, я встала напротив зеркала, которое отец не так давно повесил на ту самую створку шкафа, вытерла слезы и мрачно оглядела себя.
– Я вернусь. Туда, домой, к тебе. Я верну настоящую себя, – сухо проговорила я на русском.
Комната вспыхнула ярким светом, и я потеряла сознание. Очнулась уже на полу, усыпанная осколками зеркала. Лицо и руки были чистыми, без единого пореза.
– Ну, с почином, – усмехнулась я. Да, с эмоциями был явный перебор.
На утро родители обнаружили меня в кладовке, занятую поиском суперклея. Картина разбитого зеркала их шокировала.
– Но, как так, Гермиона? Оно разлетелось так, будто его плашмя на мостовую сбросили, – восклицал отец, пока я с постным лицом приклеивала осколки зеркала обратно к дверце, следуя форме.
– Пап, всякое бывает. Может, там микротрещина была, потенциальная энергия перешла в кинетическую и… – начала я.
– Понял, понял. То, для чего у нас пока нет объяснения, все равно может существовать, – почесал затылок мистер Грейнджер и оставил меня в одиночестве.
– “У меня в голове выгравирован этот образ жизни, которая была у меня совсем в другое время… Я пробегу по этой длинной, трудной и коварной дороге, чтобы вернуться домой… Я просто хочу вернуться домой…*” – тихонько напевала я себе под нос, собирая паззл из зеркала.
Субботним утром 6 июля 1991 года в дверь дома четы Грейнджер раздался стук. Открывать пошел отец, мы с миссис Грейнджер в четыре руки раскладывали на полу гостиной большой паззл с картинкой Млечного Пути, подаренный мне на окончание учебного года.
После короткого неразборчивого разговора у двери в гостиную вошел мистер Джон Грейнджер в сопровождении высокой худой дамы пост-бальзаковского возраста, затянутой в черное платье с накидкой под горло. Волосы дамы были стянуты в пучок на затылке, лицо выражало строгость и неподкупность.
– Добрый день, мистер и миссис Грейнджер, мисс Грейнджер, – поздоровалась та. – Меня зовут профессор Минерва МакГонагалл, я здесь, чтобы передать приглашение в нашу частную школу для одаренных детей для вашей дочери.
– Здравствуйте, профессор, чаю? – поднялась с пола изумленная миссис Грейнджер.
– Благодарю, – кивнула МакГонагалл, и мы прошли в кухню.
Только пригубив чаю, отец начал разговор:
– При всем уважении, профессор, я не знал, что моя дочь проходила какое-либо тестирование для частных школ и также уверен, что ее школа никому не предоставляла ее данные – нас бы проинформировали. Можно узнать, откуда вы осведомлены об успеваемости моей дочери?
– Дело в том, что мы выбираем учеников нашей школы не по табелям успеваемости, сэр. Как бы ни было трудным в это поверить, ваша дочь – необычный ребенок. Она волшебница, – выдала МакГонагалл и сделала глоток чая.
– Это звучит нелепо, мэм. Все, что называется волшебством, может быть объяснено научно или представляет из себя ловкость рук, – включилась в разговор мать. Неудовольствие от такого визита читалось на ее лице.
– Я могу продемонстрировать, с вашего позволения, – сказала профессор Хогвартса и, дождавшись кивка отца, вытащила палочку, направила ее на мой томик Хокинга. – Вингардиум Левиоса, – книга взмыла вверх, описала круг над нашими головами и опустилась на стол по правую руку от мистера Грейнджера.
Я сидела за столом, прихлебывая чай и периодически смотря в лицо МакГонагал. Я давно уже решила, что, если та не будет угрожать или воздействовать на родителей магически, то я дам ей шанс.
– Как видите, я использовала предмет из вашего дома. Мне известно, что иллюзионисты способны демонстрировать подобное, но исключительно с подготовкой. Я также могу продемонстрировать вам превращение одного предмета в другой по вашему запросу, это моя специализация, – удовлетворенно взглянула на шокированных Грейнджеров профессор.
– Гм, да, пожалуйста, – обескураженно произнес отец, переглянувшись с матерью.
Профессор указала палочкой на свою чашку и, без каких-либо слов, превратила ее в вазу с двумя нарциссами. Удовлетворившись реакцией, она вернула чашку в исходное состояние.
– Дела, – пробормотал мистер Грейнджер. – Хорошо, я понял, – он сделал над собой усилие, – магия существует. Но почему вы считаете, что Гермиона способна на нечто подобное? Мы обычные люди, врачи, с нами никаких странностей не происходило, – он посмотрел на меня, ища поддержки. Я уткнулась в чашку.
– Вы уверены? Мы используем специальное устройство, которое выдает имя ребенка с магическим даром и его адрес. Ошибок не было с десятого века, сэр. Да, дети-волшебники в обычных семьях редкость, но это случается каждый год. Вспомните, не было ли странных событий вокруг вашей дочери, когда она боялась, злилась и испытывала другие сильные эмоции?
Отец округлил глаза и повернулся ко мне:
– Дочка, помнишь свою челку? И зеркало… – он потрясенно замер.
– Скажите, профессор МакГонагалл, от этого можно как-то избавиться? – тихо произнесла я.
– О чем вы, мисс? Магия – это дар! От нее не отказываются! – профессор аж приоткрыла рот от возмущения. – Многие отдали бы руку за такую возможность!
– Может, я могу отдать этот дар кому-то, кому он по-настоящему нужен? – подняла я глаза. – Я хочу быть ученым, магия там только помешает.
Профессор Хогвартса открывала и закрывала рот, в немом шоке уставившись на меня. Наконец, она взяла себя в руки:
– Единственный вариант, мисс, это заблокировать магию. Но это очень вредно. Так как вы волшебница, хотите вы того или нет, магия – часть вашего организма. Если ее заблокировать, вы проживете в лучшем случае половину нормального срока. Мне бы не хотелось до этого доводить, – о, а она неплохая.
– Я поняла, мэм. Спасибо за консультацию. Расскажите про школу, – «сдалась» я.
– Гхм, я рада, что вы приняли такое решение. Это письмо из школы, детям из семей волшебников доставляют только его. Пожалуйста, ознакомьтесь, я подожду, – МакГонагалл отдала мне тонкий конверт пергаментной бумаги и долила себе чаю.
Конверт выглядел абсолютно канонным и содержал канонное же письмо:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»
Директор: Альбус Дамблдор
(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Председатель Международной конфедерации магов*)
Дорогая мисс Грейнджер!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля.
Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора!
Мда. Я передала письмо отцу, они с матерью пробежались по тексту и снова уставились на нее. Ожидаемо, учитывая антураж и список покупок.
– Мадам МакГонагалл, расскажите о магическом образовании в целом, пожалуйста. Нас интересует все: квалификация, предметы, условия жизни учеников, – затронул отец нужную тему.
– Разумеется, – кивнула профессор и принялась описывать привилегии, которые я получу с таким образованием.
Разговор был долгим. В принципе, устройство мира не особенно отличалось от канон-кинонного и было прослушано мной вполуха. Родители недовольно морщились, поняв, что школа имеет функцию интерната с общежитиями, делением на факультеты без различий в образовании и без обычных предметов. Отец уточнил, необходимо ли мне идти именно в Хогвартс, на что профессор несколько агрессивно ответила, что это лучшая англоязычная школа в мире из доступных нам, ибо остальные находятся в США. О, какая преданность альма-матер!
– Простите, мама, папа, профессор. У меня есть несколько вопросов, – вновь подала голос я.
– Конечно, мисс Грейнджер, – вымученно улыбнулась МакГонагалл. Видимо, мы ее достали. Странно, эта работа должна была уже войти у нее в привычку.
– Профессор, а маги все заклинания выполняют одной волшебной палочкой?
– Да, мисс Грейнджер. Некоторые очень сильные волшебники могут колдовать простые чары без палочки, но в основном маги практически не выпускают ее из рук.
– То есть в магическом мире вооружены абсолютно все и всегда? – о да, ее квадратные глаза того стоили. – Я имею ввиду, профессор, что если какой-то человек знает заклинание, чтобы разжечь камин, что помешает ему выстрелить этим заклинанием мне в лицо?
– Наказание, мисс Грейнджер. За такое у магов наказывают. Почему вы думаете о таких ужасных вещах! – возмутилась МакГонагалл.
– Наказание виновного меня не спасет, будет слишком поздно. Я так понимаю, что защищаться от других людей с палочками меня будут учить все эти семь лет. То есть практически все обучение я буду беззащитна. Есть способы кроме знаний?
– Хогвартс – самое безопасное место в Британии, мисс! Вам ничего не будет угрожать! – о, а вот и фанатичный огонек в глазах. – Если же вы настолько беспокоитесь, то можете купить себе защитный артефакт. Я даже сопровожу вас. Но, уверяю, это абсолютно бесполезная трата денег.
– Простите, мэм, но я согласен с дочерью. Лишних мер безопасности не бывает, – включился мистер Грейнджер. – Деньги не проблема, если только у магов чашка кофе не стоит тысячу фунтов, – усмехнулся он.
– Не стоит, сэр, – поджала губы профессор. – Еще что-то? Нам нужно успеть купить необходимое к школе.
– Да, еще кое-что. Вы сказали, перепады настроения вызывают странные вещи… – отец вкратце обрисовал мои психологические проблемы. – Это не болезнь, так что вылечить это нельзя. Но такая особенность в новом месте может причинить вред и моей дочери, и другим детям, – о-бо-жа-ю! Я бы лучше это не ввернула!
– Магическая медицина может многое, сэр, но, даже если и так, мы найдем способ разрешить ситуацию. Прошу вас, мы можем опоздать. Пожалуйста, дайте дочери денег, около 500 фунтов или больше, с расчетом на защитный артефакт. Я верну ее вечером, – сказала МакГонагал и поднялась со стула.
– Мэм, мы не отпустим единственную дочь практически в другой мир с незнакомым человеком. Надеюсь, вы это понимаете. Как минимум я иду с вами, – также поднялся отец и холодно посмотрел на женщину.
– Сэр, обычным людям туда нельзя, – лицо профессора прошло волной раздражения. Так, что-то начинается, на изготовку! Я скользнула вбок от стола к кухонной тумбе.
– Профессор МакГонагал, я не отпущу своего ребенка с незнакомой дамой туда, где может быть опасно. Либо вы идете в моем сопровождении, либо не идете, – стоял на своем отец. Мать стояла рядом и сверлила профессора тяжелым взглядом. Глупо, конечно, но ровно то, что мне нужно.
– Я так не думаю, – тихо произнесла женщина и наставила на родителей палочку. – Конфундус*! Вы рады, что ваша дочь оказалась волшебницей. Вы доверяете профессору МакГонагалл. Вы не хотите идти в магический мир, – сказала она и убрала палочку, удовлетворенно кивнув.
На лицах родителей проступили блаженные улыбки, отец пробормотал что-то вроде «Конечно, деньги! Сейчас!», взял мать за руку и отправился в кабинет, к сейфу. Стоило им выйти, к лицу профессора МакГонагалл метнулся блестящий разделочный топорик, замерший в сантиметре от ее переносицы.
– Верните мне моих родителей, профессор МакГонагалл, – тихо произнесла я.
– Что вы себе позволяете, мисс Грейнджер! Немедленно уберите… – она не успела закончить фразу, как второй нож оказался у ее сонной артерии. Первый никуда не делся. Ох не зря я тренировалась целый год! Однако держать ножи на месте становилось все сложнее.
– Что бы вы ни сделали с моими родителями, профессор, но отмените это. Сейчас же.
– Хорошо, хорошо, – огромные от шока глаза смешно смотрелись на ее лице. Да, мадам, никто не говорил, что будет легко, – уберите ножи.
– Только тот, что между глаз, мэм, – с легким лязгом топорик возвращается на магнитную подставку, и мне становится чуть легче дышать.
– Мам, пап! Идите сюда, срочно! – зову родителей.
– Финита Инкантатем! – и с лиц четы Грейнджер исчезает восторженно-туповатое выражение.
– Что это было, мэм? Как вы смеете?! – сразу завелся отец.
– Подожди, папа. Я думаю, здесь нужен другой подход, – посмотрела я на отца и кивнула на нож у шеи вытянувшейся в струну ведьмы. Мистер Грейнджер удивленно распахнул глаза. – мадам МакГонагалл, у магов есть способы гарантировать обеспечение безопасности ребенка сопровождающим?
– Да, клятва. Что вы хотите? – скосила на меня глаза профессор.
– Поклянитесь, к примеру, своей магией, что не причините мне вреда и не позволите другим это сделать, – выдала я по наитию.
– Я, Минерва МакГонагалл, магией клянусь не причинять вреда Гермионе Грейнджер, а также не позволять другим сделать это, – процедила профессор и ее левую руку выше запястья опутал светящийся луч, через секунду исчезнувший.
– Ну вот и замечательно, – улыбнулась я и второй нож вернулся на подставку. Профессор с неприязнью взглянула на меня.
– Мы можем идти?
– Да. Папа, мама, не переживайте, вы видели, профессор теперь не может причинить мне вред. Не переживайте, скоро вернусь!
Мистер Грейнджер молча отдал мне кожаный конверт с деньгами и презрительно посмотрел на профессора. Миссис Грейнджер скрылась в кухне.
– Это был глупый поступок, мисс. Все профессора Хогвартса дают клятвы не причинения вреда своим ученикам! – высокомерно сказала МакГонагалл, стоило нам выйти за порог.
– Возможно, мэм. Но я еще не ваша ученица, – посмотрела я ей в глаза.
МакГонагалл возмущенно поджала губы, схватила меня за запястье и все утонуло в мгновенной вспышке света.
Комментарий к Часть 2
* Фундаментальная ошибка атрибуции – понятие в социальной психологии, обозначающее переоценку личностных и недооценку обстоятельственных причин при интерпретации поведения человека
* СССР распался в 1991 году, перед первым курсом для Гарри Поттера и компании
* Карлор Луис Сафон создает в своих романах потрясающий образ загадочной столицы Каталонии
* Примерный перевод слов из песни American Authors “Home”. У автора после переезда собралась впечатляющая подборка подобных песен, так что неудивительно, что главная героиня знает некоторые наизусть
* В письме не указывается полное имя директора, как и то, что “Верховный чародей” является главной должностью в Визенгамоте – судебном органе Магической Британии. Автору причина неизвестна
* Согласно канону заклинание не относится к запрещенным и может быть использовано на маглах, живущих рядом с волшебниками. Вызывает временную дезориентацию, потому сказанное после применения заклинания будет чем-то вроде алгоритма действий, пока не пропадет эффект волшебства
========== Часть 3 ==========
Я вывалилась на мостовую из вспышки аппарации. МакГонагалл пыталась придержать меня от падения, но, не преуспев, вздохнула еще раз и помогла подняться на ноги.
– Это называется аппарация, мисс Грейнджер. Самый быстрый способ перемещения у магов. Ему можно научиться на специальных курсах по окончании обучения в школе Хогвартс, – получила я непрошенную мини-лекцию.
– Буду иметь в виду, профессор.
Женщина кивнула и обвела рукой место приземления.
– Добро пожаловать в Косую Аллею, мисс. Здесь самое удобное место для покупок к школе в магической Британии.
Видимо, мы были на официальной площадке для аппарации. Плоский прямоугольник, вымощенный брусчаткой, имел пару ступенек на границе и перетекал в кривобокую улочку. Слева и справа находились высоченные камины, из которых вышагнула пара волшебников в таких же чопорных и плотных одеждах, как моя сопровождающая. Улочка, вернее, знаменитый Косой Переулок, выглядела чуть более жалко, чем в фильмах: такая же узкая и неровная, с нагромождением витрин и выставленных из лавок товаров, но менее яркая. Здесь вся атмосфера вопила не о волшебстве, а о средневековье. Запахов не было, но я поморщилась.
– Вам в первую очередь нужно посетить Гринготтс. Это единственный волшебный банк в Британии, он принадлежит гоблинам. Это достаточно агрессивные магические существа, но они преданы золоту, так что чеканка монет и их охрана для гоблинов – призвание.
– Мэм, позвольте, доверить свои деньги другой расе, агрессивной к тому же, да еще и не создавать им конкуренции – вам не кажется это плохим решением? – уточнила я.
Ну да, ну да, каюсь, пинаем канон. Но, после того, что она устроила, считаю себя вправе.
– Не кажется, мисс Грейнджер. Вместо того, чтобы критиковать все и вся, попытайтесь сначала разобраться хотя бы в основных вопросах, – справедливо. – Вам жить в этом мире.
– Да не дай боже… – еле слышно прошептала я.
Гринготтс был вполне обычным зданием, отнюдь не покосившимся, как в кино. Тем и выделялся. Классицизм в средневековье – это мощно. Гоблин на входе присутствовал, но не смотрел на нас, не кивал в приветствии и вообще не обращал на окружающих никакого внимания. Внутри отличий от фильма тоже было немного: большой зал, мрамор и колонны, открытые конторки и гоблины, перекладывающие все, что блестит, в одним им ведомом порядке. Пафосно и гомерически смешно, но это дело вкуса. Может, магам приятно быть причастными к этому великолепию.
– Добрый день, мы здесь, чтобы обменять валюту, – произнесла МакГонагалл в сторону занятого гроссбухом гоблина с клочками шерсти в ушах. Тот посмотрел на нее как на навозную муху и протянул нам лапу.
– Уважаемый, каков курс обмена британских фунтов в магическую валюту и какой процент банк удерживает за операцию? – подняла я бровь, уставившись на его ладонь.
– Пять британских фунтов за галеон, ребенок, под 2%. И без процентов для магглорожденных в сопровождении преподавателя, – с явным неудовольствием проскрипел гоблин.
– Отлично, благодарю, – невозмутимо ответила я и, вытащив наличность из конверта, передала ему деньги.
– Ваши 320 галеонов, – проскрипел гоблин, бросая с конторки мешочек. Откуда он его так быстро сообразил?!
Я кивнула, потирая ушибленную ладонь. Вот тяжеленные же монеты! Моя сопровождающая опять сделала квадратные глаза, но комментировать не стала. Ну да, отец несколько перестарался, ну так не последний раз же я эти деньги использую! Останется – куплю ей валерьянки и перышко на ниточке.
На выходе из банка профессор остановилась и принялась указывать мне план дальнейшего пути. Справедливости ради, с крыльца Гринготтса открывался лучший вид на лавки Косого Переулка – как раз в этом месте он и «косил».
– Мисс Грейнджер, я рекомендую вам начать с покупки сундука. Потом необходимо побывать в аптеке Малпеппера, лавке Олливандера, ателье мадам Малкин, книжном магазине, купить письменные принадлежности, а еще… – вдохновенно раздавала инструкции МакГонагалл, указывая называемые магазины.
– Профессор, покажите мне лавку с артефактами защиты. Мне нужно прицениться, чтобы знать, сколько оставить, – невинно попросила я. Ага, а то мало ли, она потом «забудет», будет «опаздывать» или проследит, чтобы у меня кончились деньги!
– Хорошо, мисс Грейнджер, идемте, – даже не скривилась! Неужели родные места на нее хорошо влияют?
По пути я приметила лавку старьевщика, торгующую книгами, и маленькую дверцу с трафаретной надписью «Все от волшебства». Интересно, там выставлены защитные артефакты и нейтрализующие зелья или продукты неудачной ворожбы с непредсказуемыми эффектами?
Лавка артефактора оказалась похожа на ювелирную мастерскую: на всех поверхностях был тонкий слой пыли и кое-где разбросаны абразивы. Хозяин, скрюченный седовласый мужичок в переднике, видимо, заметил меня на несколько секунд позже МакГонагалл, потому что в его взгляде промелькнула и тут же спряталась неприязнь:
– Добрый день, мадам МакГонагалл, добрый день, юная мисс. Чем могу помочь?
– Здравствуйте, сэр. Мне бы артефакт или набор артефактов, который защитит меня от всего, что может прийти в голову недружелюбно настроенным волшебникам! – восторженно отрапортовала я. Я – маленькая девочка, которой очень нравится волшебство, а совсем не злобная тетка на третьем десятке, у которой трясутся поджилки.
Волшебник приподнял брови, а МакГонагалл спрятала лицо в ладони.
– Ну, знаете, вдруг кто мысли мои читать начнет или подольет мне что-то. И от проклятий бы… – я принялась строить из себя неуверенность, – в общем, хочу, чтобы было безопасно!
– Мисс Грейнджер, я уже несколько раз вам говорила, что Хогвартс – самое безопасное место в магической Британии! – не сдержалась ведьма.
– Но явно не во всей Британии, профессор, – чуть тише сказала я и обернулась к артефактору, брови которого грозились срастись с остальным скальпом. – Так есть что-то, сэр? Или очень дорого?
– Гхм, нет, юная мисс. У нас есть набор, защищающий так, как защищают наследников лорды*. Только этот работает всего год-два, а не вечность, как оригинальные. Стоит 178 галеонов. Его можно будет потом починить, если сильно не повредится, за полцены. Берете? – и он выложил передо мной весьма скромный гарнитур: тонкую серьгу-колечко, плоский прямоугольный кулон и простое кольцо. Все было испещрено рунами.
– Звучит разумно, – признала я, усилием воли душа и разделывая жабу на ингредиенты. – Расскажите про него. Как ухаживать?
– Надевайте и никогда не снимайте. Серьга ставит средней силы щит на разум от легилименции – это чтение мыслей, – кулон защитит от пущенных проклятий средней силы и кольцо определяет наличие большинства зелий в еде или напитках, – пояснил старичок, расслабившись.
– То есть это хорошая защита, но не идеальная, сэр? Что же, зато честно. Мне подходит! А как понять, что они больше не работают?
– Руны начнут стираться. Видите, они тонкие, но гравировка очень четкая. Механические повреждения этого не изменят, здесь стоит специальная защита, но вот постоянная работа артефакта – да. Так что если руны визуально плохо читаются, то артефакт работает с перебоями, – ответил совсем уже довольный артефактор, принимая деньги. – Спасибо за покупку, юная мисс, приходите еще!
Поблагодарив и ухватив артефакты, я потащилась на выход за МакГонагалл. Пришлось нацеплять все на ходу.
– Теперь вы довольны, мисс Грейнджер? Мы можем, наконец, приступить к необходимым покупкам? – едко поинтересовалась профессор.
– Да, мэм, спасибо за помощь. Теперь нужен сундук? – чую, после меня ей понадобится отпуск.
Ведьма кивнула, и мы пошли обратно в сторону Гринготтса. Что же, пора включать девочку, которой гордился преподаватель по этикету: расправила плечи, подняла подбородок и постаралась не прыгать при ходьбе. Рюкзак и берцы не остановят истинную леди!
Магазин сундуков находился практически напротив банка и являл собой кошмар кожгалантерейной индустрии. Ну кто ставит чемоданы с острыми углами друг на друга и сваливает сумки в кучу?! Маги!
Пришлось помучить продавца на тему легких маленьких сумок, в которые влезет полдома, семья до четвертого колена и местный зоопарк. В итоге «настойчивой юной мисс» был продемонстрирован небольшой черный саквояж с кучей отделений, чарами облегчения веса, расширения пространства и неразрушаемости средней силы. К нему я присмотрела черную же сумку почтальонку с теми же чарами малой силы и с легкостью отдала за все 52 галеона. МакГонагалл смотрела на меня как на умалишенную.
Закупка оборудования – котла, весов, телескопа, канцелярии и иже с ними, – и ингредиентов для зелий прошла без эксцессов, разве что я заглянула в три аптечных лавки и сравнила цены. Простите, мистер Малпеппер, но за то же качество вы берете аж на 20% больше. Мы люди небогатые, такого не любим. Профессор трансфигурации начала косить глазом в сторону бара. Понятно теперь, почему она с гриффиндорцами не справляется, – такие слабые нервы!
Лавка Олливандера выглядела паршиво. Хотя, учитывая любовь хозяина к все разносящим первокурсникам, такое состояние понятно. Он хотя бы появился не из-за спины и не лез руками. Хотя свои ленты все-таки вытащил.
– Простите, сэр, а зачем вы меня измеряете, если палочка не делается на заказ? К тому же, к концу лета я могу вырасти, – не вытерпела я.
– Так положено, мисс, – хм, крепкий орешек. Первый за сегодня. – Вот несколько палочек, выбирайте.
Подошла мне в итоге семидюймовая палочка из ольхи с сердцевиной из когтя мантикоры. Олливандер вздохнул и сообщил:
– В меру упругая, хлесткая. Подходит для методичного колдовства, но сердцевина… Вы, мисс Грейнджер, приспособленец с горячей головой.
Говоря простым языком, такого человека, когда он в чем-то копошится, лучше не трогать, а то разнесет все к чертовой матери. Я миленько улыбнулась. Это он, наверное, за витрину обиделся, хотя сам виноват – подсунул мне ель с волосом вейлы! Зато стоила всего пять галеонов, в отличие от моей за одиннадцать. Плюс еще золотых кругляшка за крепеж на предплечье.
– Мисс Грейнджер, – остановила меня профессор на выходе из лавки, – вот магазин мадам Малкин, она проконсультирует вас по мантиям. У нее же спросите направление в книжную лавку и купите потом учебники. Мне нужно отлучиться, но я вас найду до того, как вы закончите с покупками, – ага, котик хочет налакаться. Понимаю, чего уж тут.
Я кивнула и толкнула дверь в ателье. Ко мне подлетела тучная женщина с портновским метром на плече, просветила по ассортименту, выяснила заказ, повозмущалась на требуемые кейп и узкие рукава и поставила на лавочку рядом с высоким темноглазым мальчишкой. Тот смерил меня снисходительным взглядом и отвернулся, пялясь в собственные глаза в отражении. Вокруг нас запорхали ленты.
– И вам добрый день, высокородный юноша, – с сарказмом я посмотрела на него через зеркало.
– Ты из маглов, да? – протянул он.
– В точку. Думала, что это место только для таких, как я, пока тебя не увидела, – хмыкнула я.
– Почему? – удивился незнакомец.
– Все очень нарочито. У обычных людей, маглов, как вы здесь говорите, есть много фильмов и книг о волшебстве. Косой переулок выглядит так, будто это авторы таких опусов все и строили.
– Маглы ничего не знают о волшебстве! – заявил тот преувеличенно уверенно.
– Ну, как минимум мои родители теперь знают, – усмехнулась я.
Мы помолчали. Метры выполнили свою работу и улетели в другую комнату, мальчишка уже получил свой заказ. Перед выходом он обернулся и посмотрел мне в глаза:
– Как тебя зовут?
– Гермиона Грейнджер.
– Не ходи в Гриффиндор, Гермиона Грейнджер, – и вышел за дверь.
Какое солнышко, бедной грязнокровной девочке помог! Я плотоядно усмехнулась. Я и не собираюсь, дорогой. Я и не собираюсь.
Мадам Малкин выдала мне мои мантии – несколько усовершенствованный комплект школьной формы – и выпроводила в книжный. Там я посмотрела на цены и подошла к продавцу с повинной, мол, дорого, подскажите комиссионку. И мне дали путь к кладу. Огромное помещение с кучей учебников, словарей, самоучителей и другой продукции печатного слова, часто без каких-либо повреждений! А владелец еще и вслух сокрушался, что эти книги и не открывали вовсе.
Я сравнивала учебники. В итоге взяла почти полный комплект учебников за все семь курсов почти за ту же сумму, в которую мне обошлись бы новые книги только за первый! Самому старому учебнику было больше сотни лет, так что продавец любезно подчеркнул мне ныне запрещенные заклинания и зелья. Также я обзавелась несколькими книгами по рунам, ибо фанон гласит, что руны наше все! Пролистала несколько справочников по астрономии, прорицаниям и нумерологии и сочла безынтересными. Прихватила четырехтомник по темным искусствам для общего образования и, буквально на кассе, цапнула несколько книжек по этикету, благородным домам и законодательству. Продавец был счастлив, мы с моей воскресшей зомби-жабой тоже, и я унеслась обратно в книжный. Побродив возле полок и не найдя ничего интересного, я пошла на выход и в дверях столкнулась с МакГонагалл.
– О, профессор! А я уже закончила. Отправите меня домой? – кажется, я вижу радость на ее лице.
– Да, мисс Грейнджер, если вы купили все по списку, то вам пора домой, – и буквально на том же месте аппарировала, схватив меня за запястье.
Вывалившись на крыльцо дома, я успела лишь проморгаться, как волшебница кивнула и произнесла:
– В конверте с письмом лежит билет на экспресс до Хогвартса. Проход на платформу находится на вокзале Кингс Кросс в четвертой колонне между платформами девять и десять. Прощайте, мисс Грейнджер, – и испарилась. Что за день-то такой?
Перенервничавшие родители, наконец, успокоились, увидев меня, и затребовали рассказ. Ну, я и пересказала, только без своих комментариев. Оставим разработку планов на время, оно у меня еще было. После ужина, прошедшего в неловком молчании, мы с отцом пролистали добытую книгу по законодательству магической Британии. Мистер Грейнджер сидел молча еще минут пять.
– Знаешь, дочка, – наконец проговорил отец, – мне кажется, маги немного сумасшедшие.
– Абсолютно с тобой согласна, папа.
Комментарий к Часть 3
* Выдумка автора
========== Часть 4 ==========
Воскресное утро прошло в той же атмосфере потрясенного молчания, что и вечер после похода в Косой Переулок. Мы уже в шесть рук закончили паззл и расселись в гостиной с чаем. Ладно, раньше встанем, раньше выйдем, поехали.
– Мам, пап. Я вчера немного поболтала о магическом мире с лавочниками и детьми, – наглая ложь, “фу, люди”. – В общем, то, что мы вчера прочитали в своде законов, – это не полная информация. Конечно, не стоит верить сплетням, но в наших условиях… – начала я.
– Что-то еще? – у мистера Грейнджера вряд ли сохранилась способность удивляться.
– Да. Я не стала покупать книгу о Хогвартсе, меня убедили, что она будет в местной библиотеке, но я успела ее пролистать. И мне очень нужен ваш совет.
Чета Грейнджер переглянулась и еще более внимательно уставилась на меня. Кажется, года хватило, чтобы приучить их к драматическим паузам в беседе.
– В этой школе учатся семь лет, сдавая министерские экзамены на пятом и седьмом году обучения. Вчера профессор МакГонагалл, – мы втроем скривились, – не сообщила, что школу можно покинуть и после пяти лет обучения. Это не даст полноценного магического образования, но палочку у меня уже не отнимут и магии не лишат, я все равно буду полноценной волшебницей, – надеюсь, моя отсебятина согласуется не только с каноном, но и с реальностью этого мира. Если что, сошлюсь на привравших бедной девочке обывателей. На основе дискриминации, конечно.








