355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элсэртис » В поисках памяти (СИ) » Текст книги (страница 7)
В поисках памяти (СИ)
  • Текст добавлен: 26 февраля 2022, 09:30

Текст книги "В поисках памяти (СИ)"


Автор книги: Элсэртис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц)

Окинув взглядом образы собравшихся вокруг него подчиненных, Клэйрохс поочередно начал обсуждение служебных вопросов с каждым из них. Несмотря на то, что сегодня все эти довольно обыденные проблемы не сильно его заботили, пока Иксолиар не вернулся, ему ничего не оставалось, кроме как продолжать дискуссию и выслушивать всех, кто хотел с ним поговорить. Ведь именно для этого были нужны подобные ежедневные собрания.

Казалось, прошла целая вечность. До официального конца встречи оставалось полчаса. Многие духи, закончив свои дела, уже покинули сферу. Но почему-то именно сегодня случилось столько событий, в курсе которых обязательно должен был быть Клэйрохс, что собрание длилось уже два часа, и не завершилось раньше срока, как это происходило обычно. Все это казалось так некстати, особенно если учесть, что еще вчера на аналогичной встрече никому из этих воинов ничего не было нужно. А сейчас все будто сговорились. Одни вновь спрашивали совета в каких-то старых делах, другие умудрялись завести разговор о том, что по какой-то случайности забыли упомянуть еще несколько дней назад… В общем, как назло, дел скопилось чрезвычайно много.

Наконец, появился Иксолиар. Он уже хотел обратиться к Клэйрохсу, который, не подавая виду, готов был вздохнуть с облегчением, но один мужчина иланр, лет тридцати восьми на вид, вдруг резко перебил его, с явным намерением еще сильнее испортить Клэйрохсу настроение.

– Капитан, – начал он, даже не поклонившись, хотя это делали абсолютно все воины, прежде чем к нему обратиться. – Сегодняшнее собрание уже почти закончено, но я так и не увидел здесь двух своих подчиненных: Вэ́йлиса и Ситиа́ру, – разведя руками, произнес он, словно с сожалением преходящим в возмущение и даже угрозу. – Может быть, ты объяснишь мне, почему они не явились?

Присутствующие внутри сферы воины совета невольно начали обращать внимание на иланра, отчего его зрительный облик стал виден отчетливее. Его знали практически все, и, надо сказать, на всех он производил впечатление, хотя на многих и не самое положительное. Впрочем, последние предпочитали при нем об этом помалкивать.

– Успокойся, Беренва́р, – велел Клэйрохс, стараясь не показывать своего раздражения. – Ты прекрасно знаешь, что я сейчас с тобой в Хайлеросе. Я дал поручение твоим воинам, и ты мог бы меня об этом спросить завтра, при личной встрече. Что у тебя за срочность?

Клэйрохс обычно не любил повышать голос на подчиненных – это было не в его стиле. Хотя исключения из правил, безусловно, были, и главной для них причиной всегда оказывался Беренвар. Это был самый импульсивный и амбициозный из всех воинов совета востока, да и к тому же, – глава штаба в Хайлеросе. Поэтому подобные неприятные дискуссии возникали с ним довольно-таки часто, и нередко без откровенной ругани они просто не заканчивались. Но сейчас для такого рода разговоров здесь было слишком много свидетелей.

– Почему я ничего не знаю о распоряжениях, которые ты даешь в моем городе моим подчиненным? – Игнорируя нежелание своего капитана вступать в напрасную полемику, строгим тоном потребовал ответа Беренвар. – И что это за поручение такое они выполняют, что даже на Собрание Сферы не могут прийти? Может быть, у них секретная миссия: вопрос стоит о чьей-то жизни и смерти? Или я ошибаюсь? – Он вопросительно приподнял брови, а затем угрожающе сжал руку в кулак и резко выставил ее вперед, вытягивая указательный палец. – Это тебе не сходка старых приятелей, Клэйрохс, которую можно пропускать из-за твоей дурацкой прихоти! Это собрание – обязательная часть нашей службы, которую мы не имеем права игнорировать!

Воины, следящие за их разговором, начали тихонько отступать назад, словно боясь угодить под горячую руку. Даже Иксолиар, который не должен был никуда уходить без донесения нужных сведений, сделал в сторону несколько незаметных шагов, отчего его фигура снова слегка рассеялась. Сфера погрузилась в тишину. Количество любопытных заметно прибавилось, но все они замерли и уставились на своего капитана, который стоял с непроницаемым лицом, не моргая, и не сводя глаз с выступающего иланра.

– По-моему, ты забылся, Беренвар, – едва слышно произнес Клэйрохс, когда от затяжной паузы пространство вокруг стало ощущаться как нечто тягучее и колкое, будто его наэлектризовало.

– Да это ты забылся! – Перейдя с повышенных тонов почти на крик, с вызовом ответил глава воинов совета Хайлероса.

Похоже, сказанная капитаном фраза, с явным намеком на предупреждение, только еще сильней его разозлила. Он резко повернулся к окружающим их духам и, обведя всех негодующим взглядом, продолжил:

– Хотите знать, что за приказ исполняют сейчас мои лучшие воины?! – рявкнул Беренвар вопросительно. – Они остались в Хайлеросе – в нашем штабе, чтобы охранять там какого-то человеческого мальчишку! Да большего абсурда и выдумать нельзя! Подобными вещами могут заниматься обычные городские стражники, и то я сомневаюсь, что в том есть необходимость. Это бессмысленно и, в конце концов, просто оскорбительно! Два уважаемых истинных воина вынуждены сидеть с кем-то всю чертову ночь, как будто у нас других дел мало! Что мы, няньки?! В наши обязанности не входят и никогда не будет входить такого рода глупости!

Среди стоявших рядом духов прокатилась волна удивленного шепота, а Беренвар, удовлетворенный этой мимолетной поддержкой в свой адрес, снова повернулся лицом к Клэйрохсу.

– Я планировал сделать заявление на этом собрании и дать своим воинам особое задание, так как у меня возникли серьезные подозрения, что среди вполне уважаемых торговцев Хайлероса завелась группа любителей покидать ночами тонкое измерение. И это не обычные энергетические воры – нашими шпионами была замечена их связь с контрабандистами, которые продают саликсарды, заряженные черт знает чем. Я думаю, это происки одной банды, но мне еще нужно собрать кое-какие сведения, чтобы повязать всю их шайку целиком. А ты, невзирая на мое расследование, позволяешь себе использовать ресурсы города для занятий какой-то ерундой!

В ответ последовало лишь все то же холодное молчание и такой же пронзительный не мигающий взгляд. Не слыша оправданий, возражений, или хотя бы упрека в свой адрес, Беренвар, скрипя зубами, снова ткнул в сторону Клэйрохса пальцем.

– Думаешь, из-за звания капитана тебе все на свете позволено?! – возмущенный голос иланра наполнился откровенной агрессией. – Так вот, знай: я не дам тебе порочить нашу честь и распоряжаться моими воинами, как прислугой! Иди работать в трактир, если вздумал отдавать подобные приказы!

– Надеюсь, ты все сказал, – услышав итог обвинительной тирады, вполголоса произнес Клэйрохс.

Не сделав ни единого лишнего движения, он вдруг резко отвел в сторону правую руку, словно хватая что-то неосязаемое, а затем так же стремительно выбросил ее вперед.

Прежде чем Беренвар успел понять, что произошло, его мощным толчком откинуло назад. Сквозь волну обжигающего жара глава воинов совета Хайлероса почувствовал, как был выброшен за пределы иллюзорной сферы и инстинктивно сделался невидимым. Ночное небо и освещенная скудным лунным светом земля неистово замелькали перед глазами. А когда череда воздушных кувырков, наконец, закончилась и сменилась стремительным падением, Беренвар все же нашел в себе силы вернуть частичный контроль над своим телом и затормозить, хотя это удалось сделать с огромным трудом. Довольно сильный удар спиной о ствол старой сосны не принес практически никаких ощущений по сравнению с той острой болью, которая внезапно обнаружилась в его правом плече. Глубокая обожженная рана, оказалось настолько серьезной, что иланр не мог даже двинуть рукой или нормально повернуться.

Беренвар приподнял голову и, понимая, что взлететь или хотя бы встать у него не получится, только безнадежно выругался и уронил ее обратно. Вынужденный любоваться ночным пейзажем человеческого мира, он растянулся раненый на холодной земле. Такого с ним давно не бывало.

После того, как сферу слегка тряхнуло, и глава воинов совета Хайлероса вылетел наружу, остальные духи увидели в правой руке Клэйрохса огромный двухсторонний меч. Он горел красно-желтым пламенем, был изящно изогнут, и рукоять имел посередине своего длинного, почти двухметрового лезвия.

– Капитан вызвал Раненое Сердце! – раздался чей-то взволнованный голос.

Вновь наступила тишина. Все духи замерли на своих местах, как полупрозрачные статуи. Никто не смел произнести ни слова, а Клэйрохс продолжал молча стоять в центре Сферы, строгим взглядом взирая на своих подчиненных. Те, кто помоложе таращились на легендарный меч, а более опытные воины с мрачными лицами морально готовились к не самому положительному исходу этой встречи. Ведь все понимали: покидать Иллюзорную Сферу, выходя напрямик в плотной мир, – крайне опасно. Обычно, по окончании собрания, воины сразу же возвращались в свое тонкое измерение. Поступить иначе никто даже не пытался, так как прямой выход в человеческий мир нес в себе большой риск быть обнаруженными людьми. И все же только что именно таким образом из сферы был выброшен Беренвар… Подобное пренебрежение правилами сулило обернуться серьезными проблемами. И если главу воинов совета Хайлероса все же кто-то увидел, сегодняшняя встреча могла стать для него и для их капитана последней.

– Кто-нибудь еще желает оспаривать мои решения? – сухо поинтересовался Клэйрохс, вновь окинув взглядом всех присутствующих. Не найдя возражений, он громко провозгласил: – Время выходит, истинные воины! Собрание подошло к концу. Поторопитесь с завершением сегодняшних бесед и можете расходиться.

Огромный пылающий меч – «Раненое Сердце» медленно рассеялся в его руке.

Один за другим духи начали исчезать из Иллюзорной Сферы, так как все уже было сказано, и вряд ли кто-либо хотел что-то к этому добавить. В конце концов, кроме самого Клэйрохса внутри иллюзорного пространства остался только Иксолиар. Он осторожно подошел к капитану и молча поклонился. Лицо молодого увигелис после всего произошедшего было бледным, и тень нерешительности отражалась в его желтых глазах.

– Я тебя слушаю, – Клэйрохс стоял к нему спиной, скрестив на груди руки.

– Идентификация личности закончена, капитан. Подтвердилось, что захваченная нами шевиера является той самой женщиной, напавшей на воинов совета в Хайлеросе. Также установлена ее прямая причастность к убийству нашего новобранца возле Вастиорека…

– Можешь покороче и не так официально, – с коротким вздохом перебил его Клэйрохс.

Иксолиар кивнул и после небольшой неловкой паузы продолжил:

– К сожалению, это все, что удалось узнать. Кто она такая и откуда – совершенно не ясно. Мы даже не смогли выяснить, из какой части империи эта шевиера взялась… Про нее вообще ничего не понятно. Ее амулет абсолютно пуст. Правда, он – арна́тхес, но толку от этого никакого. На нем только зашифрованная информация, предназначенная для какой-то конкретной личности. Одним словом – пустышка.

– При ней были еще какие-нибудь вещи?

– Только ее сумка. Но и в ней не нашлось ничего примечательного.

– Ясно. Вы хорошо постарались. Завтра я лично прибуду в город. Больше эту женщину не допрашивать и никакие ее личные вещи не трогать. Советую вообще усыпить ее на время, чтобы не создавала вам проблем. Также держите ее под бдительной охраной – поручи это своим лучшим воинам. Я не хочу от нее новых сюрпризов.

– Да, капитан, я все сделаю. – Иксолиар поклонился, собираясь уйти, но потом передумал и остановился. – Господин Клэйрохс, я хотел кое о чем спросить…

– Что, ты тоже в чем-то сомневаешься? – Клэйрохс обернулся и уставился на него строгим взглядом. – Например, нужно ли держать под стражей эту шевиеру, раз она и так уже в камере?

– Нет, капитан! – ревностно выпалил увигелис. – Я никогда бы не стал сомневаться в твоих приказах! Просто… то, что случилось здесь, это же…

– Нарушение?

– Беренвар наверняка позаботится о том, чтобы Принц узнал про это.

– Я так не думаю, – после небольшой паузы Клэйрохс отрицательно покачал головой.

Он подошел ближе к полупрозрачной стене и жестом пригласил Иксолиара сделать то же самое. Из-за того, что они остались внутри иллюзорного пространства одни, сфера значительно убавилась в размерах, и теперь казалась чем-то вроде небольшого раздутого шара.

– Скажи мне, что ты видишь там? – поинтересовался Клэйрохс, кивнув в сторону ночного пейзажа, открывающегося сквозь полупрозрачный барьер.

Молодой увигелис слегка наклонился вперед, устремляя взор в просторы плотного измерения. Где-то далеко внизу по пролегающему сквозь лес шоссе проезжали машины. У поворота виднелась одинокая бензоколонка, обрамленная светом старых фонарей. Иксолиар уже тысячу раз видел эту картину и другие подобные ей. Будь то города, деревни, автострады или прочие измененные людьми ландшафты человеческого мира.

– Суету, – подумав немного и пожав плечами, коротко ответил Иксолиар.

Клэйрохс понимающе кивнул, а затем вполголоса добавил:

– А Беренвар видит в этом свободу. Он никогда не согласится рискнуть своим плащом истинного воина даже ради того, чтобы лишить меня того же.

Глава 12. Над бездной

Тусклый свет наполнял просторную комнату. Двое в красных плащах стояли возле постели с обеспокоенными лицами.

– Мне показалось, он глаза открыл…

– Да нет же, он просто ворочается во сне. Не волнуйся, он еще долго так пролежит. Может быть, до самого утра.

Отдаляющиеся голоса пронеслись мимо, как ускользающее эхо. Элмио снова проваливался в тяжелый сон. Ему казалось, что он рухнул в пустоту и завис где-то над бескрайней черной бездной. Страха он не испытывал – только странное непохожее ни на что спокойствие. По ощущениям, прошла почти целая вечность к тому моменту, как тьма перед ним рассеялась, и вдалеке показался свет.

Состояние невесомости плавно перешло в размеренное движение. Элмио обнаружил себя летящим на приличной высоте, когда впереди показалось пасмурное небо, густой еловый лес на горизонте, а внизу на земле небольшое поселение из бревенчатых домиков – все охваченное бушующим пламенем. На улице скопилось много народу: местные жители в панике метались по округе с криками и рыданиями. Одни пытались тушить пожар, другие оттаскивали в сторону от огня свои уцелевшие вещи и выводили из сараев выжившую скотину. Казалось, на эту деревню кто-то напал и полностью ее разорил. Отчаяние, гнев и ужас охватили поселенцев. Женщины прижимали маленьких детей к груди, а мужчины с вилами и топорами подбегали к подожженным избам и что-то выкрикивали. Каждый старался бороться с нахлынувшим горем, как мог.

Продолжая парить в воздухе, легкий, как перышко, и абсолютно невидимый, Элмио внимательно следил за происходящим. Он не понял, где и в каком времени оказался, но почему-то был абсолютно уверен: перед его глазами человеческий мир, а не замечающие его местные жители, говорящие на непонятном языке – все до единого обычные люди.

Наблюдая за тем, что творилось в охваченном пламенем селении, Элмио вдруг начал замечать постороннее присутствие среди снующих из стороны в сторону людей. Сначала он увидел нечеткие высокие силуэты, словно плывущие над самой землей, а затем, присмотревшись, смог разглядеть темные рясы с длинными рукавами и низко опущенными капюшонами. Загадочные трехметровые фигуры под его пристальным взглядом постепенно обрели ясно различимую форму. Только их лица оставались по-прежнему нечеткими. Под нависшими тяжелыми капюшонами вместо конкретных очертаний угадывалось лишь что-то расплывчатое и полупрозрачное.

Время от времени высокие существа приближались к кому-нибудь из местных жителей, и те начинали их видеть, забывая и про пожар, и про все остальное, что творилось вокруг. Уставившись вверх с побелевшими лицами, люди словно немели и замирали в страхе перед взором мрачных фигур. Сущности в рясах сообщали им что-то, а затем медленно отходили в сторону. Возвращаясь к прежнему состоянию, обитатели подожженной деревни продолжали причитать и тушить пламя, как будто мгновенно позабыв, что несколько секунд назад видели нечто необычное. Так продолжалось снова и снова, до тех пор, пока загадочные создания не обошли всех присутствующих в селении жителей.

Затем картина резко сменилась. Стихли крики, исчезло пламя, и мгновенно наступила ночь. Небо скрылось под тяжелой пеленой суровых грозовых туч. Внизу возникло открытое море, в котором бушевал сильный шторм. Среди неистовых пенящихся волн в темноте с трудом проглядывался маленький кораблик, пытающийся противостоять стихии.

Стоило Элмио задуматься о том, что же там происходит, как он тут же оказался на борту деревянного судна, а точнее – паря над ним. Паруса давно были собраны. Коренастый мужчина с лохматой бородой стоял за штурвалом, отчаянно пытаясь удержать корабль на плаву. Остальные моряки метались по палубе, в надежде пережить бурю и спастись.

И снова среди пребывающих в панике людей Элмио увидел высокие мрачные силуэты, неспешно передвигающиеся над палубой терпящего бедствие судна. Существа в рясах появились из ниоткуда, и, как и в прошлый раз, поочередно начали подходить к людям. Те, словно забывая обо всем, столбенели и с ужасом вглядывались в сокрытые капюшонами полупрозрачные очертания вместо лиц. А когда высокие создания исчезли, все снова стало как прежде. Будто в происходящие события на терзаемом штормом корабле никто и не вмешивался.

Внезапно снова все вокруг изменилось. Пропало море и деревянное судно. За одну секунду Элмио оказался совершенно в другой обстановке, и так с ним происходило еще неопределенное количество раз. Перед ним возникали все новые и новые картины: открывались древние города, дикие леса, горы и равнины с различными поселениями, и везде происходило одно и то же. Элмио вновь и вновь видел мрачные фигуры в темных рясах. Они продолжали приходить к людям и странным образом вмешиваться в их встревоженную тем или иным событием жизнь. А затем все исчезало и начиналось по новой.

Элмио даже не пытался запомнить всего, что увидел – так много промелькнуло перед его глазами различных картин. Тем не менее, каждый раз, когда новое видение посещало его, он продолжал все так же взволнованно следить за действиями загадочных безликих существ. Со смесью страха и любопытства Элмио пытался понять: что же они делают? Для чего показываются людям на глаза?

Наконец, обстановка сменилась еще один раз.

Новое место показалось Элмио наиболее интересным из всего, что он видел прежде. Огромный блистающий неописуемым великолепием город или, возможно, целая страна открылась перед ним с высоты птичьего полета:

На фоне сомкнувшихся единым рядом зеленых гор с белоснежными шапками выстроились высокие белокаменные здания восхитительной строгой архитектуры, острыми пиками уходящие в голубые небеса. Огромные строения причудливой треугольной формы, сделанные из белого камня и стекла, возвышались на широких площадях, среди роскошных садов и разных технологических приспособлений. Потрясающие украшенные золотом статуи, арки, мосты, и фантастические лестницы, собранные из отдельных кусочков зависшего прямо в воздухе хрусталя… Буквально все в этом месте манило и притягивало взгляд, будто глазам открылось будущее. Однако Элмио знал наверняка – перед ним предстала неописуемая древность. Словно сам воздух, витающий здесь, нашептывал ему об этом. Внутри прекрасного города, казалось, сами строения и стены были пропитаны тайными знаниями и давно утраченной наукой. Вот только отчего-то все улицы стояли пустыми. Ни одного живого существа не было видно поблизости.

Элмио продолжил парить над величественными башнями и площадями, во все глаза рассматривая удивительный древний город. Непонятный трепет появился у него в душе, как будто это прекрасное и отчего-то пустынное место было ему знакомым. Ведомый странным желанием, он закончил свой полет, опустился на землю и, подойдя к одному высокому зданию, коснулся рукой его шероховатой каменной стены.

‹‹‹Университет›››, – мелькнуло в голове, когда под пальцами возник приятный холодок. – ‹‹‹Здесь раньше был университет…›››

Прохладный ветер дунул в спину, ощущаясь совсем как настоящий. На несколько секунд Элмио даже забыл, что спит. Облака проносились по небу такие тяжелые и реальные, словно вот-вот собирались разразиться дождем. Он поднял голову и увидел впереди высокую астрономическую башню. Почему-то ему очень захотелось посетить ее. Поддавшись этому чувству, Элмио снова взлетел и уже через пару секунд оказался внутри здания – посреди огромного зала с прозрачным потолком. Видимо, это был последний этаж башни.

Несколько человек стояли в конце просторного помещения, возле расставленных по кругу кресел и обсуждали что-то, судя по их лицам, весьма мрачное.

– Ничего уже не будет как прежде, – печально произнес высокий мужчина в длинном зеленом одеянии. – Я видел все…

Элмио удалось разобрать только эту фразу перед тем, как появились высокие существа в рясах и капюшонах. Они так же плавно возникли в пространстве и, пока незримые для человеческих глаз, неспешно направились к собравшимся внутри зала.

На этот раз вместе с их появлением Элмио ощутил в себе непреодолимое желание услышать, о чем же говорят с людьми эти безликие создания. Лишь подумав об этом, он вдруг оказался вплотную к одному усатому мужчине средних лет. Тот, после короткого разговора, опустился в кресло и с задумчивым видом о чем-то размышлял. Огромная фигура, появившаяся в нескольких метрах неподалеку, медленно направилась к нему. Мужчина не заметил странного гостя в темной рясе, пока создание не оказалось к нему вплотную.

– Ты не сможешь более использовать магию, как и не смогут все твои потомки, – раздался неживой, но очень четкий и устрашающий голос. – Я закрываю твое Око навечно.

Мужчина, не моргая, с ужасом смотрел на трехметровое существо, нависшее над ним, и не мог даже пошевелиться от страха. На произнесенную в его адрес фразу он ничего не ответил, хотя прекрасно понял все. Затем что-то будто оборвалось. Взгляд мужчины изменился. Он еле заметно качнул головой и продолжил сидеть в своем кресле, словно ничего странного с ним не произошло. А темная фигура в капюшоне так же медленно развернулась и начала удаляться.

‹‹‹Они не похожи на духов›››, – подумал Элмио, провожая недобрым взглядом жуткий силуэт. Он, в отличие от мужчины в кресле, продолжал видеть облаченное в рясу создание. Оно навевало страх и казалось каким-то потусторонним.

Внезапно что-то екнуло у Элмио в груди. Высокая фигура замерла на мгновение, а затем повернула назад сокрытую капюшоном голову. Полупрозрачное бесформенное подобие лица уставилось на него холодным острым взором.

– Я вижу тебя, смертный.

Элмио почувствовал, как леденящий душу страх охватывает его, пронизывая до самых внутренностей. Он полагал, что в этом странном сне ни для кого не видим. Что люди и события существуют здесь как бы отдельно от него… И все же, создание в темной рясе заговорило с ним, и в этот самый момент продолжало безмолвно взирать на него. Тяжелый и неживой взгляд трехметрового существа ощущался как болезненное прикосновение. А само осознание произошедшего приводило в неописуемый ужас.

Не выдержав, Элмио сорвался с места и, что было сил, помчался по широкому залу – прочь от безликого создания. Ноги не слушались его и беспомощно заплетались. Но желание убраться подальше пересилило, и он снова взлетел – устремился вдаль, куда-то вверх, сквозь стены башни и подальше от этого города. Перед глазами от невообразимой скорости все замелькало смазанным потоком. Элмио не думал о том, куда он движется, и ничего не ощущал, кроме неистового биения своего перепуганного сердца. Еще какое-то время он летел, постоянно оборачиваясь и вздрагивая. Неприятное ощущение от пристального взгляда в спину периодически продолжало донимать его. Пару раз Элмио с опаской оборачивался, но позади никого не было. Наконец, устав от собственного бегства, он застыл в воздухе и огляделся.

Внизу открылся прекрасный пейзаж: зеленые луга и маленькое озеро, окруженное деревьями, переходящими в густой хвойный лес. Горный хребет с белоснежными шапками остался далеко на востоке. Теперь в лучах яркого солнца за слоем пушистых, клубящихся около горизонта облаков его еле удавалось разглядеть. Беспокойство понемногу начало отступать, тревожное чувство чужого присутствия исчезло. Элмио с облегчением вздохнул и расслабился, продолжая парить посреди чистого синего неба. Однако в какой-то момент все вокруг него внезапно начало тускнеть, превращаясь в однородную серую массу.

Не понимая, что происходит, Элмио судорожно завертел головой. Но его взгляду уже не за что было зацепиться. Постепенно исчезли и приятный глазу ландшафт, и безмятежное небо. Осталась лишь черная пустота.

– Нет!.. – обернувшись, он непроизвольно вскрикнул.

Огромная фигура в рясе стояла в полуметре позади, склонив над ним голову. Элмио жутко захотелось убежать, улететь или просто исчезнуть, но ничего не получалось. Пустота, в которой он находился вместе с этим жутким созданием, будто поглощала любое движение.

– Зачем ты здесь? – продолжая взирать на перепуганного юношу сверху вниз, неживым басом заговорило существо. Не дождавшись ответа, оно какое-то время молчало. Но в итоге его тяжелый голос зазвучал вновь: – Пришел посмотреть, как это было?

Осознав, наконец, что бежать ему некуда, Элмио замер на месте и обернулся. Полупрозрачная расплывчатая субстанция под капюшоном продолжала таращиться на него в упор. Чувствуя, как от одного ее вида все тело пробирает дрожью, Элмио заставил себя пересилить страх и осторожно произнес:

– Я не понимаю, почему не могу нормально удерживать в руках высокую плазму. Меня это очень беспокоит…

– В тебе течет человеческая кровь, – прозвучал в ответ монотонный неживой голос. Его сопровождали гулкие вибрации и некая сила, не похожая на простое устрашение. – Ты утратил способность использовать магию в тот момент, как родился.

– Но я вижу ее, – уверенно возразил Элмио, чувствуя, как пустое черное пространство наполняется напряжением, будто аура высокой фигуры в темной рясе имела некую способность постепенно поглощать все живое вокруг себя. – Я хочу понимать то, что вижу. Хочу ощущать высокую плазму, когда прикасаюсь к ней.

– Твое Око лишь приоткрыто и практически ни на что не способно, – последовал незамедлительный ответ. – Видеть – это самое большее для тебя.

Последняя фраза облаченного в рясу создания прозвучала как суровый приговор. Короткая дискуссия на этой мрачной ноте была закончена.

Существо еще несколько секунд продолжало взирать из-под капюшона на растерянного юношу, а затем развернулось и медленно начало удаляться. В черном пространстве, не имеющем расстояния, перед ним появился длинный вращающийся тоннель.

Не понимая, с кем только что говорил, и как вообще попал в это странное место, Элмио молча смотрел на исчезающую вдали фигуру и чувствовал, как внутри у него начинает разгораться самая обычная злость. После всего увиденного и услышанного он вдруг понял, что не может чувствовать и использовать магию по вине этих жутких безликих созданий. Как именно они были причастны, и почему так произошло – его уже не волновало.

– Что все это значит?! – внезапно сорвавшись, громко крикнул Элмио. Он обращался к существу в рясе уже без всякого страха или сомнения. Лишь негодование переполняло его, заглушив все прочие эмоции. – Почему «видеть» для меня – это «самое большее»? С какой такой стати?! Отвечай мне!

Но ответа он, естественно, не дождался. Существо продолжало растворяться в черном тоннеле. И лишь уже сказанные им слова снова пронеслись в голове жутким обрекающим отголоском:

«Ты утратил способность использовать магию в тот момент, как родился» …

Упорно не желая мириться с этим, Элмио раскрыл правую руку и внимательно посмотрел на свою ладонь. Когда-то на ней приятным зеленым светом горел маленький огонек – сгусток настоящей высокой плазмы. Элмио изо всех сил захотелось, чтобы он снова зажегся – снова обрел свою прежнюю форму и показался у него на руке. На удивление, так и произошло. Яркий зеленый шар возник на его ладони, словно повинуясь мысленному приказу. Но, как и раньше, лишенный источника своих сил, он медленно начал угасать, уменьшаться, обреченный в итоге исчезнуть насовсем.

Сжав в кулак тающий сгусток высокой плазмы, который ему так хотелось сохранить, Элмио снова уставился в сторону отдаляющегося силуэта. Существо в рясе уже почти пропало из поля зрения, но все еще находилось там – внутри длинного вращающегося тоннеля.

– Я хочу получить назад свои способности пользоваться магией! – заорал Элмио вслед высокой безликой фигуре. Его решительный, полный негодования голос прозвучал так громко, что, казалось, черная пустота, не имеющая стен, разразилась ему в ответ оглушительным эхом. – Слышишь меня?! Я хочу их назад! Верни мне то, что у меня отобрали!

Тоннель почему-то мгновенно исчез, и мрачный тип в рясе оказался прямо перед Элмио, взирая на него с высоты своего трехметрового роста.

– Так ты пришел попросить меня об услуге? – в неживом голосе жуткого создания прозвучали странные, не ощутимые до этого нотки чего-то знакомого. – Хорошо. Да будет как ты просишь.

Элмио будто не ожидав, что существо вернется, лишь отшатнулся назад, когда оно простерло к нему свои белесые руки, выглядывающие из-под длинных рукавов. Но фигура в рясе все равно дотронулась до него, положив огромные полупрозрачные ладони на его плечи. Прикосновение обжигающим холодом прокатилось по всему телу, а вместе с ним в пространстве снова возник странный бесконечный тоннель. Все вокруг завертелось. Элмио почувствовал, как стремительно начинает падать куда-то, словно его столкнули с высокого обрыва. Он пытался за что-нибудь уцепиться, но в который раз перед ним была лишь черная пустота, а в ней чьи-то неузнаваемые лица…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю