355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элсэртис » В поисках памяти (СИ) » Текст книги (страница 24)
В поисках памяти (СИ)
  • Текст добавлен: 26 февраля 2022, 09:30

Текст книги "В поисках памяти (СИ)"


Автор книги: Элсэртис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

– Хотела бы я посмотреть на того придурка, кому придет в голову ради пополнения энергетического запаса связываться с одним из четырех капитанов воинов совета. – Ксариэль утомленно вздохнула, нервно поглядывая в сторону и явно желая поскорее убраться подальше от шатра и ближайшей площади. – Всякие безумцы на свете встречаются, но такому храброму идиоту я бы сама заплатила тысячу монет эваплатоса, просто за то, что он такой уродился.

– Мне расценивать это как неуклюжую попытку с твоей стороны назначить цену за мою голову? – продолжая крепко держать ее за руку, с усмешкой поинтересовался Клэйрохс. – Если так, то тысяча монет – маловато будет.

– Если ты в ближайшее время меня не отпустишь, я, пожалуй, так и сделаю! Предложу десять тысяч монет!

– А расплачиваться ты как собираешься? Продолжишь экономить на еде? – Улыбка Клэйрохса стала шире, от чего Ксариэль тут же вспыхнула негодованием.

– Ради такого счастья я себе найду приличную подработку!

– С твоим отношением к работе, боюсь, это займет еще больше времени, чем если бы ты откладывала по ломаному грошу в день.

Ксариэль в ответ на эту реплику принялась сверлить капитана воинов совета озлобленным взглядом, а Клэйрохс продолжил над ней посмеиваться.

– Да уж, с вами не соскучишься, – Элмио слегка растерянно улыбнулся, наблюдая за этой картиной.

За все время их путешествия он так привык к Клэйрохсу и Ксариэль, что даже перестал воспринимать их как воинов совета, считая обоих просто друзьями. Теперь думать о том, что они сопровождали его не просто так казалось странным.

Конечно, Ксариэль ждали ее личные дела в столице, и про нее вряд ли можно было сказать, что она путешествовала с ними по долгу своей службы. Но вот капитан воинов совета все это время был рядом именно по этой причине – выполнял поручение принца.

Задумавшись о своем визите в Милливэриум, Элмио почувствовал, как его желание узнать, почему же все-таки им заинтересовался сам принц, выросло до колоссальных размеров. Ведь всю эту длинную неделю, практически без нормального отдыха, они добирались сюда именно по воле молодого правителя Империи Духов. Естественно, Элмио понимал, что, скорее всего, после встречи с принцем, ему вряд ли разрешат остаться в тонком измерении. Но, тем не менее, любопытство донимало его не меньше, чем мысль о том, что, возможно, очень скоро ему придется расстаться со всем этим миром, к которому он уже так привык.

Хотя порой, задумываясь над всем, что с ним приключилось, Элмио уже не знал, чего на самом деле хочет. Тяжело было мириться с грустными мыслями о том, что, скорее всего, его заставят забыть этот мир. Ведь на данный момент других воспоминаний и другой жизни у Элмио просто не было. Все было здесь – в Империи Духов. Остальное исчезло, осталось за границей прошлого. Так что эти два воина совета, с которыми Элмио был знаком не так уж и давно, были единственными, не считая Белоуха, кого он знал и с кем регулярно общался. Теперь грядущее расставание навевало на него сильную тоску.

Когда Элмио уже готов был целиком погрузиться в мрачную задумчивость, неожиданно его отвлек радостный женский крик:

– Ксариэль, сестричка! Что занесло тебя в эти края?! – Высокая увигелис с длинной рыжей косой до пояса, в светлой мантии с желтыми узорами, выскочила из-за фонтана и бросилась обнимать их спутницу. – Как же давно я тебя не видела! Я так соскучилась!

– Привет, Ликсивэ́ль, – отпихиваясь от объятий, немного растерянно поздоровалась Ксариэль. – Я тоже рада тебя видеть, – затем, сообразив, что они не одни, увигелис поспешно добавила: – А как я рада, сестренка, что ты уже поправилась!

– Со мной все в порядке. Ты думала, я больна? – на миленьком личике Ликсивэль, которой с виду нельзя было дать больше двадцати, появилось легкое удивление. Но она тут же снова радостно улыбнулась во все лицо, отчего ее ярко-желтые глаза умиленно заблестели. – Мне так приятно, что ты переживаешь о моем здоровье! Ты лучшая сестра на свете!

Ликсивэль еще раз попыталась заключить Ксариэль в объятья, но та снова отпихнулась.

– Да… это, действительно, нельзя было назвать болезнью… скорее, отравлением или даже ранением… – Ксариэль нервно улыбнулась, поправляя свои длинные, разлохмаченные объятиями волосы. – Ну, теперь, я вижу, уже все позади. Как хорошо, что ты сама выздоровела!

Переминаясь с ноги на ногу, и не находя слов, она обернулась, потому что со стороны Клэйрохса раздалось тихое покашливание.

– Ах, да… Я совсем забыла представить тебе моих спутников. Это Клэйрохс – капитан воинов совета восточной части империи. А это – просто Элмио.

– Мне очень приятно, – Ликсивэль поклонилась обоим, и растерянно уставилась на Клэйрохса. – Эта такая честь для меня…

– Очень рад, что с тобой действительно все в порядке, – капитан улыбнулся и на редкость учтиво ответил на ее поклон, отчего девушка даже покраснела. – Должен признать, что мы все очень переживали.

– Спасибо, но я себя, правда, отлично чувствую. И никакого ранения… – Ликсивэль, похоже, хотела договорить, но под убийственно испепеляющим взглядом своей сестры просто отвела глаза и затихла.

Воцарилось неловкое молчание. По выражению лица Ксариэль читалось, что она была готова убить кого-то, и этим «кто-то» была ее бедная сестра. Клэйрохс вообще уже не смотрел в их сторону, предпочитая любоваться роскошным фонтаном. А Элмио ничего не оставалось, как просто стоять и ждать, что же будет дальше.

Глупую ситуацию довольно быстро разрешил Белоух. Перестав вертеться у ног своего хозяина, он уселся неподалеку от Ксариэль и заинтересованно уставился своими маленькими черными глазками на ее сестру.

– Какой забавный! – Ликсивэль присела возле лисенка и протянула к нему руку. – Не думала, что кто-то приручает папоротниковых лис.

– Он тебе нравится? – тут же с надеждой спросил Элмио и вопросительно посмотрел на Ксариэль, которая продолжала тихо злиться.

– Да, он такой милый и такой круглый. – Девушка рассмеялась. – Наверное, много ест.

– Жутко много, – без особой радости добавила Ксариэль, но потом сменила тон, видя, с каким вопиющим укором на нее смотрит Элмио. – Слушай, тут такое дело, этот малыш рискует остаться совершенно один. Элмио подобрал его, когда у него была сломана лапка, а теперь вот не с кем его оставить.

– Бедняжка!

– Его зовут Белоух, – Элмио вздохнул, и присев рядом с Ликсивэль, погладил малыша. – Может быть, ты могла бы взять его?

Белоух тут же обернулся и, серьезно навострив свои разноцветные уши, уставился на хозяина.

– Только вот, я не знаю, смогу ли я забрать его обратно… – через силу, и стараясь не смотреть в маленькие черные глазки, закончил Элмио.

– Да, я с удовольствием его возьму на неопределенный срок. – Ликсивэль, не раздумывая, взяла лисенка на руки. – Мне последнее время так одиноко, ничем не занимаюсь, кроме моей скучной работы. – Белоух резко дернулся и залаял, потянув мордочку к своему хозяину, пытаясь достать его носом. – Он, надеюсь, послушный? – Ликсивэль осторожно попыталась погладить зверька, чтобы его успокоить. – Я такое слышала про папоротниковых лис! Правда, никогда не верила этим рассказам, но все-таки…

– Да, он очень послушный, – заверил ее Элмио. – С ним просто надо как можно чаще разговаривать. Он все прекрасно понимает.

– И прячь от него еду, – добавила Ксариэль. – А то через пару дней он опустошит все твои запасы.

– Еды у меня хватит, это точно, – Ликсивэль улыбнулась все еще хмурой сестре.

Элмио сидел на корточках со стеклянными глазами, поглаживая серо-зеленую мордочку своего питомца, который по-прежнему отпихивался лапками от новых и чужих ему рук. Элмио не хотелось ни за что расставаться со своим маленьким другом, но ничего лучше сделать для Белоуха он просто не мог.

Сзади подошел Клэйрохс, видимо ему надоело просто стоять и таращиться на фонтан без дела.

– Я отойду на несколько минут. Ты пока попрощайся с Белоухом, а когда я вернусь, думаю, мы сразу же займемся тем, зачем сюда приехали.

Элмио поднялся и молча кивнул.

– У вас, как я понял, тоже свои дела, – Клэйрохс обратился к Ксариэль и ее сестре. – Так что, скорее всего, мы сегодня уже больше не увидимся.

– Знаешь, – Ксариэль опять занервничала, казалось, ей было немного стыдно. – По-дурацки все это вышло…

– Мне, как ты понимаешь, абсолютно все равно. – Клэйрохс холодно улыбнулся, давая понять, что не сомневался, что так оно все и будет. – Просто, не забудь, что я тебе больше ничего не должен. – С этими словами он коротко поклонился обеим девушкам и, развернувшись, быстрым шагом направился в сторону большого бархатного шатра.

Обе увигелис молча проводили его взглядом: Ликсивэль почтительным, а ее сестра каким-то отдаленно виноватым. Тут до Элмио внезапно дошло, куда решил прогуляться капитан, и, оставив Белоуха, он быстро его догнал.

– Эй, ты ведь идешь к Кобре?

– Да, – Клэйрохс кивнул, – собираюсь поговорить с ней насчет того случая. Не волнуйся, это не займет много времени.

– Я ведь тебе не сказал… – Элмио на секунду замолчал, резко остановившись. – Это она дала мне в тот вечер высокую плазму.

– В самом деле, она? – Клэйрохс удивленно вскинул брови. – Это странно, что ей пришло в голову взамен жизненной энергии дать тебе немного магической, но сути дела это не меняет. К тому же ты давно не ее высокой плазмой пользуешься, не забывай об этом.

Элмио, понимая, что переубедить капитана ему не удастся, вернулся назад к сестрам увигелис, тем более что оттуда уже начал раздаваться беспокойный лай его маленького питомца.

Девушки уже вовсю разговаривали между собой и, похоже, их диалог разворачивался не в самом доброжелательном ключе.

– Ну почему обязательно моя сестра должна быть настолько тупой?! – недовольно ворчала Ксариэль.

– Прости, пожалуйста, но откуда я могла знать? – виновато оправдывалась Ликсивэль.

– Ты же понимаешь, что я сюда ехала, черт знает откуда, не только потому что меня твое здоровье волнует! – почти рычала на нее Ксариэль.

– Да, я знаю, вернее, догадываюсь…

Когда Элмио подошел совсем близко, Ликсивэль замолчала, боясь опять расстроить сестру.

– Мы, наверное, не будем ждать, пока он вернется, – кивнув в ту сторону, куда ушел Клэйрохс, Ксариэль, как ни в чем не бывало, улыбнулась юноше.

– Ладно, как вам удобнее. – Элмио еще раз взглянул на Белоуха. – Я только скажу ему пару слов на прощание.

– Хорошо. – Ксариэль ободрительно хлопнула его по плечу. – Было очень приятно с тобой путешествовать.

– Спасибо. Мне с тобой тоже.

Элмио взял у Ликсивэль лисенка, который тут же лизнул его в руку и, отойдя на пару шагов, присел с ним на землю.

– Я тебя обязательно заберу, обещаю, – произнес он тихо, почти шепотом. – Только ты пока слушайся ее. Она мне кажется хорошей, правда.

Белоух в ответ только опустил уши и насупился. Казалось, он все прекрасно понимал, и слова о том, что эта девушка очень хорошая, его не сильно утешали.

– Ну, честное слово, я за тобой вернусь. Поверь мне, я тебя не брошу! – Элмио, сдержав подступивший к горлу комок, еще раз погладил лисенка по его белому уху и, видя, что Ксариэль сильно торопится, вернулся с питомцем к девушкам. Он медленно и очень бережно отдал Белоуха в руки Ликсивэль. На этот раз лисенок больше не сопротивлялся, видимо, уже смирившись с расставанием. Затем, Элмио еще раз с обеими попрощался и попросил беречь малыша.


Глава 15. Разговор с Коброй

Тем временем, Клэйрохс уверенным шагом направлялся к большому темно-синему шатру. Собравшиеся неподалеку танцовщицы, завидев его, удивленно начали перешептываться и, заметив, что капитан настроен не самым доброжелательным образом, поторопились уступить ему дорогу. Когда он подошел к невысокой длинноволосой девушке в пурпурном полупрозрачном плаще, та тут же обернулась, словно ждала его.

Осторожно проскользнув сквозь группу мужчин, окружавших ее, и улыбнувшись на прощание какому-то молодому конферу, Кобра, не заставила себя долго ждать и жестом пригласила капитана воинов совета в шатер – в отгороженную его часть, куда обычным посетителям доступ был закрыт.

Внутри маленькой, отделенной от прочих, палаточного вида комнатки стоял крепкий аромат особых трав силотис, навеянный со сцены. Похоже, выступление этой ночью длилось дольше обычного и было первым на новом месте.

Пройдя к небольшому креслу с бахромой, устланному мехами, Кобра уселась в него и коротким взглядом окинула Клэйрохса, который не пожелал занять кресло напротив.

– Я слушаю тебя, господин капитан, – непринужденным тоном заговорила танцовщица.

– Смотрю, тебя пускают уже и сюда, в Милливэриум. – Клэйрохс скрестил руки. – Много, значит, развелось у тебя поклонников на севере.

– Я бы даже сказала – преданных фанатов, – с легкой усмешкой поправила Кобра. А затем, вопросительно добавила: – Чего ты хочешь, Клэйрохс?

– Со мной в столицу приехал один юноша, вы встречались с ним меньше двух недель назад в Хайлеросе, – сразу же перешел к сути капитан. – Он под моей защитой с тех пор, как попал в наш мир. Ты забрала у него жизненную энергию, пока меня не было рядом, причем довольно много забрала. Так вот, я хочу, чтобы ты вернула то, что взяла.

– О, какая интересная просьба. – Кобра на мгновение замолчала, но это было скорее от усталости, чем от серьезного осмысливания сказанных капитаном слов. – Элмио, кажется, так его зовут? Да, я помню такого. Странно, что он не сказал тебе, что мы с ним в расчете.

– Я действительно удивлен, что ты решила с ним таким своеобразным образом рассчитаться. Но, в таком случае, слишком уж мало высокой плазмы он от тебя получил.

– Отнюдь. Я дала ему даже больше, чем была должна, – вполне серьезно заявила Кобра.

– Мне твои шутки не нравятся, – тихо произнес Клэйрохс, не переставая пристально смотреть на танцовщицу. – Я и так уже давно не в восторге от твоей деятельности. Может быть, тебе помочь с ней закончить?

– Ты совершенно несправедливо угрожаешь мне. – Кобра выпрямилась в своем кресле и закинула ногу на ногу. Ни тени волнения не отразилось на ее спокойном лице. – Этот юноша, о котором ты говоришь, сам пришел ко мне, совершенно добровольно. Я силой его к себе не тянула.

– Не надо мне рассказывать то, о чем мне и так известно, – жестко посоветовал Клэйрохс. – Ты забываешь, что этот юноша не дух. Ты не имела права трогать его жизненную энергию. По крайней мере, тебе следовало догадаться, что это не останется без последствий.

– По своей инициативе я забираю жизненную энергию только у тех, кто любуется моим телом, кому нравится на меня смотреть, – вздохнула Кобра. – Кому, как не воинам совета разбираться в этом?

– Только не говори мне, что, придя на твое выступление, он случайно глаза себе завязал.

– Да он смотрел на меня не с большим восхищением, чем это делаешь сейчас ты! – сквозь откровенное возмущение натянуто усмехнулась Кобра.

– Что же, по-твоему, заставило его отдать столько энергии? – слегка нахмурившись, но уже не так агрессивно спросил Клэйрохс.

– Вот это и заставило. – Кобра приподняла правую руку, и на ее ладони зеленым светом загорелся маленький магический огонек, который она банально использовала, как игрушку для своего танца. – Твой юноша из плотного измерения потерял огромное количество своей жизненной энергии потому, что его дико влекла моя магия. Забирала у него ее, безусловно, я, если, конечно, это так важно. На моем выступлении, кроме меня, никто такого права не имеет. Но, честно говоря, у меня сложилось впечатление, что он потерял намного больше, чем мне удалось взять. И, кстати, должно быть не безуспешно, ведь концентрируя свое внимание не на мне, он как-то умудрился увеличить мой запас высокой плазмы почти вдвое.

Клэйрохс промолчал, но Кобра все же заметила его легкое недоумение.

– Как ты понимаешь, мне это было совершенно не нужно, ведь я не воин, – вкрадчиво пояснила танцовщица после нескольких секунд тишины. – Так что этот юноша, с такими странными способностями, расстался со своей жизненной энергией совершенно без моей помощи.

– И поэтому ты дала ему часть своей высокой плазмы.

– Наверное, это было не мое дело, – погасив зеленый огонек, продолжила Кобра. – Но все-таки я решила дать мальчику немного того, что так возбуждало его интерес и почти сводило с ума. Надеюсь, много проблем это не доставило?

– К счастью, нет. – Клэйрохс коротко поклонился. – Благодарю за информацию, и прошу меня извинить, если отнял время.

Развернувшись, он быстрым шагом последовал к выходу из шатра.

– Капитан, – окликнула его Кобра, заставив обернуться у самого порога. – В мире людей ведь больше нет магов, я не ошиблась?

На последний вопрос Клэйрохс не ответил, и через мгновение его красный плащ скрылся за дверью.

Проводив его взглядом, танцовщица вздохнула с печальной улыбкой.

– Еще один Тянущий Силу в нашем маленьком мире.

На ее уставшем лице появились не свойственные духам морщинки около глаз. То ли от переполнявшей ее жизненной энергии и бездушного образа жизни, который она вела, давно перестав в ком бы то ни было видеть что-то кроме его запаса жизненных сил и, разумеется, денег в кошельке. То ли это был след от какого-то мрачного, редко встречающегося недуга, который все это время прятался за тенью ее красивого тела.


Глава 16. Пятая небесная площадь

Бесконечные ступеньки величественной белой лестницы тянулись вверх одной длинной напряженной полосой, иногда поблескивая в лучах солнца своей отшлифованной поверхностью.

Элмио и Клэйрохс, теперь уже только вдвоем, молча поднимались наверх, напряженно думая каждый о своем. Мысли Элмио были, естественно, заняты Белоухом и предстоящей встречей с правителем Империи Духов.

‹‹‹Хотя такой ли уж он правитель, если всем заправляет в этом мире все равно Великий Совет?››› – рассуждал про себя Элмио, стараясь занять свою голову чем-то кроме пустых волнений.

Разные тревожные мысли и ощущения переполняли его. Он как будто поник душой, как только попрощался со своим маленьким пушистым другом – позволил страху и опасениям завладеть собой. Да и Клэйрохс, который теперь был еще менее словоохотлив, выглядел мрачнее тучи. Казалось, он нервничал или даже опасался чего-то, хотя старался не подавать виду. Все это было очень некстати.

Однако через полчаса непрерывного подъема, Элмио с протяжным вздохом вдруг остановился и сел прямо на холодную белую ступеньку в тени одной из мраморных колонн. Отбросив все переживания и уставившись в голубое небо над головой, он уперся локтями в колени и с весьма удрученным видом спросил как бы сам себя:

– Они что, не могли вместо этих дурацких фонтанов лифт построить, если им высокую плазму девать некуда?

– Ты чего тут расселся? – Клэйрохс после этих слов обернулся и вопросительно уставился на него. – Мы прошли уже три воздушные площади, одна осталась, а тебе вдруг лифт подавай? Поднимайся и пошли!

– Ну уж нет. Плевать на все, я с места не сдвинусь! – Элмио окончательно развалился на лестнице, поудобней закинув за голову руки.

– Ты совсем сдурел?! – Клэйрохс резко схватил его за локоть. – Живо поднимай свою задницу!

– Сказал же, не пойду! – Элмио недовольно отдернул руку. – Кто вообще придумал строить такое безумное количество ступенек? Почему не сделали лифт?

– Тебя, потому что не спросили!..

– Простите, – один проходивший мимо иланр – в темно-зеленой робе и с забранными в небольшой хвост фиолетовыми волосами, вдруг остановился напротив них и, поклонившись обоим, заинтересованно спросил: – А что такое «лифт»?

Клэйрохс лишь промолчал и уставился на мужчину неодобрительно. По выражению его лица можно было прочесть не самый дружелюбный ответ. Но прохожий, которому так некстати пришло в голову завести с ними разговор, как ни странно, этого не заметил.

Элмио же вначале даже не сразу сообразил, что в жизни мира людей и, соответственно, во всех благах человеческой цивилизации, среди духов разбираются только воины совета и, возможно, авелори. А этот невысокий мужчина, одетый в робу, не походил ни на тех, ни на других.

– Лифт – это одно из величайших изобретений в мире, – очень серьезно заявил Элмио, делая при этом весьма важный вид.

– Надо же. К сожалению, мне не довелось о таком слышать, – иланр еще раз поклонился. – Кстати, я забыл представиться. Меня зовут Рафоге́н. Я увлекаюсь разными изобретениями духов и людей, а также некоторыми природными феноменами и немного историей. В свободное время я иногда и сам изобретаю что-нибудь…

– Это все замечательно, но мы торопимся, – Клэйрохс еще раз дернул Элмио за плечо, на этот раз ощутимо сильнее. – Так что прошу нас извинить.

– Тебе не понять! – Элмио только отмахнулся от капитана и остался сидеть на том же месте. – Если я сделаю еще шаг, то не выживу. Мой организм для таких самоистязаний просто не приспособлен!

– Странно, а мне кажется, ты вполне здоровый юноша, – Рафоген заинтересованно оглядел его. – Возможно, это какая-то человеческая проблема, о которой я просто не знаю? Могу я чем-то помочь, раз уж я встретил таких интересных прохожих и осмелился вас потревожить?

– Построй здесь лифт, – не обращая внимания на особую вежливость чудаковатого типа, равнодушно ответил Элмио. Из-за бесконечного подъема у него началась самая настоящая хандра. Раньше ему и в голову не могло прийти, что он не в состоянии преодолеть какой-то там подъем с одного захода. Да, пусть эта лестница очень высокая и совершенно без перил, но все-таки – это же не какая-нибудь непреодолимая горная вершина. Это обычная, черт бы ее побрал, лестница!

– А это идея! – весьма заинтересованно произнес Рафоген, явно все еще занятый мыслями о лифте. – Может быть, вы могли бы рассказать мне подробней об этом удивительном изобретении? Вообще-то, мой дом со всеми моими исследованиями находится на самом краю южной части империи, но сейчас я живу тут, неподалеку от столицы. Можно было бы как-нибудь встретиться, выпить чаю и поговорить. Заходите ко мне, я буду счастлив принять вас у себя!..

Клэйрохс, уже не обращая внимания на приставшего к ним иланра, грубо схватил Элмио за шкирку и одним резким рывком поставил на ноги.

– Пойдем, – строго произнес капитан, развернулся и продолжил подниматься, всем своим видом давая понять, что больше останавливаться не намерен.

– Ну ты садист! – Элмио ничего не оставалось, как поплестись за ним следом. – Я тебе это припомню!

– Тебе сколько лет? – возмущенно выругавшись через плечо, поинтересовался Клэйрохс. – Не можешь элементарно подняться по лестнице!

– Потому что это не лестница, а какой-то безумный инструмент для пыток! – обиженно простонал в ответ Элмио. – Она же километров на десять длиннее, чем все что себе можно вообразить! У меня уже ощущение, что с каждой ступенькой она только увеличивается… В моем мире не строят таких ужасных вещей!

– Что ты мне рассказываешь? Я что, небоскребов ваших не видел?

– Там есть лифт!

– Тебе бы он все равно не помог, у тебя же клаустрофобия, – напомнил Клэйрохс.

– Фигня вся эта клаустрофобия! – Элмио вытер пот со лба. – Лучше пару минут помучиться от удушья, чем умереть от усталости!

Рафоген, перестав спускаться, провожал их заинтересованным взглядом. Он не часто разговаривал с воинами совета, а представителей человечества так и вообще встречал всего пару раз в своей жизни. Что и говорить, для него это оказалась очень любопытная встреча.

***

Наконец, подъем закончился, и последний пятый уровень, открывающийся сразу за высокой золотистой аркой, был достигнут.

Что представляла собой последняя ромбообразная площадь, какие постройки возвышались на ее улицах, и чем здесь занимались местные жители, сказать с первого взгляда было сложно. Бледная, но в целом довольно густая пелена небесного тумана охватывала собой весь уровень. Правда, скорее, это был вовсе не туман, а облако, но сути дела это не меняло.

Из-за плохой видимости Элмио боялся наткнуться на какой-нибудь фонтан с бесшумно струящейся высокой плазмой, или на очередного случайного прохожего. Хотя, надо сказать, духов на этом уровне было намного меньше, чем на четырех предыдущих. Тишина и спокойствие царили здесь, среди одиноких колонн и арок. Пару раз Элмио все же видел проходящих мимо строго одетых мужчин в белых плащах, в сопровождении имперских стражников, и с кучей похожих на свитки пергаментов. Но все они вели себя исключительно по-деловому – с выражением крайней занятости на лицах. Поэтому никаких шумных разговоров или прочих признаков суеты на пятой небесной площади услышать не довелось. Только один раз двое каких-то странных типов с пепельными волосами и в белых одеждах о чем-то переговаривались вполголоса. Их внешность была довольно необычной. Поначалу Элмио принял их за коверилов, но, когда они вышли из тумана и прошли мимо, ощущение мнимой схожести сразу же рассеялось. Слишком прямые и правильные у них были черты лица.

– Это мигиэ́ндрины, – пояснил Клэйрохс, после того как Элмио заинтересованно обернулся в сторону странных прохожих.

По словам капитана, эта раса духов была немногочисленна и к тому же далека от мирских дел, зато славилась своими выдающимися интеллектуальными способностями. Мигиэндринов сложно было увидеть в других уголках Империи Духов. Чаще все они обретались в столице.

Кроме типов в белых одеждах еще им по дороге встретились двое маленьких детей, лет примерно шести-семи. За все время пребывания в мире духов, с совсем юными жителями тонкого измерения Элмио столкнулся в первый раз. Дети были со своей матерью, но вели себя слишком тихо и послушно для своего возраста. Это наводило на странные мысли. Хотя, вероятнее всего, причиной был дефицит жизненной энергии, поэтому разбрасываться своими эмоциями, живущие в уединении духи просто не могли.

Увидев Элмио, малютки робко улыбнулись и, отводя взгляд, попытались сделать вид, что ничего не обычного не заметили.

Спустя еще минут десять, густой туман начал рассеиваться, и по обеим сторонам дороги, которая заметно ушла в тень, показалось высокое ограждение.

– Вот мы и пришли, – произнес Клэйрохс, когда стены разошлись в стороны причудливой аркой, и за ними показался широкий проем, плавно переходящий в декоративный сад.

Сразу же за садом возвышалось огромное здание, похожее на пирамиду. Почти целиком оно было построено из белого мрамора и местами облицовано отдельными желтоватыми блоками с вырезанными древними надписями. Капитан пояснил, что это дворец – жемчужина Милливэриума. Верхние его этажи, вместе с многочисленными террасами и колоннами, терялись в обволакивающем тумане, скрывая его истинную высоту.

К распахнутым настежь золотым воротам, примерно восьмиметровой высоты, была выложена бледно-оранжевыми гладкими плитами широкая дорожка. Она имела ровно четыре невысоких ступеньки и обрамлялась строгим бордюром. С каждой стороны от ворот стояло по шесть имперских воинов – стражников в длинных синих плащах и парадных серебристых костюмах под ними.

Вслед за Клэйрохсом, Элмио проследовал прямо внутрь величественного здания и сразу же оказался в огромном, но почему-то пустовавшем зале с десятиметровым куполообразным потолком. Окон в зале не было. Внутри царил полумрак, и вместо уже привычных светильников, развешанных по стенам, приглушенный фиолетовый свет исходил от необычного, стоявшего в центре, магического фонтана с плоским, как столешница, верхом.

У стены, напротив входа возвышались статуи из шершавого зеленого камня. Огромные, почти под самый потолок, они изображающие разных мужчин и женщин. Статуй было ровно двадцать, и все они отличались друг от друга образами, одеянием и статью. Некоторые стояли в воинствующих позах, сжимая в руках оружие, другие, наоборот, выглядели довольно миролюбиво и тянули руки к небу или опирались на посох. Все это – и фиолетовый полумрак, и статуи – создавали одухотворенную атмосферу. Словно этот зал был древним храмом, построенным не одно столетие назад, и по какой-то таинственной причине уцелел с тех далеких времен.

– Кто эти люди? – спросил Элмио, инстинктивно понимая, что изваяния изображают именно людей, а не духов.

– Это Великий Совет. – Клэйрохс мельком оглядел все статуи. Казалось, он видел их уже сотни раз. – Эти скульптуры были сделаны очень давно, в горах, далеко на западе отсюда, в знак вечного уважения и благодарности Великим. Тогда двадцать человеческих магов только пришли в наш тонкий мир, и, совершив свой первый подвиг – одолев Пламенного Дракона Хранителя Врат – принесли духам жизненную энергию и стали именоваться «Великим Советом». Несколькими столетиями позже эти статуи перевезли сюда, в Милливэриум, чтобы именно здесь, в столице, каждый желающий мог поклониться создателям Империи Духов и их первым изображениям.

– У них такие живые лица! – Элмио разглядывал каждую статую с огромным интересом, словно перед ним стоял настоящий человек. – А где находится сам Великий Совет?

– Их физические тела спят в мире людей, потому что подолгу находиться в тонком измерении в своей истиной форме даже таким великим магам доставляет много проблем. А где находятся они сами – никто не знает. Иногда они являются действующему правителю нашей империи.

Элмио подошел к статуе одной женщины, державшей в левой руке большой каменный шар, символизирующий магию. Она выглядела в точности как живая, казалось, вот-вот повернет голову в его сторону и заговорит. Самые известные человеческие мастера по камню не смогли бы сделать ничего подобного.

– Значит, они в мире духов?

– Да. Они всегда здесь, в созданной ими империи. По крайней мере, так говорят.

В зале эхом раздались чьи-то шаги.

Элмио обернулся и увидел длинноволосую девушку конферу в синем плаще стражника. Она подошла к ним и, поприветствовав обоих поклоном, почтительно заговорила:

– Господин капитан воинов совета восточной части империи, его высочество желает видеть тебя через десять минут. – Она еще раз поклонилась и перевела взгляд своих черных, как ночь, глаз на Элмио. – Тебя он хочет видеть чуть позже.

Сообщив, что ей было велено, девушка развернулась и таким же быстрым и уверенным шагом удалилась.

Провожая ее взглядом, Элмио, наконец, ощутил всю важность этого визита, ради которого они проделали такой длинный путь. Он смотрел на темно-золотую дверь в конце зала, откуда пришла стражница и куда очень скоро ему придется пройти, чтобы попасть в зал, где его примет принц, и сердце у Элмио замирало от волнения. О моменте, который должен был вот-вот наступить и о его важности он думал всю прошедшую неделю.

Элмио повернулся в сторону Клэйрохса и увидел, что капитан тоже молча смотрит на эту дверь. Поймав на себе взгляд юноши, Клэйрохс обернулся. Несколько секунд они молча смотрели друг другу в глаза.

– Куда ты потом отправишься? – прервав тишину, спросил Элмио.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю