355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elli Sansone » Падение (СИ) » Текст книги (страница 3)
Падение (СИ)
  • Текст добавлен: 3 марта 2021, 15:30

Текст книги "Падение (СИ)"


Автор книги: Elli Sansone



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

– Остынь, милая. Я только что приехал, Николь обозналась. Можешь спросить копа, выписавшего мне штраф в Канзас-Сити, еще полчаса назад я был там, – тихо произнес я.

– Ладно, – неожиданно спокойно ответила Люсиль, – я пойду готовить ужин, приходи, когда закончишь здесь.

Я удивился, но не стал ничего спрашивать, боясь спугнуть ее ставшее вдруг таким ровным настроение. Если же еще и еда окажется сносной, то этот день независимости можно считать удачным. Когда я через час закончил в гараже и вернулся в дом, на столе аппетитно дымились отбивные, кукуруза в початках и запеченный картофель. Мои любимые блюда.

– Люси, детка, где ты? – я пошарил в шкафу, выискивая бокалы. Где-то была припрятана бутылочка хорошего вина, подаренного мне заказчиком, крайне довольным тем, какую крышу я сделал в его загородном доме.

– Люсиль, я открываю вино, – еще раз позвал я жену, а затем услышал странный скрип.

Недоумевая, что же это за звук и где может быть жена, я поднялся наверх, в спальню. Она висела в наспех сделанной из моего единственного галстука, который я надевал на нашу свадьбу, петле. Ни записки, ни объяснений, почему она это сделала.

Копы отпустили меня сразу после заключения коронера. Я продал дом и ехал по 70 шоссе до самой Атланты почти без остановок. Увидев табличку с надписью «Дэйд», я решил, что останусь здесь.

17 декабря 2013

Мэдисон Кларк – настоящая заноза в заднице. Мне очень давно не встречалась женщина, которая бы настолько раздражала, и в то же время возбуждала. Опасное сочетание. К тому же, у нее двое детей и унылый дружок по имени Трэвис. А я не настолько скучаю в одиночестве, чтобы предпринять попытку ее увести. Хотя я, наверное, мог бы.

– Ты на нее что, реально запал? – Дэрил Диксон недоверчиво посмотрел на меня, сжимая в левой руке бутылку темного пива.

– Да не о том я толкую! – немного более громко, чем следовало бы, отозвался я. – Просто сказал, что задница у нее что надо. Грудь тоже ничего.

– Что-то я раньше не слышал, чтобы ты так хвалил кого-то из местных, хотя Шэрил давно все глаза об тебя сломала, – хмыкнул Диксон.

Мне он нравился. Болтал немного, в душу не лез, у него своих тараканов было хоть отбавляй – старший брат то сидел в тюрьме, то выходил и снова попадался, других родственников не было, профессии тоже. Дэрил даже школу не закончил толком, когда умер его папаша и пришлось выкручиваться, чтобы выжить. Тогда был еще жив его дядька по матери – он и научил пацана охоте. Теперь он большую часть времени проводил в лесу, выслеживая зверя или обследуя расставленные ловушки. Мы изредка выпивали, пару раз я чинил пикап Дэрила или мотоцикл Мэрла, а однажды Диксон сильно выручил, подменив меня на заправке. Тогда как раз уехал Пэт, на которого я работал с самого приезда в Дэйд, предложив выкупить дело, на что я согласился. Деньги были, а смысла никакого.

С Мэрлом, конечно, мы сошлись ближе и проще, чем с его младшим братом. Я сказал, что сидел в Аризоне за рэкет, что сразу купило мне уважение Диксона-старшего. Дэрил же был недоверчивым и чуть оттаял только, когда я отладил его пикап и рассказал, что в молодости участвовал в боях и даже пару раз стал чемпионом штата.

А потом появилась Мэдисон. Я помог ей с машиной, а она решила, что городку жизненно необходима нормальная автомастерская, и не отстала, пока я не согласился. Теперь она вела бухгалтерию в свободное от детей и бойфренда время, а я незаметно привык к ней так, что представить, как жил до ее появления, уже не могу. Но будь я проклят, если снова попадусь в ловушку голубых глаз, сочных губ и лживых обещаний. Хватит с меня баб!

1 декабря 2014

Я перевернул весь Дэйд с ног на голову в поисках Алиши Кларк. Дэрил обшарил лес так далеко, как мог, вместе с группой добровольцев. И ничего. Обе девчонки провалились как сквозь землю. Вдобавок ко всему, Мэдди вбила себе в голову, что похититель – Дэрил. Точнее, он первый в ее списке подозреваемых. Следом за ним идут Мэрл Диксон, Карл Граймс, Цезарь Мартинес и Морган Джонс. Она словно помешалась на этих пятерых, хотя юного Граймса я отмел бы сразу – его отец коп, а с Софией Пелетье они вместе чуть не с пеленок. Нет, вполне возможно, что пацан скрытый социопат и маньяк, но я готов прозакладывать последние штаны, что Мэдисон копает не там. Иногда мне кажется, что она подозревала бы и меня, если бы я не помогал ей. Я уверен, что мэр Блейк в ее списке, и его приятель Маммет и даже старик Хорват. Просто она пока не придумала, как до них добраться.

Дэрил знает, что мы влезли в его дом. К счастью, он занят тем, чтобы следить за Кэрол Пелетье, поэтому ничего мне не сказал. Мэдди на этом не успокоилась, решив, что ее дочь и София могут быть в одном из охотничьих домиков. От дядьки Дэрилу достался какой-то из них, но я не знал, какой именно.

1 октября 2015

После того, как полиция объявила в розыск Лидию, я понял, что Мэдисон не успокоится, пока мы не обыщем оставшиеся три дома. Я сунул ей в дверь записку и дождался, пока она приедет. Мобильника у меня нет, есть только древний пластиковый телефонный аппарат на стене заправки. Я набрал знакомый номер:

– Хэй, Диксон, я тут подумал, почему бы нам не встретиться? Есть что обсудить.

– Я занят, Ниган, – в голосе Дэрила я отчетливо распознал усталость. И страх. И что-то еще. Вину?

– Слушай, тебе будет полезно узнать, что Мэдди взялась за тебя всерьез, – не унимался я, – и в данный момент она точно стоит план, как влезть в твой дом. Или в хижину, что вам с Мэрлом досталась от дядьки.

– И что ты, блин, предлагаешь? – сразу разозлился Дэрил. – Это твоя подружка, держи ее в узде.

– Если бы, – нарочито печально протянул я, – я вот что подумал – давай я отведу ее в хижину и пусть своими глазами убедиться, что Алиши и Софии там никогда не было? Ты же не будешь возражать, правда?

– И с чего бы мне помогать Кларк вешать мне на шею груз, перед тем, как швырнуть на середину озера? – фыркнул Диксон. – Я же не дурак, вы уже все там обшарили, благо, что владельцы приезжают только летом или не появляются вовсе.

– Если я скажу, какая из них твоя, и мы там все осмотрим, Мэдисон отстанет. Я обещаю, – серьезно сказал я.

Глаза Мэдисон блестели, когда мы прошли сквозь заросли к добротному охотничьему домику.

– Вот уж не думала, что Диксон такой аккуратный хозяин, я была уверена, что его дом тот, слева, – она махнула на перекошенные ворота и почти сорванную с петель калитку.

– Осторожнее, дорогая, если не хочешь, чтобы нас поймали за нарушение частной собственности, – я схватил Мэдди за руку чуть выше локтя, когда она рванула к двери.

– Если бы полиция меня послушала и обыскала тут все… – прошипела она, освобождаясь и обходя дом.

– Нет оснований, ты знаешь. Алиша и София никогда не были у озера, сюда просто так не забредешь, поэтому копы не стали просить ордер. Да и обыскивать двадцать с лишним домов…

– А может быть, все ошибаются, – с вызовом сказала Мэдди, – что, если девочки… всегда были здесь? Если твой дружок убил их и спрятал в доме?!

Я только вздохнул. У Дэрила нет мотива, я это точно знал. Как и у меня. Но у кого-то был, только вот мы понятия не имеем, какой. Как и полиция. И это самое хреновое. Узнать бы, что такого натворили София и Алиша… Насчет Лидии у меня были некие подозрения, девчонка она бойкая, жизнь заставила. Но вряд ли за свои неполные шестнадцать она успела кому-то насолить так крепко. Хотя кто сказал, что их всех похитили? Ни Мэдди, ни, тем более, Кэрол, и в голову бы не пришло, что их дочери покинули их по собственной воле. Но кто знает? Следов не нашли, требований выкупа не поступало. Тел тоже не было. Так что я допускаю мысль, что девчонки просто сбежали из скучного провинциального городка на поиски приключений. Я бы сбежал. Но от себя бежать некуда.

Но для Лидии весь мир был здесь. Здесь были Дэрил и Мэрл, ее защитники, учителя, которые помогали ей. Дом, в котором она жила, кое-какие деньги, которые она зарабатывала уборкой. Нет, Лидии бежать некуда.

– Ниган, – нетерпеливо позвала Мэдисон, но я, очнувшись от размышлений, вдруг заметил кое-что странное. Переступая ногами, я угодил в какую-то колею. Нагнувшись, включил фонарик и увидел следы колес, глубоко отпечатавшиеся на рыхлой земле. Они проходили совсем близко от хижины Дэрила. Никто из местных не приезжал сюда на машине, можно было застрять, да и портить траву почем зря не стал бы ни один охотник.

– Что ты увидел? – Мэдисон нагнулась так же, как я, светя в землю фонариком.

– Кто-то был здесь совсем недавно. Отпечатки свежие. Уходят вверх, к озеру. Там можно проехать, но чертовски узкая тропа, – задумчиво произнес я.

– А что если Лидия в доме? – спросила Мэдисон и неожиданно бросилась к двери.

– Мэдди! Подожди! – я поспешил следом.

========== Глава 7. Мэдисон ==========

2 октября 2015

Я должна немедленно попасть в этот дом. Когда Ниган указал мне на отчетливые следы колес на земле, меня обуял почти охотничий азарт. Если Лидия в доме Диксона, то он попался. Больше ему не отвертеться, как бы не выгораживали его все вокруг. Он сознается, что сделал с моей дочерью. Быть может, она все еще жива и сидит здесь, в темном сыром подвале. Господи, моя девочка может быть так близко!

– Лидия! – позвала я. – Алиша! София!

Толкнув плечом дверь, я поняла, что она не заперта. От неожиданности я отпрянула назад, наткнувшись на кого-то теплого и твердого.

– Совсем сдурела? – в ухо прошипел мне Ниган, крепко схватив за плечи. – Если там кто-то есть, ты его точно спугнула!

– А если этот «кто-то» твой приятель Диксон? – я вырвалась, снова намереваясь шагнуть вперед, но он не пустил, отодвинув меня одним движением сильной руки.

Мы вместе шагнули за порог, вглядываясь в темноту, ожидающую нас в доме. Сквозь неплотно задернутые шторы пробивались тонкие лучики лунного света. Комната, судя по всему, была одна. Ниган, поколебавшись, зажег фонарик, ища, есть ли здесь кто-то. Нашарив на стене выключатель, он зажег свет, и мы поморгали, привыкая.

– Твою мать! – выругался он. – Стой на месте, Мэдди. Нужно звонить Харрисон.

На полу словно кто-то разбрызгал темную краску. Лишь спустя несколько минут до меня дошло, что это, возможно, кровь. Округлые и вытянутые капли усеивали все пространство квадратной комнаты, в которой из мебели были только старый кожаный диван, покрытый клетчатым пледом, древняя плита, холодильник и пара стульев. Я обшаривала глазами пространство, пока не заметила в углу что-то блестящее. Стараясь не наступать на брызги, я подобрала предмет, оказавшийся браслетом. Меня как будто с размаху ударили в живот кулаком.

– Что это? – Ниган обхватил мое запястье, рассматривая тонкое золотое плетение.

– Это принадлежит моей дочери. Ей подарил отец. Браслет Алиши, Ниган. Значит, она где-то здесь. Или была здесь, – скороговоркой сказала я, – моя дочь была в этой комнате. Я знаю. Я нашла улику. Этот дом… Алиша была в этом доме. Я говорила, что Диксон замешан. Это он. Я говорила!

– Мэдисон, – Ниган повернул меня лицом к себе, – это еще ничего не значит. Но следы на полу… они очень похожи на кровь, и она свежая. Я звоню копам. Где твой мобильный?

– В машине. Кажется, – я дрожала, как в лихорадке, сжимая браслет в похолодевших пальцах.

Алиша никогда его не снимала. Ей подарил Пол на десятилетие, кроме этого подарка, отец не оставил своей дочери ничего. Нику досталось и того меньше – пара комиксов про Железного человека и бейсболка с какого-то комик-кона. Мой бывший муж обожал разнообразные сходки, тусовки, вечеринки, все время готов был куда-то ехать, бежать, лететь. Он был человеком-весельем, вечно улыбающимся, полным разных идей. Но ему невыносимо было возиться с двумя детьми, особенно когда они болели или капризничали, а они делали это постоянно. Пол уезжал все чаще, бывал с Алишей, Ником и мной все реже, а затем я просто собрала его вещи, выставила дом на продажу и оказалась в Дэйде с Трэвисом.

Если бы я не решила все сделать по-своему, моя дочь все еще была бы со мной. Возможно. Но теперь я не отступлю, что бы не случилось. Чего бы мне не стоили эти поиски. Я заплачу цену своих ошибок сполна.

– Ничего тут не трогай, поняла? – велел Ниган. – Я схожу за телефоном и мигом вернусь.

– Да. Да, конечно, – пробормотала я.

Когда он ушел, я сделала несколько глубоких вдохов и принялась методично обшаривать хижину в поисках других вещей Алиши или Софии. Я двигала диван, стулья, холодильник и плиту, простукивала стены, сорвала с пола старый линялый коврик, но больше ничего не обнаружила. В хижине не было подвала или подпола. Ничего.

Сглотнув ставшую вязкой слюну, я уставилась в окно. Есть еще два домика, в которых мы не были. И озеро. Возможно, кроме следов шин, на улице есть еще что-то. Я старательно гнала от себя мысли о том, что девочки сейчас там, на дне, среди ила и водорослей. Озеро было непригодно для купания или рыбалки, там не водились даже лягушки. Абсолютно мертвое скопище воды и грязи. Меня затошнило, едва я представила свою дочь мертвой.

Выбежав из дома, я снова зажгла фонарик, над лесом начал заниматься слабый рассвет, но его было недостаточно, чтобы хорошо все рассмотреть. Я побежала наверх, туда, где следы автомобиля, петляя, исчезали между старых деревьев.

– Мэдисон! – раздался голос Нигана, но я не стала останавливаться.

Лес шумел так, как будто это был самый обычный день, щебетали какие-то птицы, покрытая росой трава издавала неповторимый запах, но образ утопленницы с длинными черными волосами, доставшимися ей от отца, все никак не покидал меня.

Следы вели в город. Когда я добежала до асфальтированной дороги, они исчезли. Мы приехали сюда другим путем – так, как приезжали все охотники, оставляя машины и мотоциклы на небольшом пятачке перед лесом, а дальше шли пешком. Водитель неизвестной машины свернул на узкую дорожку между деревьев, проехал по проталине к озеру, спустился к дому Диксона, а затем уехал тем же путем.

– Какого хрена ты творишь? – злой, как черт, Ниган, наконец нагнал меня, застывшую у обочины. – Ты зачем перевернула все в доме? Ты хоть понимаешь, что тем самым усложнила копам работу?!

– Они все равно ничего не смогли найти – ни тогда, ни сейчас не найдут, – злобно проговорила я, понимая, что он прав. Я словно совсем обезумела. Весь этот год я не жила, я бежала. И сейчас, когда обнаружилось хоть что-то, я все испортила.

Неожиданно для самой себя всхлипнув, я упала на колени прямо в дорожной пыли и опустила голову, сжимая виски грязными пальцами.

– Мэдди… – Ниган опустился рядом, чуть заметно проведя ладонью по моим волосам. – Ты думаешь, я не понимаю? Все понимают. Но так больше нельзя. Ты должна перестать так себя изводить. И мешать полиции работать.

– Я просто хочу вернуть мою дочь, – глухо проскрипела я.

– Знаю.

– Так какого черта выгораживаешь Диксона? – я ни за что бы не призналась, но то, что Ниган был на стороне предполагаемого преступника, выбивало меня из колеи едва ли не сильней того, что Кэрол готовила ему еду и сидела с ним за одним столом.

– Детка, ты зациклилась. И сама не видишь очевидного, – произнес Ниган.

Мы молча сидели на дороге, пока солнце неторопливо всплывало вверх, окрашивая золотом верхушки деревьев. Птицы, радостно гомоня, принялись за свои утренние дела, и даже озеро ожило, вздыхая и волнуясь.

Приехавший Рик Граймс пожал руку Нигана, а затем проследовал вместе с ним в дом, я же продолжала тупо пялится в никуда. Когда они вернулись, почти рассвело.

– Мэдисон, – осторожно начал Рик, – отдай мне браслет, пожалуйста. Ты уверена, что он принадлежал Алише? Ты ничего не перепутала?

– Уверена. Я не сумасшедшая, в которую вы все старательно пытаетесь меня записать! – Я вскочила на ноги, отмахнувшись от протянутой руки копа. – Это браслет моей дочери. Хижина Диксона. А на полу кровь. Что вам еще нужно?!

– Может, чтобы ты перестала портить улики? – в приветливом щебете пернатых голос подошедшей Доун Лернер резал, как наждачная бумага. – Или чтобы ты не нарушала границы частной собственности? Мне продолжать, мисс Кларк или достаточно?

Она с нескрываемым раздражением уставилась на меня, держа правую руку на кобуре. Несмотря на то, что звонок Нигана поднял ее с постели, шериф выглядела на удивление собранной и бодрой – волосы уложены в привычный пучок, форма выглажена, а губы тронуты розовой помадой.

– Доун… – чуть более мягкий выговор Андреа Харрисон заставил меня поглотить уже заготовленные ядовитые слова. – Мэдисон, мне нужно вас обоих допросить. Может поговорить в машине или поедем в участок?

– Лучше в участок, – вмешался Рик, – Ниган, поедешь с Андреа, Мэдисон – прошу за мной.

– Мы что, арестованы? – поинтересовалась я, шагнув за Граймсом.

– Если потребуется, то да. Я еще не решила, вменять вам проникновение или нет, – резко произнесла Лернер.

– Делайте что хотите, шериф, – отчеканила я, – но обыскать здесь все придется. И озеро тоже.

Доун открыла было рот, но Андреа быстро взглянула на нее, качая головой.

– Чтобы вы знали, мисс Кларк, озеро мы обследовали еще год назад. И сделаем это снова, разумеется, – сказала Харрисон.

– Идем, Мэдди. И отдай ты им уже браслет, – устало проговорил Ниган.

Я молча подчинилась, наблюдая, как вещицу упаковывают в прозрачный пакет для улик. Больше это не будет просто безделушка. Теперь это улика.

Ниган сел в машину Андреа, Лернер же осталась на берегу, буравя мою спину злым взглядом. Я уселась рядом с Граймсом, который неторопливо вырулил на дорогу.

– Чтобы ты знала, Мэдди, – неожиданно заговорил он, – я не представляю, что бы со мной случилось, если бы Карл пропал. Я бы тоже подозревал всех вокруг и не успокоился бы, пока не докопался до истины. Но твой способ… он пока делает только хуже, понимаешь? В доме могли быть отпечатки преступника. На браслете могла быть его ДНК. Если это действительно Дэрил Диксон, ты своими руками дала ему уйти.

Я стиснула зубы.

– Я понимаю. Я… просто я представила, что…

– Не нужно, Мэдисон, – мягко перебил меня Рик, – просто думай о том, что ты нужна дочери сильной и в здравом уме. Когда мы найдем Алишу, ей нужна будет мать. Доун настроена серьезно, лучше не зли ее. Иначе как ты сможешь позаботиться о своих детях из тюрьмы? А еще Ник. Ему сейчас нелегко, особенно в школе.

Меня сжало знакомое чувство вины. Нику нужна была мать не меньше, чем Алише, а возможно, и больше. Он тяжело пережил уход Пола, а затем и Трэвиса, к которому успел привязаться.

– Кстати, пока мы едем, – продолжил Граймс, – кто, кроме Софии, дружил с Алишей? У них, кажется, была большая компания? Я-то знаю больше рассказы Карла, но в связи с пропажей Лидии я подумал, что ты можешь знать ее парня. Или подруг. Помню, что Алиша ни с кем не встречалась, но ведь поклонники были, так? И как они общались с Лидией?

Я старательно принялась вспоминать обрывочные рассказы дочери о девочке Шеридан. Она точно не была частью их компании, но они учились в параллельных классах. Вместе с Лидией училась Мика Самуэльсон и Рон Андерсон, они были на год младше Алиши и Софии. Лиззи, старшая, была одной из подруг моей дочери. А вот у Лидии, насколько я помню, не было компании.

– Лидия была одиночкой, если я ничего не путаю. Изредка она пересекалась с Софией, но не с Алишей. Дочь никогда о ней особо не упоминала, – наконец проговорила я, – про поклонников не могу сказать, Карл был с Софией, ты и сам знаешь, Лиззи вроде бы нравился Дуэйн. Больше ничего не могу вспомнить.

– Спасибо, Мэдди, – Рик задумчиво нахмурился, – Кэрол, наверное, сможет сказать больше, как думаешь? Лидия пару раз бывала у них дома.

– Думаю, что да, но больше всех о Лидии знает Дэрил Диксон. Ты и сам в курсе, Рик, – я зажмурилась, откинувшись на мягкое сиденье, – хотя я так и не понимаю, что их связывает.

Когда мы приехали в полицейский участок, мне хотелось только одного – спать. Усталость накрыла неожиданной волной, не давая сосредоточиться. Я надеялась, что Ниган расскажет гораздо больше, чем я. Он вообще был внимательнее к деталям, словно всегда настороже. Я же, поняв, насколько сглупила, а особенно после разговора с Риком, расклеилась окончательно. Но мысль, что Диксон все же замешан, не покидала меня.

Оставалось надеяться, что эксперты что-то найдут. И что на полу не кровь моей дочери. И Алиша жива и здорова, и совсем скоро я ее обниму.

========== Глава 8. Рик ==========

8 января 2012

– Лори, ты дома? Я вернулся раньше, чем обещал, знаю. Дороги совсем замело! —Я постучал ботинками друг об друга, чтобы стряхнуть налипший снег. Жена терпеть не могла, когда мы с Карлом оставляли мокрые следы по всему дому.

Кое-как стащив насквозь промокшую куртку я пристроил ее на вешалку и поискал глазами газету, чтобы подстелить на случай, если с одежды станет капать. И замер. Рядом с моими кроссовками и кедами Карла стояли мужские ботинки. Начищенные так, что смотреть было больно.

Я прекрасно знал, чьи они.

К горлу подкатила тошнота. Я давно подозревал, что у Лори есть кто-то, кроме меня. Она в последние месяцы расцвела – накупила новых туфель, покрасила волосы и сменила духи. На все мои расспросы отвечала уклончиво, задерживалась на работе, подолгу болтала с кем-то по телефону. Гордость не позволяла мне следить за женой, да и что мне это даст? Я не хотел развода. Карлу всего тринадцать, и, как и большинство подростков, он тяжело переживает малейшие перемены в своей жизни.

Я любил Лори с самого детства, впервые увидев ее с родителями в парке развлечений, куда они привезли меня на день рождения. Мне было семь, а ей – пять. Сколько себя помню, мы были вместе – сначала сидели за одной партой в школе, затем в колледже, а после поженились. И у меня никогда не возникало иной мысли, кроме «и жили они долго и счастливо и умерли в один день».

Словно вор, я медленно поднялся по дубовой лестнице наверх, держась ослабевшей рукой за резные перила, старательно обойдя три скрипучие ступеньки. Жена просила их сменить, но у меня не поднялась рука. Этот дом достался нам после смерти моих родителей, я до сих пор видел, как мама хлопочет на кухне, а отец строгает гладкие, упоительно пахнувшие доски, мастеря мебель. Эту самую лестницу он сделал своими руками, как и почти всю мебель в доме. Это была память, отказаться от которой я был не готов. Да и никогда не буду.

Из нашей спальни раздался смех Лори и вторивший ей мужской голос. Пальцы сами метнулись к кобуре, я в последний момент осознал, что стою у дверей собственной комнаты, сжимая пистолет и почти сняв его с предохранителя.

Они снова засмеялись, и тогда я стремительно бросился вниз по лестнице, кое-как напялил мокрую куртку и ботинки, сел в машину и поехал куда глаза глядят. Я ехал до тех пор, пока не осознал, что бензин почти кончился, а мокрый липкий снег идет все сильнее.

Через два дня я вернулся домой и попросил у Лори развода. Она нисколько не удивилась, а моему измученному воображению даже почудилась затаенная радость на ее лице. Но когда мы усадили Карла на диван в гостиной и все рассказали, жена выглядела искренне опечаленной и уверяла сына, что «для него ничего не изменится, и у него всегда будут мама и папа, пусть даже они не живут больше вместе».

– Рик, ты точно уверен, что это хорошая идея? – Доун хмуро разглядывала мое заявление об уходе. – Ты все обдумал? Я могу предложить другие варианты…

– Я не хочу работать вместе с любовником моей пока еще жены! – немного резче, чем собирался, выпалил я.

Оказалось, что в участке все давно обо всем знали. И, черт возьми, ради меня делали вид, что ничего не происходит. Вместо того, чтобы радоваться, я пришел в бешенство. И сочувствие в глазах шерифа Лернер, которая, как мне казалось, вообще не способна на подобные чувства, ранило сильнее, чем показное молчание Карла, делавшая вид, что ничего не происходит, Лори, и Шейн Уолш, прячущий от меня глаза. Уж лучше бы я избил друга, обозвал жену шлюхой и забрал сына. Но я так не могу.

Я слабак. И тряпка. Моего мужества хватило только на вот это заявление, жгущее мне пальцы, когда я протягивал его шерифу.

– Рик, я все понимаю. Но ты отличный коп, поверь. Да ты и сам это знаешь, – начала Лернер.

– Тогда что? Выставишь Уолша? – я вскочил со стула, на который было уселся. – Подпиши, Доун. Это лучший выход.

– И что ты будешь делать, а? – шериф поморщилась. – Чем займешься?

– Придумаю.

Доун вздохнула.

– Вот что, Граймс, есть место в Атланте. Я договорюсь о переводе.

15 мая 2014

– Папа, ты точно возвращаешься? Не прикалываешься? – голос сына в телефонной трубке был наполнен таким восторгом, что я широко улыбнулся.

– Точно, Карл. Уже собираю вещи.

– Круто, пап! Серьезно! И то, что я смогу жить с тобой! – затараторил Карл. – Мама в последнее время прохода мне не дает, особенно из-за Софи…

– Так, так, – небрежно протянул я, – что еще за Софи? Пелетье?

– Ага. Она теперь типа моя девушка. Все серьезно, – провозгласил Карл.

Я спрятал улыбку, как будто паренек мог меня сейчас видеть. Я давно знал, что девочка Кэрол Пелетье приглянулась Карлу. Она была очень милой, спокойной и умной. Лори возражала, говоря, что им еще рано встречаться, пусть сначала закончат школу, но я ничего плохого в этом не видел.

К моему удивлению, бывшая жена настояла, чтобы я вернулся в наш когда-то общий дом, а Карл остался со мной. С Шейном у них все кончилось, едва я уехал. Лори же теперь встречалась с местным аптекарем, а до него, если верить слухам, крутила с Ниганом и пыталась соблазнить Филиппа Блейка. Мне было не особо интересно, рана, нанесенная ее изменой, почти зарубцевалась, и лишь изредка нахлынувшие воспоминания напоминали мне, что я потерял.

А затем случилось похищение, и личное отступило на второй план. Даже с Шейном мы снова работали вместе, прочесывали лес, опрашивали возможных свидетелей. Шериф Лернер, кажется, спала в участке урывками, а ели мы все кое-как и только потому, что Дейл Хорват приносил нам чью-то стряпню.

2 октября 2015

Браслет Алиши Кларк в прозрачном пластике жег мой нагрудный карман. С самого исчезновения девочек я старательно гнал мысли о том, что они убиты, но теперь… Кровь в хижине, злость Доун, подозрительно сдержанный Ниган и Мэдисон, скорчившаяся на переднем сидении моей машины, будто поломанный механизм – все это заставляло осознать реальность в каждом ее проявлении.

– Отвезешь Кларк в участок и сразу же отправляйся опрашивать всех, с кем общались девочки. Кроме Диксона. Его я сама допрошу. И, Рик, держи ухо востро, – велела Доун, когда я наконец усадил Мэдисон Кларк в машину.

– Ты думаешь о том же, о чем и я? – тихо пробормотал я, глядя в сторону озера.

– Да. Водолазы уже едут. Черт, Рик, если там, на дне, они все… Или хотя бы одна, я… Господи, я не знаю, как смогу с этим жить, – надтреснутый голос Доун обжег мои нервы, как раскаленное железо.

– Не думай об этом сейчас, – я, поколебавшись, сжал плечо шерифа, – лучше собери улики в хижине и поговори с Диксоном. Если это не он, то кто-то его подставляет. Кто-то близкий, Доун. Понимаешь?

– Ниган может быть замешан, – Лернер судорожно сглотнула, – как и те, кто хотя бы раз слышал вопли Кларк о его вине. Похититель пытается нас направлять, но зачем сейчас? Почему?

– Возможно, кто-то что-то видел. Или преступник думает, что видел, – предположил я.

– Диксон видел машину. Но он ее не опознал, – Доун нахмурилась, – я все больше начинаю думать, что похищение Лидии вообще никак не вяжется с общей картиной. Или есть что-то, чего мы не знаем. Рик, нам нужно допросить Карла. Прости, но без этого никак.

– Понимаю, – я стиснул зубы, но кивнул, – сначала поговорю со всеми в школе, а затем уже Карл и Дэрил. Позволишь мне присутствовать?

– Не знаю, будет ли от этого лучше или хуже. Посоветуюсь с Харрисон, – медленно проговорила Доун.

После разговора с Мэдисон Кларк в машине, я склонен был согласиться с Доун. Алиша Кларк никак не была связана с Лидией. Значит, нужно поискать среди окружения Софии. Но кто мог желать этой доброй и приветливой девочке зла? Мы что-то упускаем.

Оставив Мэдди в участке для дачи показаний, я поехал в школу, где учились все три пропавшие девочки, мой сын и почти все дети Дэйда. Здание было старинным, построено в колониальном стиле из обожженного белого кирпича, с широким крыльцом и обрамляющими его белыми колоннами. На перилах между ними мы обожали сидеть, когда были детьми. Я и Лори. Внутри всегда царил полумрак и пахло полиролью, лимонным воском и пылью.

– Мистер Граймс! – ко мне уже спешила Джесси Андерсон, классный руководитель Карла, Софии и Алиши. – Вы насчет Лидии?

– Да, – кивнул я, – мне нужно будет поговорить с некоторыми ребятами. Родители здесь?

– Мистер Джонс решил присутствовать, остальные доверяют вам, – Джесси скупо улыбнулась, – как и я. Можете поговорить сначала с Дуэйном. У них сейчас должен быть английский, но они не могут сосредоточиться. Рон винит себя в том, что не проводил Лидию домой.

– А должен был? – Я внезапно насторожился.

– Она о чем-то хотела с ним поговорить, – Джесси выглядела потерянной, – признаться честно, я не одобряла их общение. А теперь думаю, что зря… Бедная девочка!

Джесси отвела меня в пустой класс, в котором уже сидел ее старший сын Рон. Парнишка выглядел растерянным, утратившим свою обычную браваду. Карл вечно с ним соперничал, несмотря на то, что Андерсон был младше. Они оба занимались плаванием и футболом, всегда оказываясь соперниками. Рон всегда мне казался слишком самоуверенным для своих пятнадцати лет. Хотя, скорее всего, я просто вспоминаю себя в его возрасте.

– Доброе утро, мистер Граймс, – проговорил парень.

– Привет, Рон. Твоя мама сказала, что согласна не присутствовать при нашей беседе. Но если ты хочешь, я ее позову. Если ты не захочешь отвечать на какой-то вопрос, ты можешь этого не делать, но ты очень поможешь нам в поисках, если не станешь ничего важного скрывать. Хорошо? – Я сел напротив, сняв шляпу и пристроив ее на соседнюю парту.

Мальчик кивнул.

– Я расскажу все, что смогу, правда. Я… беспокоюсь за Лидию. Она ни за что бы не убежала, я в это не верю.

– А кто сказал, что она убежала?

– Да тут… болтают всякое, – поморщился Рон, – типа Диксон к ней приставал, или вообще принуждал… а она не хотела. Но это чушь собачья, сэр! Лидия умела за себя постоять, я вам точно говорю. И она хотела закончить школу, чтобы в колледж пойти. Мы вместе хотели сдать это сочинение, чтобы набрать дополнительные баллы. Ей это важно было, очень.

– Вы дружили? Или… – осторожно спросил я.

Рон слегка покраснел.

– Скорее дружили. Я… предлагал ей пару раз сходить в кино, но она знала, что моя мама не одобрит. Но мне кажется, что Лидии Карл нравился больше, чем я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю