355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elli Sansone » Падение (СИ) » Текст книги (страница 1)
Падение (СИ)
  • Текст добавлен: 3 марта 2021, 15:30

Текст книги "Падение (СИ)"


Автор книги: Elli Sansone



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

========== Глава 1. Мэдисон ==========

1 октября 2015

Меня зовут Мэдисон Кларк, и это моя история. Точнее, это история, в которую я угодила не по собственной воле, а по кошмарной прихоти тех, кто считает себя вправе творить то, что вздумается, не тяготясь последствиями. Я заполняю страницы дневника аккуратными строчками, старательно выводя каждое слово, и стараюсь, чтобы все было описано так, как я запомнила. Так, как было на самом деле. Ведь если я забуду все, что случилось этой осенью, я просто сойду с ума. И предам память той, ради которой готова была умереть, той, кого защищала с самого рождения. И любила с самого первого дня ее жизни свирепой материнской любовью.

Алиша. Моя девочка. Моя дочка. Которой сегодня могло бы исполнится шестнадцать. Как и ее лучшей подруге, Софии Пелетье. Кэрол испекла бы торт – один на двоих, как и на все предыдущие дни рождения – так вышло, что мы родили дочерей в один день. Где-то в глубине души я надеюсь, что моя девочка все еще жива. Она должна быть жива… иначе я просто не знаю, зачем мне дальше жить.

Ник со мной не разговаривает, запираясь в своей комнате каждый раз, когда я пытаюсь хоть как-то до него достучаться. Сын считает, что я виновата. Я была слишком беспечной, отпуская Алишу гулять с друзьями до позднего вечера. Я собиралась подарить ей машину на шестнадцатилетие. Я развелась с их отцом, когда поняла, что больше не могу и увезла детей из Атланты в этот чудесный крохотный южный городок, где мы должны были быть счастливы. И в безопасности.

Дура. Какая же я дура!

– Мэдди? – Кэрол появляется на пороге моего кабинета. – Не помешала?

– Нет, – я захлопываю дневник и прячу его в нижний ящик стола, ключ от которого я всегда ношу в правом кармане. Кроме дневника там есть еще кое-что, о чем совершенно не следует знать Нику, Кэрол и местным копам.

Я храню в столе пистолет. И готова пустить его в ход, как только у меня будут доказательства того, кто похитил мою дочь и ее подругу. Неважно, кто это – тот, кого я подозреваю с самого первого дня или просто незнакомец. Я выпущу в него целую обойму и буду смотреть, как он истекает кровью. За каждую слезинку моей Алиши.

– Ты как? – спрашивает подруга. Как будто не знает, что весь этот долгий мучительный год я не живу, а существую. Двигаюсь на автомате, что-то ем и много пью. Я выгнала Трэвиса, а ведь когда-то я считала, что он – моя половинка. Какая чушь. Как будто сама Кэрол сейчас в порядке. То, что она делает… то, с кем она сейчас… все это доказывает, насколько она сломлена – едва ли не сильнее, чем я сама.

– В порядке, – выдавливаю я заученную до автоматизма фразу.

Куда бы я не пошла в первые три месяца после похищения девочек, меня сопровождали сочувственные взгляды и еле слышный шепот:

«Бедяжка Мэдисон. Бедная Кэрол! За что им такое испытание! Подумать только, в нашем городе и такое! Ни одного преступления серьезнее кражи в тысяча девятьсот семидесятого года. Тогда шерифом еще был Билли Киркланд. И куда только смотрит Доун Лернер? Хотя что с нее взять, если даже дамочка из ФБР ничего не нашла».

Никаких следов. Ни одного свидетеля. Алиша и София просто вышли из школы и растворились в воздухе, будто их никогда не существовало. Телефоны были выключены, последний сигнал – в десяти минутах ходьбы от школы, а это рядом с домом. Это буквально в нескольких метрах от магазина Кэрол. Я знаю, что она корит себя за то, что не стояла у окна, ожидая прихода дочери. Как и я никогда не устану винить себя за то, что вместо того, чтобы встретить Алишу после школы, я поехала с Трэвисом в пиццерию.

Местные все, как один, уверены, что это сделал кто-то чужой. Приезжий, которого мы не знаем и вряд ли увидим вновь. Разве что Рик Граймс и Шейн Уолш вместе с профайлером ФБР Андреа Харрисон вычислят этого ублюдка.

Я точно знаю, что это сделал кто-то свой. Кто-то близкий. Сосед или друг. Знакомый. У меня есть пять возможных кандидатов на роль подозреваемых и всех, кроме одного, опросили. Я точно знаю, что это один из них. Кэрол со мной не согласна. Она предпочитает верить, что не знает того, кто, возможно, изнасиловал или убил ее девочку. Или того хуже, насилует ее весь этот год. Но в глубине души она тоже подозревает. Только не говорит мне, кого именно.

– Снова врешь, – грустно констатирует Кэрол и усаживается в глубокое кресло напротив моего письменного стола. Достает сигареты и зажигалку, глубоко затягивается, выпуская бледно-серый дым. И молчит. Что тут скажешь?

Я чуть приподнимаю тяжелый хрустальный стакан с текилой. Она кивает. Мы молчим достаточно продолжительное время. А затем в кабинет врывается Ник, на лице которого написано волнение.

– Мама! – кричит он. – Там приехал мистер Уолш. Он говорит… он говорит, что…

– Что? – я вскакиваю. Стакан скользит к краю стола и, на миг задержавшись, летит на пол. Мне плевать. Я стремительно бегу в гостиную, ищу глазами Шейна. Кэрол и сын спешат следом.

– Нашли кого-то? Что-то… какие-то следы? Или… – задыхаясь, выпаливает Кэрол.

– Или тело? – перебиваю я и позади Ник издает странный булькающий звук. – Не молчи, мать твою!

– Тише, присядь, Мэдди. И ты, Кэр, я расскажу, – Шейн смотрит участливо, но в лице его нет потрясения, и я немного успокаиваюсь, вспомнив, что нужно дышать.

Мы осторожно опускаемся на обитый зеленой тканью диван в моей гостиной. Кэрол нервно ломает пальцы, я же с силой стискиваю зубы. Новости – это хорошо. Почти год тишины – хуже, чем найденные тела.

– Я не скажу вам ничего хорошего, но… – Уолш прочищает горло. – Но у нас наконец-то что-то есть. Сегодня была похищена еще одна девочка.

– Что?! – Кэрол вскидывает руку к губам. Ее тонкие пальцы без единого кольца дрожат.

– Исчезла Лидия, – продолжает Шейн, – но у нас есть свидетель.

– И кто это? – хрипло выговариваю я.

Мне немного жаль девочку, но все мысли о моей дочери. Нет времени для сочувствия.

– Дэрил Диксон что-то видел, – медленно произносит Шейн, но мне достаточно и этого. Я знала. Я всегда его подозревала, несмотря на то, что Кэрол уверяла меня, что он на подобное не способен. Такой, как он, способен на что угодно.

Кроме того, я знаю, что Лидия с ним общалась после того, как с ее матерью произошел несчастный случай, и она осталась сиротой. У нее была какая-то назначенная судом опекунша, но большую часть времени девчонка была предоставлена сама себе. Ее странная дружба с братьями Диксонами никому не нравилась, но люди предпочитали не вмешиваться. Что может связывать шестнадцатилетку и двух взрослых мужиков? Делайте выводы сами.

– Ты его допросишь? Я говорила, Шейн, тебе и Рику. Доун. Я всем вам говорила, что он замешан… – торопливо говорю я, но Кэрол меня перебивает.

– Мэдисон, мы это обсуждали. Он не при чем.

– Ты не можешь так просто отмахнуться от того, что его пикап видели возле школы тогда. А теперь пропала Лидия, которая, как все знают, у него бывала. И как удобно – он свидетель! – я вскипаю мгновенно, игнорируя ледяной взгляд голубых глаз Кэрол.

– Мы его допросили, Мэдди. И сделаем это снова, – Шейну явно неловко. Я тогда довела их всех настолько, что Доун запретила мне приходить в участок. А если меня снова заметят возле дома Диконов, то она предупредила, что я не отделаюсь просто выговором.

– Нужно обыскать его дом. И хижину в лесу. И пикап. Должны остаться какие-то следы, – не унимаюсь я.

– Мэдисон…

– Черт, да вы что, не понимаете?! – я повышаю голос. – Он выбрал новую жертву, значит, предыдущие ему надоели! Уже не интересно. Или Лидия что-то узнала. Это, возможно, наш последний шанс отыскать Алишу живой!

– Достаточно. – Кэрол вскакивает. – Я не хочу выслушивать то же самое по кругу. Шейн, ты знаешь, где меня найти, если будут новости. Позвони, пожалуйста, когда вы будете знать больше.

И она стремительно уходит, хлопнув напоследок дверью. Я догадываюсь, почему она это делает. Я только надеюсь, что к тому времени, как я докажу, что Дэрил Диксон – похититель, насильник и убийца, она не успеет влюбиться в него.

– Мне пора, – Шейн сжимает в руках свою шляпу, – я позвоню. Не делай глупостей, Мэдди, слышишь? И поспешных выводов тоже. Если ты права и Диксон причастен, мы это выясним. Сами. Без тебя.

– Само собой, – бормочу я.

Когда коп уходит, я остаюсь стоять посередине гостиной, натянутая, как струна. Мои мысли, напротив, двигаются стремительно. Я должна узнать, где сейчас Мэрл Диксон. Если Дэрил в полицейском участке, а его брата нет в городе, то я вполне могу влезть в их дом. Снова. Жаль, что я без понятия, какой из домишек в лесной чаще принадлежит Диксонам, иначе я и там бы побывала. Раньше тут были охотничьи угодья и многие богачи строили себе удобные убежища. Я сердцем чувствую, что Алиша где-то здесь, близко.

– Мама, – Ник неожиданно прикасается к моему плечу, – может быть, сварить тебе кофе?

– Что? – я оборачиваюсь к сыну, который смотрит на меня с жалостью.

– Давай я сделаю тебе кофе. Покрепче, как ты любишь.

– Ты снова говоришь со мной, Ники? – я усмехаюсь.

– Кто-то же должен сказать тебе, чтобы ты остановилась, – сообщает мне мой четырнадцатилетний сын, и я, запрокинув голову, хохочу во все горло. А затем рыдаю в объятиях Ника, который неловко гладит меня по голове и шепчет, что все будет хорошо.

Ночью я просыпаюсь от того, что еле слышно хлопает входная дверь. Я тут же вскакиваю, нашаривая в прикроватной тумбочке фонарик. Раздумываю, не сходить ли за пистолетом в кабинет, но решаю этого не делать.

Внизу темно и пусто. Обе двери заперты, но, посветив фонариком, я замечаю, что в щель между ними просунут лист бумаги. Рывком распахиваю внутреннюю дверь и беру записку.

«Если ты все еще хочешь это сделать, я жду тебя на заправке через час. Опоздаешь – я пойму, что ты струсила, и мы больше никогда не вспомним об этом».

Черт. Я должна была догадаться, что он не позвонит и не предложит помощь. В его духе как раз такие выкрутасы с записками и ночными визитами, но он мне нужен. Я не рискну среди ночи отправиться на поиски одной.

Вернувшись в спальню, я натягиваю джинсы, рубашку, куртку и сапоги. Ночи нынче холодные, а в лесу, к тому же, полно змей. Вольготно там себя чувствует только Дэрил Диксон и подобные ему животные.

Прячу пистолет в кобуру и надежно закрепляю ее на поясе. Если я отыщу Алишу, Софию и Лидию, мне плевать будет на то, что разрешения на ношение оружия у меня нет. Я собственноручно пристрелю чертова ублюдка и плевать, что со мной будет после этого.

– Ты опоздала, – лениво произносит знакомый хриплый голос.

– Мог бы позвонить, – огрызаюсь я, садясь в машину.

Заправка в нескольких милях от городка. В целях конспирации я оставляю свой «форд» у скобяного магазинчика неподалеку и дохожу до места встречи пешком.

– Я не пользуюсь мобильниками, ты же знаешь.

– Тебя что, ищет ФБР?

– Кто-то сегодня встал не с той ноги, – цокает языком мой спутник и дальше мы едем в полной тишине. Он притормаживает на опушке леса и поворачивается ко мне.

– Если ты передумала, Мэдисон, так и скажи. Я пойму.

– Нам осталось обыскать всего три проклятых хижины. Мы близко, ты понимаешь? – сквозь зубы бросаю я, распахивая дверь машины.

– Не факт, что это они, ты же знаешь. Мэрл Диксон – редкостный ублюдок, но он не стал бы насиловать малолеток. Ему любая шлюха даст и так, – произносит мой напарник.

– А его брат? Что ты знаешь о нем, Ниган? – спрашиваю я. – Молчишь? И правильно делаешь. А вот я точно знаю о Дэриле Диксоне только одну вещь.

– Какую? – Ниган закуривает и пламя зажигалки на миг выхватывает из тьмы его темные глаза и губы, кривящиеся саркастической усмешой.

– Он помешан на Кэрол. И сделает все, чтобы ее получить, – сообщаю я.

========== Глава 2. Кэрол ==========

1 октября 2015 года

Когда София только родилась, я была полна самых радужных планов. Я мечтала, как мы с Эдом купим дом побольше, чтобы хватило места для еще двух ребятишек. Я всегда хотела как минимум троих – мальчика и двух девочек. Я выкрасила бы стены их комнат в разные цвета и нарисовала цветы, птиц и зверушек. Я когда-то неплохо рисовала и иллюстрировала детские книжки – еще до замужества. Эд убедил меня сразу же родить ребенка и бросить работу, что я сделала с радостью. Я ведь очень сильно его любила.

Мои разноцветные иллюзии растаяли, как дым, когда муж впервые избил меня. Затем он стал делать это регулярно до тех пор, пока я не позвонила Доун Лернер. Когда она нашла меня на полу, всю в крови и синяках, то наставила на Эда пистолет. Я умоляла ее не говорить никому, и она сдержала слово. Эд собрал вещи и уехал. Софии тогда было девять. С тех пор много воды утекло – я оформила развод, открыла магазин с выпечкой, завела любовника, а затем и второго, когда поняла, что последнее слово за мной. Я почувствовала себя сильной и независимой, впервые за долгое время. И я привыкла к этой новой Кэрол очень быстро.

А потом София исчезла. Как будто какой-то злой рок преследовал меня, не желая, чтобы я познала хотя бы покой, не говоря уже о счастье. Я снова почувствовала, что рассыпаюсь на мелкие осколки той Кэрол, которой я так гордилась.

Если бы не Мэдисон, я, наверное, сошла бы с ума. Или наложила на себя руки, чего мне хотелось неоднократно на протяжении всего моего кошмарного брака. Но у меня тогдашней была дочь, ради которой я жила, а теперь не осталось никого.

До похищения Софии и Алиши мы не особо общались с Кларками, Мэдди держалась особняком, мы проводили вместе общий день рождения девочек, день независимости и изредка день благодарения, если Кларки были в городе. Ник мне нравился, друг Мэдди Трэвис неизменно был вежлив. А после происшествия все изменилось. Трэвис уехал, Ник замкнулся, а Мэдисон постоянно балансировала на грани лихорадочного безумия. Она перевернула городок вверх дном, ища девочек, и сначала я была благодарна ее кипучей энергии, ведь сама бы вряд ли решилась на подобное. Но время шло, а новостей все не было. И тогда у Мэдисон созрел план. Она составила список возможных подозреваемых, обыскала их дома и остановилась на наиболее подходящем, с ее точки зрения, варианте.

Дэриле Диксоне.

Я не очень хорошо его знала до исчезновения дочери. Он изредка заходил в магазин, всегда покупал только простой хлеб – черный с тмином и белый, расплачивался наличными, смущенно роясь в множестве карманов своей охотничьей куртки и кивал мне на прощание. Когда девочки пропали, он сразу вызвался помочь полиции прочесать окрестности. Тогда почти все местные мужчины трое суток пропадали в лесу и на заброшенной фабрике, даже пожилой Дейл Хорват, богач Филипп Блейк и местные нарушители закона в лице Мэрла Диксона, старшего брата Дэрила, и Нигана. Первый сидел за наркотики, второй за рэкет.

Конечно же, в список Мэдди попали почти все те, кто добровольно помогал искать девочек.

– Отводят от себя подозрения, – безапелляционно заявила мисс Кларк на мои робкие слова о том, что мужчины просто хотят помочь.

Не то, чтобы я верила всем вокруг, я отнюдь не была полной дурой. Но к чему Дэрилу похищать Софию? Он боялся лишний раз поднять на меня глаза, а когда я случайно коснулась его мозолистых пальцев, отдавая сдачу, он отпрыгнул на пару метров и три недели и близко не подходил к магазину. Мэрла я отмела сразу – его не было в городке, в Атланте его на трое суток задержали за пьяную драку. Филипп Блейк и Ниган, пожалуй, могли бы сойти за подозреваемых, но какой мотив? К тому же, у обоих оказалось железное алиби. Полиция допросила Карла Граймса, который последние полгода встречался с моей дочерью, несмотря на то, что его отец Рик был полицейским, поговорили и с другими одноклассниками Алиши и Софии. Я больше склонялась к тому, что девочки могли встретить незнакомца и уйти с ним. Но тогда они обе, скорее всего, уже были мертвы.

Время утекало невыносимо медленно. Из Атланты приехала Андреа Харрисон – профайлер ФБР, специалист по насильникам и похищениям несовершеннолетних, но девочки как в воду канули. Я тренировалась дышать, улыбаться, поддерживать беседу, хотя внутри меня все покрылось коркой льда. Я жила только надеждой на возвращение Софии и попытками удержать Мэдисон в здравом рассудке.

А потом… потом в мой магазин пришел Дэрил.

– Я тут это… подумал, – неловко начал он, смотря в пол, – дочка твоя ни с кем не знакомилась в последнее время? В этом, как его… интернете. Вчера по телеку видел, что есть какие-то придурки, что детишек выманивают, якобы это игра какая. А потом у родителей бабла просят.

– Не было никаких сведений о выкупе, но спасибо, – отозвалась я, пораженная его непривычно длинной речью.

– Да чего там, миссис Пелетье, – Дэрил быстро вскинул на меня внимательные голубые глаза, – я просто вижу, что вы маетесь. Не надо. Найдется девчонка.

– Откуда тебе знать? – горько прошептала я, с удивлением понимая, что свинцовая тяжесть на сердце непонятно почему стала чуть меньше.

– Просто знаю. Я лес весь перерыл, ну, тогда… И все еще смотрю. Когда охочусь. Везти ее некуда, только в лес или… – Дэрил замялся.

– Или? – я вышла из-за прилавка, и он тут же отступил на пару шагов.

– Или тут она, в Дэйде, – прошептал Диксон и ушел.

Эта мысль не давала мне покоя. Если Софию и Алишу действительно никуда не увозили, то… Неужели кто-то настолько болен, что держит девочек в плену? Но зачем? При мысли о том, что могли делать с моей веселой и ласковой дочкой, тошнота подкатывала к горлу.

Дэрил стал приходить чаще. И каждое его появление почему-то действовало на меня умиротворяюще. Его уверенность в том, что моя малышка жива, пусть даже это и неправда, успокаивала. Я могла жить, печь свои булочки и даже иногда улыбаться.

Как-то раз он принес мне кроликов.

– Это еще что? – я уставилась на аккуратные вычищенные тушки, которые он внезапно выложил на мой прилавок.

Дэрил переступил с ноги на ногу, прячась за длинной челкой и буркнул:

– Вы на тень похожи, миссис. Поели бы. Они свежие, часа два как в силок попались. Если не умеете, я приготовлю…

Он осекся, очевидно, поняв, что это прозвучало как приглашение. Я же рассмеялась.

– Я умею готовить, Дэрил. И не зови меня миссис, просто Кэрол. Я приготовлю жаркое, могу и тебе порцию оставить, завтра заберешь. Хорошо?

Он медленно кивнул, и в его странно светлых глазах что-то на миг вспыхнуло.

Так и прошло почти полгода – он приносил мне дичь, я готовила. Иногда мы даже ели вместе в задней комнате магазина, где нас однажды застала Мэдисон. Ее лицо исказилось такой злобой, что я испугалась.

– Так, так… – протянула она, выразительно глядя на меня.

– Ты что-то хотела, Мэдди? – спросила я, скрестив руки на груди.

Дэрил испарился мгновенно, а я еще час выслушивала все аргументы подруги в пользу того, что именно он похитил Алишу и Софи, изнасиловал, убил и закопал у себя на заднем дворе.

– Да зачем это ему? – закричала я. – Ты его совершенно не знаешь!

– Зато ты знаешь, да, Кэр? Что он таскается к тебе, смотрит, как больной щенок, что ему нужно? Он же помешан на тебе, неужели ты не видишь! – Мэдди взволнованно расхаживала по комнате. – Он забрал Софи, чтобы до тебя добраться!

– А Алиша? При чем здесь она? – спросила я.

– Да они просто вместе были, вот и пришлось обеих похищать!

– Ты прекрасно понимаешь, что все это шито белыми нитками, Мэдисон, – я старалась говорить спокойно, хотя сердце колотилось как безумное. То ли от того, что подруга права, и он виновен, то ли потому, что Дэрил и правда смотрел на меня. Украдкой. Словно любовался издали, не делая ни малейших попыток прикоснуться и не позволяя себе чего-то большего, чем разговоры и изредка разделенный на двоих кролик.

С тех пор Диксон меня избегал. Я понятия не имела, что делать, но точно знала, что скучаю по нему. Он не жалел меня, не говорил какие-то пустые фразы, от которых становилось только хуже. Он просто был рядом, и я была за это ему признательна.

И вот сегодня случилось новое похищение. Это уже стало серьезным случаем, а не просто невыясненными обстоятельствами, и я надеялась, что копы бросят все силы на поиски Лидии. Я не сказала Мэдисон того, что изредка Дэрил говорил, что девчонка к нему захаживает. Они были соседями. Ужасное подозрение само собой возникло у меня в груди, смешавшись с теми странными чувствами, что я испытывала к нелюдимому реднеку.

Я дождалась темноты и решительно постучала в старую, чуть покосившуюся дверь дома Диксонов. Я должна посмотреть ему в глаза. Я должна увидеть в них, что он ничего не сделал с Лидией, Софией и Алишей. Иначе я сойду с ума, как Мэдисон.

Дэрил, открыв дверь, нисколько не удивился, увидев меня.

– Можно? – спросила я, стискивая кулаки.

Он неопределенно пожал плечами, но чуть посторонился. Протиснувшись мимо него, я почувствовала, насколько он больше и сильнее. И как от его крепкого тела веет жаром. Вместо того, чтобы испугаться, я разволновалась. В магазин он приходил в безразмерной куртке, иногда в вытертой жилетке поверх рубашки с длинными рукавами. Сегодня же на Дэриле была только серая футболка и джинсы, из-под которых торчали ноги в дырявых черных носках. В кои-то веки его влажные волосы были чистыми, как и руки.

– Ты на свидание собрался? – попыталась я разрядить обстановку, но добилась обратного эффекта.

Дэрил неприязненно на меня посмотрел, еще больше ссутулив плечи и буркнул:

– Угу. С копами. Точнее с ФБР. Брали ДНК и отпечатки, шмотки мои забрали и арбалет.

– Они что, нашли… тело? – я покачнулась на каблуках, почти теряя сознание и хватаясь за какой-то стул. Дэрил молниеносно оказался рядом, крепко обхватив мои плечи.

– Вы как, миссис? Может, воды? Или… покрепче чего? – он усадил меня на слегка качающийся стул, продолжая удерживать и беспокойно вглядываясь в лицо. Кажется, я впервые видела его так близко. У Дэрила Диксона были забавные морщинки вокруг вечно прищуренных голубых глаз, рыжеватая щетина и родинка у губ.

– Просила же, не называй меня миссис, – с трудом проталкивая слова, пожурила я и неожиданно для себя самой провела кончиками пальцев по его колючей щеке.

Дэрил резко втянул воздух, уставившись на меня вмиг потемневшими глазами, а затем разжал руки, спасаясь бегством. Вернулся он спустя несколько минут, с кружкой без ручки и сунул ее мне, вновь отойдя подальше.

Я сделала несколько глотков воды, а затем сказала:

– Расскажи мне про Лидию, Дэрил. Я знаю, что ты последний, кто ее видел живой, и я не верю, что ты мог что-то с ней сделать. Но… но ты же кого-то подозреваешь? Иначе зачем вмешался, пойдя в полицию?

– Я должен был, – он раздраженно дернул плечом, – она хороший ребенок. Не заслуживает того дерьма, что с ней было.

– Что ты имеешь в виду? – я сглотнула. – Что ты знаешь? И как Лидия связана с моей Софией и Алишей Кларк?

Дэрил длинно выдохнул, взъерошив волосы.

– Мать Лидии ее колотила. Сильно. Однажды девчонка постучала в нашу дверь и рухнула на пороге. На ее спине и руках места живого не было. Я… я мамашу ее припугнул как следует, вот она и свалила из Дэйда. А потом померла. Я должен был за мелкой присматривать, эта ее опекунша… – он витиевато выругался. – А позавчера Лидия на свидание ходила. С кем – не знаю. Хотела сегодня мне рассказать.

– София тоже ходила на свидание за день до исчезновения, – вспомнила Кэрол, – с Карлом Граймсом. Но не Алиша. Она ни с кем не встречалась, насколько я знаю.

– Лидии твоя дочь нравилась, – Дэрил хмыкнул, – говорит, не смеялась над ее шмотками и кроссовками старыми.

Я прерывисто вздохнула, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Где же ты, София?

========== Глава 3. Доун ==========

1 октября 2015 года

Я, сцепив зубы, слушала, как в телефонной трубке соловьем разливается Дейл Хорват. Нет, старик, безусловно, мне очень нравился и никогда не беспокоил понапрасну, к тому же, он единственный, кто помнил моих родителей, но сейчас мне было совершенно не до него. Никто, кроме Дейла, не помнил о них хоть что-то хорошее. Старик всегда говорил, что моя мать была самой хорошенькой и веселой девушкой в Дэйде, а мой отец слыл общительным парнем, подающим большие надежды. Пока однажды он не заделал ей ребенка прямо на парковке перед единственным в городе универмагом, а сам сбежал в Атланту, где умер от передозировки героина. Мать родила меня, а затем повесилась прямо в больничной палате. Дед, сцепив зубы, взял «плод греха» к себе и воспитывал, не забывая напоминать о том, что я не имею права пойти по стопам матери.

Он умер три года назад, а я все еще пытаюсь «соответствовать» его высоким стандартам. Никто ни разу не видел меня пьяной, накуренной и растрепанной. Вот так-то. И еще я никогда не позволяла себе относится к старшим с неуважением.

– И, Донни, я сразу же подумал, а что, если… – продолжал тянуть в трубку Дейл.

– Мистер Хорват, я очень извиняюсь, но у меня много работы и мало времени, – перебила я старика, – я перезвоню вам. И не слушая, что он ответил, я швырнула трубку на рычаг и сжала виски руками. Голова болела невыносимо.

Лидия пропала больше суток назад, но ее хватились только сегодня, когда она не пришла на дополнительное занятие по литературе, которое умоляла учителя провести именно сегодня, чтобы успеть сдать до конца семестра сочинение по Сэллинджеру, без которого она не смогла бы подать в следующем году заявление в местный колледж. Лидия мечтала стать воспитателем в детском саду, и ей нужно было образование. Хоть что-то стабильное в этой жизни. Мы с девчонкой были похожи, только вот у нее не было крепкого плеча Джима Лернера рядом на протяжении всего детства. Зато было полоумная мамаша и странная дружба с реднеками Диксонами.

– Рик! – позвала я заместителя, мельком глянув в дверной проем.

– Я здесь, – Граймс прислонился к дверному косяку и устало потер переносицу. Как и год назад, мы перевернули весь городок с ног на голову, обыскали лес так далеко, как могли и опросили всех, кто мог что-то знать. Выходило совсем немного. Дэрил Диксон видел, как Лидия села в темную спортивную машину, но в Дэйде ни у кого таких не было. Номера он не видел, а ехал неизвестный на восток. Он понял, что произошло непоправимое только когда Лидия не зашла к нему вчера после школы, хоть и обещала.

Андреа сразу же затребовала анализ ДНК, анализ из-под ногтей Диксона и его одежду, но я знала, что это бесполезно. Лидия пошла бы с ним по доброй воле, это все знали. И шушукались, смакуя грязные подробности, но Дэрил никогда не казался мне… извращенцем. Или педофилом. К тому же, я точно знала, что для него в городке существует только одна женщина. И что она совсем его не замечает – нарочно или нет, я не задумывалась.

– Дело дрянь, – отчеканила я, – если в ближайшие несколько дней мы ничего не найдем, федералы заберут дело.

– Они и так должны забрать, это же похищение, к тому же серийное, – удрученно покачал головой Граймс.

– Не забывай, что у нас Харрисон, и она способна на время придержать их. Но только если мы не облажаемся, как в прошлый раз, – грозно проговорила я.

Рика, как и Шейна, нужно постоянно подталкивать. Они с радостью катаются по городу, разнимают драчунов и штрафуют нарушителей спокойствия, но более серьезное дело им не по зубам. Как и мне, что уж греха таить. Мы совершенно опешили, когда среди бела дня в самом тихом городе в Джорджии по пути из школы исчезли Алиша и София. Поиски были организованы, как надо, но… Я была уверена, что мы что-то упустили. То, что могло вывести нас на преступника. Я до сих пор прокручиваю в голове случившееся, особенно, когда вижу Кэрол – похожую на тень, совершенно поседевшую и, кажется, даже этого не заметившую. Мало ей того, что она пережила в ужасном браке с Эдом Пелетье… В отличие от нее, Мэдисон Кларк раздражала. Не помогало даже то, что она – мать и жертва. Как только она заявлялась в участок, меня начинало трясти.

– А что ты предлагаешь? – внезапно ощетинился Рик. – Снова говорить с моим сыном и остальными детьми? Да они в шоке! Дуэйн ни разу не улыбнулся с тех пор, как Алиша исчезла, а Карл… Ты знаешь, как он относился к Софии!

– Но это не помешало ему вчера гулять с Лиззи Самуэльсон, – не удержалась я от шпильки.

– Ему шестнадцать! Он должен продолжать жить! – вскипел Рик.

Я подавила готовые вырваться резкие слова. Мой заместитель как раз последние три года «продолжал жить», с тех пор, как застал свою жену Лори в объятиях Шейна. Они развелись, Карл остался с отцом, а Лори и Шейн… Нет, не хочу даже думать о том, что вышло из их связи. Почти год Рик проработал в Атланте, но затем вернулся, держась с бывшей женой ровно и холодно, а с бывшим другом – вежливо и профессионально. Иногда мне казалось, что Шейну было бы легче, если бы Рик набил ему морду. Чувство вины пожирало его день за днем. Кроме того, Лори, как выяснилось, любила разнообразие…

– Я не стану говорить с Карлом о Софии. Но я должна опросить его, Дуэйна, Лиззи и остальных по поводу Лидии, – вздохнула я, – поэтому рекомендую тебе объехать их родителей, чтобы привезли ребят после школы. Иного выхода я не вижу.

– Мы можем опросить их в школе, – Андреа возникла за плечом Рика, который сразу уронил шляпу, покраснел и полез за ней почему-то под мой стол.

– Хорошая мысль, – одобрила я, – вот вы с Граймсом и поедете.

– Что? – совершенно красный Рик наконец выудил свою шляпу и выпрямился.

– Не что, а есть, шериф, – кислым голосом проговорила я.

– Пусть Уолш едет, – робко предложил Рик.

– Нет. Он мне нужен тут, когда явится Мэдисон, чтобы сравнять участок с землей, – парировала я, – странно, что ее еще нет.

– Шейн уже к ней съездил, предупредил, – мило улыбнулась Харрисон, одергивая идеально сидящий серый пиджак, – умница, да?

Я мысленно закатила глаза, когда Андреа ушла, встряхивая светлыми волосами. Тоскливо смотрящий ей вслед Граймс не сразу сообразил, что я обращаюсь к нему.

– Ты что-то спросила, Доун? – пробормотал он.

– Пригласи ее уже на свидание! – прорычала я, вскакивая. – И давайте работать! Три девочки пропали и нам повезет, если они еще живы! Мне еще дом Диксона обыскивать. Я уезжаю вместе с криминалистом, так что ты за главного!

– Судья дал ордер? – Глаза Рика округлились.

– Конечно, дал. Лидия к нему в гости захаживала, к тому же, они соседи. Тут дурак бы не дал, поверь мне. У Диксона серьезные неприятности, если мы найдем хоть что-то, имеющее отношение к Лидии, в его берлоге, – сказала я, отчаянно надеясь, что это все же не Дэрил Диксон. Иначе, выходит, что мы его год назад прошляпили, а Мэдисон Кларк была права. Только не это!

– Я не верю, что Диксон настолько дурак, – вторя моим мыслям протянул Рик, – да и к чему ему София и Алиша, которых тут же хватились? Лидия еще понятно…

– Да ничего не понятно, Рик! – вспылила я. – Зачем похищают молодых симпатичных девочек? Ну вот скажи мне, а. Какие варианты?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю