355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elli Sansone » Падение (СИ) » Текст книги (страница 2)
Падение (СИ)
  • Текст добавлен: 3 марта 2021, 15:30

Текст книги "Падение (СИ)"


Автор книги: Elli Sansone



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

– Эммм, насилие, убийство, выкуп… Или этот чувак просто маньяк, – послушно начал загибать пальцы мой заместитель, – или психопат.

– Выкуп не просили, девочки внешне разные, а маньяки, если верить нашей прекрасной Андреа, любят определенные типажи. А убивают либо те, кто ненавидит, либо опять же маньяки или психопаты, но они делают так, чтобы их жертв увидел весь мир. Вопрос – кто настолько ненавидел Софию Пелетье, которая нянчила малышей и помогала старикам делать покупки или Алишу Кларк, которая занималась с отстающими в школе и была звездой команды болельщиц? – вслух высказала я свои мысли, копившиеся целый год.

– Круг общения девочек здесь, в Дэйде, легко вычислить, – подхватил мои слова Рик, иногда радовавший необыкновенной проницательностью, – София дружила с Алишей, Карлом, Дуэйном, Лиззи и Роном Андерсоном. С теми же ребятами общалась и Алиша, у них была одна компания. Есть еще ее брат, Ник, Мика Самуэльсон, сестра Лиззи и Лидия…

– Лидия не входила в их тусовку, – покачала головой я.

– София ее жалела. Я точно знаю, Карл несколько раз видел их вместе. Кажется, Кэрол несколько раз отдавала ей вещи, которые София якобы отказывалась носить. А Диксон покупал хлеб в магазине Кэрол именно для Лидии.

– Откуда знаешь? – сощурилась я. – Кажется, мы что-то нащупали, у меня было стойкое чувство, что ответ лежит на поверхности.

– Да мы несколько раз пили в баре, – смущенно признался Граймс, – ну, когда я с Лори расстался только. Так он гренки в рот не берет, только чипсы и орешки. И сандвичи тогда у Ти-Дога были на уровне, а Дэрил только стейк заказал.

– Хорошо. С эти разобрались. Как насчет взрослых? – спросила я. – Лидия и Диксоны, это ясно, а что с Алишей и Софией?

– Старушек из дома престарелых отметаем? – пошутил Рик, и я невольно улыбнулась в ответ. – Тогда это Джесси Андерсон, я, Лори, Морган, их матери, друг Мэдисон Трэвис, ну и школьные учителя и тренер в команде поддержки Алиши. У Лидии, кроме учителей, Диксонов и Кэрол Пелетье больше никого.

– Негусто, но это хорошо. Если мы никого не упустили. Сузим круг, Рик. Слушай, предлагаю опросить детей в школе, как я и решила, а вот со взрослыми нужно побеседовать неформально. Максимально аккуратно. Шейна привлекать к этому не стоит. Просто походи, пообщайся. Понял? – я выразительно посмотрела на Граймса.

Он кивнул.

– Разумеется, шериф Лернер. Служить и защищать.

– Иди уже, – я снова улыбнулась.

Если есть хоть малейший шанс найти Лидию живой, а через нее выйти на Софию и Алишу, видит Бог, я приложу все усилия. Если, конечно, эти похищения связаны между собой одним и тем же преступником.

Вздохнув, я направилась к машине судмедэксперта из Атланты, Дианы Монро. Я попросила, чтобы она приехала сразу же, как сообщили об исчезновении Лидии. Мы скрупулезно обследовали дом, где жила девочка, компьютера у нее не было, а самый простой их всех имеющихся смартфон пропал вместе с ней, а затем постучали в соседнюю дверь.

Диксон смерил меня непонятным взглядом, но даже не попросил продемонстрировать ордер. К своему удивлению на его кухне я обнаружила Кэрол Пелетье.

– Здравствуй, Доун, – тихо произнесла она, – как поиски?

– Пока ничего, – осторожно сказала я, обнаружив, что Диксон не отрывает взгляда от женщины, и на его лице выражение, которое не узнает только идиот. Или та, для которой это обожание ничего не значит. Кажется, он даже дышать перестал, торопливо изучая ее лицо, волосы, руки. В этот момент я подумала, что даже если он скрытый маньяк, то причинить такую боль женщине, от которой он без ума, он вряд ли смог бы, такое робкое счастье было на лице Дэрила Диксона, когда она поворачивалась к нему и что-то говорила. Но в расследовании важно только то, что покажут улики и свидетели. Мое мнение вряд ли что-то значит.

– Как жаль, – искренне огорчилась Кэрол, – я Лидию не так хорошо знаю, но она была хорошей девочкой, всегда вежливая.

– А пришли вы сюда, миссис Пелетье, чтобы… – осторожно начала я.

Кэрол странно на меня посмотрела.

– Просто пришла. А что, нельзя было?

– Шериф Лернер хочет сказать, что находится в доме подозреваемого в убийстве или похищении вашей дочери, миссис Кэрол, по меньшей мере странно, – раздался вдруг хриплый голос Дэрила, и я заметила, как по его лицу пробежала тень.

– Ты этого не делал, – покачала головой Кэрол Пелетье, но, очевидно, это прозвучало настолько неубедительно, что Дэрил хмыкнул, пряча от нее глаза, в которых отчетливо плескалось страдание.

Какого черта? Сначала Рик и Андреа, а теперь и эти двое? Или только я замечаю, насколько сильно Граймс запал на блондинку, а Диксон – на мать своей предполагаемой жертвы? Дед бы сказал, что у меня разыгралось воображение и нужно выпить чашку крепкого чая без сахара. Возможно, он был бы прав, но я привыкла доверять интуиции. А она подсказывала, что все это неспроста. Виновен Диксон или нет, но он точно имеет какое-то отношение к происходящему. Только вот какое?

========== Глава 4. Дэрил ==========

23 декабря 2005 года

Я увидел ее издалека. Она выбирала елочные украшения и так улыбалась, что у меня на сердце стало странно тепло.

– Ты чего застыл? – пихнул меня в бок Мэрл. – Бери пиво и погнали. Или что?

– Я думаю, может этих еще взять, ну, фруктов? – протянул я. Лавка с рождественскими игрушками была рядом с той, где обычно стоял зеленщик.

– Чего? – брат фыркнул. – Я эту дрянь в рот не возьму.

– А я – да, – словно во сне, я двинулся вперед, жадно разглядывая ее лицо, завитки темных коротких волос, спадающие на воротник синего жакета. Я, кажется, уже видел эту женщину, но понятия не имел, как ее зовут. Она была словно наваждение. Толком не понимая, что я делаю и зачем, я встал позади нее, делая вид, что рассматриваю помидоры и лук. Просто стоять так близко было невероятно приятно. Она придирчиво крутила рождественских ангелов, от которых во все стороны разлетались золотистые искры.

– Тебе чего, Диксон? – вырвал меня из задумчивости зеленщик. – Помидоры свежие, бери, не пожалеешь.

Я торопливо принялся перебирать красные и желтые кругляши, а когда взял что-то, она уже ушла. Я покрутил головой во все стороны, но женщина исчезла.

После я случайно наткнулся на нее в парке, уже летом. Она сидела на одеяле, а рыжеволосая девчушка бросала мяч то ей, то пацану того же возраста. Мужа поблизости не наблюдалось, но он точно был. У такой, как она, непременно должен быть муж. Который прикасается к ней, обнимает, спит с ней в одной постели. Который дал ей детей. Я немного полюбовался узкой спиной в белом сарафане и тонкой щиколоткой, а затем ушел, не оглядываясь.

20 сентября 2013 года

Я случайно узнал, что ее зовут Кэрол Пелетье. Мужа у нее нет, они в разводе, а ее рыжую дочь зовут София. Все это мне доложила соседская девчонка Лидия, которая теперь считала меня кем-то вроде, ну… отца наверное.

Ее мамаша была такой же ненормальной, как и мой отец. Девочке едва исполнилось четырнадцать, а на ней живого места нет. Только ступни, ладони и лицо остались чистыми, все остальное сплошь покрыто старыми и свежими рубцами от ударов. В один прекрасный день, захлебываясь рыданиями и истекая кровью, Лидия постучала в нашу с Мэрлом дверь, а затем без сознания рухнула на пороге. Когда я втащил ее в дом и увидел пропитанную кровью водолазку, меня охватила ярость. Я бы вытряс всю душу из этой жирной суки, ее мамаши, но Мэрл вызвал социальную службу. Тощая чернокожая дамочка забрала Лидию в больницу, а когда ее подлатали, она вернулась домой. Матери там не было – я собственноручно запихнул ее в автобус до Оклахомы.

Лидия теперь приходит почти каждый день. Она смешная – мы играем в скрэббл, города или подкидного, и она почти всегда выигрывает. Я стал покупать кое-какую еду, которую можно дать девчонке – сыр, йогурты, шоколад. А когда она сказала, что ей никто не готовит в школу ланч, пришлось освоить приготовление сандвичей. И вот тогда меня ждал самый приятный в жизни сюрприз – Кэрол работала в магазине с выпечкой. И теперь я мог видеть ее так часто, как мне хотелось. Я же покупатель, делаю ей выручку, а не просто так пялюсь. Она всегда о мной добра и приветлива, а я не могу глаз оторвать от ее розовых губ и тонких пальцев, которыми она протягивает мне сдачу. Ничего не могу с собой поделать.

Конечно, я и не мечтаю ни о чем… таком. Стараюсь не представлять, каково это – коснуться ее или чего-то больше. Понятно, что такая, как она, в жизни не посмотрит на реднека. Да и что я могу ей предложить? Работы у меня нет, школу закончил еле-еле, живу в родительском домишке с Мэрлом, который то траву курит, то приводит очередную шлюху. А Кэрол такая… такая чистая, красивая. Негоже ей даже знаться с таким, как я.

10 октября 2014 года

Весь Дэйд гудит, как растревоженный улей. Дочка Кэрол и ее подружка, черноволосая девчонка, пропали. По пути из школы. Я тут же предложил прочесать лес, может быть, заблудились, увидели какой-то цветок или косулю. Уж что-что, а следы я умею читать лучше, чем слова в учебниках. Вызвались половина мужчин городка, но в лесу не было никаких следов. Я теперь, когда хожу на охоту, ухожу все глубже – вдруг найду. Копы, ФБР – все оказалось бесполезно. Девчонки как в воду канули. Кэрол исхудала и побледнела, а еще ее волосы из темных стали серебристыми. Но мне и так нравится, она очень красивая. Но никто теперь не сможет возместить ей то, что у нее забрали.

Подозревали всех, даже меня допросили. Я честно рассказал, где был и что делал, меня видели в магазине в то время, как София и ее подруга вышли из школы. Но это не убедило мать черноволосой. Она смотрит на меня волком, а однажды пробралась в дом. Я ничего никому не сказал – понимаю, что ей нужно что-то делать. Не понимаю только, почему она выбрала меня мишенью. Я и близко к женщинам, тем более мелким, не подхожу. У школы не отираюсь, в парк не наведываюсь. Странная она, эта Мэдисон.

Я стал чаще заходить к Кэрол за хлебом. Просто чтобы посмотреть на нее, убедиться, что она в порядке. Однажды принес кроликов. Она не прогнала, наоборот, улыбнулась. Мне. И приготовила жаркое, вкуснее которого я никогда не ел. Теперь у нас есть традиция – каждую среду я приношу мясо, а в четверг мы его едим. Вдвоем.

Я никогда не был более счастливым.

01 октября 2015 года

Лидия исчезла. Я первый забил тревогу, ее опекуншу вообще ничего не колышет. Я видел, как девчонка села в черную тачку, мне незнакомую. Она позавчера что-то несла про свидание, на которое ее пригласили, так что я решил, что это как раз ее таинственный кавалер. Но она не вернулась вечером домой.

– Диксон, ты уверен? – переспросил меня Шейн Уолш, когда я позвонил в участок. – Может, она у подруги. Или парня.

– Какого, блин, парня, ей шестнадцать! – вспыхнул я. – Хоть в школу позвони, узнай, приходила ли.

Уолш позвонил.

И вот теперь в моем доме обыск, у меня забрали одежду, а во рту поковыряли какой-то палкой. Они всерьез считают, что я могу быть причастен к похищениям. Идиоты. Но хуже всего то, что Кэрол пришла ко мне домой. И в ее глазах подозрение. Это ранит сильнее, чем я мог представить. Это хуже, чем раздеваться догола перед копом, который ищет следы крови.

– Если вы закончили, то я хочу лечь спать, – не очень вежливо говорю я, намекая Лернер, ее эксперту и Кэрол, чтобы валили из моего дома. Шериф отмахивается.

– Мне еще нужно тебя допросить.

– Валяй, – киваю и жду, что Кэрол уйдет, но она почему-то напряженно застыла посреди кухни, как будто чего-то ждет.

– Дэрил, – наконец произносит она, и я тайком наслаждаюсь тем, как она выговаривает мое имя, – я хотела сказать тебе пару слов. Наедине.

Лернер неожиданно фыркает и почему-то смотрит на меня с улыбкой. Я пожимаю плечами и веду Кэрол за собой в гостиную. Там, конечно, бардак, но мне уже стало без разницы.

Кэрол ходит туда и обратно на своих тонких каблуках и крутит на запястье какую-то веревочку.

– Я хочу верить, что ты этого не делал, Дэрил, – ее тихий голос режет меня, словно нож, – Лидия много рассказывала о тебе… иногда. Когда я спрашивала. Но никогда не говорила, что вас связывает…

– Вам лучше не знать, – говорю я, сжимая кулаки.

– Но это помогло бы мне понять… – шепчет Кэрол, смотря на меня с мольбой. – Ты же с ней… ты же ее не…

– Я с ней не спал, если ты про это! – громко кричу я, от неожиданности впервые переходя на «ты». – Ей, блин, шестнадцать, а мне на двадцать пять больше! Она – ребенок!

Выражение лица Кэрол меняется, становясь из подозрительного почти счастливым. Она неосознанно тянется ко мне и, обхватив тонкими пальцами мое запястье, пожимает мою руку.

– Спасибо, – просто говорит она и уходит.

Я стою, касаясь своей руке в том месте, где были ее пальцы, и прерывисто дышу.

Доун Лернер неслышно проскальзывает в комнату.

– Ты бы сказал ей, – негромко произносит она, глядя на меня с сочувствием, – может, она просто не замечает…

– Чего? – фыркаю я, хотя прекрасно понимаю, о чем она. Внучка Джима Лернера всегда была зоркой, как сокол. Даже Мэрл что-то подозревает, а Лидия точно знала о моих чувствах. Однажды она притащила мне фото, где они втроем – она, София и Кэрол. Ее глаза сияли, когда я взял фотографию дрожащими пальцами.

– Ох, Диксон, мне даже допрашивать тебя не хочется, у тебя на лице все написано. И как жаль, что Кэрол не видит то, что вижу сейчас я, – произнесла Доун.

– Перестань, – поморщился я, чувствуя себя полным идиотом.

Но, конечно же, отвертеться от расспросов и всего остального не вышло. Лернер свое дело знала хорошо. И ей очень не понравилось то, что алиби у меня не было. Да, я выходил из дома в тот момент, когда Лидия еще была в школе, но вот потом…

Сказать, где я был, я не мог. Даже ради того, чтобы меня перестали подозревать в исчезновении Лидии. Ни одна живая душа не должна была узнать о таком, иначе я в глаза не смогу смотреть никому, особенно Кэрол.

– Слушай, Дэрил, – Доун вперила в меня свои голубые глазищи, – ты ведь не дурак, правда? В твоем дне отсутствуют почти три часа. Затем ты волшебным образом материализовался в магазине, где основательно затарился пивом и в пиццерии, где тебя видели порядка двадцать человек. После ты направился домой, соседи могут назвать время до минуты и больше ты не выходил. Это все значительно облегчает задачу ФБР и мою, ты понимаешь? Если мы найдем в твоем доме кровь, волосы или еще что-то… Харрисон с тебя не слезет.

– Пошла она, пусть лучше дружка своего контролирует, вчера видел его с Лилли Чамблер, – протянул я мерзким голосом, – я все сделал, что было велено, Лернер. Вали уже.

– Только потому, что мой дед был без ума от вяленого мяса твоего изготовления я пропущу мимо ушей явное неуважение к шерифу, – фыркнула Доун, вставая, – правила знаешь. Из города ни ногой.

– Будто мне есть куда, – произнес я ей вслед.

После того, как за шерифом Лернер закрылась дверь, я достал из холодильника банку пива и рухнул в старое любимое кресло. Вот ведь влип! И ладно бы кто попало, но Лидия… Как не хотел я признаваться сам себе, но она была мне дорога. Чуть меньше, чем Мэрл, но ближе, чем все прочие. Ей довелось хлебнуть горя от души, и такой вот участи она точно не заслужила. Я должен найти подонка. Или… как будет это слово в женском роде? Почему никто не подумал, что это может быть и баба? Например, мамаша Лидии. Или отец Софии. Девицу Мэдисон я не особо знал, но и у нее где-то имелся папаша. Кто знает, может в этом и есть смысл. И уж явно побольше, чем в моем предполагаемом участии.

Телефон зазвонил совершенно неожиданно. Я схватил его одной рукой, второй ловя открытую банку, чуть не соскользнувшую на пол.

– Хэй, Диксон, – раздался ленивый баритон, – я тут подумал, почему бы нам не встретиться? Есть что обсудить.

– Я занят, Ниган, – отозвался я.

Знакомый Мэрла не вызывал у меня никаких эмоций, кроме осторожного любопытства. Да и то потому, что он водил классный байк и, по слухам, был чемпионом Джорджии в среднем весе. Никто не знал его настоящего имени, он просто в один прекрасный день приехал в Дэйд и купил местную заправку, пристроив к ней небольшую автомастерскую.

– Слушай, тебе будет полезно узнать, что Мэдди взялась за тебя всерьез, – не унимался Ниган, – и в данный момент она точно стоит план, как влезть в твой дом. Или в хижину, что вам с Мэрлом досталась от дядьки.

– И что ты, блин, предлагаешь? – разозлился я. – Это твоя подружка, держи ее в узде.

– Если бы, – печально протянул Ниган, – я вот что подумал – давай я отведу ее в хижину и пусть своими глазами убедиться, что Алиши и Софии там никогда не было? Ты же не будешь возражать, правда?

========== Глава 5. Андреа ==========

1 октября 2015

Я никогда еще не чувствовала себя так мерзко, как сегодня. А ведь казалось, что хуже уже некуда. Еще одна девочка-подросток. А у меня нет ни портрета похитителя, ни свидетелей, ни следов. Как будто этот тип чертов Гудини, и София, Алиша и Лидия просто растворились в воздухе. Хотя нет, в этот раз Диксон видел машину. Но что толку от его показаний, если он снова подозреваемый? Вернувшаяся после его допроса Доун была мрачной и неразговорчивой. Собранные в доме улики были переданы в Атланту, но хорошо, если результаты будут через неделю. А как пишут во всех умных книжках – первые сутки после похищения самые важные. Есть еще шанс найти человека живым…

Если бы я опиралась только на это, Софии Пелетье и Алише Кларк вполне можно было уже купить места на местном кладбище и положить на пустые могилы серые гранитные таблички. Боже, о чем я только думаю! Но от ужасных мыслей никуда не деться, в самые мрачные минуты я думала о том, что уж лучше бы мы нашли девочек… пусть и погибших. И обе матери смогли хотя бы освободиться от липкой паутины ужасной неизвестности, которая порой даже хуже найденного тела. Кэрол выглядела ломкой и тихой тенью, но в голубых глазах порой мелькало такое… уж лучше бы она плакала и сыпала обвинениями. И это постоянное незримое присутствие Диксона рядом с ней рано или поздно приведет к взрыву. А уж если он как-то причастен… Но я не была в этом так уверена, как Мэдисон Кларк, развившая бурную деятельность. Ее постоянные угрозы и нестабильное поведение пугали меня куда меньше, чем видимое смирение Кэрол Пелетье.

– Ты еще здесь? – в дверь неловко постучали, и на пороге возник Рик Граймс, смущенно сжимающий в руках свою неизменную коричневую шляпу.

– Где же мне быть… – без тени улыбки бросила я и потерла ладонью пульсирующий от боли лоб.

– Я был уверен, что ты на открытии нового здания библиотеки с Филиппом, – Граймс свел брови, – это как раз то мероприятие, на котором…

– Боже, и ты туда же! – воскликнула я, но сил возмутиться как следует уже не осталось.

С самого приезда в Дэйд вокруг моих отношений с мэром Блейком ходили самые разные сплетни. Он был вдовцом уже лет десять, имел пятнадцатилетнюю дочь Пенелопу, которую никто не видел уже лет семь, с тех пор, как она чем-то заболела. Филипп не говорил о своей дочери, и горожане, сначала изнывающие от любопытства и сплетничающие напропалую, постепенно затихли. Девочка училась в школе удаленно, когда позволяло здоровье и домой ей исправно присылали конверты с домашними заданиями. Об этом мне рассказал не сам Блейк, а Милтон Маммет, местный биолог и фармацевт, который готовил для Пенни какие-то сборы из трав, по его словам, это «облегчало симптомы».

Филипп принялся ухаживать за мной с самого первого дня знакомства. Не скажу, что я осталась равнодушна к его чарам, но… Что-то меня останавливало, поэтому дальше ужинов и поцелуев мы пока не продвинулись, но он, кажется, не торопился.

– Куда – туда же? – Рик слегка улыбнулся. – Я не сплетничаю, Андреа, я говорю о том, что вижу. Мэр был бы счастлив видеть тебя рядом, как его… спутницу.

– Тебе он сам сказал? – огрызнулась я, вставая из-за стола и мечтая стащить офисный костюм и туфли, вроде бы удобные, но все равно не похожие на домашние тапочки. Вспомнив, что дома меня ждет коробочка мятного мороженого и вытертая любимая пижама, я едва не застонала в голос.

– Не понимаю, почему ты злишься, – Рик чуть отодвинулся, давая мне пройти к картотечному шкафу, где я хранила документы по Алише и Софии. Вскоре к ним присоединятся и бумаги о Лидии.

Что же я упускаю?

– Мне нужно работать, – отчеканила я, обойдя Граймса и поневоле вдохнув приятный прохладный аромат его лосьона после бритья. Все же его бывшая жена – непроходимая дура. Если бы рядом со мной был мужчина, который был бы мне верен… этого было бы уже более, чем достаточно, чтобы ценить его.

– Я могу помочь, – проговорил Рик, – уже поздно… Даже Доун уже ушла домой.

– Если я ничего не найду, ни одной зацепки, у вас заберут дело, ты сам это знаешь, – вздохнула я, – мне нужно хотя бы что-то!

– Его и так заберут, – Рик поморщился, – год – это очень долго. Мы скорее всего, никогда не узнаем, что произошло с Софией и Алишей.

– Боже упаси тебе сказать это при Мэдисон. Она и тебя запишет в подозреваемые. Я хочу сосредоточиться на поисках Лидии, пока еще есть возможность. Ты запросил данные по машине, которую видел Диксон? – спросила я, усевшись обратно за стол и листая документы, переданные из школы.

Негусто. Оценки, характеристики учителей. Одно фото в профиль – хмурая неулыбчивая девочка с настороженными глазами. Нисколько не похожа на цветущую Алишу Кларк и мягко улыбающуюся Софию Пелетье.

– Запросил, в Дэйде ни у кого нет черного седана с номером, совпадающим с тем, что предположил Дэрил. Он, конечно, видел его издалека и мог ошибиться… Но у девочки и в самом деле было вчера свидание, это подтвердила ее опекун, Джеки Шеридан. Лидия предупредила ее, что вернется около десяти, – ответил Граймс, усевшись напротив меня.

– Не поздно? – нахмурилась я. Мои родители спустили бы с меня шкуру, не вернись я домой к восьми вечера.

– Лидия была своевольной, перечить ей – себе дороже, – осторожно сказал Рик, – но это со слов Джеки, а ей… сама понимаешь, особенной веры нет.

– Ну да, – фыркнула я. Только глухой и слепой не знал о пристрастии Шердан к выпивке, но кроме нее, Лидия была никому не нужна.

– Кое-что мне показалось странным, – подумав, произнес Граймс, барабаня пальцами по крышке стола. Я невольно уставилась на длинные пальцы с аккуратно обрезанными ногтями.

– Что именно?

– Джеки говорит, что Лидия позвонила ей с чужого мобильного, сказав, что свой оставила дома. Но телефона нигде нет, Доун проверяла. Куда он мог деться и зачем звонить с предупреждением, что задержишься на свидании, если тетя и так знала, что она с парнем? Диксон же утверждает, что девочка обещала зайти к нему в семь. У нее сегодня должно было быть дополнительное занятие в школе, а еду с собой ей дает Дэрил, – Рик с шумом выдохнул, – даже Карл сам делает себе сэндвичи или покупает еду в столовой.

– Ты думаешь, что Диксон лжет? – я невольно подалась вперед. – И Лидия была у него, а потом…

– Потом что-то пошло не по плану, – резко вскочив, пробормотал Рик, – я знаю Дэрила… не так уж хорошо, но он не похож на насильника или убийцу.

– Может быть, он не хотел, и все вышло случайно, – предположила я, – они поспорили или еще что…

– Даже если и так, – устало махнул рукой Рик, – он первый заявил, что девочка пропала. И к исчезновению Софии и Алиши он непричастен, мы его исключили.

– Мы могли ошибиться тогда. Или эти похищения вообще никак не связаны. Подождем анализа ДНК и следов из дома Диксонов, может это даст нам больше информации.

После того, как Рик ушел, я еще три часа вглядывалась в фото, показания свидетелей, характеристики, статистику исчезновений в нашем округе, возможных маньяков, педофилов и насильников, недавно освобожденных из тюрем, пока глаза не взмолились о пощаде.

По всем данным, что у меня были, похищения, все три, осуществил кто-то знакомый. Никаких приезжих в Дэйде не было, новых знакомств ни София, ни Алиша, ни, тем более, Лидия, не заводили. Я только не знала, кто был поклонником Лидии, но завтра узнаю. Кто-то из девочек обязательно проговориться. Алиша ни с кем не встречалась, а парнем Софии был Карл Граймс, которого мы исключили. Я сама допросила сына Рика, он совершенно не умел лгать и был просто убит тем, что его возлюбленная пропала.

– Я так и думал, что ты еще в участке, – раздался глубокий голос Филиппа.

Я вскинула глаза, устремив взгляд на мэра, лениво опирающегося о дверной косяк и выглядевшего совершенно неотразимым в темно-сером костюме-двойке. О стрелки брюк можно было порезаться, туфли, как и всегда, идеально начищены, а галстук повязан прихотливо. Он был одним из самых красивых мужчин в Дэйде, недаром на него заглядывались и юные девушки, и женщины постарше. А я все никак не могла понять, почему до сих пор не сказала ему «да».

– Ты же знаешь, что исчезла еще одна девочка, – торопливо заговорила я, пытаясь скрыть смущение от того, что так откровенно им любовалась, но он, конечно же, заметил. Чуть улыбнувшись, Филипп подошел вплотную, легко поцеловав меня в щеку.

– Знаю, дорогая, и это – ужасная трагедия. Представить не могу, что бы со мной было, если бы я оказался на месте их родителей, – произнес мэр.

– Трудно похитить ту, которую никто не видел, – попыталась я пошутить, но тут же осеклась, заметив, как лицо Блейка исказилось яростью и страхом. Такой странной гримасы я никогда не видела.

– Ты же знаешь, что Пенни слишком слаба, чтобы ходить в школу, – спокойно ответил Филипп.

Наверное, мне показалось. Чего ему бояться? Его дочь дома, в безопасности. К ней изредка приходят учителя, Милтон и парочка подружек.

Подруги. Точно.

– Конечно, знаю. Ты – хороший отец, раз так бережешь ее, – проговорила я, уже захваченная новой мыслью. Нужно поискать подруг Лидии. Ведь с кем-то она общалась, кто-то должен был знать о ее таинственном ухажере, о Диксонах и о ее матери. Я должна все выяснить, прежде, чем обвинять кого-то.

– Поужинаем? – предложил Филипп.

– Я очень устала, ты мог бы просто отвезти меня домой? – попросила я.

– Конечно, Андреа, – Блейк подал мне жакет, мимолетно погладив по плечам, обтянутым тонкой блузкой, – как скажешь.

Вопреки ожиданиям, я заснула, едва коснувшись головой подушки. Мне снилась Атланта и Вашингтон. Те два расследования, одно из которых сделало меня звездой профайлеров, а второе едва не убило. Проснулась я вся в поту, с дико колотящимся сердцем, а в голове словно жужжало сверло.

Черт. Это мой телефон заливался беззвучным криков на прикроватном столике.

– Да? – хрипло бросила я в трубку.

– Андреа, – тихо заговорил Рик, – ты должна приехать.

– Зачем? Вы… что-то нашли? Или… кого-то? – я почти рухнула с кровати, нащупывая на полу небрежно сброшенную юбку и белье.

– Не то, что ты думаешь, но ты обязана взглянуть, – ответил Рик, – я уже вызвал судмедэксперта.

– Куда ехать? И кто это так кричит? – спросила я, не попадая руками в рукава блузки.

На фоне размеренного голоса Рика Граймса я отчетливо слышала мужские голоса, очень раздраженные и женский, выкрикивающий что-то похожее на «убийца».

– Приезжай к озеру, где охотничьи домики, – вздохнул Рик, – как ты, возможно, уже догадалась, это Мэдисон. Она… я даже не знаю, арестовать ее или благодарить. Все слишком запутано, Андреа.

Я вызвала такси, чтобы доехать до заправки Нигана, где меня уже ждала Доун Лернер, нервно меряя шагами асфальтированную дорожку.

– Что там? – спросила я. – Все целы?

– Да, – выдохнула шериф вне себя от ярости, – но Кларк… это уже ни в какие ворота не лезет!

– Разберемся, – ответила я, садясь в машину.

Доун тронулась с места так, что из-под колес полетел гравий. Никогда еще до этого я не видела ее настолько злой. Но что же там случилось такого? И при чем здесь Мэдисон Кларк?

========== Глава 6. Ниган ==========

4 июля 2010

– Ты никак явился, сукин сын! Один или с очередной шалавой? – резкий голос жены, кажется, проделал дырку в виске, из которой медленно начала сочиться кровь. – Я с тобой разговариваю, ублюдок!

Я промолчал, зная по опыту, что Люсиль не уймется, пока не израсходует весь запас яда, старательно сберегаемый до моего приезда. Инструменты же стоило привести в порядок прямо сейчас, поэтому я тщательно протирал каждую деталь, каждый механизм. Как жаль, что заказ был выполнен и мне пришлось вернуться. Я не могу ее бросить, как бы мне сильно этого не хотелось. Я обещал, что буду заботиться о ней, пока смерть не разлучит нас. Иногда мне мерещится, как я хватаю винтовку из подвала, дергаю затвор и стреляю себе в тот самый, левый висок, в котором от постоянных воплей и так уже образовалось отверстие. Я его чувствую.

– Чего молчишь, а? Я вообще-то к тебе обращаюсь, шлюхин выблядок, – Люсиль с грохотом распахнула дверь, ведущую из дома прямо в гараж. Дед до самой смерти гордился своей смекалкой – можно хоть ночью выйти из дома за пивом или чем покрепче и благоверная не заметит. Конечно, бабушка прекрасно знала, где его тайник, но будучи мудрой женщиной, поддерживала в нем иллюзию того, что он перехитрил ее.

– Если ты запамятовала, милая, то я рожден в законном браке, – заговорил я самым сладким голосом, на который только был способен, – поэтому твои намеки оскорбительны. Моя матушка, как и отец, переворачивается сейчас в гробу, а им это вредно. Кости, знаешь ли, с годами становятся очень хрупкими…

– Пошути еще! – Люси приблизилась ко мне почти вплотную. – Кто та сучка, с которой тебя видела Николь?

– Надо вспомнить, – я показательно-небрежно поскреб подбородок. Надо побриться, а то об мою щетину можно порезаться. Хотя сделать это могу только я сам. Больше года мы не спим в одной постели, а мои предполагаемые любовницы существуют только в воспаленном воображении жены.

– Я сейчас освежу твою память! – выкрикнула Люсиль, замахиваясь.

Я легко перехватил ее руку и отбросил подальше. Ярко-алые ногти вызывали тошноту. А ведь раньше меня восхищали ее руки – длинные ловкие пальцы, способные сноровисто шить, месить тесто, ласкать меня до потери дыхания…

Все рухнуло через три года после свадьбы, когда она узнала, что не сможет иметь детей. И теперь любая женщина, которая способна была родить мне ребенка, становилась угрозой. Я не мог работать, не мог спокойно поужинать с друзьями или выпить пива в баре, ведь кругом были женщины, норовящие раздвинуть передо мной ноги, умоляя заделать им маленького Джеффри. Люсиль была в этом уверена так, как будто я когда-то давал ей повод для ревности. Все кончилось тем, что я бросил работу в родном городе и уезжал с каждым разом все дальше, берясь за разовые проекты. Меня много раз манила возможность уехать и не вернуться… забыть обо всем. Но как я мог ее бросить? Я любил Люсиль с самого первого дня нашей встречи, я клялся ей перед Богом в верности, пусть даже она больше мне не верила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю