Текст книги "Не обижайте колдуна (СИ)"
Автор книги: E_hackett
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
Салли переползла на мою сторону стола и уселась рядом на стул:
– О, «Берг и Кейр» к нам и раньше приезжали? – удивилась она. – Эта фотография сделана больше двадцати лет назад.
Прочитав введение, я нахмурилась и взглянула на фото.
– Погодите-ка… – Салли нагнулась к ноутбуку почти вплотную, поправляя очки. – Имри?
На черно-белом фото красовалась вся карнавальная труппа возле входа в какой-то огромный шатер. Все в театральных платьях и в костюмах, разукрашенные гримом, счастливые… Я быстро нашла Тамзина по высокому цилиндру, а вот человек, стоявший рядом с ним, заставил меня выпучить глаза и резко приблизить фрагмент фото:
– Это что, моя мама?!
Примерно такой я ее и запомнила. Молодая, не большим тридцати лет. Со светлой улыбкой на лице и темными длинными волосами.
– Именно поэтому я и хотела с тобой поговорить, – тихо пробормотала Мэл. – Мне показалось, что это ты.
– Это Эллен Каллем! – по-глупому воскликнула Салли, когда все уже всё поняли. – Как на фото у тебя дома, Имри!
Ну да, она. Стоит в обнимочку с Тамзином. Выглядит счастливой.
Чем дольше я смотрела на фото, тем меньше у меня оставалось сомнений. Получается, Тамзин не врал? Он действительно знал Эллен. Только вот его рука, лежавшая на ее талии и почти съехавшая к бедру заставила меня задуматься, в каком таком смысле он ее «знал».
– Вот сука!
Я промотала статью ниже и нашла еще несколько фотографий мамы и Тамзина, датированных разными годами. На одной из фотографий Эллен была моего возраста, а Тамзин оставался все таким же. Не старел, и не молодел.
– Да не может быть!
Неожиданное открытие привело меня в бешенство. Особенно тот факт, что все эти фотографии были сделаны уже после свадьбы мамы с отцом и моего рождения.
Получается, она изменяла отцу с этим чудовищем? Причем, судя по фото, стабильно раз в год, когда приезжал карнавал.
Эта мысль резанула по сердцу, точно острый нож. Для меня Эллен Каллем всегда была чуть ли не самым святым человеком на всем земном шаре, который просто не мог поступать плохо, и уж тем более – изменять.
Неужели она врала отцу? Как у нее хватало совести?!
Я задумчиво убрала волосы с лица, потупив взор. А может ли быть такое, что Тамзин держал мою мать под гипнозом? Скорее всего – да, но вряд ли, судя по ее счастливому лицу, глядящего на меня со всех фотографий. Я просто пыталась хоть как-то оправдать ее в своих глазах.
И у меня не выходило.
– Листай дальше, Имриш, – отхлебнув чая, сказала Мэл.
Захотелось открыть одну из спиртовых настоек отца, лежавших в рюкзаке. Сугубо для того, чтобы обработать свежую сердечную рану.
– Боже, что это за тварь…
Я пролистала до фотографий 60-ых годов, 40-ых, 20-ых. Труппа «Берг и Кейр» менялась, актеры старели, приходили и уходили, но вот Тамзин со своим обшарпанным цилиндром оставался неизменен. Как и его спутницы, которых тот приобнимал за талию – все одного типажа, как на подбор, похожие на мою мать. И на меня.
– Все плохо, – констатировала Салли с побелевшим лицом и вернулась на диван к поникшей Мэл.
– Плохо, – подтвердила я, отпив кофе, но все еще подумывая о настойке. – И все же! По крайней мере мы выяснили, что Тамзин не изменяет своим вкусам почти на протяжении сотни лет.
«… И остается себе верен, в отличии от моей ветренной матери».
Гриффит посмотрела на меня так, будто сейчас врежет:
– Ты издеваешься?
– Нет.
Когда уже нет сил злится, переживать и грустить, приходится только отшучиваться и смеяться. В конце концов, я частенько забывала, что любая ситуация зависит лишь от того, как к ней относиться.
Лучше уж горькая правда, чем сладкое неведение.
– Постойте, – я украдкой глянула на Мэл. – Если Тамзин – этой Кейр, то кто же тогда Берг?
Мэлани махнула рукой:
– Фотография от 1870-го года.
Я отмотала статью почти в самый конец и открыла черно-белую фотографию отвратительного качества. Перед объективом на фоне карнавальных декораций стояли двое. Узнаваемый Тамзин со своей неизменно-фирменной ухмылкой и худосочная темноволосая барышня ниже его головы на две. Получается вот она – Берг?
Я нахмурилась, изучая ее. Да, типаж Берг соответствовал всем последующим пассиям Тамзина, но в ней определенно проглядывало что-то нечеловеческое. Чуть раскосые глаза казались слишком большими, взгляд – пронзительным и в то же время стеклянным, скулы – острыми и хищными, рот – через чур широким, а брови – слишком изогнутыми. Даже на этой поганой двуцветной фотографии она казалась бледнее Тамзина.
Интересно, это грим или она реально была почти бесцветной, как кость?
– Какая жуть…
– Она мне Мортишу Аддмас напомнила из старых фильмов, – заметила Мэлани.
– Я тебя умоляю, даже близко – нет. Мортиша была более человечной. А этой особе только рогов на башке не хватает. – Я вновь поднесла кружку с кофе к губам и обнаружив, что та пуста, отставила в сторону. – Мэл, а ты нашла что-нибудь про эту Берг? Кто она? Где родилась?
– Ничего, – Гриффит пожала плечами. – Ее будто никогда не существовало.
Я снова взглянула на Берг. Ну и чудище. В те времена люди наверняка начинали креститься лишь завидев ее. Удивительно, но в один миг Тамзин перестал мне казаться сущим дьяволом, потому что на этом фото дьяволица стояла рядом с ним, крепко держа его за руку.
– Интересно, что же с ней случилось…
– А что случается с людьми, родившимися в 800-ых годах? – подала голос Салли. – Вероятно, она умерла.
– Да нет же! – Я пролистала на несколько фотографий вверх. – Вот, к примеру 1880 год. Тамзин все тот же, но рядом с ним уже другая женщина. Сомневаюсь, что Берг успела так быстро состариться и помереть.
– Вопрос в другом, что с ними всеми случилось, – вклинилась Мэлани. – Ты говоришь, что на тех фото была твоя мать.
– Да, она пропала без вести.
Я опять вспомнила ее в объятьях Тамзина и меня обуяла злость. Не поведись бы она с ним, то никуда бы не пропала. И мы до сих пор были нормальной полноценной семьей.
– Может, Тамзин их ест? – задумчиво предположила Салли. – Он же как-то свою молодость должен поддерживать… И силы свои волшебные откуда-то черпать.
– Вряд ли. – Я вновь взглянула на фото Берг. Признаюсь: ее жуткая внешность так и притягивала взгляд. – Если кто-то и ест человечину, то это его первая спутница. У нее на лице написано, что она предпочитает младенцев на завтрак, а ванны – исключительно наполненные кровью девственниц.
– Имри! – испуганно пискнула Салли.
Но я не могла ничего с собой поделать. Так и хотелось нагнать жути. Мысли мои бросились в пляс, и я не могла их обуздать.
Не зря же говорят, что за каждым сильным мужчиной стоит еще более сильная женщина…
В голову вдруг пришла жуткая и отвратительная мысль, что Берг еще может быть жива. Возможно, Тамзин подыскивает похожих женщин и приносит их в жертву своей дьяволице, взамен получая от нее благословление, молодость и силы оживлять всяких Анри.
Ведь фамилия Берг до сих пор стоит во главе труппы. Вдруг она по сей день возглавляет карнавал, а Тамзин послушно исполняет ее волю? Вдруг она, старая и иссушенная, прямо сейчас сидит в одной из палаток балагана и ждет очередную жертву, а Тамзин приклоняет перед ней колено, целует ей костлявую сморщенную руку и искренне клянется, что вот-вот положит для нее кого-нибудь на алтарь. Например – меня.
Я была уверена, что сегодня меня уже ничего не удивит, но тут Салли неожиданно для всех разревелась как школьница, захлюпав носом. Крокодильи слезы покатились по щекам.
– О, боже, я только сейчас поняла! Прости меня, Имри! – Она сняла очки и утерла слезы. – Это все я начала! Все из-за меня!
– А ты-то в чем себя винишь? – Я откинулась на спинку стула, дожидаясь разъяснений.
Мы, похоже, уже не на кухне сидели, а в какой-то комнате плача. Сначала Мэлани пустила скупую слезу, обвиняя себя в разгроме «Вестника», теперь Салли разрыдалась, тоже извиняясь за какую-то провинность. Следуя этой задумке, после нее должна была разреветься я и рассказать, что без меня бы Анри в офис не полез.
Но я делать этого не собиралась. Хватит слез и откровений.
– Да потому что, Имри, я тебя не просто так на карнавал притащила! Сам Тамзин меня об этом попросил.
– Чего?!
– Да-да…
– А теперь подробнее, Салли, – обреченно выдохнула Мэл, подперев голову рукой.
– Ну… Когда к нам только начали кататься эти «Берг и Кейр» я была одной из первых, кто посетил этот карнавал. – Салли начала нервно начала теребить длинную прядку волос. – И Тамзин мне сразу понравился… Очень обходительный мужчина, всегда улыбается. По началу я просто приходила к нему и спрашивала о будущем. И то, что он говорил, всегда сбывалось. А затем, через пару лет, он сказал, что может не только видеть будущее, но и редактировать его по своему усмотрению. Я заказывала у него умопомрачительных мужчин и потом они действительно появлялись, увлекая меня в неожиданные романтические авантюры…
– Ближе к делу, Салли. – Про ее бесконечных мужиков мне слушать не хотелось.
– Ну… В прошлом году…
– Ты ведь только год назад к нам устроилась? – сверкнула глазами Мэл, перебив подругу. На миг я в ней увидела журналиста, который собирает материал для новой статьи.
– Да. Тем же летом, буквально за пару-тройку недель до карнавала.
– Как ты пришла, мы сразу с тобой и начали общаться, – отметила я.
– Ага. – Салли судорожно вздохнула, как будто бы боялась что-то говорить дальше. – В общем, в этот раз, глядя в мое будущее, он увидел тебя, Имри. И начал расспрашивать о тебе.
– И ты ему прямо взяла и все выложила? Вау! Спасибо, Салли!
– Нет, Имри! – Салли подалась вперед, глядя на меня щенячьими виноватыми глазами. – Все не так было. Он просто начал говорить, что видит кого-то. По описанию я узнала тебя. Он начал что-то рассказывать про тебя и спрашивать: «прав ли я?» Мне оставалось только кивать и поддакивать.
– Замечательно… – отозвалась я сарказмом, недовольная тем, что столь важные вещи всплывают только сейчас. – А мне ты почему об этом не рассказывала?
– Я не думала, что это важно!
– Серьезно?
– В общем, он меня еще в прошлом году уговаривал тебя притащить. – Салли подтянула к себе кружку с тем же видом, с каким утопающий тянется к спасательному кругу. – Сказал, мол, раз я развлекаюсь за счет наколдованных им романов, то почему подругу обделяю в этом удовольствии.
– И что тебя остановило?
– Но у тебя тогда был парень. И я, как-то… Ну… Не захотела влезать.
О, да. Я помнила этого ублюдка. Итан Хамлен, не в меру эгоистичный и самовлюбленный жлоб. На самом деле его сложно было назвать моим «парнем» в общепринятом смысле, как и наши отношения – отношениями. Скорее мы просто любили совместно проводить время в постели, предаваясь животным страстям, но ровно до той поры, пока не выяснилось, что свою постель он любит делить не только со мной.
– Имри, не сердись. Не смотри на меня так.
Я молча взглянула на Салли исподлобья, изогнув губы в мрачной ухмылке.
Что бы было, появись Тамзин с Анри чуточку раньше? Возможно, один из них помог бы восстановить справедливость при помощи одноразовой акции устрашения. Разум начал рисовать красочные картины, полные жестокости.
– Ладно. – Я мотнула головой, прогоняя очередное наваждение. – А что насчет этого года? Почему ты решила притащить меня на карнавал?
Салли глянула на меня глазами полными слез.
– Тамзин попросил! Он нашел меня еще до того, как палатки поставили на площади.
– Это как?
– Он встретил меня после работы. У офиса.
– А откуда он узнал, где ты работаешь?
– Он же маг! Он все знает! – она запнулась. – Или может он в фейсбуке подсмотрел. У меня же там указано место работы.
– Подтверждаю, – гаркнула Мэл. – У нее указано.
– Боже, Салли!
– Он встретил меня и сказал, чтобы я завтра обязательно тебя привела, Имри. Сказал, что, если приведу, он наколдует для меня нечто невообразимое, чего я еще никогда не видела. И что в отличие от прошлых романов это что-то останется со мной навсегда. Он говорил про какой-то дар…
– Салли, да ты меня продала! – взревела я, на миг позабыв, с кем разговариваю и где нахожусь. Свирепость моего гнева застала меня врасплох. И не только меня: Мэлани дернулась, как будто над ее головой кто-то хлопнул хлыстом, а Салли быстро-быстро заморгала, словно из ее глаз сейчас хлынут водопады.
– Да. Я знаю! Прости меня! Я такая дура! – Она перебралась на стул рядом со мной, и умоляюще взглянула в глаза, словно я была немилостивым судьей… Или священником, способным отпустить все ее грехи. – Я не думала, что все так обернется. Мне просто хотелось, чтобы ты перестала ходить с грустным лицом и прятаться в своих книжках после того дурака Итана! Я лишь хотела тебе помочь. Сделать тебя счастливой.
Салли уткнулась мне в плечо и разревелась пуще прежнего. Короткий рукав футболки мигом промок от ее слез.
– Так, ладно. Я сваливаю, – фыркнула Мэл, поднимаясь из-за стола. – Эта чертовщина уже ни в какие рамки. Я сейчас удалю статью, забуду обо всем, что случилось и уеду из города как можно дальше. К семье. На юг.
– Мэлани? – Я непонимающе посмотрела на нее.
Куда она так резво сорвалась? За темными окнами продолжал хлестать дождь. Безопаснее было бы пересидеть бурю в тепле, а не тащиться куда-то одной на ночь глядя.
– А ты, – Гриффит оглянулась на меня со смесью гнева и раздражения на лице, – держись от меня подальше. От тебя одни проблемы! Там, где ты, там и этот старик. И дурак поймет, что он с тебя уже не слезет.
«Не слезет». Я нахмурила лоб:
– Вообще-то, Мэл, чтобы с чего-то слезть, на это что-то сначала надо бы залезть.
– Ой, да брось, – Она в спешке подошла к ноутбуку, нажала на кнопку «Del», уничтожив статью, и унеслась вместе с ним в коридор. – Как будто ты не знаешь, что произойдёт дальше.
– Так открой мне глаза.
Салли подавленно всхлипнула на моем плече. Судя по всему, успокаиваться она не собиралась.
– Ты исчезнешь также, как и все эти женщины до тебя. Как твоя мать. Не знаю, что с ними делает этот столетний старик, но явно ничего хорошего. – Гриффит вернулась на кухню и забрала свой красный кардиган с дивана. – Может, он держит их в подвале. Пытает. Насилует. На что еще способны маньяки, Имриш? Расскажи мне! Ты ведь о таких книжки читаешь! – Мэл рассержено выдохнула через ноздри. – Знаешь, в тот злополучный день я брала у Тамзина интервью. Он говорил одно, а его глаза говорили другое. Кейр безумен, а от безумцев можно ожидать чего угодно. Да и к тому же, судя по его самоуверенному лицу, он явно привык получать все, о чем только пожелает.
Я бы удивилась дерзости нашей прежней офисной тихони, если бы не понимала, что сейчас ей движет страх. А страх, как правило, выжигает в людях все самое лучшее и толкает на безрассудства.
– В таком случае пускай он пожелает хорошей взбучки, потому что я ему ее устрою, – сказала я, и сама в это не поверила. Слишком неубедительно, слишком наивно, слишком жалко…
Гриффит рассмеялась, но очень натянуто, буквально выдавливая из себя хохот, после чего опять скрылась в коридоре:
– Как? Этот старик бессмертен, и я боюсь, что это не единственное его преимущество! Сколько у него еще козырей спрятано в манжетах, Имриш? Да что ты можешь?
«Я могу его убить», – озарение чуть не ослепило меня, заставив губы разойтись ломанной торжествующей ухмылкой. У меня все-таки был свой козырь против Тамзина, и, если я правильно разыграю эту карту, то все сложится в мою пользу.
Анри.
Конечно же, у меня был Анри; живая игрушка Тамзина, оставленная на произвол судьбы. Я вспомнила о нем и с удивлением обнаружила, что эта мысль дала мне ощущение цели, которой я обрадовалась. В эту секунду Гёст показался мне спасительной соломинкой, удерживающей меня от падения в бездонную пропасть. Пускай он и устроил бойню в «Вестнике», перепугав всех жителей города до чертиков, но лучшего помощника в убийстве бессмертного старика и пожелать было нельзя. Анри обладал всеми нужными качествами, чтобы сражаться с магами. И мне оставалось лишь убедить его мне помочь…
И тогда все это закончится. Вместе с Тамзином исчезнет и Анри, а вместе с Анри из головы исчезнет его пугающий шепот. И все события прошедших дней станут историей, которую я никогда больше не буду вспоминать.
Меня затопило облегчение от одной только мысли, что все может завершиться как-то иначе, а не в палатке Тамзина с кляпом во рту.
Но тут из коридора выглянула Мэлани, закутанная в уличную одежду, сбив меня с мысли.
– Наберите меня, если выживите, – сказала она.
И хлопнула дверью, не дождавшись, чтобы за ней закрыли.
– Да куда она собралась… – всхлипнув, прошептала Салли и подошла к окну. Я молча последовала за ней, и мы стали ждать.
Как и предполагалось: пешком Мэл не пошла. Через пару минут к подъезду подъехала ярко-желтая машина, разрезая яркими фарами темноту, и Мэлани запрыгнула на ее заднее сиденье с такой прытью, как будто за ней кто-то гнался. Но, возможно, Гриффит просто не хотела мокнуть под дождем.
– Это ее жених, Деррек, – сообразила Салли. – Я уже видела его возле «Вестника». И машину эту тоже.
– Ты про всех все знаешь? – Удивилась я, пытаясь хоть как-то развеять атмосферу обреченности, облюбовавшую кухню Салли, как аромат корицы с апельсинами.
– Я сижу за стойкой ресепшена, Имри, и у нас в офисе стеклянные двери.
– А-а-а…
– Может, еще кофе? – грустно хмыкнула она.
– Думаю, мне тоже пора.
– Куда? – На ее лице застыло удивление.
– Меня ждет очень важная встреча.
И я решительно направилась к выходу надевать промокшие сапоги с не менее вымокшей одежкой.
Салли с потерянным видом прислонилась к дверному косяку кухни и стала наблюдать, как я собираюсь:
– Скажи честно, Имри, ты пошла искать того жуткого мужика, разгромившего офис, чтобы настроить его против Тамзина?
Это было чертовски неожиданное умозаключение для простой и наивной девушки, как Салли. Настолько неожиданное, что я на миг замялась, не зная, признаться ей или скрыть правду.
– Да. – А потом я опомнилась и с сомнением уставилась на нее. – Погоди, а ты как догадалась?
– Это обещанный дар Тамзина, – Салли грустно улыбнулась. – Я хотела в этом году поехать в Лас-Вегас, найти там классного мужика и подзаработать деньжат. Кейр сказал, что поможет мне.
– Как необычно. – От недовольства у меня скривились губы. – И чем же он тебя наградил? Ты теперь у нас телепат? Мысли читаешь?
– Нет. – Подруга виновато опустила взгляд. – Тамзин назвал это удачей. Улучшенной интуицией. Я будто бы теперь заранее знаю, что произойдет. Знаю, что сделать и что сказать. Слова вылетают сами собой. Я говорю быстрее, чем думаю.
– Сомнительный какой-то дар.
– Именно из-за него я случайно взяла отгул с работы. – призналась Салли. – Я попросила его у мистера Гармора, и он мне разрешил.
– Понятно.
Я продолжила молча завязывать сапоги, от шнурков пахло сыростью. Даже обидно как-то стало, что Тамзин подарил что-то стоящее Салли, в то время как мне от него достался только бутерброд. И то я его недоела.
– А с чего ты взяла, что тот мужик тебе поможет? – пропищала подруга, переминаясь с ноги на ногу.
Я пожала плечами, надевая тяжелый вымокший плащ на плечи:
– Если не поможет, то мы все обречены.
Комментарий к Часть 5. Тайны «Берг и Кейр»
Ребят, если вдруг увидите ошибку, опечатку или пропущенные буквы – помечайте, ладно? Не оставайтесь равнодушным.
И напишите мне пожалуйста, насколько сильно эта история напоминает вам бред сумасшедшего. Спасибо. Буду ждать отзывов.
========== Часть 6. «Вы любите сказки?» ==========
Шеф полиции Ленни Честер с детства обожал загадки. Будучи подростком, он щелкал сложнейшие задачки как орешки, а гигантские головоломки собирал за считанные часы. Когда же Ленни вырос и стал полицейским, его дедуктивным методам, как и чуткой интуиции, удивлялись даже опытные сотрудники. Он был одним из лучших стражей правопорядка в городе, посвятивший любимому делу более тридцати пяти лет; раскрыл не один десяток преступлений и поймал не одну сотню заядлых преступников.
Матушка шефа Честера гордилась им до самого последнего дня жизни, нахваливая его наблюдательность, но сейчас, наверное, она бы пришла в ужас, узнав, что он уже второй час пялится в монитор компьютера и со скептическим видом пересматривает видео с место преступления, снятые с камер «Вестника Вэйланда».
Честер любил веские доказательства и логические выводы, вытекающие из следствия, повязанные яркими ленточками дедуктивной истины. Но в данном случае у Честера не было ни единой зацепки. Пазл не складывался, кусочки не подходили друг к другу. И это его несказанно раздражало.
– Не сходится… – сказал он и протер слипающиеся глаза. – Все не то. Здесь должно быть что-то еще.
– Что же? – Кивнул шефу более молодой офицер, сидящий за столом напротив. Светлые кучерявые волосы, темные глаза. С его чисто выбритого лица не сходила самодовольная улыбка, свойственная новичкам, не повидавших на своем веку жестокости и насилия, которое следует принимать как неотъемлемую часть работы в полиции.
– Сам подумай, Лиам. – Честер деловито откинулся на спинку кожаного кресла. – В нашем унылом захолустье, где большую часть времени ничего не происходит, вдруг появляется какой-то психопат, которого никто никогда в жизни не видел, и начинает охотится за девчонкой, которая с ним даже не знакома. В первый день он лишь поцарапал одного из охранников «Вестника Вэйланда» и бесследно исчез. Мы облазили весь чертов город, пытаясь его разыскать. А сегодня с утра он вновь объявляется возле «Вестника», минуя все уличные камеры наблюдения, и устраивает в офисе погром, гоняя девчонку по коридорам и убивая людей без разбору. С чего вдруг?
Шеф вновь вернул взгляд к монитору: на экране застыл длинноволосый псих с огромным ножом. Его глаза на записи неестественно блестели и будто бы светились. И если в прошлый раз Честер все списал на освещение, то здесь он начал в этом сомневаться. Было в этом всем что-то мистическое. Что-то, с чем он уже сталкивался ранее.
– Так все дело в девчонке, сэр. – Кивнул Лиам с самонадеянным видом.
Честер махнул рукой:
– Если бы это был единичный такой случай.
– А девчонку-то нашли? Имриш Каллем, да? – спросила смуглокожая женщина, сидящая по левую руку. Друзья звали ее Кимберли, но в участке она носила гордое имя «Кремень», выданное коллегами за небывалую выдержку и стойкость, на которую способен не каждый.
– Среди погибших Каллем нет, но и из здания «Вестника» она не выходила. – заметил Аннет – соседка Кремня по столу. – Продолжаем искать.
Шеф тяжело выдохнул, а затем хлопнул в ладоши, привлекая внимания всех сотрудников полиции, находящихся за рабочими местами:
– Давайте, ребята, помогите мне! Вы в своих компьютерах больше меня понимаете, так что быстрее найдете. Мне нужна информация по всем громким делам за последние… – он задумался. – Пять-шесть лет. И по делам, за двадцать лет до этого.
– У вас есть какая-то зацепка, сэр? – смекнул Лиам, поднеся к губам гелиевую ручку. Он, видимо, с детства так и не смог избавиться от дурной привычки тащить в рот всякую гадость.
– Нет. – Честер тяжело поднялся с кресла. – Есть теория, которую мы уже отрабатывали. Она себя не оправдала, но мне кажется, что в тот раз мы что-то упустили.
Полицейский участок являл собой просторную залу с высоким потолком, заставленную множеством столов. С одной стороны – входные высокие двери, старые, как само здание, отданное полиции, с другой – лестница, ведущая в кабинет комиссара. А сбоку от столов, в дальнем конце ровным рядом располагались клетки для задержанных нарушителей закона.
Честер стал вальяжно прогуливаться вдоль среднего ряда столов, слушая, как его подчиненные застучали пальцами по клавиатурам, открывая полицейские базы данных. Через открытое окно доносился приглушенный шум дождя.
– Аннет, будь добра. – Шеф повернулся к белокурой женщине с квадратным лицом. – На какой период приходится большая часть преступлений?
– На лето, сэр. Июль-август. – Видимо, она наткнулась на перечень преступлений, потому что ее глаза округлились, как у испуганной совы. – Вот это да!
– А теперь давайте в обратном хронологическом прядке. Что произошло в прошлом году? Офицер Лиам, начнем с вас.
Мужчина быстро вбил что-то в компьютер и подался вперед к монитору.
– Я вижу в списке несколько ограблений, совершенных с разницей в пару дней, сэр. Пострадал ювелирный магазин, антикварная лавка и продуктовый. После этого было найдено три обгоревших тела. Мужчин сумели опознать только по зубной карте – ими оказались грабители, трое из четырех. Последнего из них ищут до сих пор. Это все… Если не считать мелких уличных краж и бытовухи.
– Дальше ты, Аннет. – сурово пробасил Честер.
– Тут несколько ограблений частных магазинов, два умышленных поджога с людьми, запертыми внутри, и шесть изнасилований, сэр. – Она с отвращением поджала губы. – Выжившие женщины описывали разных мужчин по внешности и возрасту, но подчерк у них всех прослеживался один. Все они – отъявленные садисты. Последней шестнадцатилетней девочке повезло меньше всего: ее забили насмерть обрубком железной трубы. Виновный так и не был найден.
– А хоть кто-то из насильников был пойман? – заломив бровь, поинтересовался шеф.
– Один, – хмыкнула Аннет. – Но уже посмертно. Застрелился, когда полиция стучала ему в дверь.
– Дальше, Кимберли-Кремень.
Кремень улыбнулась Честеру мягкой улыбкой, совсем не свойственной ее прозвищу.
– У меня здесь страшная резня в ирландском пабе. Несколько уличных убийств с разницей в неделю и ограбление банка.
– Так… К ограблению банка мы еще вернемся. – Честер задумчиво почесал поросший щетиной подбородок. – Дальше, Лиам.
– Очередная пара изнасилований, закончившаяся убийствами девушек. – Лиам недовольно сжал губы, читая строку за строкой. – Также был человек, пропавший без вести, но его нашли мертвым только в этом году. Точнее… Нашли то, что от него осталось. Судя по всему, его расчленили с небывалой жестокостью, как мясники разделывают свиные туши.
Честер нахмурил густые белесые брови:
– Помню еще кто-то пропал без вести, кого так и не нашли. Есть такие?
– Много кто пропадал, – отозвалась Аннет. – Но за конкретно указанный период пропавшей числится только одна женщина. Эллен Каллем. Больше двадцати лет назад.
– Каллем? – Кремень вскинула голову. – Фамилия как у той девочки?
– А вот и связь! – Лиам хлопнул в ладоши.
– Так, не сбивайте с мысли! – голос Шефа прогремел в зале, породив гулкое эхо. – Семейство Каллем – это симптом, а не причина. Лучше ответьте мне на вопрос: совпадает ли появление балагана «Берг и Кейр» по времени со всеми перечисленными преступлениями?
Коллегам Честера понадобилось какое-то время, чтобы дать ответ.
– Да, сэр, – первой ответила Кремень. – В большинстве случаев все преступления совершались либо во время карнавала, либо на следующей неделе после него.
Честер удовлетворенно закивал, поднеся руку к лицу: это то, что он хотел услышать. В данном случае кусочки пазла подходили друг другу идеально.
– Так, получается, среди артистов балагана есть преступники? – улыбка на лице Лиама увяла окончательно. – И почему вы с ними ничего не сделали?
– Ты ведь с нами меньше года, так, Лиам? – уточнила Аннет. – Мы уже пытались… пару лет назад. Ничего не вышло.
– Мы тогда оцепили всю площадь, – Честер покривил лицом от неприятных воспоминаний, проходя мимо стола Лиама. – Допрашивали с пристрастием каждого актера и каждого гостя, перевернули там все вверх дном в поисках улик. И пока мистер Кейр развлекал нас обстоятельной беседой, доказывая свою невиновность, вооруженные до зубов ублюдки грабили банк. Кстати, Аннет… – Шеф повернулся лицом к женщине. – Можешь найти видеозапись из банка?
– Конечно, сэр.
Через несколько минут видео уже оказалось на компьютере Честера. Шеф вернулся в кресло и принялся мотать запись на нужный момент – а именно на лицо главаря грабителей, когда тот наводит пистолет на камеру наблюдения.
– Нашел… – буркнул он себе под нос. Глаза этого бородатого мужчины в капюшоне тоже неестественно светились на записи, и Честера обуяла странная надежда, что он вот-вот разгадает загадку. Как же ему хотелось, чтобы тем так и непойманным главарем банды оказался сегодняшний психопат из «Вестника»! Но нет. Открыв две фотографии, шеф ощутил укол разочарования. У этих двоих не было ничего общего кроме странных светящихся глаз.
– Взгляд один, лица разные. Опять не сходится…
– А кто такой этот Тамзин Кейр? – Лиам оглядел коллег, сощурив глаза. – Это он же ответственен за балаган, я прав? Я нашел его в нашей базе. Информации – кот наплакал, но у него на роже написано, что он не божий одуван. И странная она у него… В смысле, рожа. Какая-то пластилиновая. Как маска.
Кремень поднялась из-за стола и подошла к коллеге:
– По имеющимся у нас данным Кейру должно быть к шестидесяти годам. Но на свой возраст он не выглядит.
– Может, множественные пластические операции? – предположил Лиам. – Представляешь, сколько денег он может зашибать за свою показуху?
– Даже знать не хочу.
– Ай, к черту… – И Честер снял с пояса рацию: – Смит, Хаммел, как слышите?
– Слышим отчетливо, сэр. – раздался трещащий голос из рации. – Следим за площадью. Пока все чисто. Психа из «Вестника» тут нет.
– Задержите мистера Кейра и тащите его в участок, господа. Начнет сопротивляться – закуйте в наручники. У нас хватает оснований полагать, что он со своим балаганом как-то влияет на благополучие нашего города.
Ровно через двадцать минут тяжелые двери разошлись по сторонам и на пороге участка появился как всегда улыбчивый Тамзин Кейр в сопровождении двух сотрудников полиции. Без наручников – расстроенно подметил Честер, а значит – пошел с ними по собственной воле.
– А он всегда был таким высоким? – шепнул Лиам смуглянке-Кремню, не отводя взгляда от дверей.
– К сожалению.
Кейр возвышался над Смитом и Хаммелом подобно высокой столетней секвойе, а цилиндр, еще больше вытягивающий его силуэт, и вовсе делал из «мага» гиганта. Та же шляпа, та же бородка, тот же старый сюртук, те же блестящие ботинки, наглаженные брюки и кружевные манжеты. За несколько лет ничего не поменялось. Как и странное ощущение опасности при виде него, заставляющее всех вокруг заметно нервничать.
Инстинкты полицейского били тревогу. И Честер подозревал, что не только у него. И это при том, что, войдя в участок мистер Кейр выглядел необычайно спокойным и лучился такой дружелюбной и беззаботной улыбкой, как будто его не на допрос пригласили, а посмотреть с друзьями футбол и выпить пива.
– Всем добрый вечер, господа и дамы! – поздоровался он, словно обращаясь к публике под высоким куполом шатра. – Надеюсь дело срочное, иначе бы я сюда не поехал. У меня вечером очень важное представление и я никак не могу на него опоздать.