Текст книги "Ожерелье Такары 2 (СИ)"
Автор книги: Джи
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 39 страниц)
– Не удивлен. У него хорошие учителя…
Ханг вопросительно посмотрел на шефа.
– Мы. – пояснил Энлай. – Мы применяем для его поиска все новые возможности, кидаем против него все большие силы. Это отличный мотиватор. Чтобы выжить ему приходится стать сильнее и опаснее. И это очень плохо. Если мы не найдем его в ближайшее время, кто знает что еще он может выкинуть?…
Ханг кивнул, а Энлай продолжил рассуждать вслух:
– Он уже освоил телепортацию, искажение времени, некроматическое преобразование и ментальную магию. Возможно и астральный бой скоро появится в арсенале. Тогда он станет не просто опасен, а очень опасен. Один такой маг в прямом столкновении стоит десятка, а то и больше. Удивительно, что он не перерожденный. Я не вижу следов крыльев, значит его резко возросший потенциал обеспечен чем-то другим…
– Это точно не экипировка. То есть отчасти и она, но я вижу по остаточным следам, что его колдовские способности стали сравнимы с магами первого перерождения. То есть в среднем в полтора раза выше среднестатистического мага. Это без учета всех артефактов, что он имеет.
– Знать бы еще откуда он все это берет…
– Сэр, как думаете… его угрозы по поводу ликвидации такарской верхушки… Они реальны? Он может что-то такое провернуть?
Энлай внимательно посмотрел на Ханга и прочел в его сознании реальное беспокойство. Кажется его помощник все больше проникался печальностью их ситуации.
Энлай похлопал его по плечу и постарался успокоить.
– Не волнуйтесь, Ханг. Даже если бы он был дважды перерожденным, обвешанный эпическими артами – во дворец ему не пробиться. Об этот орешек он обломает зубы. Не первый такой.
Ханг опустил взгляд и задумчиво в пол-голоса сказал:
– Ну да, паладины про свое хранилище тоже так думали…
Энлая эта реплика слегка разозлила.
– Так, Ханг. Хватит себя накручивать. Думаю пока мне этой информации хватит. Отправляйтесь во дворец и как следует отоспитесь. Примите снотворное или этот новый успокаивающий чай или даже все вместе и не о чем не волнуйтесь. Дальше я здесь справлюсь сам. Поговорим, когда вы отдохнете. Все, ступайте. Можете взять мою карету для обратного пути…
– Нет, спасибо, я сам. От вашего передвижного кабинета у меня в ушах жужжит. Лучше я сам дойду. Заодно проветрю голову…
– Как угодно. И чтобы да следующей ночи я вас не видел. Остальное обсудим после.
Ханг кивнул и пошел вместе с Энлаем на выход. Выйдя из склада они разделились. Ханг побрел в сторону дороги в город, а Энлай направился к сидящим у стены полуголым бойцам тайной полиции.
Его в первую очередь интересовала Зельда. Магесса сидела чуть в сторонке, укутанная тонким серым пледом. Она была единственной среди этой компании девушкой без видимых ран и царапин, но все равно слегка нервный взгляд ее выделял на общем фоне. При приближении советника, она явно его узнала и слегка сжалась, будто опасаясь чего-то. От нее повеяло страхом, но не тем, которое испытывают подчиненные перед высоким начальством, а какого-то другого, подспудного. Энлай за годы использования ментального дара уже вполне научился различать сорта страха и сейчас быстро догадался, что она явно что-то пыталась скрыть. Это можно было утаить от Ханга, но не от него. Тем не менее чародей постарался придать лицу доброжелательное выражение и присел на корточки рядом с ней.
– Доброй ночи, Зельда. Я Энлай – глава тайной полиции и советник короля по особым вопросам. Я хотел кое-что уточнить по поводу случившегося инцидента.
– Я знаю кто вы, сэр. Но я вроде уже рассказала все Хангу…
– Да, я в курсе, но меня интересуют подробности и детали. В таком деле детали всегда очень важны. Вы – единственная, кто говорила с ним сегодня. Я бы хотел увидеть всё, что сегодня происходило вашими глазами. Для этого мне надо изучить вашу память…
– Я… у меня нет выбора, да?…
– Боюсь что так. Вы – важный свидетель и единственный, если откровенно говорить. Так что я должен это сделать. Но не переживайте, я в этом деле очень опытный специалист и буду крайне деликатен. Я постараюсь сделать все быстро и аккуратно…
Энлай улыбнулся и направил в ее разум поток теплоты и доверительности. Зельда тяжело вздохнула и кивнула.
– Вот и хорошо. Закройте глаза и постарайтесь расслабиться. Сконцентрируйтесь на всем, что происходило за последние часы. Это очень упростит мою задачу. Большего не прошу.
Энлай положил руку на ее темные волосы и начал открывать ментальный канал. Сознание девушки было открыто и никаких особых препятствий он не ощутил. Впрочем, даже если бы они были – это бы не стало для него проблемой. У советника был большой опыт ментальной работы с чужим сознанием, причем как с добровольного согласия, так и без такового.
Энлай увидел всю картину произошедшего глазами Зельды. Как она стояла на посту. Как ее позвали внутрь. Как оглушили. Как она пришла в себя связанная. Моменты пыток. Моменты когда вошли Нинель и Эльза. Их приглушенный разговор с Джи. Последующий разговор, когда он вернулся и наконец выстрел из посоха. Все это Энлай прокрутил в самых подробных деталях по несколько раз и наконец, когда ему все стало ясно, отключился от сознания девушки.
– Почему вы предложили взять вас к нему?
– Я испугалась, что он убьет меня. А так я могла стать "кротом" у него и поставлять нам нужные сведения. Но ничего не вышло, к сожалению… Он посчитал меня слишком слабой.
– Это было очень рисковым и глупым шагом. Если бы он почувствовал обман, то вполне мог убить вас, а может и еще что похуже…
– Я постаралась быть очень убедительной.
Энлай улыбнулся. Он прекрасно знал, что она не лгала тогда, но пыталась солгать сейчас.
– Я думаю вам нужно обеспечить хорошую охрану. Он может снова попытаться вас найти. На какое-то время вам придётся оставить службу. Воспринимайте это как временное неудобство или внезапный отпуск.
Зельда несколько раз мигнула, переваривая услышанное и хотела что-то уточнить, но Энлай упредил ее попытки.
– В этом деле еще много неясного, нам надо закончить расследование, а вы пока побудете дома. Никуда не отлучайтесь – это ради вашего же блага. Вашу безопасность мы обеспечим на нужном уровне. А когда мы его найдем, вы снова сможете вернуться к прежней жизни. Не волнуйтесь.
Зельда рассеянно кивнула и Энлай встал и направился к главе отряда охранения. Подойдя вплотную и стараясь, чтобы никто другой не услышал, он сказал:
– Эту девушку, Зельду. Сегодня же поместить под домашний арест. Он может попытаться найти ее снова и я надеюсь вы его не провороните.
– Сэр… она же жертва… – непонимающе начал офицер.
– Нет. Она пыталась нас предать. Подобные поползновения надо пресекать на корню, иначе они имеют свойства разрастаться в совершенно неуправляемую ситуацию. Вы меня поняли?
– Да, сэр.
– Хорошо. Ей пока лучше не знать о своем статусе. Она все еще думает, что она – важный свидетель и пусть продолжает так думать. Если в течении недели он не объявится, мы выставим вполне официальные обвинения и заключим ее под стражу. Пока же она временно отстранена от должности. Ее оружие нападавший забрал, так?
– Да.
– Отлично. Новое не выдавать и если есть что-то подотчетное – изъять. Какие там у нее были нарекания, по которым ее сюда определили?
– Формально – неисполнение приказа, но она не боевой маг. У нее чисто гражданская специализация…
– Не существенно. Кто бы она ни была, за предательство надо ответить и ответить жестко…
– Насколько жестко? – удивленно спросил офицер.
– А за госизмену насколько жесткое наказание? – с долей сарказма спросил Энлай и его собеседник сглотнул.
– Вот именно. По этому пути и пойдем. Исполняйте. Только старайтесь пока делать вид – что она все еще одна из нас – это очень все упростит.
– Да, сэр. Я понял. Я выдам своим людям четкое предписание.
Глава 41. Встреча в магической таверне
Джи подошел к знакомому переулку. Серая кирпичная стена впереди в магическом зрении светилась многочисленными чарами, но обычному человеку показалась бы самой обычной. Вокруг никого не было, но взглянув вверх, Джи заметил в отдалении глаз-наблюдатель, смотревший точно на вход в магическую таверну. Чародею было лень лететь к нему и накладывать «заплатку», потому он решил задействовать иллюзии. Обратившись в Ханга, он скинул пелену Скрыта и подошел к стене. Произнеся несколько слов, он развеял защитные чары как делал много раз прежде, но в этот раз вход в таверну оказался намного больше чем он ожидал. Здесь он мог бы пройти даже верхом на драконе или другом крупном пете. Похоже в этот раз магическая таверна встречала его как очень сильного колдуна. Приятно.
Пройдя не небольшому проходу, чародей вышел в желтый зал. Здесь было многолюдно. Почти половина столиков была занята, как и ближняя изогнутая стойка. Магическая таверна была большим округлым помещением разделенным на примерно равные 4 зала, отделанных в разных тонах: красном, синем, зеленом и желтом. Красный был залом курений и благовоний, синий – залом напитков, зеленый – залом яств и желтый – смешанным. Здесь можно было как поесть, так и попить или покурить трубку. Залы были разделены широкими арками и полупрозрачной пеленой. Барный стойки шли по наружной округлой стене и в центре, но они отличались по функционалу. Наружная широкая использовалась для выдачи заказов, а внутренняя – исключительно для напитков.
Чародей подошел к центральной стойке и обратился к стоящему там бармену. Это был полноватый мужчина в переднике с большими карманами. Волосы на его лице были чуть отмечены сединой, а длинные усы закручены кверху.
– Добрый день, я ищу пару своих друзей, они должны были меня здесь ждать. Парень и девушка в масках ассасинов. Оба вампиры. С ними мог прийти еще один вампир, но я не знаю как он выглядит. У нас назначена встреча в полночь…
Бармен явно признал в Джи Ханга и представителя тайной полиции, но старался сделать вид что это его не волнует. Чародей чувствовал через диадему его легкое беспокойство и сомнение. Чтобы это не стало проблемой Джи достал из кармана и положил на стойку пару золотых монет крупного номинала.
– Надеюсь они ничего не нарушили?
– Нет, что вы… Они просто фигуранты одного важного расследования. Свидетели. Волноваться вам совершенно не о чем. – улыбнулся Джи.
Бармен коротко кивнул и сгребя монеты в карман передника добавил:
– Синий зал, комната 5.
– Благодарю.
«Значит Малкольм даже заказал отдельную комнату для разговора. Это хорошо.» – подумал чародей.
Джи развернулся и направился в синий зал. Здесь атмосфера была более мягкой и чем-то напоминала подводный мир. Стены, пол и потолок здесь были стеклянными аквариумами, в которых плавали разнообразные представители водной фауны. Пол под ногами к тому же напоминал песчаное дно, по которому ползали крабы и осьминоги. В боковых аквариумах плавали стайки крупных и мелких рыбешек, которые подсвечивались голубоватыми магическими светильниками. Отделка столов в голубой мрамор тоже подчеркивала атмосферу. Часть боковой стены была рядом небольших кабинок-комнат, также раскрашенных в синих тонах. Джи подошел туда и осторожно постучав вошел в дверь номер 5.
Оказавшись внутри он увидел такой же небольшой округлый столик, за которым сидели трое: Малкольм справа, Рита слева и незнакомый бледный вампир с седыми волосами напротив. Новые вампирские облики Малкольма и Риты Джи уже были знакомы, а вот их третьего гостя Джи видел впервые, и в нем было что-то отдаленно знакомое. Лицо Джи не узнавал и был абсолютно уверен, что прежде они не встречались, но чувство какого-то де-же-вю кольнуло сознание мага. А еще он почувствовал опасность, но исходящую не от нового гостя, а уже вполне знакомых Риты и Малкольма. Сапоги Джи вибрировали, подавая однозначный сигнал, а Трефот только подтверждал эти опасения.
– Привет. Давно не виделись. – сказал Джи и в ту же секунду понял, что заявляться сюда в образе Ханга не стоило.
Джи включил ускорение и сместился вправо. В ту же секунду в дверь позади него ударился нож, пущенный Ритой. Малкольм потянулся за клинками на поясе, но Джи уже извлек посох и поочередно вырубил обоих четырёхкратным параличом. Тела осели на места, где те сидели и Джи опустил посох. Из всех собравшихся только вампир напротив не стал ничего предпринимать. Он продолжал спокойно сидеть на месте и кажется даже с интересом наблюдал за разворачивавшимся действом.
Джи развеял иллюзию и учтиво поклонился.
– Извините за этот инцидент. – сказал Джи. – Кажется я забыл предупредить моих друзей, что приду в маске.
Сидящий только улыбнулся и кивнул. Через пять минут Джи уже привел своих друзей в сознание и все быстро разрешилось. Он присел за последнее четвертое свободное место напротив седого вампира и разговор пошел уже в более конструктивном русле.
– Итак, профессор Макгол, позвольте представить вам моего друга Джи. – сказал Малкольм – Это тот самый маг, о котором я вам рассказывал. Он собрал и восстановил ожерелье и снял проклятье. Джи, это профессор Джулиан Макгол, в Такаре он известен по работам в области призрачной материи, некрологии и многим прочим темным наукам. Но основная его страсть это Теория вечного полога. Он можно сказать создал ее заново и в узких кругах очень известен.
– Спасибо, Мал. – ответил вампир. – Да, мне очень приятно наконец встретиться с человеком, который сотворил так много хорошего и так много ужасного. – заговорил профессор. Джи снова посетило чувство де-жа-вю. Он был уверен, что раньше не слышал этого голоса, но что-то очень знакомое проскальзывало в нем.
– Для меня как для вампира возвращение солнца в Такару конечно жуткое бедствие. Однако как для ученого, который всю долгую жизнь занимался сбором всяческой информации об Ожерелье – это конечно уникальный шанс и большая честь… избранный.
Последнее сильно покоробило слух Джи, но он уже устал спорить об этом с Малкольмом, а сейчас и вовсе не хотел вдаваться в подробности с мало знакомым человеком, а вернее вампиром. Джи больше интересовала мысленная составляющая профессора. Вначале аккуратно, а потом уже в полную силу он начал копаться в его воспоминаниях с помощью диадемы алхимика.
Воспоминания профессора были весьма обширны. Прожил он гораздо больше 100 лет и большую часть жизни занимался изучением легенда об ожерелье Такары. Он не лгал. Его отношение к Джи действительно было двойственное. С одной стороны для вампиров он был врагом. Но с другой, конкретно этому профессору был очень интересен как герой, который совершил нечто важное. Кроме того Макгол был жутким хитрецом и интриганом даже по меркам вампиров. Это в их среде считалось чуть ли не самым важным из качеств. И сейчас этот интриган собирался вплести Джи в клубок какой-то очень важной для него и всех других игры.
– Профессор, давайте без этих дифирамб. Я понимаю, что вы что-то знаете об Ожерелье, но я не очень понимаю зачем вам помогать в его поисках. Ведь моими усилиями вампиры теперь имеют одну большую проблему… так почему вы здесь?
Джи не стал копаться глубоко в обширной памяти профессора по двум причинам. Во-первых некоторые аспекты жизни вампиров были ему просто неприятны. Во-вторых многое в его воспоминаниях было магу абсолютно непонятно с логической точки зрения. Макгол был весьма умен и эрудирован и потому глубоко раскапывая его голову Джи чувствовал некую свою ущербность. Неприятное чувство. Он решил просто послушать, что тот скажет, тем более, что самое интересное Джи и так уже узнал. У профессора было много теорий о проклятье Такары и еще больше теорий на счёт того, что сейчас с ней происходит.
– Потому что вы создали две проблемы вместо одной. – Макгол мило улыбнулся и стал ждать реакции.
Джи перевел взгляд с него на Малкольма, но тот только утвердительно кивнул, никак не поясняя услышанное.
– Можно поподробнее?… – осторожно сказал Джи.
– Если в общих чертах, и объединяя разрозненные теории и множество вторичных объективных данных… то Ожерелье – это ключ к некоему мощному щиту, раскинутому над всей Такарой. Проклятье Тоширо-Акеми, или проклятье Такары, если угодно, это проявление божественной воли. Богиня солнца скрыла Такару от светила под мощным щитом, который не пропускал прямой солнечный свет. Это обширное образование неизвестной природы не просто поглощает или рассеивает энергию солнца, а накапливает ее, преобразует и перенаправляет в толщу земли под всем королевством. Таким образом тепловой баланс огромных территорий был сохранен и Такара не покрылась ледниками за долгие десятилетия без солнца.
Джи внимательно слушал профессора и диадема подтверждала, что все что он говорил было чистой правдой с его точки зрения. Хотя услышанное и казалось фантастическим бредом, маг не мог найти пока изъяна в услышанном. Профессор же продолжал изливать факты на его голову.
– После образования Щита энергетический баланс претерпел изменения, но общая масса циркулирующей энергии почти не поменялась. Просто изменилась часть видимого нам спектра и небольшой области ультрафиолета. В Такаре создалась климатическая аномалия с парадоксально теплой зимой и относительно прохладным летом. Климат практически не менялся с течением смены времен года. Также был определенный баланс между днем и ночью. Видимо отраженный от луны свет щит пропускал без проблем и экосистема подстроилась под новые условия.
Джи не хотелось перебивать уважаемого профессора, но пока он не очень понимал зачем ему вся эта теория с примесью философии. Однако Макгол похоже уже об этом догадался и перешел к более важной части своего рассказа.
– …Так продолжалось долгое время, пока некий маг не вмешался и не изменил создавшуюся ситуацию, проведя некий ритуал. Однако, провел он его либо не до конца, либо как-то неправильно. В результате механизм Щита пошел вразнос и он теперь не просто пропускает солнечный свет, но и продолжает частично прогревать подземные пласты под Такарой. Температура более высоких слоев поддерживается Щитом на прежнем уровне, а более низкие становятся горячее. Нарушение теплового баланса привело к интенсификации магмообразования, что вкупе приводит к повышению сейсмоактивности на все этой территории. Как следствие горячие магмовые слои стали подниматься выше к поверхности. Процесс нарастает.
– Профессор, можно чуть менее замудренно?… я не специалист…
– Можно еще проще… вся территория Такары вашими усилиями стала котелком, под который подкинули очень много дров и придавили крышку большим камнем. Землетрясения – это только начало процессов. Через какое-то время тектонические процессы приобретут лавинообразный характер, а действующие на востоке вулканы станут еще активнее. Будут появляться новые, все ближе к западу. Процесс продолжится пока вся территория не станет покрыта действующими и полностью активными вулканическими образованиями. Реки пересохнут, рельеф местности изменится. Поля лавы появятся там, где прежде были зеленые леса. Гейзеры с серными испарениями в заливе у острова Ужаса. Горные ряды на севере станут также зоной повышенной активности. Землетрясения там станут обычным явлением. Разлом коры, который проходил ранее много севернее сместится на юг, а южные территории скорее всего опустятся ниже и затонут. Изменится русло рек. Города и поселения, которые сейчас вам известны – перестанут существовать. Жизнь здесь станет невозможна для большинства видов.
Картинка вырисовывалась малоприятная.
– Знаете ммм… Профессор, это конечно жутковато, вся эта ваша гипотеза… Словом не очень в это все верится…
– Понимаю. – Макгол улыбаясь кивнул. – У вас нет причин доверять мне. Тем более что номинально у вас вообще нет причин сильно верить вампирам. Мы ведь номинально по разные стороны скажем… баррикад.
Джи тоже улыбнулся и кивнул. Его собеседник же продолжил:
– Однако мы, ученые, стараемся поддерживать контакты даже в самые неоднозначные моменты истории. Мы стараемся быть вне политики…
Профессор запустил руку во внутренний карман мантии и извлек оттуда небольшой синий конверт, расписанный золотыми чернилами с витиеватым почерком. Он достал оттуда сложенный втрое лист и протянул Джи.
– Возможно вы больше поверите словам вашего… ммм… коллеги по магическому цеху. Вам знаком господин Феррис Фетт? Уверен почти все маги так или иначе слышали о нем…
Джи насторожился и прочел поданный лист.
«Дорогой мистер Макгол.
Хочу сообщить, что проведенные нами исследования предварительно подтверждают вашу модель Такарского Солнечного щита, расписанную в статье «Особенности флуктуаций высоких энергий атмосферы Такары», за позапрошлый месяц. Данные будут уточняться и перепроверяться, но уже сейчас можно утверждать, что данная модель очень хорошо соотносится с рядом ранее проведенных расчетов и предположений.
Вынужден также констатировать, что за последние дни процессы энергетического обмена в этом образовании претерпели ряд изменений. Снизилась доля рассеивания энергии приблизительно на 20–25 %, преобразования на 10–15 %, а доля передаваемой нижним тектоническим слоям возросла на 30–35 %. Средняя температура на границе Конрада повышается в среднем на 20–40 градусов в день, а граница слоя постепенно смещается вверх приблизительно на 100–150 метров в сутки. Все эти изменения могут привести к катастрофическим последствиям в средне и долгосрочной перспективе, о чем я должен буду немедленно доложить своему политическому руководству. Надеюсь вы также сообщите о результатах своих исследований вашим главам. Возможно это заставит их временно отложить в сторону все противоречия и переключиться на поиск совместного решения.
С уважением, ваш коллега Феррис Фетт.»
Джи не был до конца уверен что это письмо настоящее, а не ловко изготовленная подделка, но подпись в конце была очень даже похожа на подпись самого Фериса. В учебнике по боевой магии, которую он читал, было послесловие с автографом, которые был один в один тем, что он видел здесь. Кроме того, мысли самого Макгола по этому поводу тоже однозначно говорили, что он уверен в подлинности этого письма.
Джи сложил лист обратно и подал обратно профессору.
– Как скоро это начнет претворяться в жизнь?
Макгол развел руками.
– Не берусь судить не имея полных данных по этому божественному Щиту, но исходя из того, что мне известно – процесс может растянуться как на десятилетия, так и сжаться до нескольких месяцев, впрочем, не менее пары лет. Первой критической точки с необратимыми изменениями Такара достигнет по моим оценкам в течение ближайшего полугода.
Обрисованные перспективы были ужасны. Джи проникся. Если все что он говорил хотя бы на долю верно – ему надо оставить все дела и что-то предпринять по поиску Ожерелья немедленно.
– Я так понимаю… – начал Джи. – Что вы уже поставили руководство вампиров в известность обо всем этом…
Макгол утвердительно кивнул.
– … Но они пока слишком заняты делами более насущными, а именно военными действиями и всё это считают делом далекого будующего… Наверняка и такарское руководство думает примерно также.
Макгол печально посмотрел на Джи и тяжко вздохнул. Тут было все понятно и без слов. Мысли которые витали при этом в его голове полностью подтверждали эту догадку.
– А почему вы мне все это рассказываете? Ведь номинально я не только ваш враг, но и причина всех этих… проблем…
– Вы – причина, но вы же и решение. Мои собратья могут со мной не согласиться, но я уверен, что тот, кто это все начал – может и закончить… наиболее быстро и наиболее просто…
С этим было трудно не согласиться. Логика железная и типичная для любого ученого.
– Территория Такары – продолжал Макгол – для вампиров долгое время была даром небес, но теперь грозит стать огромной проблемой даже более опасной, чем солнце. Ведь если ничего не предпринять жить тут в принципе будет невозможно ни для кого. Если ранее вампиры могли хотя бы как-то приспособиться к стандартному режиму смены дня и ночи, то теперь они просто должны будут покинуть эту территорию в самые кратчайшие сроки. Так что я не делаю вам никакого одолжения, если вы это имеете это ввиду. Я просто стараюсь купировать более печальные для нас последствия. Как я сказал ранее – вы создали две проблемы и я теперь с вашей помощью попытаюсь решить хотя бы одну, как мне кажется, более серьезную.
– И что же нужно сделать по вашему мнению?
– Нужно восстановить баланс. – негромко сказал Макгол
Эта простая фраза словно колокол ударила и отозвалась в голове Джи гулким звоном. Он вспомнил где слышал этот голос. Сон принесенный Трефотом только что перестал быть сном и стал реальностью. Джи узнал профиль неясной фигуры и она точно соответствовала контурам профессора. Джи уже видел этот момент и слышал эти слова. Макгол, не замечая, что Джи слегка ошарашен, продолжал говорить.
– Солнечный Щит над Такарой надо либо окончательно выключить, либо снова вернуть в прежний режим. Оба варианта одинаково приемлемы. Неприемлем только нынешний. Я бы конечно предпочел прежний режим, при котором Такара погрузится в вечную ночь и дело тут не только в том, что я вампир. Экосистема за века уже приспособилась к новому состоянию. Приспособились и люди. Новые условия губительны для многих видов, не только вампиров, но и многих магических существ, которые теперь окажутся на грани вымирания. Впрочем, если выбор стоит между полной гибелью и жизнью в некомфортных условиях, то я бы выбрал второе…
– Как это сделать? – нашелся наконец маг.
– Через вас и божественное ожерелье. Если до конца откровенно, то одного ожерелья вполне хватит, но мне что-то подсказывает, что у вас работать с ним выйдет быстрее и эффективнее. Попади оно как в руки моих собратьев, так и такарцев – я не уверен, что они сумеют вовремя и надлежащим образом все исправить. Так что вы – наиболее подходящая кандидатура, для дальнейшей работы с ним… лучше просто нет. И я даже в чем-то рад, что вы остались живы в том ритуале… теперь вы – единственный, кто в кратчайшие сроки сможет наилучшим образом… избежать катастрофы. Исправить всё. Избранный вы или нет – это уже не важно. Вы – наилучшая кандидатура.
Джи понял, что был снова в ловушке. Это он был повинен в неправильном проведении ритуала в прошлый раз и теперь ему разгребать все последствия. Никто другой просто не сможет. Джи понимал, что это могло быть для него смертельно. Но иного способа полностью снять проклятье он не видел. Проклятье как таковое не исчезло. Оно просто изменилось и приобрело более угрожающий вид. Теперь "холодный" катаклизм стал "горячим". Просто пока об этом догадываются только единицы.
У Джи даже промелькнула сумасшедшая мысль, что возможно Тоширо и Акеми правильно слепили из него темного мага. Создать для Такары большую проблему пока никто другой даже близко не смог. Но угрызения совести сейчас бессмысленны. Нужно практическое решение создавшейся проблемы – нужно Ожерелье.
– Как мне его найти?
– Увы, молодой человек, тут я вам не могу сказать ничего подходящего. Если бы мне были известны какие-то способы для его поиска, я бы уже постарался объявить их во всеуслышание. Этот артефакт надо найти как можно скорее. Кто это сделает и какой ценой – уже не так важно. Главное, что он все же будет найден и попадет в руки хотя бы кого-нибудь. Будь то Паладины, Вампиры, да хоть разбойники с большой дороги. Все будет лучше, чем простое его лежание где-то в неизвестном месте Такары.
– То есть вы полагаете, что оно все еще в Такаре?
– Безусловно. Какой бы мощности взрыв не произошел в том ритуале, для Ожерелья это несущественно. Ведь это – божественное Ожерелье и оно по определению не может погибнуть от выброса энергии, которое оно же и создает. Это как заклинание, которое разрушает посох при исполнении. Немыслимо.
Тут маг был с Макголом не согласен. Он знал множество примеров заклинаний, которые могли с легкостью при исполнении уничтожить и создавший их посох и заодно мага, который это заклинание вызвал. Однако определённый смысл в словах профессора был.
– Я понял вас. И … спасибо. – с некоторой неуверенностью сказал Джи.
– Я надеюсь на ваш успех. Если так можно выразиться. И я бы на вашем месте не стал рассчитывать на чью бы то ни было поддержку. Поймите меня правильно. Я буду рад, когда и если вы добьетесь успеха, но прежнюю вражду это не отменяет. Мои… собратья вряд ли будут разделять мои убеждения. Так что вы все еще в большой опасности. Наша встреча должна остаться тайной для всех. И для нас обоих будет лучше, если она будет первой и последней.
Джи прекрасно понимал старого вампира. Прожить достаточно долго и не приобрести интриганский склад характера весьма сложно.
– Возможно вы знаете чуть больше меня об Ожерелье и смогли бы быть помощником… – Джи постарался осторожно привлечь Макгола на свою сторону. Помощь такого опытного специалиста могла пригодиться в поисках.
– Разве вы еще недостаточно узнали из моей головы, пока мы общались?… – удивленно спросил вампир.
Джи моргнул, но прежде чем он успел что-то уточнить вампир продолжил:
– Думаете я не способен узнать творение древних алхимиков, которое вы носите на голове? Я уверен, что оно способно открыть вам больше о собеседнике, чем сам собеседник… – Макгол загадочно улыбнулся. – даже не зная всех его свойств я могу о них вполне предполагать.
Джи снова обратился к мыслям вампира через диадему и с удивлением обнаружил что тот примерно осознавал о возможностях Джи покопаться в его голове, но не предпринял мер для защиты совершенно осознанно. Это был своего рода подарок магу и своеобразная помощь, которую он, впрочем, как бы и не предоставлял.
Действительно жуткий интриган. Даже если Джи теперь попытается сказать вампирам о том, что один из них с ним встречался, профессор вполне сможет выкрутиться, мотивируя это тем, что просто рассказал Джи об угрозе, но не более. Ему ничего не грозит в собственной среде. Джи даже испытал некоторое раздражение. Им снова пытались манипулировать, хотя он и был уже намного сильнее как маг и возможности его намного шире, чем у его собеседника.
Маг встряхнул головой, стараясь отогнать неприятные мысли и мило улыбнулся профессору. Малкольм и Рита, сидевшие рядом, не до конца понимали суть их беседы, но это было и не важно. Джи убедился, что его друзья играли в этой партии роль пешек, и даже не догадывались об этом. Это немного радовало, значит они хоть и стали вампирами, но друзьями ему остались.
– Мне нужно идти. – поведал профессор – Если только вы не хотели узнать что-то еще?…
Джи отрицательно покачал головой и все так же дипломатично улыбался. Знания профессора об Ожерелье были совершенно бесполезны при его поиске. Разного рода теории оставались только теориями и совершенно не отвечали практическим требованиям. Сам Джи знал об Ожерелье по личному опыту несказанно больше любого такого «эксперта». Собственно поэтому Макгол и хотел встретиться, чтобы переложить часть проблем «с больной головы на здоровую» и надо признать это у старого интригана вполне получилось.








