Текст книги "Слёзы Лимба (СИ)"
Автор книги: Dante Maro
Жанры:
Исторические любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 32 страниц)
– Я не особо люблю людей, которые столь высокого мнения о себе. Извините, что вам пришлось об этом услышать.
– Все хорошо, – та осторожно погладила молодого человека по руке и вздохнула.
– Вам надо было мне сразу рассказать о своем друге. Ведь это все очень серьезно и не терпит молчания.
– Я не мог вас беспокоить. Мы с вами едва знакомы, поэтому не имел права нагружать вас своими никчемными проблемами.
– Они не никчемные, – успокоила его Татьяна и села на стул рядом с рабочим столом Джорджа. – Вы мучаете себя, и я чувствую вашу боль. Ваш друг значил для вас очень многое, это видно в ваших глазах.
– Да, я очень им дорожу, – грустно произнес он. – Но я не смог предотвратить это, поэтому это моя вина, что с ним это произошло.
– Вы ни в чем не виноваты. Ведь это не вы убили тех людей. Какие-то отморозки решили пролить чужую кровь, это именно их вина, а не ваша. Поэтому не смейте корить себя за то, чего не делали.
– Просто я не знаю, что будет дальше. Все так запуталось…
– Я хочу помочь вам, – девушка сжала руку парня в своей и с нежностью взглянула на него. – Знаю, мы с вами знакомы совсем ничего, но я не могу смотреть на то, как вы терзаете себя изнутри.
– Не нужно. У вас и своих проблем хватает. Я постараюсь сам во всем разобраться.
– Я – юрист. Это моя работа. Так что не пытайтесь мне отказывать. Вдруг я не случайно сломала каблук, чтобы потом оказаться здесь? Ваш друг нуждается в помощи. И будет гораздо лучше, если его спасением будет заниматься не только тот самовлюбленный детектив.
– Я не могу подвергать вас риску, Татьяна, – Джордж покраснел от прикосновений женской руки и невольно сжал ее ладонь в своей, чувствуя, как по его запястью начало распространяться приятное тепло, доходившее до головного мозга, наполняя мысли столь необходимым светом. – Вы такая красивая, такая совершенная. Вам нельзя влезать в тот кошмар, в который мне пришлось погрузиться девять дней назад. Я видел много крови и не хочу, чтобы вы тоже увидели ее.
– А я не хочу, чтобы ваши глаза навсегда потеряли радость. Когда я увидела вас еще до войны в этой мастерской, в ваших глазах было столько света, столько ярких красок, что вы меня даже вдохновили идти дальше. Я хотела, чтобы в моих глазах был такой же свет. Но сейчас этот свет исчез из вас, вы будто наполнились тьмой и убиваете себя медленным ядом. Вы не сможете сдерживать эту тьму вечно, рано или поздно она вырвется на свободу. Поэтому надо вернуть вашим глазам тот блеск, который когда-то так помог мне справиться с собой.
====== Глава четырнадцатая. Пленник ======
Дыхание Джорджа участилось до неприличного ритма. Он уже с трудом мог справлять с тем удушьем, созданным его эмоциональным настроем. Возможно, имелась возможность это скрыть, но капельки пота, проступившие на бледном лбу, демонстрировали все мысли вплоть до мельчайших подробностей.
Татьяна словно не хотела замечать не вполне обычно состояние молодого человека и со спокойной умиротворявшей улыбкой смотрела в окно, любуясь быстротечной жизнью лондонской улицы. Джордж помог девушке всунуть ее крохотную нежную ножку в обретший вторую жизнь сапог. И дрожавшей рукой застегнул на нем молнию, чувствуя, как пальцы невольно касались гладкой, как шелк, кожи Татьяны, изучая каждый миллиметр, будто что-то драгоценное и единственное в своем роде.
– Вы дрожите, – едва слышно прошептала девушка, наконец-то взглянув на увлекшегося Джорджа, который будто не хотел отпускать ее ножки из своих рук.
– Извините. Просто задумался, – встрепенулся тот и резко отдернул руку от кожи Татьяны, будто обжегся о раскаленный металл. – Вам удобно? Я сменил подошву, так как нашел на старой трещины.
– Я это уже чувствую. Сапоги стали намного мягче. Знаете, иногда хочу отказаться от обуви на каблуке. Но с моим маленьким ростом я без каблука буду казаться карликом.
– Вам бы не пошел высокий рост. Вы уже идеальны во всем.
– Спасибо, Джордж. Мне очень приятно это слышать, – улыбнулась девушка и сразу же после того, как молодой человек помог ей застегнуть второй сапог, радостно встала на пол и потопала ножками, испытывая обувь на прочность. – Великолепная работа! Большое спасибо. Вы спасли их!
– Это большая честь для меня, – скромно встал рядом с ней тот и завел руки за спину, неуклюже покачиваясь на пятках.
– Сколько я вам должна за работу? – девушка полезла в сумку, пытаясь достать кошелек, но Джордж остановил ее.
– Успокойтесь. Вы мне ничего не должны. Считайте, что это подарок от моей скромной персоны.
– Но вы ведь потратили на меня время. Это несправедливо, когда такой талантливый мастер работает бесплатно.
– Ваше присутствие и было платой. Мне больше ничего не нужно.
– Ну, раз уж вы настаиваете, – улыбнулась та и облегченно вздохнула. – Кстати, ваш блестящий детектив так и не привез новостей?
– Нет. Обещал заехать сегодня ближе к обеду, но что-то его не видно в моей мастерской.
– Я уже начинаю сомневаться в его профессионализме. Вчера он так расхваливал себя, будто является живым воплощением Шерлока Холмса.
– Вы тоже это заметили?
– Разумеется. Знаете, сколько мужчин пытались добиться моего сердца, используя хвастовство? Их просто не пересчитать по пальцам. Все они идеальные, пока не узнаешь их поближе. А вот те, кто сначала кажется тебе грязным и вшивым, неожиданно оказываются прекрасными во всем. И этот парадокс меня жутко раздражает.
– У вас есть молодой человек?
– А вы это спрашиваете чисто из любопытства? – кокетливо приподняла брови та, ухмыльнувшись.
– Э-э, да, чисто из любопытства. Просто было бы удивительно, если у такой прекрасной девушки не оказалось ухажера.
– Я предпочитаю женщин, – серьезным тоном ответила та, но, увидев недоумение на лице юноши, засмеялась. – Шучу. Нет, у меня нет того, кого я бы сильно любила. Был один два года назад. Я безумно была в него влюблена. Даже писала ему анонимные любовные письма. Но он был предан до последней капли другой. Моей подруге. Вот тебе и женская дружба. А ведь она знала о моих чувствах к нему. И забрала его себе. После этого мне как-то стало неприятно влюбляться. Боюсь снова остаться обманутой. Сейчас он счастлив, уже имеет троих детей. А я пока хожу в девках. Отдаю всю себя учебе и работе. И мне как-то спокойнее. А у вас кто-нибудь есть?
– Если честно… Нет. Я тоже свободен.
– Значит, мы с вами чем-то похожи, – радостно сказала та, блеснув зенками. – Мне кажется, что когда твое сердце свободно, то жить намного легче. Можно отправиться куда захочешь, не бояться, что дома тебя снова будут ждать скандалы. Я насмотрелась на своих родителей и разлюбила чувство любви. Мои отец и мать ненавидели друг друга, но вынужденно жили вместе, так как не хотели делить имущество. Но лучше бы они разошлись. Мне жилось бы легче. Иногда даже домой возвращаться не хотела. Это было, разумеется, глупо. Но я была девчонкой. Глупой и наивной. Было все равно, где ночевать. Лишь бы не слышать дома скандалы.
– А сейчас вы живете одна?
– С матерью. Она меня не отпустит в свободное плавание, умрет без меня… Мой отец умер на прошлой неделе. Как раз в тот же день, когда пропал ваш друг. Странное совпадение…
– Мне очень жаль… Что произошло?
– Он слишком много работал… И это подорвало его здоровье. В итоге, он не оставил нам никакого наследства, так как не подумал написать завещание. А так как в долю вошли чуть ли не все родственники по его линии, то нам с матерью останется парочка золотых монет. Он все состояние перед смертью пустил на погашение долгов своего умирающего предприятия. Война сгубила его бизнес. Полностью разорила. Сейчас отцовская фабрика чуть ли не заброшена и вряд ли снова откроется.
– Вы не хотите претендовать на нее?
– А смысл? Я не смогу управлять таким гигантом. Тем более у меня нет ни малейших знаний в этой сфере. Это очень старое предприятие. Оно досталось моему отцу еще от его деда. Возможно, там построят что-то другое, так как территория завода выставлена на продажу. Но, даже если бы хотела, я не имею права претендовать на него, так как нет завещания. Отец даже не подумал о своей смерти. Теперь мы все дружно вынуждены за него расплачиваться. Просто не представляю, что будет дальше.
– Это все так грустно… Неужели он считал, что будет жить вечно?
– Возможно. Иначе бы не оставил нас с мамой без денег. Возможно, нам придется продать эту квартиру и переехать в другое место. У нас есть еще поместье на окраине Лондона. Его мы тоже выставили на продажу, благо оно было записано и на отца, и на мать. Если бы только на отца, нас бы выселили оттуда. Разумеется, все средства мы пустим на погашение долгов, но этого все равно не хватит. Отец еще при жизни был банкротом. Целых три года работал в минус. Чудо, что его предприятие дожило до этого года и умерло вместе с его владельцем.
– Видимо, он слишком любил свое дело.
– Очень. Оказалось, что папа тщательно скрывал от своих работников, что предприятие не приносит никакой прибыли. Платил им из своего кармана. А долги все росли и росли. Даже боюсь представить, какую сумму он должен был государству. Благо из этого не раздули громкое дело.
Молодые люди услышали шум колокольчика над входной дверью, и в мастерскую вошел Себастьян, снимая в качестве приветствия шляпу. Так как на улице шел проливной дождь, сопровождаемый грозой, то мужчина, как собака, начал стряхивать с себя капельки воды, чуть не забрызгав присутствовавших. Джордж насупился при виде Себастьяна и сделал вид, что попросту не заметил его прихода. Татьяна не смогла не разглядеть недовольство молодого человека и, решив разрядить обстановку, приветливо помахала детективу рукой, демонстрируя ему свою доброжелательную белоснежную улыбку.
– Мисс, не ожидал вас здесь увидеть снова, – мужчина явно был чрезмерно рад присутствию девушки, и его лицо буквально сияло позитивом рядом со столь прелестной дамой. – Что вас привело сюда в этот дивный день?
– Рада, что вы этим поинтересовались, детектив. Я зашла к мистеру Джорджу, чтобы забрать сапоги, которые я ему вчера отдала на ремонт. Но пришлось задержаться из-за непогоды. Я просто не взяла с собой зонт, боюсь простыть.
– Я вот тоже не взял с собой зонта. Еще час назад сияло солнце, а уже льет как из ведра. За это и не люблю этот город, здесь сыро, как на русском болоте… – мужчина отвел взгляд от девушки и перевел его на угрюмого Джорджа, который что-то делал за своим рабочим столом. – Здравствуй, Джордж! Что-то ты сегодня какой-то мрачный.
– Есть новости? – буркнул ему тот, даже не удосужившись посмотреть на мужчину. – Слишком медленно работаете, детектив. Я не доволен. Уже десять дней прошло, а вы до сих пор стоите на месте. Даже слепая собака быстрее бы нашла зацепку.
– Как это грубо, Джордж, – съязвил Себ и скрестил руки на груди. – Не забывай, что я ищу твоего дружка по остывшим следам. У нас не было никаких улик, кроме мертвецов. Даже на портсигаре Эрвана не найдено отпечатков, кроме твоих. Так что нам пока спешить некуда.
– Эрван мог уже сто раз умереть! Как ты этого не понимаешь?
– Успокойся, мой друг. Я понимаю твою обеспокоенность. Мне самому очень хочется, чтобы Эрван был жив и здоров. Поэтому я пришел к тебе не с пустыми руками.
– Говори.
– В общем, мы провели вскрытие этих тел. Все до единого заражены испанкой. И на довольно поздней стадии. Фактически, они были почти мертвы, когда их застрелили. Так что кто-то просто ускорил их смерть. Хотя не совсем понимаю, зачем было устраивать такой погром на судне.
– Есть риск, что Эрван тоже мог заразиться испанкой? – неожиданно вступила в разговор Татьяна.
– Да. И очень большой. Это могло бы объяснить тот факт, что Джорджа не тронули.
– Но Эрван находился рядом со мной все то время. И я не заразился. От испанки люди обычно умирают на следующий день после заражения. Но я жив, – дрожащим голосом сказал Джордж.
– Ты сказал, что видел следы крови рядом с палаткой. Ну, так вот, мы взяли отпечаток ноги, благо он был очень четким, особенно около края скалы, так как был оставлен на гладком камне.
– И что вам это дало?
– В палатке были оставлены ботинки Эрвана. И отпечатки подошвы полностью совпали.
– Но почему тогда Эрван оставил после этого обувь? – удивленно посмотрела на мужчин девушка. – Ведь какой смысл сначала наследить, а потом разуваться?
– Мне кажется, что он сначала пытался от кого-то убежать и был ранен, что объясняет наличие крови. И так как его ботинки были все в крови, то ранение произошло именно в ногу и скорее всего не в одну. Похититель явно пытался скрыть это, так как ботинки были вымыты, но присутствие крови наш эксперт все-таки нашел.
– Боже, – сжал голову руками Джордж и уткнулся носом в покрытый пылью стол. – Просто не понимаю… Кому это понадобилось? Ради чего все это было сделано?
– Джордж, ты сейчас должен просто терпеливо ждать. Мы ищем, – Себастьян положил руку на плечо молодого человека, но тот резко ее сбросил с себя и вскочил со стула.
– Плохо ищите! Я не могу позволить себе сидеть здесь и ждать, пока Эрван где-то там умирает. Я поеду туда и сам все узнаю, – Джордж направился в сторону лестницы, ведущей в его комнату, но Себастьян его окликнул, пытаясь остановить.
– Джордж, прекрати геройствовать! Ты ничего этим не добьешься!
– Я докажу обратное, – бросил в ответ тот и скрылся в комнате, после чего начал там чем-то греметь, явно что-то ища в шкафу.
– Не останавливайте его. Ему будет спокойнее находиться там, где все началось, – посмотрела на Себастьяна Татьяна. – Эрван значит для него очень много, это видно невооруженным глазом. И если с его другом что-то случится, то вряд ли Джордж переживет эту трагедию.
– Думаю, вы правы. Но это очень опасно. Что если похитители и его поймают? Мы ведь до сих пор не знаем их мотивы.
– Возможно, именно это и позволит нам узнать их мотивы. Джордж может стать живой приманкой. Странно, что вы до сих пор не воспользовались этим.
– Мне нравится ваш склад ума.
– Да, я много в этом понимаю, так как работаю в этой сфере. Разумеется, как новичок. Но уже более менее разбираюсь в подобном.
– Это похвально, что такая юная особа решила посвятить себя закону.
– Знаете, у меня возникла одна идея. Что если во всем этом деле замешана религия, а не просто банальный повод мести или жажды легкой наживы? Я услышала много деталей из вашего расследования. К примеру, закрытые изнутри каюты. Жертвы, возможно, самостоятельно заперли себя, но тогда как убийца смог проникнуть туда? Вы не хотите предположить, что здесь, чисто теоретически, был применен метод гипноза?
– Метод гипноза? Что вы имеете в виду? Что жертвы застрелили себя сами?
– Да. Насколько я знаю, убийца не смог бы выйти из каюты через вентиляционную шахту, так как в таких кораблях вентиляционные трубы слишком маленькие. Это не океанский лайнер.
– Вы хотите сказать, что в этом деле замешаны призраки?
– В таких делах надо хвататься за самые безумные идеи. Я не настаиваю на том, что это призраки. Убийца запросто мог все это сфальсифицировать под спиритическую активность, чтобы никто не смог найти его. Он был в праве использовать ловушки, даже ядовитый газ. А разрушения можно объяснить тем, что судно резко выбросилось на берег. Толчок явно был очень сильным.
– Судно сильно не повреждено, лишь несколько вмятин на киле. Но оно так сильно зарылось в песок, что до сих пор не получилось его отбуксировать в порт.
– То есть судно так и стоит там, где оно и было десять дней назад? Удивительно. Это даже к лучшему.
– Почему?
– Есть шанс более подробнее изучить место происшествия. Знаете, я давно не была у большой воды… Уже чувствую запах романтики и соли.
– Вы на что намекаете, мисс? – удивленно посмотрел на нее тот. – Только не говорите, что хотите поехать туда и увидеть все своими глазами.
Джордж любовался ее шелковистыми немного вьющимися на кончиках рыжими волосами, которые аккуратно падали на ее хрупкие плечи. Татьяна решила в эту долгую поездку облачиться в светло-бежевый костюм прямого покроя, который удачно выделял ее узкую талию и не слишком пухлые, но достаточно заметные груди, которые так и норовили привлечь к себе внимание Джорджа, так как их хозяйка расстегнула на пиджаке верхние пуговицы, словно делая это специально.
Он боялся, что она это заметит. Боялся так, как не боялся никогда. Но желание любоваться ею было невыносимым. Что же с ним происходит? Почему он изменяет самому себе? Изменяет своим чувствам. Каким образом эта девушка переворачивает у него все внутри, отчего он даже забывает на короткое время причину, по которой они направляются к большой воде.
Вчетвером они направлялись в сторону графства Восточный Сассекс, что находилось у южного побережья Великобритании, на автомобиле последней модели, марку которого молодой человек не знал, так как не особо увлекался подобными знаниями. Но в машине было довольно просторно, так как для четверых человек было предостаточно места, и никто не ехал в тесноте. Кроме Татьяны и Себастьяна с ними ехал молчаливый мужчина, который, как понял Джордж из разговоров, являлся водителем Себастьяна, приставленным к нему его начальством. Видимо, Себастьян был заметной фигурой в сфере криминала, если пользовался такими почестями, но пока Джорджу не удалось увидеть в этом человеке хотя бы йоту того, что могло бы его выделить среди остальных детективов огромного Лондона. Этот человек делал все с помощью слов, но это пока не приводило ни к какому результату.
Всю дорогу детектив бурно общался с молодой особой, обсуждая с ней все, что угодно, но только не работу, за которую ему прилично платил Доктор Ломан, надеявшийся, что этот хвастливый мужчина сумеет пролить свет на те события, что произошли на мысе Бичи-Хед. Джордж уже терял надежду на то, что им вообще удастся там что-либо найти, он уже не верил ни в одно слово, пытавшееся утешить его ослабший разум. Все это было второсортным враньем, пустыми фразами, тратой времени.
Сегодня лето снова напомнило о себе. Впервые за несколько дней небо было таким чистым и идеально голубым, отчего казалось, что неба нет вовсе, так как оно ассоциировалось у многих с кучевыми давящими на голову облаками. Солнце поднялось слишком высоко и было невероятно горячим, отчего Джордж успел почувствовать, что автомобиль не на шутку нагрелся и мог с легкостью послужить плитой для приготовления какого-нибудь блюда. Даже открытые окна не могли уничтожить невыносимую духоту, что создалась в салоне за короткое время.
– Так вы были на войне, Себастьян? – эта была первая фраза, которую смог расслышать Джордж, и она исходила из прекрасных уст Татьяны.
– Вряд ли найдется среди сидящих здесь тот, кто не служил, не так ли? – усмехнулся детектив и косо взглянул на Джорджа, который безучастно смотрел в окно и любовался мелькавшими зелеными пейзажами. – В то время я жил в Сербии. Когда Австро-Венгрия объявила нам войну, мне пришлось бежать из страны, так как я понимал, что скоро начнется нечто ужасное. Думал, что смогу спасти себя и свою семью. Но от войны убежать не удалось.
– Но вы не жалеете, что побывали на фронте? Ведь это такая честь…
– С какой стороны посмотреть… Вы женаты, юная леди?
– Нет. Пока никому не удалось завоевать мое сердце.
– Значит, вам тяжело понять, какой может быть война, как она меняет и ломает людей, побывавших в том месиве. Я пережил многое. Воевал на стороне Антанты, плечом к плечу стоял с русскими офицерами, англичанами, французами… Вы не представляете сколько я перестрелял собак на фронте, этих немецких и османских ублюдков.
– А как же Австро-Венгерская империя? Ведь она начала войну и напала на вашу родину. Неужели вы хорошо к ним относитесь? – с долей юмора посмотрела на детектива девушка. – В моей семье никто не воевал, даже отец. Это странно. Я так и не сумела понять, что такое война, она для меня ни чем не обернулась.
– Все впереди, юная леди. Последствия войны еще покажут вам свой звериный оскал, вот увидите. Я потерял на войне младшего брата. Он погиб во время крушения Лузитании вместе с моей матерью. Чертова германская подлодка пустила их на дно вместе с более чем тысяча двести пассажиров. Я даже не смог их похоронить… – голос детектива на минуту дрогнул, но он делал вид, что рассказывает что-то обыкновенное и ничуть не эмоциональное, что не способно затронуть душу. – Давайте не будем о грустном. Война такая вещь, о ней лучше не вспоминать после ее окончания, нужно лишь сделать выводы и больше никогда не повторять подобного.
– Как вы думаете, будет ли еще подобная война?
– Не знаю. Наше общество слишком непредсказуемое. Поэтому невозможно предугадать заранее. Вон, взять хотя бы русских. Им было мало войны, и они решили развалить свою великую страну. К власти пришел простой народ, крестьянин. Что крестьянин сможет сделать, будучи сидящим за бывшим царским престолом? Ведь он не представляет, как управлять такой большой страной.
– Русские привыкли к трудностям. Они справятся, – вмешался в их беседу Джордж.
– То есть вы поддерживаете большевиков? – удивленно спросил молодого человека детектив. – Эта красная зараза не способна вызвать симпатию. Только жалость. Даже испанка не вызывает столько негатива, как красные.
– У белых нет шансов, они в меньшинстве. Поэтому уже нет смысла кого-то винить в этом, – вздохнул Джордж и немного поерзал на сидении, так как ноги уже успели затечь из-за того, что они несколько часов находились в неподвижном положении.
– Кстати, не забывайте, что мы с вами не просто так катаемся по Англии, – улыбнулась мужчинам Татьяна. – У нас впереди еще много дел.
– Удивляюсь вашей храброй натуре, Татьяна, – хмыкнул Себастьян. – Мне так и не стало понятно, что вы собираетесь там найти. Все следы уже давно исчезли, остались только обломки того разбившегося о берег судна, больше ничего.
– Меня и интересует судно. Вспомните своего брата и мать, ведь их гибель крылась в крушении огромного пассажирского лайнера, затонувшего во времена войны. Что если исчезновение экипажа корабля и Эрвана Джеффа тоже связано с причиной, по которой судно неожиданно выбросилось на берег? Вряд ли капитан бы отдал приказ вывести корабль на мель.
– Но ведь мы уже отклонили теорию бунта.
– Я и не говорю, что это был бунт. Но корабль врезался в берег. И причина этому до сих пор не ясна. Что-то заставило всех членов экипажа бросить судно. Но что их напугало? И что убило тех матросов, запертых в своих же каютах? Вот это мы и должны выяснить.
– Девушка, вы делаете всю работу за меня, – обидчиво произнес Себастьян и забавно улыбнулся. – Не хотите стать моим напарником?
– Я подумаю, – засмеялась та. – Я нахожусь здесь чисто из любопытства. Меня не интересует преступник. Просто хочу узнать, что же случилось с тем судном в ту злополучную ночь.
Прибыли на место ближе к вечеру. За эти пару часов солнце успело немного приблизиться к краю горизонта и приобрести слегка оранжевый оттенок, как у спелого апельсина. Стало менее жарко, что сделало нахождение в автомобиле не таким уж и самоубийственным занятием. Выйдя из салона, Джордж даже почувствовал, как его рубашка успела за этот день пару раз промокнуть от его потливого тела и столько же раз высохнуть, но неприятный запах остался. Такая же проблема была и у остальных, даже у Татьяны, но та выглядела гораздо свежее и опрятнее мужчин, что и характеризовало ее, как женщину. Запах ее духов смог скрыть все плохое, словно она весь день сидела на прохладном ветру где-нибудь в тени. Это женское качество всегда поражало Джорджа, и ему было интересно, как дамам удается выглядеть и пахнуть хорошо при любой погоде. В этом было даже что-то магическое.
Татьяна надела на свою голову большую шляпу кремового цвета и с довольным видом осмотрела окрестности. Они находились на самой вершине мыса, поэтому отсюда не было возможности увидеть то самое судно, что находилось в самом низу у моря.
– Невероятно! – восхищенно воскликнула Татьяна. – Я будто нахожусь на краю мира, земля словно парит над морем. Завораживающее зрелище!
– Это место очень сильно облюбовали самоубийцы. Особенно часто они сбрасывались со скалы во времена войны. Тут находили тела тоннами, и многие из них были совсем молодыми. Их хоронили здесь неподалеку, около церкви. Многим даже имена над надгробными плитами не написали, так как не удалось опознать ни одного из них. Хоронили просто так, без разбирательств. Тогда это было обычным делом, – печальным тоном произнес Себастьян, не спеша вдыхая морской бриз. – Замечательная погода. Если бы я не знал, что здесь повсюду гуляет трупный запах, то искупался бы.
– Искупаетесь, когда найдете что-нибудь ценное, – проворчал Джордж, с грустным видом смотря на «край земли». – Здесь неподалеку находится маяк. Думаю, что нужно туда тоже сходить.
– Там работал какой-то мужичок. Но он уже больше недели не появлялся на рабочем месте. Местные сказали, что он был пьющим. Так что даже если мы его застанем, то вряд ли что-нибудь выведаем. Мои люди осмотрели маяк, не нашли там ничего интересного, даже журнал с записями не содержал ни одной дельной заметки.
– Вы уверены, что его исчезновение не связано с нашим делом? – поинтересовалась Татьяна. – Местные не сказали, когда видели его в последний раз?
– Его вообще редко видят. Назвали этого человека странным, нелюдимым. Его семья работала в церкви, жена верующая была. Потом в церкви организовали госпиталь, но его разбомбили во времена войны. Никто не выжил. От жены этого бедолаги даже костей не осталось, один пепел. Вот он и запил после этого. Хотя мог бы стать ценным свидетелем. Один свидетель у нас есть, но он ничего, по странной причине, не видел, – Себастьян с прищуренным взглядом уставился на Джорджа, но встретившись с его усталым безразличным взглядом отвел глаза в сторону Татьяны. – Надо бы церковь ту осмотреть. Она находится отсюда в трех километрах в долине. Там еще заброшенным поселок расположен. Вроде дома для богатых господ строили до войны, но потом все сгорело. И людей больше там не водилось.
– Я сам схожу туда, – заявил Джордж. – Вы с Татьяной осмотрите корабль, а я обследую те развалины.
– Как скажешь, – не стал возражать детектив и кивнул своему молчаливому водителю, который до сих пор сидел в машине. – Джек, отвези паренька к той заброшенной церкви. И если что будь рядом. Вдруг возникнет неприятная ситуация.
Джордж сел в машину молча и после этого не произнес ни слова, словно Себастьян и Татьяна стали для него невидимыми существами. Татьяна хотела было пожелать молодому человеку удачи, но в последний момент остановила себя, поймав его грозный угрюмый взгляд, словно тот не мог терпеть ее присутствия и пытался уехать отсюда как можно быстрее. Поведение Джорджа она не могла объяснить, как и перепады его настроения.
Он изначально казался ей прекрасным юношей, вежливым, симпатичным, опрятным и отзывчивым. Но постепенно парень открылся, и девушка стала замечать в нем парадоксальности. Джордж странно смотрел, постоянно нервничал при разговоре, тщательно подбирал слова, особенно при упоминании пропавшего друга, словно пытался скрыть какую-то информацию. Возможно, ей это просто показалось, но тот образ, что возник у нее при их первом знакомстве, моментально разрушился. Джордж стал для нее совершенно другим человеком, словно она и не знала его вовсе. Их общение было коротким, но в первые минуты знакомства она даже была готова влюбиться в него, девушка чувствовала симпатию к этому парню, сходила с ума от его заботливого голоса, его прикосновений на коже ее стоп. Но теперь она поняла, что тот притворялся, чтобы помочь себе избавиться от неприятных мыслей, пытался быть другим, но не смог носить маску слишком долго. Его эмоции фальшивые, и он пытается их делать истинными, чтобы спрятать за ними себя настоящего. И вот она увидела его настоящее лицо: озлобленное и лишенное приятного блеска, серое и безразличное к окружающему миру. Вряд ли это из-за присутствия в месте, где произошли ужасные события. Его настоящее лицо возникло из-за других обстоятельств, которые пока девушка не могла разглядеть.
Когда автомобиль скрылся из виду, оставив за собой длинный шлейф из пыли и грязи, Себастьян неожиданно сплюнул на землю и выругался, но после смущенно взглянул на девушку и улыбнулся.
– Прошу прощения, просто этот молодой человек меня чуть не вывел из себя. И как его тот старикашка еще выносит?
– Вижу ваша ненависть взаимна, – залилась смехом Татьяна и повернулась своим румяным лицом к морю, прищурив глаза из-за яркого солнца, которое стремительно опускалось в море, окрашивая воду в рыжевато-золотистые тона.
– Я бы вряд ли взялся за это дело, если бы мне не предложили деньги. А моя работа пыльная, лишняя копейка в карман не потеснит.
– Что же вас в нем так не устраивает?
– Все это дело мне с самого начала казалось грязным. Джордж был единственным свидетелем этого преступления, но по какой-то причине не видел ничего из того, что произошло на корабле. Тогда каким образом его друг исчез вместе с другими членами экипажа? Ведь, насколько я понял, Эрван находился в ту ночь с Джорджем. Даже если учесть, что парень вышел из палатки из-за какого-нибудь странного шума, то почему не разбудил друга, если увидел что-то странное? Вряд ли он пошел к кораблю один.
– Это действительно вызывает негодование, детектив. Я тоже над этим думала… Жарко, – Татьяна сняла шляпу и неожиданно бросила ее в сторону, что вызвало удивление у Себастьяна.
Головной убор колесом покатился по земле, затем был подхвачен ветром и, словно птица, вспорхнул и полетел в сторону моря, медленно снижаясь вниз, после чего скрылся за краем скалы, словно его и не бывало.
– Зачем вы это сделали? – с непониманием посмотрел Себастьян на девушку и пытался все еще найти взглядом летевшую по ветру шляпу, но та, по всей видимости, уже лежала где-то внизу.
– Просто стало интересно, как выглядит падение со Скалы смерти, – пожала плечами та и направилась к краю пропасти. – Знаете, у меня когда-то были мысли спрыгнуть с подобного обрыва. Это было еще до войны, в Уэльсе. Тогда я с отцом ездила в гости к его старому другу. Я была в те годы непослушной девицей. Мне тогда исполнилось всего лишь четырнадцать, но даже в столь юном возрасте я была хороша собой. На меня стали заглядываться зрелые мужчины, – девушка взглянула вниз и с улыбкой заметила шляпу, которая лежала на берегу и усердно пыталась убежать от нагонявшей ее морской волны. – Боже милостивый! Как высоко!..
– Вы ведь вспомнили эту историю не просто так. Вы были в Уэльсе… Тогда почему вы хотели прыгнуть? – детектив подошел к ней и с беспокойством взглянул вниз, чувствуя, как от такой высоты у него ненароком закружилась голова. С такой скалы падение будет долгим. И смерть наступит моментально.