355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » dadagi » Гарри Поттер и Эффект Домино (СИ) » Текст книги (страница 18)
Гарри Поттер и Эффект Домино (СИ)
  • Текст добавлен: 5 сентября 2017, 18:00

Текст книги "Гарри Поттер и Эффект Домино (СИ)"


Автор книги: dadagi



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)

Кабинет защиты находился достаточно далеко от комнаты преподавателя, так что Невилл и Гарри не боялись быть обнаруженными. Откровенно говоря, им и мантия-невидимка была не так и нужна. Но ведь с ней интереснее. Они развешали по пустому классу елочки-освежители, разложили на партах и под ними листовки по правильному способу уничтожения вампиров, где на оборотной стороне были предоставлены пятьдесят способов использования чеснока и защита от вампиров там не значилась, а в завершение, долго примеряясь, натянули леску над дверью, что вела в кабинет преподавателя за классом. По утрам Квиррел, как и многие другие учителя, заходил в класс одновременно с другими учениками. Это второй и третий уроки он встречал из своего кабинета. Мародеры лишь надеялись, что завтра утром ничего не измениться и все пройдет так же, как всегда. — На нашем пути Филч, — указал на карту Невилл. — Придется обходить. Гарри, посмотрев на карту, кивнул. Обходить долго, но не ждать же, пока Филч решит покинуть свой пост? Крадучись, они спустились по лестнице вниз, прошлись по пустым коридорам и встали у движущихся лестниц ждать подходящую. — Снейп! — шепнул Невилл. Мальчишки, испуганно охнув, заскочили на первую попавшуюся лестницу и только успели заметить, как Ужас подземелий входит в холл и, сощурившись, смотрит на лестницы. Гарри и Невилл, не дожидаясь неприятностей, спрыгнули с лестницы на первой же «остановке» и забежали в коридор с очередными заброшенными кабинетами. — Блин, блин, блин! — яростно прошептал Невилл. — Миссис Норрис идет на нас. И мальчишки, стараясь не топать, забежали в первый попавшийся кабинет. Там, посреди разгромленных парт и покосившихся стульев, стояло большое зеркало. — Невилл, мы в нем отражаемся! — испуганно шепнул Гарри, вцепившись в края мантии-невидимки. Оба мальчика несколько испуганно подошли к зеркалу. Чуть подвинув в сторону Гарри, Невилл оказался прямо напротив зеркала и ахнул. — Гарри! Там мои родители! — Где? — Да вот же! Отражаются в зеркале! Встань сюда, — и Невилл потянул Гарри на свое место. Вот только Гарри, разумеется, не увидел родителей Невилла. Зато явственно увидел своих. Лили и Джеймс Поттеры стояли прямо за его плечами, а позади задорно улыбался Сириус, а тетя Пет приглаживала волосы Дадли. Его семья! — Невилл, я вижу своих родителей, — тихо прошептал Гарри. — Это какое-то зеркало, которое показывает мечты? — удивленно спросил Невилл. Гарри, взглянув в глаза своей давно погибшей мамы, пораженно кивнул. Да, действительно, мечты. Этого не было и не будет. Это просто то, что Гарри очень хочет получить. Он, словно зачарованный, прикоснулся к зеркалу, позабыв о необходимости скрываться за мантией-невидимкой. Желание шагнуть за зеркальную гладь и обнять тех, кого давно нет, было практически нестерпимым. — Пора уходить, — Невилл потянул Гарри за рукав свитера. — Миссис Норрис уже ушла. Гарри, горько вздохнув, согласно кивнул. Нужно уходить. Но он вернется. Непременно. О своих ночных прогулках дети редко кому рассказывали, считая, что взрослым лучше бы об этом не знать. Поэтому и о зеркале, что показывает мечты, мальчишки рассказали только своим подругам. Те, восторженно выслушав захватывающие историю, обещали в субботу непременно сходить посмотреть на свои мечты. После первой памятной ночи, девочки старались не гулять по ночам, почему-то Гарри и Невилл гораздо лучше переносили хронические недосыпания. Утро понедельника посмешило первокурсников рассказом близнецов — именно им выпала удача присутствовать на уроке Защиты. — Он верещал, будто его подстрелили, — смеялся Джордж. — Спалил все листовки, собрался зайти в кабинет и кааак врежется лбом в вашу леску. — Блин, — хлопнул себя по колену Гарри, — низко повесили. Хотели тюрбан с головы сбросить. — Надо было почти у края косяка вешать, — улыбался Фред. — Жаль, что он на такое больше не купится, а то мы бы навестили его кабинет ночью… — Когда я смотрю на его тюрбан, — признался Гарри. — Мне хочется его удочкой стянуть, как в мультике. — Удочкой? — пораженно повернулся Джордж. — А это идея! — Звучит, конечно, классно, — кивнул Невилл. — Но вас же поймают с удочкой. — Это вы переживаете о своем моральном облике, — махнул рукой Фред. — А мы с братцем о таком и не думаем. — Дааа, — мечтательно протянул Джордж. — Стянуть тюрбан с помощью удочки — это стоит любых отработок. — Кстати об удочках, — усмехнулся Фред. — Достанете? — Удочку? — нахмурился Гарри. — У нас дома нет, Дадли придется покупать, а я даже не знаю, где они продаются… — А ты Сириуса попроси, — подсказал Невилл. — Он тоже может посчитать это забавным. — Маловероятно, — вздохнул Гарри. — Он говорит, что учителей разыгрывать — плохая привычка. Дескать, им и так не просто. — Но Квиррел просто ужасен, — взмолился Невилл. — Он воняет чесноком, ничего нормально не объясняет и так и не разучил с нами ни одного заклинания! Он даже не учитель… Он просто… просто… — Просто он достоин розыгрыша, — кивнул Фред. — Ладно, — вздохнул Гарри. — Напишу Тонкс. Она не будет задавать лишних вопросов. — С вами приятно иметь дело, — хихикнул Фред. — Обращайтесь, — великодушно улыбнулся Гарри. — Мародеры и Ко. Мы продлеваем Хогвартсу жизнь. Все четверо заулыбались. Мародеры и Ко — так Сириус в шутку назвал странные заказы крестника. Вроде синтетической крови из магловского магазина ужастиков, тех же освежителей, нескольких коробок воздушных шариков, острого соуса и еще целой кучи странных и на первый взгляд безобидных вещей. Розыгрыши новых мародеров были тщательно продуманными и, как правило, мало связанны с магией, поэтому в эти ловушки все стандартно попадались. С Фредом и Джорджем они общались достаточно близко. Несмотря на разницу в возрасте, им было вполне комфортно. Как и Гарри, близнецы отчаянно скучали на уроках. То, что давалось на занятиях, минимальный уровень, был достаточно прост. Талантливые мальчишки понимали такие вещи слету и предпочитали тратить свое свободное время не на написание скучных эссе, а на разучивание каких-то редких заклинаний, которых сроду не было в учебниках. Вот только Гарри все же эти эссе писал, как и разбирал все дополнительные блоки, читал дополнительную литературу и послушно зубрил малоинтересные законы. Поэтому его оценки были высокими, а близнецы, хоть и были невероятно талантливыми магами, едва сдавали на проходной балл. Для хороших оценок все же необходимо читать дополнительную литературу по всем темам, а не только по интересным. В эту же ночь Гарри, тихонько выскользнув из-под одеяла, оделся и, укрывшись мантией, направился к заброшенному кабинету. Так же он поступил и в следующую ночь. А перед самыми выходными был пойман. Как и в прошлый раз, он зашел в пустой кабинет и сел напротив зеркала, вглядываясь в миражный мир. Но сегодня за его спиной раздался спокойный голос. — Итак, ты снова здесь, Гарри? Гарри замер, боясь пошевелиться, а голос, между тем, так же спокойно продолжил: — Не мог бы ты снять с себя мантию? Мне будет приятнее разговаривать с тобой, а не с пустым местом. Гарри, похолодев, скинул мантию и обернулся на голос. На одной из потертых парт сидел директор Дамблдор. Он мягко улыбался и, кажется, совершенно не сердился. — Простите, директор, я вас не заметил. — Ничего страшного, — легкомысленно улыбнулся Дамблдор, — я совсем этим не расстроен. Он встал с парты и прошелся к Гарри. Тот вскочил с пола, отчаянно размышляя, что ему за это будет — обычное наказание, или что-то более страшное. — Я вижу, ты тоже попал под очарование зеркала Еиналеж. — Я не знал, что оно так называется, директор. — Но уже знаешь, что оно показывает? — То, что я больше всего хочу, — осторожно высказался Гарри. — Да. Многие люди, стоя у этого зеркала, ломали себе жизнь. Они навсегда пропадали в иллюзорном мире, позабыв о мире реальном. Дамблдор замолчал, словно скорбел об этих людях. Гарри, пораженно посмотрев в сторону зеркала, подумал, что прекрасно понимает этих людей. — Завтра это зеркало перенесут в другое место, — мягко улыбнулся Дамблдор. — И я надеюсь, ты не будешь его искать. Но, если случайно встретишь его снова, будешь готов к этому, не так ли? Гарри неуверенно кивнул, не понимая, куда клонит директор. А тот, тепло посмотрев на мальчика, продолжил: — А теперь надевай мантию и иди спать. — А что мне будет за прогулки ночью? — внутренне напрягшись, спросил Гарри. — Я не могу наказывать тебя за то, что ты попал в ловушку Зеркала Желаний. Поэтому просто иди спать. Думаю, сегодняшняя встреча будет нашим секретом, ладно? Гарри, пораженно кивнув, накинул мантию и скрылся за дверью, стараясь даже не думать о том, что только что произошло. Но признавал, что не сможет сохранить эту встречу в секрете. Что-то подсказывало мальчику, что нужно рассказать об этом хотя бы Сириусу, а своей интуиции Гарри привык доверять. ========== Глава 21. Ковен ========== Услышав от крестника о разговоре у зеркала, Сириус всерьез задумался о том, что происходит. Все было каким-то странным, неправильным, словно вывернутым наизнанку. Множество событий, по-своему мелких и незначительных, но Сириусу казалось, что вокруг его крестника плетут паутину. Такое же чувство у него было незадолго до гибели Поттеров, и тогда он сделал неправильный выбор… Попытался обхитрить неизвестного паука, а в итоге лишь помог ему, по всей видимости. Признание, что самостоятельно ему в этом не разобраться, было нелегким. Но рисковать и в этот раз, когда разговор идет, возможно, о жизни Гарри… И пусть сейчас не война, пусть все спокойно и даже мирно, это ничего не значит. Все может измениться за пару минут, Сириус об этом знал наверняка. — Рем, — открыл он дверь библиотеки. — Прогуляешься со мной к Говарду? — Можно я с вами? — вскочила Беллатрикс. Сириус, на пару минут задумавшись, кивнул. Где-то на грани его сознания еще теплились сомнения, он все еще боялся, что вернется прежняя Беллатрикс, фанатик Волдеморта, но за все время вне Азкабана Белс подчеркнуто не вспоминала то время. Лишь однажды сказала, что ее решение вступить в ряды пожирателей было ее главной ошибкой. И Сириусу оставалось лишь надеяться, что она говорила искренне. Говард принимал пациентов строго на дому. По закону он уже давно был на пенсии, но продолжал практиковать для «своих». Сириус знал, что к нему ходят в основном бывшие военные, лечат старые раны. Но по основной специализации старый сквиб был хирургом, хорошо разбирался в вирусных заболеваниях — сказались годы работы в программе «Врачи без границ», а с появлением Одри он вернулся в медшколу и прослушал лекции по педиатрии. Такая приверженность своему делу не могла не вызывать уважения и, в целом, Сириус понимал, что у упрямства Гарри есть еще и наглядный пример. Целеустремленность Говарда была для мальчика образцом того, как стать уважаемым человеком и хорошим специалистом. Вошли в дом через камин. Охранные чары Сириус ставил лично, и лично менял пароль каждую неделю, с этой же целью посещая Грейнджеров. В домах маглорожденных почти никогда не подключают каминную сеть. И причина как раз в опаске: вот решит какой-нибудь шутник пройтись по чужим каминам, выйдет в доме тех, кто не может себя защитить… Поэтому защиту Сириус ставил качественную. — Блэк? — нахмурился Говард, который сидел у камина с книгой. — Чем обязан? — Поговорить надо, — ответил Сириус, отходя в сторону. Ремус и Беллатрикс вышли на ковер следом за ним, тактично убрав заклинанием золу. Говард лишь тяжело вздохнул. Он знал, что Блэк, рано или поздно, заметит что-то странное в происходящем вокруг Гарри, но не хотел говорить первым. Боялся, что тот вспылит, все же в той войне он, как и отец Гарри, были на стороне Дамблдора. — Кофе? — уточнил сквиб, уже поднимаясь с кресла. — Давайте-ка я этим займусь, — спокойно возразила Беллатрикс. — Не поверите, но кофе я умею варить и без магии. Только надеюсь, что у вас электрическая плита, с газовой у меня определенные проблемы. Говард, не в силах удержать смех, махнул рукой. — Электрическая. Все для кофе у меня в шкафчике у окна. Беллатрикс, показав язык несколько опешившему Сириусу, скрылась на кухне, где легко нашла и кофе, и кофейник и даже без проблем справилась с плитой. Мужчины же из гостиной перешли в небольшую столовую, где сели вокруг стола. — Думаю, я знаю, зачем ты пришел, — вздохнул Говард. — Считаешь, что вокруг Гарри начинает происходить что-то странное? — Да, — кивнул Сириус. — У меня было подобное ощущение в первую войну… — Давай тогда я расскажу с самого начала, — грустно улыбнулся Говард. — А ты не перебивай меня, потому что начну я очень издалека. — Весь внимание. — Я познакомился с Дорказ еще до начала войны. Поначалу нас связывали сугубо деловые отношения, но постепенно все переросло в нечто большее, мы поженились. Дорказ, это вам наверняка известно, была главой Ковена. Тринадцатый сильный маг, та, которая проводит ритуалы. Сириус кивнул. Ковен — собрание магов. Формально говоря, сам Ковен — это Круг из тринадцати сильных колдунов, и главой становится не столько самый сильный маг, сколько самый умелый в проведении ритуалов. И женщины чаще занимали эту должность, чем мужчины. И еще Ковен, на самом деле, это не только тринадцать магов, это что-то большее. Потому что вокруг участников Круга всегда собираются их помощники. Зельевары и артефакторы, знатоки рун и кабалистики, мастера чар, целители, исследователи. Кроме этого, у основного Круга всегда есть запасные члены, чтобы, в случае смерти одного из участников ритуалов, замена для него нашлась сразу. И любой маг здесь не подойдет. Ковен — это не просто сборища. Их соединяют узы. Дружбы, родства, или любви — это не важно. Главное, чтобы каждый член Ковена хорошо знал других и мог положиться на них. — С начала войны у нас появились определенные проблемы, — продолжил Говард. — Ранее мы часто помогали целителям из Мунго, проводили исследования. А с началом войны нас стали пытаться перетянуть на ту или иную сторону. И первоначально Ковен был против участия в войне. А потом пожиратели перешли в наступление. И это пошатнуло силу Ковена. Не напрямую конечно, ритуалы все еще проводились, но… Мы ведь все были связанны, это было слишком сложно для всех. Тогда мы перестали помогать кому-либо, перешли в глубокую оборону, как выражалась Дора. Мы ставили защиту на наши дома, старались не появляться на людях. — Но война затягивалась, — догадался Сириус. — Да. Не могли же все эти маги годами сидеть за стенами своих домов. Те, кто мог сражаться, перешли на сторону Ордена Феникса. И знаешь, разумнее ведь было хранить Ковен, не так ли? По крайней мере, по логике. Но почему-то членов основного круга, напротив, кидали в самое пекло. Понятно, конечно, что они были в целом сильнее, с такой поддержкой-то… но ведь не бессмертны. Дорказ, когда поняла это, чуть ли не силком попрятала тех, кто еще не погиб, меня отправила в очередную командировку, а сама начала искать себе замену. — Лили, — догадался Ремус. — Да. Она сама заинтересовалась этой темой и по складу характера подходила идеально. Но она не была связана ни с кем из сегодняшних участников, ее надо было знакомить, вводить в курс дела, а это не один год. Да и проблем было много. Постоянные вызовы, неразбериха. К тому же примерно в это время Лили узнала, что беременна, они с Джеймсом согласились на защиту Ордена, Дорказ перестала видеть Лили даже на собраниях ордена. Да что там Лили, она вообще перестала встречать кого-либо из молодых магов. — Подожди, — мотнул головой Сириус. — Ты считаешь, что это было подстроено? — Не знаю, — честно признался Говард. — Именно в этом я абсолютно не уверен. Зато точно знаю другое. Дорказ сильно повздорила с Дамблдором. Ковену нужны были новые члены, мы надеялись вместе с Лили ввести в курс дела и Джеймса… ну и тебя, Сириус. А в итоге нам даже не позволили вас защитить. Лили переписывалась с Дорой, но отказывалась встречаться. Говорила, что верит Дамблдору. Но Сириус, поверь, мы могли бы спрятать их так, что никто бы не нашел. Тогда еще могли. Больше не было запасных членов, но основной Круг еще был. Понимаешь? Тот кивнул. Лили не говорила ему об этом предложении. Наверное, если бы знал, настоял на договоренности именно с Ковеном. Потому что полный Круг способен на такой уровень магии, который недоступен даже большему количеству магов, не соединенных между собой обещаниями. Но почему Лили отказалась? Вряд ли она не знала о возможностях Ковена, она ведь занималась ритуалами на крови… — Не понимаю, почему она отказала, — признался Сириус. — Лили была далеко не глупой. — Она была испуганной матерью. И, судя по всему, имела четкий план. Талантливая ведьма, — Говард хмыкнул. — Ты видел защиту на Гарри? Мне Амелия нарисовала все в схемах, это просто невероятно. Сириус, который недавно узнал, что его Крестника нельзя найти поисковыми заклинаниями, лишь кивнул. Он даже не мог представить, что бы в итоге получилось у Лили, если бы ей удалось закончить ритуалы. Наверное, они бы действительно сейчас жили где-нибудь в Австралии. — И что было дальше? — напомнил Сириус.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю