355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » dadagi » Гарри Поттер и Эффект Домино (СИ) » Текст книги (страница 13)
Гарри Поттер и Эффект Домино (СИ)
  • Текст добавлен: 5 сентября 2017, 18:00

Текст книги "Гарри Поттер и Эффект Домино (СИ)"


Автор книги: dadagi



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)

Гарри не смог сдержать улыбки. Тетя постоянно шутила, что Поттер, видимо, в младенчестве проглотил черную дыру, иначе непонятно как он может так много есть и оставаться таким же худым. Поесть Гарри любил. И сейчас подумал, что отказ от ужина приведет к бурчащему животу ночью. Но и идти в Большой зал, где все радуются и празднуют, ему не хотелось. Дурсли Хэллоуин не праздновали в магловском понимании. Говард шутил, что у них этот праздник больше похож на то, как издавна праздновали Ночь Всех Святых маги: обильный стол, воспоминания обо всех тех людях, что их покинули, потом вместе убирали посуду и расходились по домам. Впрочем, в их городке никто особенно и не разгуливал по улицам, выклянчивая сладости. Только что в школе — и младшей и средней — проводились костюмированные дискотеки. До кухни добрались достаточно быстро. Домовики всегда готовы угостить учеников чем-нибудь вкусненьким, собрать корзинки для пикника, накормить опоздавших и припозднившихся. Но в этот раз, когда друзья зашли в кухню, домовики испуганно оглянулись на дверь, один забавный малыш с особенно большими ушами едва не уронил блюдо, но Гарри подхватил его магией, что часто с ним происходило, если он не старался заранее. — Простите, — произнес он. — Но можно нам собрать немного еды с собой? Я не хочу праздновать со всеми… — Гарри Поттер, сэр, — легонько поклонился старший домовик. — Конечно, мы соберем для вас ужин. — Мы подождем снаружи, — быстро предложил Невилл и потащил Гермиону за рукав. Все четверо встали у картины и Гермиона, нахмурившись, поинтересовалась: — А почему снаружи? В прошлые разы мы же не выходили… — Мы их смущаем, — тихо вздохнул Невилл. — Домовики не любят работать, когда их видят. Хозяевам такое, конечно, простительно. Но мы здесь, скорее, гости. Разобьют что-нибудь, разольют. Тут постоим. У них как раз идет отправка блюд наверх. Гермиона, задумавшись на минутку, согласно кивнула. Если так подумать, ей тоже не нравится, когда кто-то смотрит за ее работой. Она тоже может что-нибудь разбить или опрокинуть. А домовики такие стеснительные. К тому же домовичок с корзинкой появился уже спустя пару минут. Он низко поклонился Гарри, практически коснувшись пола длинными ушами, и исчез с громким хлопком, стоило забрать у него корзинку. Гарри, крепко держа корзинку с ужином, кивнул в сторону потайного хода, предлагая срезать путь. За гобеленом скрывался небольшой проход, позволяющий выйти сразу к холлу с летающими лестницами. Друзья последовали за ним, но внезапно их внимание привлек громкий рев. Дети остановились, удивленно переглянулись. — Пойдем посмотрим? — предложила Одри. — А вдруг там что-то опасное? — неуверенно спросила Гермиона. — Это же школа, — хмыкнула Одри. — Что тут может быть опасного? И первая пошла вперед, на звук страшного рева. Невил, с легкой улыбкой повернулся к Гарри. Они уже неплохо научились понимать друг друга без слов и Гарри легко догадался, что говорит взгляд Невилла: не пора ли забрасывать Одри на плечо и тащить прочь от опасностей? Посмеиваясь, они отправились за девочкой. На самом деле, что может быть опасного в стенах школы? Вот только за очередным поворотом оказался тролль. Огромный, вонючий и явно злобный. Одри сделала несколько шагов назад, наткнулась на Гермиону. И что-то внезапно потянуло ее за воротник, задвинуло за спину Невилла. — Назад! — громким шепотом приказал Гарри. В голове у мальчика будто что-то щелкнуло и мысли заработали быстро, буквально отщелкивая идеи. Тролли сильные и плохо реагируют на магию. Сражаясь с троллями, волшебники используют заклинания, которые бы толкали или били противника. Чем его можно ударить? Дубинкой? Но тролль держит ее крепко. Значит, толкнуть. Гарри пихнул корзинку в руки Невиллу и постарался уловить то ощущение, с помощью которого он поднимал и ловил Дадли с крыши школьной пристройки. Он представил, как тугая волна толкает тролля, совсем как когда-то волны сбивали с ног его, когда они отдыхали на море. Со стороны «волна», сырая магия, была едва заметна, словно марево. И это марево врезалось в тролля, сбивая с ног. Огромная туша упала на каменный пол с громким бумом, тролль ударился затылком о каменный пол, рыкнул и затих. — Ты убил его? — испуганно пискнула Гермиона. — Не знаю, — шепотом ответил Гарри. Тролль всхрапнул, Гермиона ойкнула и все четверо начали задом пятиться от тролля, готовясь бежать прочь, как только дойдут до поворота в этот коридор. Но за спинами раздался топот, и, прежде чем дети успели испугаться новому противнику, раздался голос профессора МакГонагал. — Мерлин Всемогущий! Что произошло? Почему вы не на праздничном ужине? Обернувшись, дети увидели не только профессора МакГонагал, но и профессора Снейпа, а за угол коридора заворачивал профессор Квиррелл. — Мы ходили на кухню, профессор, — ответил Гарри. — По какой причине? — сердитым тоном продолжила МакГонагал. — Все собрались на праздничный ужин… — Видите ли, — тихо, но твердо прервал профессора Гарри. — В этот день погибли мои родители и я не хочу веселиться. МакГонагал ахнула, с грустью посмотрела на мальчика и кивнула, принимая право ребенка избегать веселья. — Прошу прощения, — мягко произнесла она. — Мне следовало помнить об этом. Но как вы оказались здесь? Это не прямая дорога до гостиной. — Это из-за меня, — тихо ответила Одри. — Мы услышали рев, и я подумала, что это какое-то развлечение. Может кто-нибудь нарядился львом… МакГонагал строго посмотрела на детей, но промолчала. Не ругать же их за любопытство. — А чем вы тролля приложили? — хмурился Снейп. В то, что четыре первокурсника знают достаточно сильное заклинание для опрокидывания тролля, он сомневался. Они все непростые в изучении, вряд ли даже такие талантливые дети, как Поттер и Грейнджер, могли бы освоить его за пару месяцев в школе. — Я… я захотел, чтобы он упал, — так же тихо признался Гарри. Взрослые смотрели на него с непониманием, поэтому мальчик добавил: — Я колдовал без палочки. Просто захотел. Снейп и МакГонагал только пораженно переглянулись. Где-то за их спинами в обморок шлепнулся Квиррелл. Сырой магией сбить тролля с ног. Это какая же там силища? Да еще в таком возрасте. Мотнув головой, МакГонагал развернулась к выходу из коридора: — Северус, разберись, пожалуйста. Я провожу детей в гостиную. ========== Глава 15. Казнить нельзя, помиловать ========== В Ежедневном Пророке как минимум раз в неделю появлялись статьи о том, что Блэка ищут, что его заметили, почти поймали, но большая часть этих объявлений была министерской бравадой. К тому же сами авроры искали его крайне осторожно. Смута в министерстве из-за дела Блэка поднялась нешуточная и бравые воины опасались в итоге оказаться виноватыми. Судом Визенгамота Сириуса не судили, а все, кто подписывал приговор о его заключении в Азкабан, мертвы, на пенсии, либо прозябают на мелких должностях. Но при этом все понимали, что оправдание Блэка станет плохой рекламой для Министерства в целом. А еще позволит родственникам осужденных в те страшные годы требовать пересмотра дел. Люциус Малфой отчаянно боролся, чтобы Блэка оправдали. Нужен был прецедент. Бэллатрикс из тюрьмы не вытащить — она была допрошена по всем правилам, все заверено и подшито в толстую папку. А вот Долохова посадили в Азкабан благодаря множеству доносов и следствие по его делу также не велось. Одновременно с ним бушевала Амелия. Вот только судьба Блэка ее беспокоила не с точки зрения человеколюбия, а именно из-за пророческого ощущения: будет хуже, если процесс не возобновят. На свободе человек, которого посадили в тюрьму без должного разбирательства. И этот человек богат и имеет связи заграницей. Так и произошло. В начале декабря Сириус Блэк, физически находясь на территории Голландии, подал прошение о рассмотрении его дела в Международный магический Суд. Члены суда прибыли в Великобританию строго по уставу: через четыре часа после письменного уведомления. Безалаберные английские чиновники благополучно потеряли уведомление в утренней почте. Впрочем, мало какая страна успевала обнаружить этот документ ранее, чем появляется комиссия. И с этого момента все в Хогвартсе с любопытством читали, как английское министерство громят в пух и прах, потому что в документах по делу Блэка было лишь три листа. Разрешение на задержание в подозрении на выдачу секретных сведений. Признание вины Блэка, записанное со слов очевидца. И, собственно, решение о пожизненном заключении в Азкабан. И ничего более. Амелия была права. Министр зря боялся прецедента и возмущения граждан. Все обернулось гораздо хуже. В Международном суде возбудили Дело о Халатности Министерства Магии Великобритании. С другой стороны, из-за расследования вытащить из тюрьмы виновного тоже было невозможно — допросы теперь проводились в присутствии международного наблюдателя. Еще до Рождества Сириус был официально невиновен. Его рассказ — полная история об охоте на годовалого мальчика, о подставном Хранителе, предательстве и муках совести — был опубликован в газетах практически всех стран. Зелье правды не дает солгать, а Международный суд ручался, что допрос проводили по всем правилам. И с этого момента началась другая тяжба. В качестве морального ущерба Сириус Блэк требовал не денег, не извинений и даже не каких-то поблажек. Он требовал выпустить Беллатрикс Лестрейндж под его ответственность. Белс — не Рабастан и Рудольфус. В магической войне она участвовала только последний год, многие и не знали о ее сочувствии Волдеморту. И обвинение ей было предъявлено лишь одно: пытки Френка и Алисы Лонгботтом. Наверное поэтому Августа не удивилась, когда в дверь ее дома позвонил Сириус Блэк. Если она, как опекун своего сына и невестки, подпишет документ о снятии претензий, то Беллу, только ее, ведь Лестрейнджи были замешаны и в других делах, освободят. — Здравствуйте, миссис Лонгботтом, — Сириус поклонился, как велел светский этикет. Лонгботтомы не были сторонниками аристократического образа жизни. И светские правила не заучивали наизусть. А вот Августа была из другого рода. Истинная аристократка, стойко переносящая и гибель мужа, и болезнь сына. — Заходи, — пропустила его внутрь старая леди. — Но неужели ты думаешь, что я и правда подпишу тот документ? — Вы ведь еще не знаете, с чем я пришел, — ответил Сириус, проходя в дом. Он, на самом деле, только приехал в Англию и мечтал нестись в Хогвартс, увидеть крестника. Мечтал забрать Ремуса из резервации оборотней… но дела сковывали его желания. Сначала разобраться с этим. Поэтому Сириус, забыв о своем намерении быть холодным и учтивым аристократом, протянул Августе несколько листов, исписанных множеством символов. — Что это? — Это ведь не Круциатус, вы знаете, не так ли? — грустно спросил Сириус. Августа внимательно вчиталась в написанное на листах, пробежалась по сложной схеме высшего темного проклятья и, разом побледнев, осторожно опустилась на диван. — Это проклятье вашей семьи… — изумленно произнесла Августа. — Я всегда знала это. Это то, отчего Френк почти не на что не реагирует? — Да, — кивнул Сириус. — Проклятье снимаемое. Августа и сама не заметила, как на глазах выступили слезы. Столько лет… и всего лишь надо было обратиться к Блэкам… И почему она раньше не разыскала кого-то из них? — Проклятье редкое, — продолжал Сириус. — Сложное в освоении, и полноценно снять его можно лишь достаточно сильным очистительным ритуалом, либо… — Либо его может снять тот, кто наложил, — догадалась Августа. — То есть Беллатрикс — мой единственный шанс на спасение сына, потому что собрать двенадцать сильных магов, англичан, которые бы провели ритуал, сейчас практически невозможно. И некому его рассчитать… — Ритуал, правда, малый, мы сможем провести для Алисы. На суде говорилось, что Белс не принимала участия в пытках вашей невестки. Похоже на кузину. При всей ее… в общем, у нее очень трепетное отношение к матерям. Поэтому лечение вашей невестки может затянуться. Августа подняла взгляд на Сириуса и тяжело вздохнула. Та война была страшной. Брат против брата, сын против отца. И, если бы победила другая сторона, это ее сына отправили бы в Азкабан за множественные убийства магов. Только одно было характерно для противников Волдеморта — они не поощряли пытки. Но убивали так же. Без сожалений. — Каковы условия ее освобождения? — спросила Августа. — Первые три года обязана будет проживать в одном доме со мной, путешествовать может лишь в сопровождении поручителей. То есть я, Андромеда и… и Нарцисса. С последним Сириус был не согласен, но не мог ничего сделать: официально Нарцисса даже ни в чем не обвинялась, только что была женой обвиняемого. Если Белс выпустят, то ее опекуном будет Сириус, но обе сестры смогут брать Беллатрикс на прогулки. — А потом? — сощурилась Августа. — Сможет передвигаться самостоятельно, но каждые два месяца отмечаться в Министерстве или в Мировом магическом Суде. Августа кивнула. Она бы все равно подписала любые бумаги, лишь бы было снято проклятье с ее сына. Но хотела быть уверенной, что за этой женщиной хотя бы будут следить. — Пока был в Голландии, не мог вести переписку, — осторожно начал Сириус. — Знаю. В пророке писали, что тебя только вчера полностью освободили, — кивнула Августа. — И я побоялся спрашивать у Гарри… он ведь меня и не помнит… но ты ведь знаешь, где живет Говард Лестрейндж? Женщина не сдержала кривой усмешки. Опекун дочери Беллатрикс. Ходили слухи, что она несколько сошла с ума после потери ребенка, чем и обусловленное ее вступление в ход войны. Если так, то Говарду придется с ней встретиться. Мать, особенно если она хотела ребенка, не сможет отказаться от знакомства с дочерью. — Тебе все равно придется с ним поговорить, — ответила женщина. — Говард живет рядом с тетей Гарри. Они ходят друг к другу в гости прямо через сад. И, судя по всему, Говард близок с твоим Крестником. Я дам тебе адрес, только сначала напиши письмо, Лестрейндж не любит внезапных гостей. Дела копились, как снежный ком. Голова пухла от непривычно огромного количества мелких проблем, но большую их часть Сириус обдумал еще в Голландии. Теперь оставалось только следовать четкому плану. Сразу от леди Лонгботтом Сириус поспешил в Министерство. Ему там были, разумеется, не рады. Но бумагу вынужденно приняли, хотя и немало удивились. Железная леди Лонгботтом подписала заявление о снятии претензий? Не может такого быть! Вот только напрасно они надеялись так быстро отделаться от Сириуса. Ему ведь нужно еще Ремуса вытащить. В резервациях живут те оборотни, которые причинили какой бы то не было вред магу или маглу. Представить, что Ремус, их спокойный Ремус, мог кого-то ударить… Этого просто не могло быть. Так и оказалось. В то время сметали всех оборотней без разбору, никто и не смотрел, были ли жалобы именно на этого мужчину… И Ремус тоже провел эти годы в своей личной тюрьме. Обязанности отмечаться, невозможность найти нормальную работу, статус Неблагонадежного, пять дней в месяц он обязан был проводить внутри резервации. И, увы, вытащить его оттуда сразу тоже нельзя. Пришлось подавать заявление на пересмотр дела. Теперь Блэк был просто уверен, что во всей Англии не найдется человека, которого бы в Министерстве ненавидели больше его самого. Наблюдатель из Международного Суда плотоядно улыбался. Кажется, на пересмотр вынесут и дела всех оборотней, которых добавили в позорный список в те годы. Кроме этого, нужно было еще купить дом. Сириус ненавидел дом на площади Гриммо, жить в доме на острове слишком сильно напоминало бы Азкабан, даже поместье в Шотландии, где когда-то росли три его кузины, казалось Сириусу «слишком темным». Нужно что-нибудь небольшое и светлое. Ему и Белс нужно многое забыть. Даже некоторые порядки семьи. Он выкупил домик в Хогсмите. Небольшой, в противовес обычной роскоши Блэков. Всего пять спален, одна на первом этаже. Комнаты маленькие, а вот окна в них просто огромные. И за домом крохотный садик, стоя на пороге задней двери видно низенький заборчик, отделяющий их от соседей. Чахлые кустики, дорожка посыпана гравием. Идеально. Хотя хозяин, подписывая договор, смотрел на Сириуса как на сумасшедшего. Ну конечно, Блэк, живущий в небольшом домике в Хогсмите. Нужно еще придумать более сюрреалистичную картину. — Криччер, — позвал домовика Сириус. Старик появился тут же, на хозяина посмотрел с явным неодобрением, еще и ворчал что-то себе под нос. — Возвращайся домой, — устало приказал Сириус. Придется покупать домовика. Еще одна проблема в его бесконечный список дел. А уже пятнадцатое декабря. От того момента, как дети отправятся на каникулы, дом должен быть готов. И было бы просто замечательно, чтобы к этому времени и Френк пошел на поправку. Это было странное желание Сириуса: хотелось, чтобы для смешного пухлого мальчугана Рождество стало волшебным. Наверное, сын Френка мечтает о празднике с родителями. Сириусу очень хотелось побыть таким вот Санта-Клаусом. Дети покидают Хогвартс двадцатого декабря. Времени мало. С этими мыслями Сириус аппарировал на Косую Аллею. Срочно нужен вменяемый домовой эльф. ========== Глава 16. Каникулы ==========

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю