355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Братислав » Как стать злодеем (СИ) » Текст книги (страница 15)
Как стать злодеем (СИ)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2019, 22:30

Текст книги "Как стать злодеем (СИ)"


Автор книги: Братислав



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

Конечно, просто так ни один герой не согласился бы в таком участвовать, поэтому мы накачали их психотропными веществами и внушили мысль сражаться. Не думайте, что их цель убить вас, их цель – кейс. Но если что-то вдруг пойдёт не так, мои ребята непременно вмешаются.

И пока один будет сражаться на арене, остальные смогут наблюдать за ним по нашим камерам, сидя в этом зале. Да, вы сможете наблюдать за успехами и промахами ваших сокурсников и за тем, какую тактику они применяют, поэтому сложней всего придётся тем, кто выйдут на арену первыми.

Но не будем больше терять времени и, пожалуй, начнём. Вас и так много, а сразиться должны успеть сегодня все. Надеюсь ваш преподаватель героеведения хорошо вас подготовил. Ведь так, Джонатан?

– Абсолютно, – отозвался профессор Барк с верхних рядов. – Они лучшие, и я нисколько в них не сомневаюсь.

– Посмотрим, – улыбнувшись сказал Коварски. – Что ж, как обычно мы начнём в порядке возрастания номеров кресел. – Он перевёл взгляд на крайнее правое кресло первого ряда, на котором сидел Генри и сказал: – Прошу вас, юноша.

Зал моментально захлестнули рукоплескания, а затем сокурсники в один голос начали кричать:

– Генри! Генри! Генри!

Все знали, что он был лучший в сражениях, и то, что именно ему выпала честь первым сразиться со сверхгероем, считали большой удачей. Не выражали эмоций радости и поддержки за него только бывшие члены Сообщества Отпетых Негодяев: они по-прежнему держали на него зло.

Сам же Генри почувствовал, как занервничал, хотя до этого момента он был полностью уверен в себе как никогда. Он сглотнул слюну и поднялся с кресла.

– Проследуйте вон в ту дверь, – сказал Коварски и указал налево. – За ней находится комната, в которой вы узнаете, кто будет вашим противником и получите оружие, чтобы противостоять ему.

Под выкрики однокурсниками его имени, Генри неспешно прошёл к указанной двери. Когда он оказался за ней, его встретили двое прислужников главы Логова, один из которых предложил парню подойти к небольшому сенсорному экрану, висящему на стене, на котором была изображена красная кнопка.

– Нажми на неё, чтобы компьютер выбрал тебе противника, – сказал он.

Генри сделал так, как ему велели, после чего изображение красной кнопки пропало, а вместо неё быстро начали мелькать фотографии пяти героев. Постепенно они стали сменять друг друга всё медленней и медленней, пока на экране не застыло лишь одно изображение, и компьютер вывел под ним слова: «Ваш противник – Тянучка Фрэнк».

Второй же прислужник подошёл к большому металлическому шкафу и взял с полки один из множества серебристых чемоданчиков. С полки же рядом стоящего шкафа он снял оружие, внешне напоминающее космический пистолет, но стреляющее, отнюдь, не пулями. Оба предмета он протянул Генри со словами:

– Доставишь кейс с «бомбой» за черту – победишь. Тянучка Фрэнк наиболее серьёзный противник, чем остальные четверо, хотя на первый взгляд так не скажешь, но, чтобы устранить его с пути, тебе понадобится этот пистолет. Он стреляет специальными электрическими дротиками. Попадание одного такого дротика на какое-то мгновение лишит Фрэнка силы: под воздействием электричества его мышцы сократятся, и он не сможет моментально атаковать тебя. Но береги их, в обойме всего пять дротиков. А теперь зайди в лифт. – Прислужник указал Генри на кабину с раскрытыми дверями в стене. – Он спустит тебя на арену.

Генри молча принял из рук прислужника кейс с пистолетом и зашёл внутрь лифта. Двери закрылись, и кабина двинулась вниз. Парень чувствовал, как собственное сердце ударами отдаёт в висках, но снова постарался взять себя в руки и сделал глубокий вдох, чтобы снять напряжение. Поэтому, когда лифт остановился и двери открылись, он вышел из него настроенный на победу.

Подземная парковка представляла из себя помещение в длину не уступающее футбольному полю. Генри осмотрелся – Тянучки Фрэнка нигде не было видно – и двинулся вперёд по центральной дорожке, по обеим краям которой были припаркованы частично или полностью разбитые автомобили – результат сражений не одного поколения побывавших тут злодеев. Но вдруг он остановился и уставился на противоположный конец парковки: там, из аналогичного лифта, вышел высокий худощавый человек в красно-фиолетовом одеянии.

Генри хотел направить на Тянучку пистолет, чтобы выстрелить, но подумал, что вряд ли попадёт с такой дальней дистанции. А вот его противник не считал расстояние серьёзной помехой, чтобы атаковать. Поэтому, как только он заметил парня, то сделал выпад правой рукой вперёд. Генри не успел среагировать, и тяжёлый кулак Фрэнка Максквизи пришёлся ему прямо в челюсть. От удара он отступил на шаг и выронил кейс. Тут же у его ног мелькнула левая рука, которая схватила чемоданчик и притянула его к Тянучке Фрэнку.

На этом всё противостояние закончилось.

Для Генри это был конец. Он никак не предполагал, что сражение завершится так быстро, ещё не успев толком начаться. Парень стоял на месте как вкопанный и пытался осознать произошедшее. Если он провалил экзамен, в котором был наиболее силён, то что же его ждёт на остальных? Он впал в своего рода транс. Когда за ним спустились охранники и завели в лифт, он не проявил никакой реакции, словно их и не было рядом. Даже очутившись вновь в Зале наблюдений, Генри пропустил мимо ушей слова Ллойда Коварски: «Вот это да, парень! Тебе удалось установить новый антирекорд по времени пребывания на арене. Ещё никто не проигрывал столь быстро». В его голове сейчас мелькали картинки с разъярённым отцом…

Время шло, однокурсники Генри один за другим выходили на арену, а он не испытывал к этому никакого интереса. Он полностью погрузился в себя и свои мысли. Генри даже не взглянул на экран, когда на арену начали выходить сражаться друг за другом бывшие члены СОН. Его не волновало, каким образом Мэт одолел Сирену; как Бони, натравив на Всевидящего попугая, добралась до жёлтой черты; как Уилл дезориентировал Кота, воздействовав на его чуткий слух громким хлопком капота автомобиля, а его брат Билл сбил с ног звуковой винтовкой Двойников. И лишь Руперту не повезло с героем: ему, как и Генри выпало сражаться с Тянучкой Фрэнком, в которого он, кстати, даже один раз попал электрическим дротиком, но всё-таки так и не смог добраться да черты – Фрэнк быстро оклемался и обвился вокруг парня словно удав, пока тот не выпустил из рук серебристый кейс.

К слову сказать, немногим из тех, кому выпало сражаться с Тянучкой, удалось его одолеть. Но Генри этот факт нисколько не утешал. Он всё так же пребывал в затуманенном состоянии. А когда все побывали на арене и пришло время убывать обратно в Селтфосс, Генри даже не заметил, как очутился в автобусе с группой Гиблла – он попросту не помнил, как до него дошёл.

Привёл его вновь в чувство неожиданный удар локтем в бок и голос рядом сидящего однокурсника:

– Не расстраивайся, Грин. Один проваленный экзамен ничего не значит, главное – чтобы фортуна не подвела с остальными.

Генри посмотрел в окно: они проезжали мимо фальшивой бригады дорожных рабочих и спецтехники. Взгляд парня задержался на асфальтовом катке и у него в голове вдруг всплыли слова Ллойда Коварски, когда тот рассказывал им о Тянучке Фрэнке: «Он обрёл дар сверхэластичности в детстве из-за несчастного случая, попав под асфальтовый каток». Неожиданно Генри приободрился. Он почувствовал какую-то странную тягу к опасности – ту самую тягу, которую он сдерживал последние три года, ту самую тягу, которая руководила им, когда он давным-давно пытался открыть в себе сверхспособности. И сейчас она была снова с ним!

– Остановите автобус! – выкрикнул на весь салон Генри и встал с места.

– Непредвиденные остановки по маршруту следования запрещены, – ответил ему Гиблл.

– Но это просто необходимо!

– Никаких остановок, Генри! – уже твёрже отрезал декан злодеев. – Сядь на место.

Но Генри не последовал приказу Гиблла. Наоборот, он молниеносно ринулся вперёд к водителю и, схватив того за горло, закричал:

– Тормози! Живо!

Водитель же от неожиданного нападения резко вывернул руль вправо, нажав при этом на педаль тормоза, вследствие чего автобус бросило в занос, он накренился и упал на бок поперёк дороги.

Дорожные рабочие, увидев, что произошло, бросились к перевернувшейся машине, чтобы помочь пострадавшим выбраться из салона. Но на удивление никто серьёзно не пострадал, все отделались лёгкими ушибами и ссадинами от осколков стёкол.

Когда Гиблл очухался, то тяжело произнёс:

– Что ты наделал, Генри! Зачем?

Но парень проигнорировал его вопрос, он был всецело поглощён навязчивой мыслью обрести сверхэластичность. Поэтому он первый покинул салон автобуса, выбравшись через разбитое лобовое стекло, и, прихрамывая, двинулся в сторону дорожной спецтехники.

К нему подбежали рабочие. На вопросы о том, что же произошло и почему автобус вдруг перевернулся, он ничего не ответил, а те решили, что у парня просто шоковое состояние и, оставив его в покое, ринулись вытаскивать из салона остальных.

А Генри продолжил движение к спасительному, по его мнению, катку. Ему казалось, что это судьба. Что неспроста он оказался здесь и сейчас. Неспроста завалил экзамен. И не стать ему никогда злодеем. А вот сверхгероем – есть ещё шанс. И он не хотел его упускать. Генри полагал, что теперь он наверняка обретёт необычный дар. Ему больше не придётся плясать под дудку родителей и выполнять то, что они требуют. И уж тем более ему не придётся больше учиться в Селтфоссе. Наконец-то он обретёт сверхспособность и посвятит себя борьбе со злом. Как того всегда и хотел.

Когда Гиблл выбрался из автобуса, Генри был уже у катка. И некому было его остановить. Он взобрался в машину и передвинул джойстик управления ею вперёд – каток начал движение.

– Генри, что ты делаешь?! – крикнул Гиблл от ужаса, видя, как парень слез с тяжёлой машины и лёг перед ней на асфальт.

Но Генри не слышал его. Он лежал головой вперёд к вальцу катка, устремив глаза в рубиново-пурпурное вечернее небо. Оно было прекрасно, как никогда. Генри не боялся надвигающегося катка и верил, что на этот раз всё получится. Радостная улыбка засияла на лице парня. Чёрная тень заслонила ему небо, и Генри скрылся под металлическими колёсами тяжёлой машины…

Глава 20. На фамильном кладбище

Болото. Вряд ли при произношении этого слова у кого-то в сознании возникнет красивое и прекрасное место. И уж точно вряд ли с ним будет связано что-то хорошее. Скорее наоборот, лишь при одном упоминании о болотах чувствуется присутствие чего-то ужасного, а именно – смерти. Воображение начинает рисовать сгустившиеся сумерки, мрачные непроходимые топи и водную гладь, покрытую ряской, над которой стелется молочная пелена тумана. А сколько с ними связано мифов и легенд – не счесть. Призраки, водяные, русалки, ведьмы, кикиморы, черти и подобная нечисть обитают именно на болотах. Люди всегда боялись и обходили такие места стороной. Они проклинали их и давали им только жуткие названия, кричащие о том, что всяк случайно забредшего бедолагу здесь неминуемо ждёт погибель.

В общем, болото – место, от которого простому люду лучше держаться подальше, чего не скажешь о злодеях. Их всегда манили такие места: тихие, спокойные, скрытые от чужих глаз и полные мистики. Вот и у древнейшего и ужаснейшего рода Гринов имелось такое местечко…

Маркус Грин стоял у свежей могилы на краю родового кладбища, которое подтапливало лесное болото. Склонив голову, он глядел на мраморное надгробие и раз за разом мысленно перечитывал выбитую на нём надпись: «Здесь покоится Грин, Генри. Годы жизни: 10 июня 2034 – 30 мая 2053», и всё никак не мог поверить, что его сына больше нет в живых, что его единственный наследник и продолжатель рода Гринов мёртв.

Осиновый лес зашелестел листьями, словно разделяя его горечь.

На противоположной стороне болота среди деревьев неожиданно показалась высокая человеческая фигура, облачённая в серый плащ. Конечно же, это был ни кто иной как Реджинальд Гиблл. Он сразу приметил старого знакомого и двинулся вдоль кромки болота. Обогнув его, он молча встал с Маркусом Грином и уставился на могилу его сына. Но тот не обратил на него никакого внимания, будто тут никого и не было.

После минуты томного молчания Гиблл всё-таки решил заговорить первым:

– Хоть ты и указал в сообщении координаты этого места, но, признаюсь, найти его оказалось не так просто.

– Похороны состоялись неделю назад, – отстранённо ответил Маркус, не отрывая взгляда от надгробия. – Если это вообще можно назвать похоронами… Тела ведь нет! От моего мальчика… от него ничего не осталось. Только лужа крови на асфальте!

Гиблл старался не смотреть на Грина, потому что чувствовал, что на него у Маркуса точно припасено словечко, ведь так оно и оказалось.

– Вот уже неделю как я каждый день прихожу на могилу к сыну и никак не могу поверить в то, что произошло. Так скажи мне, Реджинальд, почему ты не уберёг его? – Маркус перевёл взгляд на Гиблла. – Я просил тебя… И ты обещал присмотреть за моим мальчиком.

– Обещал, – тихо ответил тот. – Но я же не думал, что он самоубийца…

– Мой сын не самоубийца! – встрепенулся Грин.

– Тогда зачем он это сделал, Маркус? Зачем лёг под каток? Я никак не возьму в толк.

– Я не знаю, – соврал Грин.

– А твоя жена. Жавотта…

– Узнав, что Генри больше не стало, она поначалу, как и я, отказывалась верить в это. Но в итоге ей пришлось принять эту данность. Однако Жавотта не присутствовала на похоронах. Сказала, что увидеть могилу сына – выше её сил. Сейчас же она хандрит и лежит дома в подавленном состоянии…

Неожиданно в нагрудном кармане его костюма раздался звонкий сигнал коммуникатора, говорящий о том, что пришло новое сообщение. Он вынул его и взглянул на экран, на котором высветилась надпись: «Одно непрочитанное сообщение. Отправитель: Моя Злыдня».

– А вот и Жавотта, – сказал Маркус. – Странно, почему она прислала мне письмо? Ведь можно позвонить…

Он раскрыл сообщение и начал читать. И с первых же строк его охватила дикая ярость. То, что там было написано, взбудоражило его мозг. И чем дальше он читал, тем больше в нём закипало желание поквитаться с женой.

«Маркус, теперь, когда Генри не стало, я, пожалуй, могу поведать тебе всю правду, которую скрывала столько лет», – именно такими словами начиналось письмо к супругу. «На самом деле Генри никогда не был твоим сыном. Да, у тебя никогда не было наследника и продолжателя твоего древнейшего и ужасного рода, которым ты так гордишься.

И я никогда не была ровней тебе. У меня никогда не было такой родословной, подобной твоей. Я всегда обманывала тебя, а моя мать помогала мне в этом. Именно моя мама составила нашу фальшивую родословную, на которую ты повёлся. И именно с моей матери начинается кривая дорожка нашей семьи, ведь она – злыдня-самоучка. Знай ты это тогда, то никогда бы не женился на мне, никогда бы не возненавидел меня. Но у нас была лишь одна цель – породниться с великим злом, и выбор пал на тебя.

И ты возненавидел меня всем сердцем. Всем своим чёрствым и отравленным злобой сердцем. Но, признаться, я воспылала той же ненавистью в ответ – здесь не было подвоха. И я искренне ненавидела тебя всю нашу совместную жизнь.

Несмотря на столь взаимную и крепкую ненависть друг к другу, Генри не был нашим общим творением. Не был твоим сыном.

Я зачала его от сверхгероя, с которым столкнулась за месяц до нашей свадьбы. Сейчас я уже не вспомню его имени и даже сверхспособности, но это и не важно. А важно то, что являясь героем, являясь последователем добра он полюбил злодейку. Он полюбил меня, Маркус!

Поначалу я хотела его убить. Хотела избавиться от него, но… Видимо, из-за моей молодой злодейской крови, не выдержанной поколениями, как у тебя, у меня не выработался столь сильный иммунитет от любви. И я поддалась этой светлой заразе! Поддалась этому проклятому чувству! И мы начали тайно встречаться. На свиданиях он много рассказывал о добре и предлагал мне перейти на светлую сторону. А за несколько дней до нашей с тобой свадьбы, Маркус, я и вовсе провела с ним ночь… Всего одну ночь, но этого хватило, чтобы зачать новую жизнь.

Проснувшись утром с ним в одной постели, я ужаснулась. Я не могла поверить, что переспала со сверхгероем. Как такое вообще могло произойти! И только в тот момент у меня открылись глаза, и я задалась вопросом: что же ты творишь, Жавотта? Я словно бы вновь вспомнила о тёмной стороне. Я сбежала от него, и более мы не виделись.

Я помню, как спустя девять месяцев после свадьбы ты радовался появлению Генри на свет, Маркус. Ты был по-настоящему горд – у тебя появился сын. Появился наследник и продолжатель рода. И как бы это ни было странно, но я долгое время думала, что Генри был зачат от тебя. Однако, когда он начал интересоваться героями, добром и прочей мерзостью, у меня появились первые подозрения… А уж после того, как он стал предпринимать первые попытки обрести сверхсилу, то я решила, на всякий случай, проверить ваше родство, вырвав у вас по одному волоску с головы, пока вы спали. И как же я ужаснулась, когда ваши ДНК не совпали!

С тех самых пор я начала опасаться, что правда о происхождении Генри вскроется. Я боялась, что поведение сына вызовет у тебя хоть какие-то подозрения в моей верности тебе и тёмной стороне, но ты ничего не видел дальше собственного носа. Ты был ослеплён своей великой родословной, был помешан на ней и даже мысли не допускал, что Генри – не твоя родная кровь и плоть. Тебе проще было списать всё на телевидение и на киноделов, мол, из-за них у Генри навязчивая идея стать героем. Но всё было намного проще – Генри унаследовал от своего настоящего отца стремление к поиску сверхспособности, а если точнее – к поиску опасности, посредством которой обретается уникальный дар. Это стало чем-то вроде его инстинкта, который постоянно двигал им. Но у него не было ни малейшего шанса заполучить сверхспособности, так как он был всё-таки злодеем. Генри не был чист сердцем и душой, а значит и сила не могла в нём возникнуть. И это одна из причин, по которой я не отреклась от него и не рассказала тебе правды раньше, Маркус.

Я питала надежду… Я верила, что раз в Генри есть зло, доставшееся от меня, то не всё потеряно и его удастся направить на путь истинный. И я полагала, что Селтфосс исправит его, но – нет. Всё оказалось тщетно, и в нём вновь проснулся забытый инстинкт к опасности, иначе он никогда бы не полез под каток…

А теперь Генри не стало, а значит, больше нет смысла носить маску. Нет смысла быть вместе. Я покинула наш особняк. Не пытайся меня найти. Прощай, Маркус. Прощай навсегда».

Грин вглядывался в эти строки и глаза его свирепели. Никогда ему не доводилось чувствовать столько гнева, как в эту минуту. Никогда он не чувствовал себя настолько обманутым. Он выбросил коммуникатор в болото, а надгробье пнул с такой силой, что оно накренилось в рыхлой почве.

– Лживая тварь! – разнёсся над осиновым лесом яростный крик Маркуса, от которого Гиблл вздрогнул.

– Случилось что-то серьёзное? – осторожно спросил он.

– Нет! Всё просто прекрасно! – огрызнулся тот. – Меня всего лишь много лет держали за дурака – всего-то!

Произнеся эти слова, Маркус Грин зашагал по краю болота и вскоре скрылся за осиновыми деревьями на противоположном берегу. Хотя Гиблл ещё долго слышал его проклятия, разносящиеся над верхушками деревьев.

Глава 21. Грядёт буря

Странная реакция Маркуса на письмо жены крайне удивила Гиблла. Что же ему написала Жавотта, что он так отреагировал? Что за семейные перипетии могли произойти после смерти их сына? Он не знал однозначного ответа на них, однако они на время заняли его голову и скрасили скуку, когда он возвращался на подлодке в Селтфосс.

Как только прошли экзамены у студентов с первого по третий курс, университет опустел, так как все разъехались на лето по домам. Осталась лишь небольшая кучка преподавателей, новая смотрительница Селтфосса да полторы сотни гремлинов. Гиблл возвращался в это логово зла и даже не предполагал, что в его отсутствие, пока он на сутки выбрался, чтобы повидаться с Маркусом Грином и почтить память его сына, в Селтфоссе могли произойти немыслимые события…

Когда подлодка всплыла внутри Пещеры, её прибытия уже ждали на берегу около тридцати гремлинов с кухонными ножами в руках. Они тут же перепрыгнули на её носовую часть и окружили входной люк.

Гиблл же, поднимаясь по лестнице рубки, ничего не подозревал. Он спокойно откинул входной люк, но высунув голову наружу, был просто ошарашен, когда у его горла застыли холодные лезвия ножей. Он взглянул на гремлина, стоящего напротив него, и невозмутимо произнёс:

– Что это значит? Если это розыгрыш Гортензии…

– Давай, пошевеливайся! Вылезай! – рявкнул тот.

– Да как ты смеешь мне приказывать! Мне! Злодею! Ты…

Но Гиблл недоговорил, так как гремлин ударил его когтистой рукой, оставив на щеке четыре царапины.

– Варло смеет тебе приказывать! – прорычал тот и повторил приказ: – Шевелись! Наш предводитель тебя заждался!

Гремлин показал Гибллу, что настроен крайне враждебно и не намерен с ним быть обходителен. И когда тот вылез, Варло отдал приказ своре гремлинов:

– Вы знаете, что делать парни: захватите капитана и его команду!

Часть гремлинов воинственно закричала и в течение минуты скрылась в люке подлодки. Гиблл же остался в окружении Варло с тремя приближенными к нему гремлинами Гимли, Крокетом и Лестером и ещё десятком прихвостней.

Гиблл не сопротивлялся, когда Варло приказал ему следовать по проходу к Жерлу Перемещений. Наоборот, он хотел во всём разобраться и самое главное – узнать, о каком предводителе идёт речь, поэтому решил вести себя спокойно, дабы не провоцировать этих мелких тварей.

Войдя в Жерло, в его удивлённых глазах отразился фонтан со статуями, вокруг которого сидели связанные коллеги Гиблла, среди которых был и доктор Монстролли. Их охраняли более сотни прихвостней.

– Так, так, так, – прозвучал незнакомый голос. – А мы уж тебя заждались, Реджи. – Из толпы гремлинов вышел один и позёрски поклонился Гибллу. – Ты ведь не против, что я так к тебе обращаюсь? Или, может, ты хочешь, чтобы тебя называли хозяином? Но – нет, пошёл ты к чёрту!

Выступившим вперёд гремлином был ни кто иной, как его личный гремлин Кипсли, во что он не сразу поверил, ведь Кипсли всегда был нем.

– Ты! Ты можешь говорить? Но ты же…

– Нем? А вот и нет. Ошибочка, Реджи. Я всегда мог разговаривать, просто притворялся. А теперь мы захватили Селтфосс!

– И ради чего?

– Разве ты ещё ничего не понял? Гремлины устали от злодеев, устали быть их прислужниками… Нет! Рабами! Вы всегда использовали гремлинов для грязной работы, били без повода, заставляли исполнять глупые приказы и участвовать в мерзких дуэлях, где мы не смели выкладываться по полной. А кое-кто использовал нас в своих генетических экспериментах. Не так ли, доктор Монстролли? – Он бросил на того яростный взгляд. – Мы для вас словно расходный материал. Мусор! Ведь всегда можно привезти новых гремлинов. А мы всего лишь хотели к себе уважения, хотели быть на равных…

Гиблл рассмеялся, услышав такое.

– Что вы о себе возомнили! Уважение? Равенство со злодеями? Вы никогда не будете с нами на равных! – Произнеся эти слова, Гиблл плюнул под ноги Кипсли и добавил: – Вот тебе моё уважение!

Из-за спины Гиблла выступил Варло и, проведя когтем по лезвию ножа, намекающе посмотрел на предводителя гремлинов.

– Не стоит, Варло, – сказал Кипсли. – Просто Реджи ещё не привык к тому, что он здесь больше не главный.

– Ты предал тёмную сторону! Ты и я, мы вместе были за зло! А теперь, вижу, гремлины…

– …перешли на сторону добра? – закончил за Гиблла гремлин. – Не говори ерунды. Мы за зло!

– Тогда зачем всё это?

– Я уже сказал тебе, Реджи: нам надоело быть вашими рабами. Наконец, мы освободились от оков, державших нас столько времени. И этот день знаменует собой начало освобождения гремлинов по всему миру! Я сделаю свободными своих соплеменников! А после наступит наш черёд захватить мир! Пришло наше время. Мы очистим мир от людей – плохих и хороших. И тогда на Земле наступит новая эра – эра гремлинов! Ха-ха!

– Да у вас ума не хватит, чтобы захватить мир. Вы же кучка самонадеянных глупцов.

– Глупцов? Это мы-то глупцы? А не ты ли принял инцидент на Хэллоуин за случайность? Не ты ли поверил Грину, а не Киллиганам, когда те обвинили Фичетта в предательстве?

– Так, значит, они говорили правду: Фичетт – предатель. А ты, видимо, решил перехватить начатое Артуром дело…

– Нет же, тупица! Артур никогда не был предателем. Почему с тобой всегда так сложно, Реджи? Ты поистине гениальный изобретатель, но такой простой ребус тебе почему-то не по силе. Думаешь, ему нужно было покушаться на министра зла? Нет! Нет! И нет! За всем стоял я!

– Но…

– Как я пробрался в лабораторию Монстролли? Я… Так! Мне надоело, что эта мерзость смотрит на меня свысока, – вдруг возмутился Кипсли. – Это меня оскорбляет. Варло!

Варло понял, чего от него ждут, и незамедлительно ударил Гиблла по ногам, и тот упал на колени.

– Так-то лучше, – сказал Кипсли, почёсывая подбородок. – На чём это я остановился? Ах, да! Я хотел помочь тебе размотать этот запутанный клубок в твоей голове. Ты ведь никуда не спешишь, Реджи? – Он издевательски посмотрел в глаза бывшего хозяина, но Гиблл промолчал. – Итак, начну по порядку.

Как я уже говорил, гремлинов ни во что не ставят, с ними не считаются и попросту используют как расходный материал. Это чертовски раздражает, Реджи! Раздражает, что моих соплеменников убедили в их никчёмности. Раздражает, что они веками терпели такое низменное отношение к себе. Но я всё изменю, и гремлины станут самой разрушительной силой в мире. Мы сотрём человечество с лица Земли. И ты будешь свидетелем этому. Да, я не стану тебя убивать преждевременно, тем более ты нам ещё нужен, ведь без тебя сейф в кабинете не открыть.

– Так, значит, Киллиганы говорили мне правду. – Осознание этого, заставило Гиблла почувствовать себя немыслимым дураком. Шестерёнки в голове декана будто бы снова пришли в движение, после долгого застоя, и мысли начали выстраиваться в правильную цепочку. – Выходит, Генри узнал о сейфе от тебя… Ты пытался манипулировать им от имени Фичетта, чтобы… Теперь мне всё стало ясно! А я-то – осёл! – повёлся на его россказни о подготовке к экзамену по притворству и что я заурядный злодей.

– Видишь, ты сам признаёшь себя глупцом. Я рад, что ты начал соображать в правильном русле. Но давай не будем забегать вперёд. Да, мне пришлось использовать его в своих целях, хотя изначально я этого не планировал.

Впрочем, в том, что ты сейчас стоишь передо мной на коленях, а твои коллеги сидят связанные и с заклеенными ртами, вина твоего длинного языка, который ты не умеешь держать за зубами. Вспомни, как три года назад, ты проснулся посреди ночи и прокричал: «Это гениально!». Тебе во сне пришла идея потрясающего изобретения – машины, которая будет способна вытянуть, забрать у сверхгероя его силу и передать её кому угодно; даже злодею. Браво! В коем-то веке ты придумал действительно что-то стоящее. И ты занялся её развитием, её проработкой. Тебя занимали мысли о том, как она будет работать. Ты думал об этом постоянно, даже во сне болтал. Когда же все чертежи и расчёты были закончены и записаны на флэш-карту, ты поместил их в свой проклятый сейф. Но с чего бы вдруг? Почему вместо того, чтобы воплотить чертежи в реальность, ты решил отложить постройку машины на потом?

– Если бы я мог, то давно бы построил её, – ответил Гиблл. – Но ты даже не представляешь сколько стоит реализация такой идеи.

– Хочешь сказать, что вся проблема в деньгах?

– Вот именно.

– Ложь! Наглая ложь! – прорычал Кипсли. – Тебе покровительствует само Министерство зла. Иначе как объяснить то, что тебе удалось вернуть доктора Монстролли обратно в Селтфосс? А как ты объяснишь странные ящики, которые периодически приходят в университет с пометкой «Из Министерства»? Причём, как только подлодка доставляла такой ящик, ты всегда забирал его лично и относил на тридцатый этаж. Запретный этаж! Всем известно, что там находится кабинет ректора, которого никто никогда в глаза не видел. Все считают руководителем Селтфосса тебя, но я знаю, что это не так. Кого ты там скрываешь, Реджинальд?

Кипсли думал, что тот ответит, но Гиблл мочал.

– Не хочешь говорить? Ну, и ладно. Всё равно сегодня я узнаю, кто скрывается за круглой дверью на тридцатом этаже. Но вернёмся к твоей лжи о нехватки средств. Я думаю, что если бы Министерству зла стало известно о таком грандиозном изобретении, то оно с радостью бы выделило необходимую сумму на его реализацию. Но, полагаю, тут решающую роль сыграла твоя корысть, твоя жадность. Ты прекрасно понимал, что Министерство не захочет оставаться в стороне, и тебя принудили бы делиться результатами твоей машины. А ты втайне мечтал стать единственным злодеем в мире со сверхспособностями, ведь тебе не нужны конкуренты. Не так ли? Что ж, в любом случае я рад, что всё так случилось, и чрезмерно благодарен твоей жадности, впрочем, как и зол на собственную недальновидность в то время. Я слишком поздно понял, что с помощью этой машины можно освободить мой народ: когда её чертежи были уже в сейфе.

Тогда я поведал обо всём остальным гремлинам, и мы начали думать, как добыть чертежи. Поначалу мы планировали устроить восстание, но быстро поняли, что оно обречено на провал: в Селтфоссе было слишком много народа, и вряд ли бы нам удалось справиться против сотен злодеев и прислужников. Оставался лишь один вариант – ждать окончания учебного года, когда студенты и большая часть преподавательского состава разъедутся кто куда. Но мы не желали ждать столько времени! И тут всё решил случай – в Селтфосс пожаловал сам Оливер Гад. И по счастливому стечению обстоятельств к его прибытию Монстролли создал то чудовище. Да, я всегда знал, что происходит в его лаборатории, всегда следил за тем, в кого он превращает моих братьев и сестёр, и лелеял мечту, что ему это с рук не сойдёт.

Мысль, что мне выпал шанс убить первое лицо зла Европы, при этом не наводя подозрений на гремлинов, не давала покоя, и, как только ты пошёл встречать министра, я решил действовать.

Как и всегда, я пробрался по вентиляционной шахте в лабораторию Монстролли…

– Так вот, значит, как ты миновал двери со сканером сетчатки глаза! – воскликнул Гиблл.

– Именно так. Очень удобно, знаешь ли, быть небольшого роста, – усмехнулся Кипсли, – ведь в таком случае вся система вентиляции для гремлина становится разветвлённой сетью ходов, через которые можно тайно попасть практически куда угодно. А учитывая, что Фичетт был ещё и хранителем ключей, то мы могли пробираться даже в комнаты студентов, вот только смотритель не подозревал, что мы втихую используем их. Таким образом гремлины имели возможность подслушивать и следить за вами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю