412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Auxtessa Bara Miko » Король-медведь (СИ) » Текст книги (страница 9)
Король-медведь (СИ)
  • Текст добавлен: 15 марта 2018, 16:30

Текст книги "Король-медведь (СИ)"


Автор книги: Auxtessa Bara Miko



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

– Не иначе как у меня фантазия разыгралась, и я притягиваю факты за уши, – вздохнул Ричард.

Он отсканировал и этот лист с планом, хотя не совсем понимал, что собирается делать с этим дальше. Можно было еще покопаться в архиве, в надежде, что где-то в других коробках и папках найдутся случайно затерянные там документы или какие-то сходные бумаги, уточняющие ситуацию, но шансы свои на такое чудо Ричард оценивал как крайне невысокие. Он аккуратно сложил просмотренные планы и нотариальные записи на свои места, пытаясь анализировать полученную информацию. Что-то беспокоило его, что-то такое важное и простое, что он упустил… Взгляд упал на карту графства, висящую на стене, и Ричард замер, постепенно разевая рот.

– Да быть того не может! Это же…

Он вернул обратно на стол только что убранную коробку, потом сбегал за сводным атласом с планами по всему графству. Открыл там наугад середину XIX века, и увидел вполне ожидаемую картину: небольшие хозяйства, одно крупное имение на севере, ферма МакКоя маленькая и скромная. Из своей коробки он достал лист от 1817 года, и увидел там совсем иные границы. Никаких ферм, усадеб или хозяйств – хотя на местах домов были указаны постройки, но владельцев нигде не значилось. Покопавшись еще немного, Ричард понял, что те планы, что он смотрел первоначально, имеют очень мало общего с официальными картами графства. Этого просто не могло быть – но было. В конце концов он нашел даже парные документы от конца XVIII века, подписанные одним и тем же картографом в один и тот же год. И там было то же самое: план графства с указанием границ ферм с небольшим хозяйством А.Брауна и другой, где не было никаких других владельцев, как ирландцев, так и явных англичан.

– Это ли те сложности, о которых говорил Грэм? Но ведь выходит, что земля принадлежит одновременно двум хозяевам. Либо это какой-то подлог, афера в масштабах нескольких веков – знать бы, кому и зачем выгодная. Бред получается. Зачем одновременно делать два варианта одного и того же плана? Если только…

Ричард снова посмотрел на надписи на гэлике, задумчиво потер лоб. Если на одном плане указаны человеческие владения, а на другом – королевства фей, то все логично. Ну, за исключением того, что звучит как сумасшествие.

Непонятно было, как расспрашивать об этом Грэма. Нельзя же просто так спросить его, не являются ли они с Адамом потомками королей фей… или можно? Ричард чувствовал себя неловко, даже мысленно представляя этот разговор. Он вспомнил про старый план с нечитаемым текстом. Сможет ли он разобрать написанное там? Это не традиционный ирландский гэлик, и не наречие острова Мэн, кажется, но ведь есть словари и интернет наверняка знает ответы.

Казалось, что еще только время обеда, но когда Ричард взглянул на часы, то увидел, что неожиданно провел в архиве муниципалитета весь день. Сразу же страшно захотелось есть. Собрав все свои вещи и карту памяти с отсканированными бумагами, Ричард отправился прочь. На улице темнело, ветер стих и улегся в холмы за городом, где, возможно, вели свою тайную жизнь королевства фей. На экране телефона высветилось два сообщения от Грэма и один непринятый вызов. “Ты где пропал?” – гласило первое. Потом был звонок, а после второе сообщение: “В архиве зарылся, не иначе. Сам звони тогда)”. Ричард улыбнулся: Грэм уже так хорошо понимал его, и знал, что в архиве он выключает звук у телефона, хоть это и не библиотека.

– Привет, – сказал он, дождавшись ответа Грэма в трубку. – Не быть мне шпионом, да?

– Привет. Уж точно не со мной, – усмехнулся тот. – Как твои поиски?

– Любопытно. Перерыл кучу старья, нашел интересные документы. Наверняка буду приставать к тебе с расспросами.

– Договорились, только никак не сегодня. Я вот и хотел предупредить, что не приду сегодня.

– О, жаль. Что-нибудь случилось? – Ричард постарался представить Грэма в круге фей.

– Да нет, мелочи всякие. Хочется закончить с этим поскорее, чтобы уже не возвращаться. Ты без меня сегодня справишься? К леди Мариан в обед я заходил, там все хорошо.

– Справлюсь, конечно. Хоть и буду очень скучать, – Ричард вздохнул. – Тогда вам с Адамом успешного завершения дел, и я надеюсь увидеться завтра.

– Я тоже скучаю, мой хороший. Спасибо, мы постараемся не очень засиживаться. А ты не забудь поужинать, раз обед пропустил.

Ричард улыбнулся в трубку, услышав ласковое ворчание. Грэм всегда оставался собой.

– Не забуду. Сейчас перехвачу что-нибудь в таверне и домой, к телевизору.

– Прекрасно, так и сделай. Завтра увидимся.

За словами Грэма слышалась приглушенная беседа Адама и мистера МакКоя; похоже, говорили они на своем непонятном птичьем наречии гэлика. Ричард как-то неожиданно спокойно подумал, что это, наверное, язык фей.

А еще он понял, что у них что-то случилось, но Грэм не хочет его беспокоить.

Вечер был теплым и тихим. Волшебным даже, если позволить себе немного помечтать. Ричард с удовольствием прошел по освещенным улочкам, размышляя, что же он больше хочет съесть. На душе было ясно и празднично, маленькая тайна на флешке грела и щекотала, словно он был ребенком, нашедшим дверь в волшебную страну. Выпадала роса, ночью наверняка должен был лечь туман. Быстро холодало, так что выйдя из таверны уже поздно вечером, Ричард кутался в куртку и зевал. В животе у него уютно устраивались отбивная с жареным картофелем и салат из свежих овощей. Не хотелось думать ни о каких тайнах и загадках, и Ричард даже был немного рад, что Грэм не придет: хотелось просто лечь спать и не видеть снов.

К счастью, ничто не помешало этому плану. Леди Мариан немного пощебетала, летая вокруг и пощипывая Ричарда за уши, а потом получила порцию лакомства и устроилась в своей клетке на ночь. Сам он забрался под одеяло, теплый после душа, и почти мгновенно уснул.

Утро пришло почти совсем ясное, лишь с легкой дымкой тающего тумана. Ричард проснулся и долго моргал, глядя в потолок и пытаясь вспомнить, что его разбудило. Это был какой-то сон – из тех, о которых тут же забываешь, едва открыв глаза, – скорее неприятный, беспокойство от него все еще плескалось в груди, медленно утихая. Кто-то кричал, кажется… Леди Мариан весело верещала в своей клетке, потому что Ричард забыл накрыть ее на ночь. Грэм так и не приходил.

На завтрак Ричард решил приготовить омлет. Он взбивал смесь в глубокой миске и потянулся к телефону, который с ночи лежал с отключенным звуком. Глаза тут же широко раскрылись, а зевок застрял в горле: «Дин упал в море. Жив, цел, Эйдан его спас» – было написано в сообщении от Грэма.

– Что произошло? – хрипло закричал Ричард в трубку, едва услышав ответ.

– Ха, проснулся? – хохотнул Грэм. – Да все нормально, говорю же. Дин шастал по скалам на обрыве, искал ракурсы для съемки, наверное. Ну и сверзился в воду, бывает.

– А ты как там оказался?

– Ну… я же у Адама был. Они соседи, тут слышимость хорошая. Да и Эйдан, когда Дина вытащил, орал как резаный, мол, спасите-помогите, люди добрые, мой дорогой Дин намок и конфет не хочет, что делать, как быть?

– И где он сейчас? Увезли в больницу?

– Да ну, это еще зачем? Тут уже доктор Каллен прибегал, своих примочек и отваров наделал, Адам тоже там что-то мудрил. Я-то в простудных делах не силен – вот если б он расшибся, или, скажем, ногу сломал – то другое дело, тут я полезный буду. В общем, сейчас лежит он у себя дома в одеялах, как архангел на облачках, и мирно посапывает в две дырки. Не волнуйся там, все хорошо.

– Я постараюсь, но это непросто. Дин – мой родственник, и ведь это я его вытащил к нам из Новой Зеландии, – вздохнул Ричард. – А ты когда появишься? Мы с леди Мариан скучаем.

– О, я как раз скоро буду. Прямо вот-вот, уже надеваю куртку.

– Отлично, тогда я подожду тебя с завтраком. Ты ведь не откажешься?

Ричард подумал, рискнет ли он спросить у Грэма о своих вчерашних находках, когда увидит его лицо.

– Вообще-то я уже завтракал… но от второго завтрака никак не откажусь, – тот похмыкал в трубку, соображая.

– Адам подбросит тебя на машине?

– Нет, я пробегусь пешком. Зарядка перед вторым завтраком будет очень кстати.

– Уверен? Тут довольно далеко, да и дорога неровная… может, встретить тебя?

– Не нужно. Жди, я скоро буду.

Напоследок Грэм выдохнул в трубку и отключился.

Ричард несколько секунд стоял, соображая и укладывая информацию в голове. Какой ужас, что Дин упал, и как хорошо, что Эйдан оказался рядом! Все же, что бы Адам ни говорил, Эйдан – хороший человек. Им с Дином очень повезло найти друг друга.

В глубокую миску с недовзбитым омлетом полетели еще четыре яйца и чашечка молока; Ричард нарезал хлеб мелкими ломтиками, чтобы сделать из них гренки, которые так любил Грэм. В холодильнике нашлась банка с консервированными помидорами, которые он тоже надумал употребить в дело. Хотя расстояние до дома Адама было приличным, Грэм умудрялся преодолевать его в рекордные сроки. Ричард примерно рассчитал нужное время, и тот явился к почти готовому омлету.

– М-м-м, как дивно пахнет, – радостно заулыбался Грэм. – Яйца, хлеб и помидоры! Прекрасный деревенский завтрак. А у меня вот гостинец от Адама – медовое печенье. Оно о-очень вкусное и хрустящее, рекомендую.

– Так вы там дела свои решали или печенья пекли? – хихикнул Ричард, раскладывая омлет по тарелкам.

– Одно другому не мешает. Ты же знаешь, Адам готовит так, словно это базовая функция его организма – навроде дыхания или чего-то такого.

– Ясно. Рад, что ты так быстро пришел.

– А что – ночью меня сильно не хватало? – Грэм вымыл руки и схватился за вилку.

– Вечером и утром – да. Ночью я, признаться честно, спал, как убитый. Ничего толком не помню, – Ричард сел напротив и приступил к еде. – Соли маловато.

– Это ничего, – Грэм взял в обе руки солонку и перечницу и щедро посыпал свою порцию. – Поправимо. Устал вчера, а? Весь день в архиве просидел?

Ричарду показалось, что в его глазах мелькают хитрые огоньки, словно Грэм знал, что он нашел и о чем хочет, но опасается заговорить. Знал и ждал этого с нетерпением.

– Да, довольно долго. Время незаметно пролетело, но я мало что понял, – взвешивая слова, осторожно начал Ричард. – Но я нашел те странности, о которых ты говорил: планы графства отдельно и еще какие-то планы, с прошением короля и всем таким… Это очень странно.

– А до старого плана волшебных королевств добрался? – Грэм закинул гренку в рот. – Должен был, ты же старательный. Там еще на древнем языке сидов написано, что здесь – королевство Зеленых Холмов, на острове Мэн – земли королевы кошек, а в Шотландии – королевство Медведя. Видел, а?

========== Глава 18 ==========

– Видел, но ничего не понял. Это что, историческая шутка?

– Ну почему сразу шутка… вполне серьезное дело, ты же сам видел. Документ! – Грэм усмехнулся.

– Тогда я совсем ничего не понимаю, – Ричард покачал головой.

– Жаль, я не догадался привезти с собой копии документов из наших архивов. У нас там есть и не такие опусы. Ричард, дорогой, ну не надо такое лицо делать! Тебя же не удивляет герб Британии, например? С шотландским единорогом?

– Но это же герб… символ.

– Ага. Но в прежние времена люди искренне верили в единорогов, драконов, фей и лепреконов. Сейчас тоже, конечно, есть такие волшебные ребята, особенно среди любителей разного рода зелий, но мы не о них. Старые бумаги изобилуют подобными опусами, уж поверь мне, а у нынешних владельцев земель от этого одни проблемы. Вот у меня, например, на территории владения есть место, которое в каком-то лохматом веке, типа тринадцатого или четырнадцатого, было отмечено как “Луга единорогов”. Королевским указом это место объявлялось заповедным со всеми вытекающими. Теперь же по бумагам я являюсь владельцем заповедника и имею налоговую льготу и ежегодную министерскую комиссию, которой глубоко плевать, что ни одного единорога они ни разу не встречали: заповедник и все.

– Так гораздо понятнее.

– Отлично. У Адама сейчас примерно те же беды: никто не может верно определить границы его владений. То есть, формальная официальная карта есть, и большинство чиновников это устраивает (тех, кто уже сталкивался, и знают, что сюда лучше не влезать), но раз в несколько лет появляется новенький, который обнаруживает, что фактическая площадь не совпадает с указанной в документах, или что согласно указу давно почившего короля все графство принадлежит Адаму, потому что этот указ никто не отменял. Вот и начинаются пляски вокруг да около.

Грэм потянулся на стуле, хрустя спиной, довольно ухнул. Ричард не знал, что сказать. Вроде все понятно и логично, а вроде и не так что-то. Все показалось? Или же…

– Но владельцами этих мест указаны предки Адама. Даже фамилии сохранились, хотя я и не понимаю, как они умудрились. Значит, их считали феями? Почему?

– Да кто ж их знает, этих романтиков древности, – Грэм беспечно пожал плечами. – Сейчас уже и не спросишь.

– С медвежьим королевством немного понятнее, но все равно странно. Твоих предков считали медведями, так? А почему не охотились на них, как на оборотней?

– Оборотни – это монстры, которые не контролируют себя. А медведи сидов – разумные и к людям расположены. Ты же сказку читал?

– Читал, – вздохнул Ричард.

Он вдруг вспомнил племянников Грэма в книжном магазине, их намеки на… на что?

– Ну что же, это многое объясняет, – Ричард вздохнул. – Хоть и печально выходит, я-то уже обрадовался, что фей нашел.

– Хм, и что – всерьез обрадовался бы? – спросил Грэм, почесывая бороду.

– Да, конечно. Это ведь здорово, особенно в наших краях, тут же на каждом шагу легенды. И, кстати о них, как там Дин? Расскажи подробнее.

– Да особенно нечего рассказывать. Свалился с обрыва – удачно, в прилив, нигде не поцарапался даже. Эйдан увидел, примчался и спас, все хорошо. Ну, простыл, конечно, вода-то холодная, да еще и ветер. Немного в шоке, немного нахлебался воды и испугался – за день отойдет, я думаю.

– Надо обязательно навестить его сегодня, принести что-нибудь поддерживающее…

– Сегодня-то бесполезно, он ведь спит на отварах мистера Каллена, и вряд ли проснется быстро. Сам понимаешь: сон для него сейчас самое главное лекарство. Я завтра с утра собираюсь, давай все вместе? Устроим праздник, поедим вкусного.

– Хорошая идея, так и сделаем, – Ричард улыбнулся и провел рукой по волосам. – Тогда сегодня я съезжу в Дублин, посмотрю там чего-нибудь для нашего маленького праздника.

– А чего в Дублин, а не в Лондон сразу? Разве у нас тут мало всего продают?

– Но я еще в архив хотел. У нас здесь далеко не все бумаги хранятся, большую часть в центр отсылают. Там может найтись что-то полезное для вас, я думаю.

– О, вот оно что. Это дельная мысль, может, у тебя что и выйдет. Составить тебе компанию?

– Я был бы просто счастлив, но в архивы тебя могут не пустить, – с сомнением покачал головой Ричард.

– Ладно, понял, не настаиваю. Пусть это будет только твое приключение, тем более что я как раз собирался устроить разбор своих домашних дел по видеосвязи, – сказал Грэм.

Ричарду показалось, что он немного обиделся; это расстроило его.

– Что-то случилось дома? – спросил он, пододвигая стул поближе.

– Да как всегда, стоит мне уехать: единороги плохо едят, феи хулиганят, а у старика-дракона вскрылся понос, – Грэм хохотнул, глядя в удивленные глаза Ричарда. – Ну чего ты, в самом деле! Видел ведь племянничков моих, да? Из них фермеры, как из меня – балерина. Вот и выходит, что стоит моему управляющему отвернуться, так сразу и овцы забредают к соседям на выгон, лошадей не загоняют на ночь, а пастухи валяются под сараями, пьяные и довольные.

– Ох, как неприятно!

– И не говори.

– Я бы очень хотел погулять с тобой в Дублине еще, – признался Ричард. – Может, я потом в архив, в другой день?

– Не стоит нарушать свои планы из-за меня. Пропадать я не собираюсь, времени у нас сколько угодно. Так что поезжай, а я с радостью встречу тебя вечером… ну и, сам понимаешь, отыграюсь.

– Теперь я буду переживать, что ты обиделся, – Ричард вздохнул. – Ничего не могу с собой поделать, это неконтролируемое.

– Тогда знаю отличный способ поднять тебе настроение, – улыбнулся Грэм, подтягивая Ричарда к себе вместе со стулом. – Незачем ждать вечера.

– Ох, ты что, днем?! – только и успел вскрикнуть тот.

На столе у него еще не было. Ричард часто представлял себе что-то подобное, но смущался даже собственных мыслей, а вот Грэм, похоже, никаких предубеждений на этот счет не имел.

Остатки завтрака отодвинулись на дальний край, чайник обиженно звякнул о ручку чашки. Ричард лежал на столешнице спиной и заливался краской.

– Обожаю смотреть, как ты смущаешься, – признался Грэм. – Даже готов раздевать тебя помедленнее.

– Не затягивай… с этим, – прошептал Ричард, чувствуя, как загорелись уши.

Грэм удивленно вздернул брови, потом хмыкнул.

– Вот как, значит. Интересно.

Ричард прикрыл глаза, надеясь немного успокоить жар на лице, но стало только хуже: Грэм фыркал, ухал, звенел пряжками ремней, стягивая одежду с обоих. Шуршала ткань, поскрипывал стол, тяжелое дыхание переплеталось с другим таким же. Ричарду казалось, что его раздевает большой черный медведь в короне. Он улыбнулся этим мыслям и приоткрыл глаз: Грэм как раз стягивал футболку через голову. Живот у него при этом был не волосатее, чем всегда. Ричард не видел, откуда и как Грэм вытянул смазку, но она уже была в его руках, и один вид флакона заставлял что-то внутри сжиматься и дрожать. Леди Мариан, до этого бодро верещавшая у себя на клетке, затихла, будто чувствовала, что что-то происходит.

– Ты на медведя похож, – прошептал Ричард.

– Да ну, быть того не может. Ну какой из меня медведь?

Грэм склонился над ним, мягко целуя и в то же время лишая возможности двигаться. Ричард успел подумать, что тот и тяжелый как медведь.

– Ты можешь быть пожестче, – с трудом выговорил он, удивляясь собственной наглости. – С тобой… мне это понравится.

– Даже так, – выдохнул Грэм ему в шею. – Я очень это ценю. Очень.

Сегодня Ричард вспомнил все эпитеты и сравнения, что прежде встречались ему в порнографических рассказах и казались сильно притянутыми за… уши. Напористый воин? Именно. Огромный раскаленный молот? О да. Смертоносный таран сладостной гибели? Так и есть.

Ричард срывал голос в криках и стонах, бесконечно умирая и воскресая вновь. Он чувствовал себя щепочкой, которую мотает во все стороны горячий океан блаженства, и сам не замечал, что стискивает пальцы на плечах Грэма до боли в костях, а на том будто и следов не остается. Над их головами смыкались кроны незнакомых деревьев, а мягкая трава, проросшая сквозь столешницу, щекотала кожу и холодила спину. Все это вместе покачивалось в лаве, заполняющей тело изнутри.

Кипящие волны подхватили щепочку-Ричарда, подняли к небу, испепеляя под невыносимо прекрасным солнцем, а потом вынесли на берег останки и бросили там остывать.

Дыхание медленно возвращалось в ошпаренное криком горло; глаза слезились, а в животе постепенно раскручивался тугой напряженный узел. Деревья пропали, теперь сверху только потолок наплывал светлым пятном. Галлюцинации?

– Ты как, живой?

Голова Грэма возникла на фоне светлого пятна окна, его голос звучал обеспокоенно.

– Да, – прошептал Ричард, едва разлепив губы. – Что это было?

– Ну как… ты же сам просил пожестче, – Грэм почесал в затылке. – Переборщил? Тебе больно?

– Мне прекрасно, – простонал Ричард. – Немыслимо. Волшебно. И это ужасно!

– Почему это ужасно? – Грэм приподнял его за плечи, и с беспокойством заглянул в глаза.

– Потому что теперь все, что было раньше, не идет ни в какое сравнение… а я всегда буду сравнивать, – Ричард облизал пересохшие губы. – Кажется, я не смогу ходить.

– Ну, насчет этого всего не переживай. Я-то ведь еще и не так могу, с тобой еще сдерживаюсь, чтобы не повредить. А тебе полегчает после душа и небольшого отдыха, сам увидишь.

Так оно и вышло – по крайней мере в том, что касалось второго пункта. В душе Ричард обнаружил, что в этот раз Грэм не использовал резинку, но неожиданно для себя не испугался и не расстроился: все же, он сам и был провокатором, тот мог просто не успеть. Почему-то ему казалось, что ничего опасного в этом нет, хотя собственная беспечность удивляла, ведь прежде такого не было.

Спустя примерно час Ричард вышел из дома (пусть и слегка неровной походкой) и загрузился в свой джип. Грэм вышел за ним и заглянул в окно.

– Справишься?

– Конечно. Но весь день буду думать не о том, – вздохнул Ричард.

– Повод вернуться поскорее, – дернул бровью Грэм. – Я буду очень тебя ждать.

– Тогда и ты разберись со своими делами поскорее, потому что я не планирую задерживаться.

С этими словами Ричард высунулся в окно и поцеловал Грэма в колючую щеку. И впервые в жизни ему было все равно, увидит ли их кто-то из соседей.

День в Дублине пролетел почти незаметно. Оказалось, что у Ричарда там полно дел, и все важные. Неожиданно отыскался старый план уличного водопровода в стадии первых переделок – а ведь он уже отчаялся найти его. Это была редкая удача, но на этом сюрпризы не закончились. Папка с нужными Ричарду чертежами и картами графства нашлась первой, среди одинаковых старых папок с истершимися ярлыками. Здесь хранились, конечно, копии: оригиналы содержались в специальных сейфах, как имеющий историческую ценность антиквариат. На новой бумаге разбирать начертанное было даже проще, и Ричард на какое-то время углубился в чтение бумаг, иногда внося заметки в свои записи и сверяя с тем, что уже нашел в местном архиве. Приходилось принять мысль о волшебных королевствах как вполне рабочую: иначе ничего не складывалось вообще. Границы владений фей подтверждались королевскими прошениями ровно до тех пор, пока в Ирландии сохранялась номинальная власть монарха. После установления республики ничего подобного уже не было.

– И не в этом ли путаница, о которой говорил Грэм? Раньше были разрешения королей или королев, а теперь их нет, и что-то… или кто-то не подчиняется? Теоретически возможно, но все равно звучит бредово, – размышлял Ричард. – Разве кто-то сейчас верит в фей?

Он сам удивился своему вопросу; что-то в голове встало на свои места, и он понял что… склонен ответить «да». Похоже, несмотря на сопротивление логики, подсознание Ричарда не просто верило в фей, но и считало это вполне естественным делом.

Позже, когда он уже убрал все папки на свои места и просматривал другие документы по хозяйственным делам графства, ему попалось письмо, о котором Ричард и не подозревал.

Уже пару лет он пытался добиться строительства или хотя бы серьезного ремонта проселочных дорог в своей местности, но в администрации ему предъявляли документ, что реконструкция была проведена несколько лет назад, и в ближайшее десятилетие ждать серьезного ремонта не стоит. Теперь же Ричард держал в руках копию письма в родной муниципалитет, в котором сообщалось, что реконструкция дорожной сети в настоящее время приостановлена в связи с проблемами финансирования, но будет возобновлена в ближайшие годы по дополнительному запросу администрации графства. Этот документ был создан в тот же год, которым, по идее, была обозначена проведенная реконструкция. Теперь у Ричарда на руках был документ о том, что никакого ремонта в реальности проведено не было, и что нужно сделать официальный запрос, чтобы дороги графства включили в государственную программу.

– Сегодня просто невероятно удачный день, – сказал он сам себе.

На обратном пути ничего особенного не произошло, кроме, разве что, удивительно хорошего настроения. Грэм присылал короткие сообщения в течение дня: о том, что леди Мариан покормил, сам поел, скучает. О том, что сам приготовит ужин. Уже в пути прилетело еще одно; в нем Грэм сообщал, что расстелил постель и скучает уже очень-очень сильно. Ричард сдерживал себя, чтобы не гнать машину по мокрой дороге.

Погода снова испортилась. Тучи затянули небо еще утром, а после обеда пошел нудный мелкий дождь. Повсюду были огромные лужи, занимавшие весь асфальт, а на проселочных дорогах стало скользко, грязно и опасно. Зазеленевшие в последние недели холмы даже вблизи сияли сочной травой, несмотря на низкое серое небо. При ярком солнце, надо полагать, они стали бы невыносимо зелеными. Овец почти не было видно: они все укрылись от дождя в своих сараях и овчарнях. В сгущающихся сумерках Ричард встретил только мокрую собаку в компании не менее мокрого хозяина, что грустно брели по дороге на север, да крупную серую лошадь, которая радостно носилась под дождем на соседнем пологом холме – но это уже на подъезде к родным местам. Это могла быть одна из породистых лошадей Дурифа, сбежавшая с фермы, и Ричард подумал про себя, что нужно будет ему позвонить.

Дом выплыл из дождливой занавеси светлым пятном. Ярко светилось теплым светом кухонное окно; слабый огонек виднелся и в гостиной. Ричард разглядывал их с удивлением, будто не узнавал: уже несколько лет он жил один, никто не встречал и не ждал его дома, кроме леди Мариан, но она не умела пользоваться электричеством. Сейчас силуэт птички мелькал в освещенном кухонном окне, она явно помогала Грэму с ужином. Надо было сказать ему, что леди Мариан не стоит находиться в одном помещении с плитой и духовкой… Подъездная площадка мокро зашуршала гравием, машина встала, будто выдыхая после долгого пути. Ричард с наслаждением потянулся и выскочил на дождь, прикрывая добытые бумаги собственным плащом. Дверь дома распахнулась, и на пороге показался Грэм в красном клетчатом фартуке. На его плече восседала леди Мариан.

– А мы уже заждались, – сказал он. – Ужин как раз готов. Хорошо день прошел?

– Просто прекрасно, – сказал Ричард, утопая в его объятиях.

Грэм пах печеным мясом, пирогом и чем-то травяным, сочным. Ричард вдруг подумал, что еще никогда не был так рад возвращению домой.

========== Глава 19 ==========

Ричард собирался навестить Дина сразу после завтрака, даже встать хотел пораньше, но ожидаемо проспал. Сны ему снились беспокойные, шумные, очень яркие. Что-то про волшебную войну, в которой темные и мрачные существа ночи схлестнулись с обитателями холмов и лугов. Сияли под заходящим солнцем доспехи воинов, выстраивающихся вдоль широкой ложбины, что раскинулась среди холмов как гигантская чаша…

Из ночи, с темных лугов приходили длинные и тощие, гремели костями, мерцали пустыми глазницами. Серой кисеей реяли на ветру их погребальные плащи, от безголосого крика дрожал воздух. Воинство росло и ширилось, занимая мглистый горизонт, все растягиваясь и приближаясь.

А на зеленых холмах собирались другие.

Золотые и синие флаги вились по ветру, играли волынки и барабаны. По переднему флангу на прекрасных белых конях сидели воины в блистающих серебряных доспехах. Среди них были мужчины и женщины, несколько таких, что выглядели детьми, но детьми не являлись. И медведь. Большой черный медведь в килте и золотой короне восседал на белой лошади с сияющей гривой и свирепо играл на волынке какой-то яростный мотив, приводящий в исступление. По мере того, как картинка приближалась, появлялось все больше деталей. Разные виды тартана в отделке одежд светлых воинов, тонкие украшения, увитые резьбой луки. У медведя оказались внимательные человеческие глаза, а у лошадей – изящные золотые рога. Единороги.

Медведь закончил играть, прервал мелодию на резкой ноте и поднял правую лапу. Воцарилось полное молчание, стало слышно, как свистит в траве холодный ветер, как шелестят призрачные плащи мертвецов. Их предводитель в свинцовой короне заскрипел зубами, а медведь резко махнул лапой, наполняя напряженную тишину ревом своей глотки:

– A ‘bhlàir!!!

Ричард подскочил в постели, тяжело дыша через скачущее в горле сердце. Он не сразу понял, что находится дома, в собственной спальне, а до той чаши среди холмов сотни километров, и нет там сейчас никаких мертвецов и медведей на единорогах – все истаяло давно, истлело под ветрами и дождями.

– Уффф, как же… – Ричард потер лицо ладонями, – жутко.

Дыхание постепенно выравнивалось, но прогнать тягостное впечатление было не так просто. Эти мертвецы – они выглядели так реально, так кошмарно!

В доме было тихо и пусто. Ричард поискал Грэма, но обнаружил только записку:

“Мой дорогой соня,

Я не стал будить тебя, пожалел твой сон. Когда проснешься, приезжай в дом надзорного, мы собираемся там. Адам уверяет, что с Дином все в порядке.

И не волнуйся из-за времени, иногда поспать подольше очень полезно.

P.S. Не завтракай.

Грэм”.

Ричард тут же взглянул на часы и удивленно вскрикнул. Судя по всему, он всерьез проспал: стрелки показывали половину одиннадцатого.

– Ничего себе, вот это я придавил…

Он тут же забегал, засуетился. Быстро в душ, быстро леди Мариан (зря, как оказалось: ее уже покормил Грэм, сменил воду, песочек и нарезал яблока), быстро какие-то вещи. Хоть ничего страшного в позднем подъеме не было, Ричард чувствовал себя неловко, словно подвел кого-то. Он спешно оделся, убрал кровать, отложил белье в стирку и выскочил на улицу.

Снаружи снова было прохладно, низкие тучи быстро пролетали в небе, но дождя пока не предвиделось. До дома Дина ехать было всего минут десять (учитывая все загибы дороги, напрямую могло быть и ближе), и Ричард преодолел их в рекордные сроки. Правда, по пути каждая кочка на дороге напоминала ему о насыщенной ночи с Грэмом, отдаваясь болью в мышцах. Ричард и не подозревал, какие места у него в организме могут существовать и болеть.

Дверь ему отворил Адам, впуская в дом, полный друзей и соседей. Вся родня Эйдана собралась здесь, а еще Адам с дедом и Грэм – в небольшом доме яблоку было негде упасть от наплыва посетителей.

– Доброе утро. Прошу прощения, я проспал! Так неловко… – смущенно сказал Ричард, оглядывая собравшихся.

– Ничего страшного, – ответил ему Грэм, широко улыбаясь. – Еды вдоволь, Дин чувствует себя лучше.

– О-о-о-о… хорошо, прекрасно! – Ричард покраснел, но ответил такой же улыбкой, не отводя взгляда. – Ужасно глупо звучит, но мне снились совершенно дурацкие сны. Представляете, я видел медведя в килте, который ездил верхом и играл на волынке…

– На волынке? Ну, это можно, – одобрительно кивнул Грэм.

Уилс что-то прошептала Дину на ухо, они захихикали. Ричард сразу подумал, что они откуда-то все знают, и пожалел, что не может немедленно испариться.

К счастью, Дин действительно выглядел неплохо – для человека, упавшего с обрыва в холодное море. Даже его храбрый спаситель Эйдан казался более усталым и бледным, но Ричард догадался, что это он от страха за своего Дина так перенервничал. Это было понятно и даже трогательно, сразу стало немного легче.

День в хорошей компании пролетел незаметно, и к вечеру Ричард возвращался домой в благожелательном настроении, полный вкусной еды и добрых мыслей. Радости добавил и Грэм, вопреки ожиданиям не оставшийся у Адама.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю