412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Arladaar » Калгари 88. Том 15 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Калгари 88. Том 15 (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июня 2026, 06:30

Текст книги "Калгари 88. Том 15 (СИ)"


Автор книги: Arladaar



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)

Глава 12
Ужин и первая ночь в отеле

Аккредитацию раздавали довольно быстро. Уже через 20 минут ответственные лица заявили, что общее собрание закончено, и под громкие аплодисменты покинули президиум. Начали расходиться и присутствующие.

К Арине и Соколовской подошли тренеры. Оказалось, они сидели в первых рядах вместе с остальными представителями советской делегации: первыми заняли это место, так как пришли сильно раньше.

– Как самочувствие? – спросил Левковцев.

– Всё нормально, – осторожно ответила Арина.

На самом деле самочувствие было так себе. Всё-таки сказались длинная дорога и смена часовых поясов. Голова была тяжёлой, но спать не хотелось – выспалась в самолёте, и пока это сказывалось. Соколовской, судя по всему, хотелось спать. В Москве уже далеко за полночь, 2 часа ночи. Марина стояла и часто хлопала ресницами, временами отчаянно зевая.

– Ты слышала, что сказал представитель федерации Америки? – спросил тренер. – Завтра тренировка у женщин с 10:00 до 12:00. Так что встречаемся завтра в вестибюле в 9:30. Не забудь коньки. Сегодня никуда не ходи, ложись спать, отдыхай. Завтра ты нужна мне полностью отдохнувшая.

– Сначала надо поесть! – угрюмо заявила Арина.

– Марина, это и тебя касается! – заявил Жук, стоявший рядом и внимательно слушавший, что говорит коллега. – Завтра встречаемся в вестибюле в 9:30.

Соколовская и Арина согласно кивнули головами, и уважаемые тренеры ушли, по-видимому, на ужин. Подружки последовали за ними, последними покинув конференц-зал. Чувства были очень необычные: они за границей, в шикарном отеле, и перед ними свобода! Да ещё и такое внимание! Все проходившие мимо люди с большим любопытством смотрели на советских спортсменок, которых сразу определяли по гербу Советского Союза на груди и крупной надписи USSR на спине. Почувствовали себя взрослыми и вполне самостоятельными!

– И где тут жрать? – с интересом спросила Соколовская. – Где этот ресторан под названием «Всё лучшее с Запада»? Или как его там…

– Тут я думаю ресторанов как минимум штук пять, а то и больше, – важно заявила Арина. – Плюс всякие кафешки и пивнухи, наверное, есть ночной клуб. Но, естественно, там будут обслуживать за деньги, а спортсменов будет кормить только один рестик. Пойдём искать. Тот мужик сказал, что он находится на первом этаже.

– Люська! С чего ты такая важная? – с ехидством спросила Соколовская. – Всё, что у тебя ни спросишь, всё-то ты знаешь, всё умеешь, обо всём в курсе, есть своё мнение. Ты же за границей никогда не была!

– Просто надо иметь голову, а не тыкву на плечах! – с большой важностью ответила Арина. – Мы с тобой уже в третий раз за границу поехали за последние полгода, уже можно и выучить здешние порядки и как тут всё устроено. Даже если где-то есть мельчайшие нюансы, то основной принцип один.

– Ух ты какая деловая! – засмеялась Соколовская и пощекотила Арину за бок, отчего та пронзительно взвизгнула, нарушив советский облико-морале. Естественно, на этот перфоманс сразу же отреагировали окружающие люди, внимательно уставившись на них и сразу же улыбнувшись.

Ресторан долго искать не пришлось, заблудиться в отеле было невозможно, так как всюду на стенах было множество светящихся объявлений, и едва подружки спустились на первый этаж, в вестибюль, как сразу же на одном из коридоров увидели надпись. Пройдя несколько метров, попали в большой лаунж, из которого двери вели в несколько заведений общепита, одним из которых и был ресторан под названием The Best from The West, аккредитованный для питания спортивных делегаций.

Ресторан оказался вместительным, минимум на 100 мест, очень красивым, сделанным в классическом стиле, и, наверное, в обычное время был предназначен для респектабельных дам и господ, уважающих старину, либо молодожёнов, проводящих медовый месяц и путешествующих по стране. На полу солидный паркет из морёного дуба, бежевые полированные стены, потолки с лепниной, массивные люстры под хрусталь, тяжёлые светлые портьеры на широких окнах, красивые коричневые столы и кожаные диванчики по обе стороны от них. Столы и диванчики были очень просторными, тесниться тут не приходилось. Как бы дополнением к антуражу была классическая музыка, негромко игравшая из динамиков, находившихся по углам обеденного зала. У входа стоял метрдотель во фраке и смотрел на карточки аккредитации, с которыми входили посетители. Увидев карточки на шее у Арины и Соколовской, одобрительно кивнул головой и сделал приглашающий жест внутрь.

Питание было стандартным: шведский стол с блюдами на выбор. Рядом с выходом из кухни, откуда в обычное время официанты выносили заказанные блюда, сейчас стояла длинная стойка, на полках которой располагались множество блестящих контейнеров из нержавейки с различным содержимым. Первыми в контейнерах по традиции лежали холодные блюда: нарезка из спаржи, стручковой фасоли, кукурузы, пекинской капусты, салата-латука, томатов, варёного куриного мяса, авокадо, сваренных вкрутую и порезанных на кубики яиц, бекона и тёртого сыра пармезан. Это были составные части для салатов. Причём абсолютно все ингредиенты лежали отдельно, и можно было сконструировать себе салат какой хочешь. Над стойкой висели несколько рецептов распространённых салатов. Такой нюанс подачи Арина нигде кроме Америки больше не видела, и для неё это показалось очень оригинальным, но всё же подразумевало некоторую кулинарную грамотность, чтобы не смешать не смешиваемые продукты.

Рядом с нарезкой находились холодные закуски: ветчина, копчёное нарезанное филе из различной морской рыбы, креветки в соусе, и разный гарнир: рис, фасоль, бобы, картофель фри, цветная капуста, шампиньоны, которые тоже можно было набирать как хочешь. Рядом с этими блюдами в лотках лежали несколько видов сухих кукурузных хлопьев с сушёными фруктами, и на подносе стоял кувшин с холодным молоком для их заливки.

Чуть поодаль находились контейнеры с горячими блюдами: жаркое из овощей с мясом, говяжьи стейки, припущенная в молочном соусе рыба, жареная на гриле курица, печёная утка с зелёным перцем и рисом.

Ещё дальше находился десерт – сладкие пироги, кексы, слойки, терамису, фруктовые желе и муссы.

Отдельно на подносе стояли миски с фирменным бостонским кремовым супом-пюре из морских моллюсков, с картофелем, сельдереем, луком и сметаной.

Несмотря на то что суп выглядел довольно подозрительно: из миски торчали раскрытые раковины моллюсков, политые сметаной, многие обедающие разбирали его довольно охотно. Во времена Арины это называлось «приобрести новый опыт». Приехал на отдых в Азию – обязательно попробуй жареных тараканов. В данном случае – моллюсков в сметане. Но запах, надо признать, стоял восхитительный.

– Это чё за фигня? – спросила Соколовская и неуверенно протянула руку за супом.

– Не трожь! – заявила Арина и Соколовская убрала руку.

– А что такое? – с недоумением спросила Марина.

– Мне кажется, это довольно специфическое блюдо, на сметане, потом вдруг понос прохватит! – объяснила Арина. – Я бы лично не стала рисковать. Конечно, хочется попробовать, но не забывай, зачем сюда приехали.

– Люська, ты такая странная, – усмехнулась Соколовская. – Как будто политинформацию рассказываешь. Скажи мне, зачем ты сюда приехала? Я лично приехала сюда хорошо выступить и прекрасно провести время. А ты, наверное, приехала во всём себе отказывать, в надежде на золото?

Арина отмахнулась от глупых вопросов и начала набирать себе блюдо. В миску наложила так обожаемую ей тушёную стручковую фасоль, томаты, авокадо, сверху несколько варёных креветок. Вот тебе и салатик. Из холодных блюд взяла филе копчёного лосося с рисом, а на горячее – кусочек жареной на гриле курицы и гарнир из тушёной цветной капусты. Подумав, взяла на десерт маленький кувшинчик яблочного желе и чашку зелёного чая.

Соколовская сделала упор на рыбу, креветки и овощи, на десерт взяла кусок яблочного пирога с чаем. Теперь осталось только найти место, что было довольно проблематично, так как после собрания, естественно, большинство его участников, получив аккредитационные карточки, сразу же направились на ужин. Когда вышли с раздачи, в недоумении остановились, увидев, что почти все места заняты, у многих столиков оставалось лишь по одному свободному месту, то есть обедать пришлось бы вразнобой, да ещё просить разрешения приземлиться у чужих людей. Но делать нечего, и уже хотели решиться на это, как метрдотель, увидевший затруднение юных фигуристок, неожиданно подошёл и сказал, что в ресторане есть отдельные номера для особо важных персон, поэтому можно поесть там.

После этого вежливо показал рукой вправо и проводил в апартаменты, вход в которые был справа от главной двери. В небольшом коридоре, облицованном деревом, по обе стороны находились очень уютные комнаты, отделанные в виде кают старинных кораблей. В середине большой дубовый стол под старину, минимум на шесть мест, и широкие кожаные диваны по обе стороны от них. На стенах, отделанных деревянными панелями, висят бра в виде старинных ромбических светильников, рядом с ними большой компас, большая бумажная карта, стилизация под карту Острова сокровищ, полка с имитацией старинных книг, на другой стене деревянный штурвал от корабля. Обстановка здесь была даже лучше и уютнее, чем в основном обеденном зале.

– Блин, Люська, мне кажется, тебе какая-то везуха непрерывная, – пошутила Соколовская, присаживаясь за стол и приступая к еде. – Все на тебя зыркают и поблажки делают. Сейчас можно спокойно и не спеша поужинать в тишине. Думаю, если бы я одна была, никто бы меня никуда не пригласил.

Арина только усмехнулась про себя. Ну что ж, повезло-то так повезло, осталось только надеяться, что повезёт и на соревновании. Хотя, конечно, Маринка шутит…

Блюда были великолепные, вкусные, свежие, и подружки полностью сосредоточились на еде. Как же здесь не сосредоточиться, если ещё сегодня утром ты ел остатки фруктового рулета из Кулинарии №1, а вчера так вообще пробавлялся гречневой кашей с молоком, ватрушкой и хлебом с маслом в столовой ЦСКА?

Соколовская как будто прочитала мысли Арины.

– Интересно, если бы так кормили в нашей столовой в общаге ЦСКА, какие были бы у всех результаты? – мечтательно сказала Соколовская, рассматривая сочный кусок рыбы с рисом.

– Я думаю, всё прекрасно было бы, – важно заявила Арина. – Половина были бы жирные, а половина худые, кому больше за спорт надо.

Хорошо, что Соколовская прожевала и проглотила рыбу, а то точно подавилась бы, так как зашлась звонким смехом.

– Да, было бы трудно удержаться, точно ты говоришь, – смеясь, сказала Маринка. – Люська, прекращай! Ты сегодня юмором буквально фонтанируешь!

Конечно же, Арина не просто так ляпнула невпопад. Её двоюродная сестра Виктория, дочь Максима и Сашки, в 21 веке жила здесь же, в Бостоне, с родителями, в роскошной вилле под названием «Цитадель», почти на берегу залива. Ходила в обычную школу, снимала её на видео и показывала, как у них там всё устроено. В школе был примерно такой же шведский стол, причём два раза в день, на завтрак и на обед. Совсем бесплатный, что было очень удивительно. При этом ученики делились на две категории, которые перечислила Арина: жирные, кто погружён в теоретические науки, и худые, те, кто занимаются спортом. Сама Виктория была из тех, кто занимается спортом: глава команды чирлидеров местной студенческой хоккейной команды.

Помнится, как Арина бешено завидовала красавице-кузине, когда она катила на электроскейтборде, светящемся всеми цветами радуги, по улице, спускающейся к заливу. Вечер. Через тучи краснеет закатное солнце на горизонте. Красивая стройная девушка, одетая в короткие шорты и топик до пупа, с развевающимися на ветре длинными светлыми волосами, красиво выгибаясь всем телом, катит на скейте по асфальту между шикарных вилл со стоящими рядом дорогими автомобилями, держит в руках палку для селфи со смартфоном, снимает всё вокруг и говорит всякую ерунду, постоянно смеясь. И на лице только радость.

Вокруг дорогой район. Рядом с виллами идеально подстриженные газоны, цветы и кустарники в горшках. Внизу видно залив с яхтами и катерами. На причале горит яркий свет. И сразу пришла в голову мысль: живут же люди. Не колотятся об лёд, не воюют со своим телом, высчитывая граммы прибавки веса. Они просто живут в своё удовольствие…

Вспомнив красотку Викторию, Арине неожиданно в голову пришла мысль, что неспроста она сейчас приехала сюда. Возможно, какой-то знак судьбы? Не зря же дядя Максим переехал сюда в начале нулевых. Впрочем, подробно она про их с Сашкой переезд в Америку ничего не знала, родители особо не распространялись, поэтому можно было только обо всём этом гадать. Да не было и особой надобности об этом узнавать…

Для неё сейчас стала удивительной сама мысль о том, как изменилось окружающее её пространство за 2 дня. Ещё в субботу утром она проснулась дома в Екатинске, потом родители увезли её в ДЮСШОР, где так сердечно ребята проводили в дорогу. А сейчас она сидит в Америке в шикарном ресторане и ест вкусные блюда, наслаждаясь лёгкими разговорами с Маринкой и окружающим уютом и теплом… И хотя она раньше неоднократно испытывала такие чувства во время длительных перемещений по миру, сейчас её образ жизни в СССР и нынешнее состояние настолько резко отличались друг от друга, что эта перемена казалась очень удивительной. Словно прилетела в другую галактику.

…Потом, когда закончили есть, унесли подносы с тарелками на специальный столик у входа, с которого их забирала посудомойка, вышли из ресторана и оказались предоставлены сами себе.

– Ну что, погуляем? – спросила Арина, разглядывая окрестности вестибюля и людей, находящихся здесь. В этом районе гостиницы, как всегда, было суетливо: кто-то приезжал, регистрировался, получал ключи, кто-то, наоборот, уезжал. Люди шли в рестораны, ночной клуб, в бары. В общем, праздник жизни. Только для взрослых.

Самой-то ей спать сейчас, кажется, не хотелось, однако Соколовская, поужинав, отяжелела и сказала, что никуда не пойдёт – хочется спать. Арина вынуждена была согласиться: ну что ж, спать так спать. Когда вернулись в номер, время уже было 22 часа. В Москве в это время настало раннее утро, 5 часов, а в Екатинске так и вовсе 7 утра, и в обычное время она как раз просыпалась бы на тренировку. И что сейчас делать? Спать не хотелось вообще – выспалась в самолёте.

А ведь завтра придётся просыпаться минимум в 8 утра, чтобы успеть принять душ, сходить на завтрак и уже после этого ехать на тренировку. На сон отводилось примерно 9 часов, что, в принципе, вполне нормально.

Соколовская разделась, умылась, кое-как дотащилась до кровати и завалилась под одеяло, почти сразу же засопев. Вот же счастливый человек! Арина тоже легла в кровать, погасила свет, но сразу почувствовала, что сна не будет. Провалявшись примерно час и думая о всяком, почувствовала, что ведь так может пройти и вся ночь.

Осторожно включив ночник, Арина подошла к телевизору. Это был обычный Sharp, примерно такой же, который стоял у них дома. Арина включила его пультом, потом включила коробку кабельного телевидения, лежавшую рядом с телеком. Когда появилось изображение, убавила звук и пультом попереключала каналы. Каналов тут было очень много, от новостных и спортивных до музыкальных и тех, на которых нонстопом шли различные фильмы. Арина нашла один из каналов с фильмами, сделала минимальный звук и обратно улеглась в кровати, наблюдая за приключениями Индианы Джонса. Одновременно за просмотром можно было потренироваться в английском языке.

Естественно, присутствовала надежда, что сон рано или поздно придёт, вот только когда… Всё же надежда на это была, поэтому Арина поставила на телевизоре таймер, который должен был отключить устройство через 3 часа. И таймер отключил телевизор прямо на интересном месте, причём сна не было ни в одном глазу, лишь пришло какое-то непонятное чувство расслабленности. Арина вставать не стала, поворочавшись ещё примерно час, всё-таки уснула. Часы показывали 3 ночи…

После того как Арина уснула, она не видела, как через полчаса начала ворочаться и сопеть Соколовская, потом ещё через полчаса встала, посмотрела на Арину и пошла в ванную. В Москве в это время уже было 11 часов, и организм Маринки абсолютно не хотел спать. Проспав 6 часов, она проснулась. А ведь до подъёма времени ещё порядочно: целых 4 часа!

Маринка пошла по такому же пути: посмотрев на спящую Арину, включила ночник, потом тихонько включила телевизор, увидев, что там идёт какой-то фильм, легла на кровать и начала смотреть…

Глава 13
Ледовая арена

Очевидно что первая ночь в гостинице получилась очень странной: сначала не спала одна, потом другая, потом каким-то образом уснули обе, потом кое-как проснулись в 8 часов. Состояние, надо признать, хуже некуда. При пробуждении сразу же чувствовалось что организм выбился из привычного ему графика.

Привычная парная зарядка и контрастный душ немного улучшили самочувствие. В половину девятого подружки одевшись, отправились в ресторан, на завтрак.

Сегодня здесь посетителей уже намного меньше, чем вчера, и можно было найти столик в общем обеденном зале, однако Соколовская, после того как взяли себе салаты и холодные блюда, предложила опять пойти в уютный номер, стилизованный под каюту старинного корабля. Понравилось! Метрдотель сегодня работал другой, но, увидев, что фигуристки с едой направились в том направлении, ничего не сказал, только улыбнулся и ободряюще кивнул головой.

После завтрака направились в номер и стали собираться на тренировку. Сборы были недолгими: положили в сумки коньки, бутылки с водой, салфетницы и тренировочные костюмы. Потом получилось несколько минут свободного времени, решили немножко полежать.

– Я вот думаю, кто оплачивает нам всю эту еду, перелёты, гостиницу? – неожиданно спросила Соколовская. – Это же такую ораву привезти сюда немалых денег стоит, да ещё чтобы жили здесь неделю.

– Естественно, это оплачивает наша федерация, а ты что думала? – важно сказала Арина, покачиваясь на мягкой кровати, закинув руки за голову. – Федерации всех стран, в том числе и наша федерация, платят ежегодные взносы в швейцарских франках в Международный союз конькобежцев, сумму я, конечно, не знаю, но я думаю, она довольно весомая. Из этой суммы идёт финансирование не только деятельность самого союза, организация соревнований, оплата судейства, но и дополнительно вносятся деньги за наше пребывание здесь. Хотя, я думаю, билеты на самолёт, например, оплачиваются федерацией сразу. А вот проживание здесь, питание и всё прочее идёт взаимозачётом, и получается, оплачивают всё наши через ISU. Наверное, так. Так что, Маринка, живёшь ты здесь за счёт наших советских граждан!

– А почему именно в швейцарских франках? – поинтересовалась Соколовская. Судя по всему, она никогда таких разговоров не вела, и они были далеки от её мира.

– Да потому что штаб-квартира ISU находится в Швейцарии, в Женеве, как и многие спортивные организации! – заявила Арина. – Соответственно, и взносы в швейцарских франках. Хотя вроде хотели с 2023 года перейти на доллары или евро, но это не точно, кажется, я что-то слышала… Кажись, Швейцария сейчас не член Евросоюза.

– Чего-чего, Люська? – Соколовская от удивления села в кровати. – С какого года? 2023? Ха-ха-ха! Какой ещё союз? Это откуда у тебя такие сведения?

Надо признаться, Арина в своём поучительстве совсем зарапортовалась и, судя по всему, сболтнула лишнего. Однако ничего уже не изменить, и осталось только всё свести к шутке, тем более уже пора выходить.

– Да ничего! Ниоткуда! – рассмеялась Арина. – Это фантазия.

– Ладно, пойдём, фантазия, – ухмыльнулась Соколовская, встала с кровати и потянулась всем своим тонким сильным телом. – Интересно, как мы будем тренироваться…

… В вестибюль спустились, как и обещали тренеры, в 9:30. Их уже ждали: вся делегация расположилась здесь, на синих диванах у выхода. Левковцев, Жук, Фицкин и Федотов с чемоданчиками, переводчица Тамара Флоте, Шеховцов и Алла Ивановна Писеева, которая, как говорили ребята, будет работать на этом соревновании судьёй у одиночников и парников. В среду в конференц-зале отеля должна была состояться мандатная комиссия и совещание судейской коллегии, посвящённое предстоящему соревнованию, где должны были подробно разобрать все нюансы судейства на этом турнире.

Алла Ивановна ещё вчера, будучи на предварительном общем собрании, уже встретила хорошо знакомых ей судей из Болгарии и Чехословакии, Албену Танкову и Анешку Брезинову, с которыми судила юниорский чемпионат мира в Любляне. Тогда, помнится, эти достойные судьи слегка помогли Людмиле Хмельницкой стать чемпионкой мира. Вот и сейчас, после судейской коллеги, может быть, удастся на часок уединиться в какой-нибудь кафешке…

Арина и Соколовская, естественно, никаких планов Аллы Ивановны, не знали, поэтому спустились вниз и внимательно уставились на это сборище, ожидавшее лишь их. Сразу обратили внимание на отсутствие товарищей Шмутко и Быстрова, которые, наверняка, остались в отеле, так как здесь находилась значительная часть советской делегации: Лёха Гурманов, Витька Петренко, танцоры и парники с тренерами. За ними тоже нужен глаз да глаз.

– Здравствуйте! – почти в голос сказали подружки.

– Здравствуйте! – вразнобой ответили соотечественники.

Сразу же Левковцев и Жук спросили воспитанниц о самочувствии, о том, как провели ночь, получив ответ, что всё нормально, удовлетворительно кивнули головами, тут же увидели, что к главному входу подъехал автобус с табличкой «Four Points by Sheraton Norwood – The Boston Skating Club» на одном из боковых стёкол, и предложили всем пройти на посадку.

На каток поехала не одна советская команда, но и ещё 4 спортсменки с тренерами. Как Арина заметила, присутствовали все европейские фигуристки, прилетевшие вчера с ними одним рейсом из Франкфурта. Тут были Аньес Гослен из Франции, Катрин Пауэлс из Бельгии, Инга Гаутер из ГДР и Корнелия Реннер из ФРГ.

С Корнелией Реннер на юниорском чемпионате мира в Словении, помнится, возникла небольшая заруба во время тренировки. Правда, тогда зачинщицей была не она, а её подруга по команде, чемпионка ФРГ среди юниоров Сюзанна Бехер, но всё-таки у Арины осадочек остался. Правда, сейчас крепышка Корнелия, похоже, зла уже не помнила, потому при виде Арины и Соколовской лишь улыбнулась и приветственно помахала рукой. То же самое сделала и чемпионка ГДР среди юниоров Инга Гаутер. А вот что странно, между собой… Фигуристки из ФРГ и ГДР даже не поздоровались, хотя очевидно, что обе были немецкого происхождения. Вот такая высокая политика… Хотя вместе с тренером Инги Гаутер сидел какой-то худощавый мужик сурового вида в костюме, плаще и шляпе, зыркавший по сторонам, и была высока вероятность, что это представитель секретной службы Германской Демократической Республики, аналог товарища Быстрова из СССР.

Автобус был большой, вместительный, тот же самый, что возил их из аэропорта в гостиницу, поэтому расположились удобно. Потом, в 9:40, автобус отвалил от гостиницы, описал на обширной парковке широкую дугу, повернул влево и выехал на широкую четырёхполосную дорогу с табличкой Boston-Providence Turnpike над ней, проходившую по Норвуду. Абсолютно все присутствующие с большим интересом уставились в окно. Даже европейцам было любопытно, как устроен американский пригород большого города. Надо сказать, называть Норвуд пригородом можно было с очень большим допущением. Если пригород, то очень респектабельный, не зря тут стоял такой шикарный отель.

Первое, что бросилось в глаза на дороге, – это обилие автомобилей. Машин много, особенно внедорожников, причём довольно больших по размеру. Судя по всему, на расход бензина здесь не обращали внимания.

– Ничего себе, какие тут сараи! – заявила Соколовская, показывая пальцем в громадный пикап Ford 350, который по размеру был чуть ли не с ГАЗ-53. Пикап стоял и поворачивал влево, причём сигнал поворота на нём работал очень странно: он был красного цвета, а не жёлтого, как на шестёрке отца или как на автомобилях в 21 веке.

Также бросилось в глаза абсолютное отсутствие пешеходов на тротуарах, хотя они были идеальными и шли вдоль улицы. За всё время, пока ехали до ледового дворца, на тротуарах попались пара школьников на великах и ещё двое подростков на скейтбордах. Также не было никакого общественного транспорта, помнится, безопасник товарищ Быстров говорил то же самое: автобусы здесь не ходят.

В остальном всё было тоже очень необычно. За окном простиралась одноэтажная респектабельная Америка. Старинные и относительно новые частные дома и виллы, утопающие в зелени, чередовались между собой, а также с большими парками и зелёными зонами. В случайном порядке в них вклинивались большие, но одноэтажные супермаркеты с протяжёнными стоянками и множеством дилерских автоцентров. Несмотря на пригород, здесь были представлены многие мировые автомобильные гиганты из самых разных стран: Форд, БМВ, Феррари, Тойота, Мицубиси и другие, у которых стояло множество блестящих, подготовленных к продаже автомобилей.

Кроме того, вдоль дороги и на небольшом отдалении располагалось множество различных фирм и организаций: частный конно-спортивный клуб, вечерний джаз-бенд, стрелковый тир, баптистская церковь, молельный дом мормонов, большой торговый центр с кинотеатром «Парадиз», у которого стояла масса автомобилей на парковке, забегаловка быстрого питания. Все эти фирмы, учреждения, частные виллы и зелёные зоны чередовались совершенно в хаотическом порядке, нередко одно резко перетекало в другое.

Потом автобус свернул с шоссе вправо, на улицу University Ave, на которой располагались учебные корпуса и кампус Бостонского университета, находящиеся среди старинной парковой зоны, отчего складывалось впечатление, что и улица, и корпуса находятся в густом лесу, и, наконец, ещё раз повернул вправо и подкатил к большому сооружению, в котором сразу угадывается ледовая арена среднего размера, с множеством стояночных мест вокруг. На парковке у арены расположился магазин и прокат спортивных товаров под названием Sport Life, ресторан быстрого питания «Бургер Кинг» и итальянская пиццерия.

Автобус замедлил ход, проехал по короткому проезду и остановился на обширной парковке перед сооружением, на котором на верхнем уровне были нанесены громадные красные буквы «The Skating Club of Boston». Это ещё была одна американская черта: название фирм, предприятий писались очень большими буквами, которые было видно чуть не за километр и которые при этом занимали значительную часть площади фасада здания. Да и в целом, здесь пространство и территорию особо не экономили. Все дороги, даже второстепенные, были широченными, парки и скверы просторными, больше похожими на лес среднего размера, стоянки у торговых центров и супермаркетов тоже были громадными, размером чуть не с футбольное поле. Америка жила большими размерами…

Когда автобус остановился, все приехавшие начали выходить из него и первым делом рассматривать арену, на которой предстояло сражаться фигуристом. Находилась она практически в парковой зоне, со всех сторон возвышались деревья, лишь вдали видны университетские корпуса, а совсем вдали – высотки делового центра Бостона. Вдоль всей арены устроена обширная парковка. Само здание ледовой арены трёхэтажное, прямоугольной формы, остекление сделано на трёх этажах, так же как и во входном блоке слегка выпуклой формы. К задней части примыкает ещё один корпус, размеров поменьше, похоже, тренировочный каток.

Друг за дружкой члены делегации прошли через главный вход, показав аккредитационные карточки охраннику в униформе и, как Арина заметила, с пистолетом в кобуре. Потом сразу же подошла девушка-волонтёр и сказала, что сейчас проведёт короткую экскурсию, во время которой покажет, где что находится. Арина посмотрела на часы: время уже 9:50. Впрочем, она и не сомневалась, что время тренировки окажется смещено на более поздний срок. Сейчас пока узнаешь, где раздевалки, где тренажёрный зал, как проходить на арену, как тут что устроено… Судя по всему, раньше чем в 10:10 к тренировке приступить не получится…

Спортивное сооружение имело оригинальную компоновку, чем-то похожую на ледовую арену «Тиволи» в Любляне. На первом этаже по периметру тянулась обширный вестибюль и одновременно торговая зона с магазинами, кафе, небольшими лавчонками, торгующими фанатской атрибутикой и живыми цветами. Здесь ничего не стояло просто так! Хочешь сделать подарок фигуристу, зачем покупать что-то где-то, когда всё можно купить здесь и принести прибыль Бостонскому конькобежному клубу и его партнёрам! Находилось несколько торговых точек, в которых можно было взять напрокат или купить коньки, хоккейную амуницию, фанатские шарфы и флаги самых разных стран.

На втором этаже по периметру сооружения тянулся обширный лаунж с диванами, кафе, автоматами по продаже напитков и хот-догов. Здесь же находились входные терминалы на зрительские сектора. С первого этажа из вестибюля подняться сюда можно было по двум широким лестницам и двум пандусам для инвалидов-колясочников.

Ледовая арена находилась посередине, между лаунжами первого и второго этажа, огибающими её. Если от главного входа повернуть влево и пройти до конца, а потом повернуть вправо, можно было попасть в служебную часть арены, у входа в которую, рядом с дверью, стоял ещё один вооружённый охранник, широко улыбнувшийся и поприветствовавший спортсменов.

Служебный коридор шёл поперёк задней части арены. В нём находилась администрация, тренерские, пресс-центр, раздевалки с душевыми, два тренажёрных зала, два зала хореографии, медицинский центр, комната для отбора проб на допинг-контроль, гараж для машины заливки льда. Отсюда же вёл ход в соседнее сооружение с тренировочным катком.

Служебный коридор выводил на ледовую арену, в её левую часть. Фигуристы с тренерами, следуя за волонтёром, вышли и осмотрелись. Калитка выхода на лёд находилась у правого закругления левого короткого борта, калитка выхода со льда находилась слева, у левого закругления левого короткого борта, там же находился кисс-энд-край, красиво оформленный в виде большого панно с надписью «ISU Skate America 1986. Norwood. The Boston Skating Club». Надпись как две капли воды была похожа на ту, что находилась в конференц-зале отеля. И так же оформлена остальная часть панно с названиями и логотипами спонсоров.

Судя по всему, всё уже готово к соревнованиям. На бортах арены нанесены названия и логотипы спонсоров, вдоль бортов стоят большие телекамеры, накрытые чёрной матерчатой тканью. Естественно, здесь не было ни видеокуба, ни жидкокристаллического дисплея, в правой части арены на стене находилось большое табло в несколько строчек, на газоразрядных лампах, напоминающее табло в Небельхорне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю