355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Arbalet » Озборн (СИ) » Текст книги (страница 17)
Озборн (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 14:00

Текст книги "Озборн (СИ)"


Автор книги: Arbalet



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)

В любом случае, как-то Гарри в этом своем “ХобКостюме” не впечатлял. Впрочем, ладно. Не для этого они сегодня сюда собрались.

Ты говорил, что постараешься найти что-нибудь по газовой атаке на Полицейский Департамент, – напомнил о цели их сегодняшней встречи Питер.

Гарри посмотрел на друга, несколько секунд барабанил пальцами по наколеннику, словно пытаясь решить, раскрывать перед Пауком какие-то секреты, или нет.

Ладно, – наконец, произнес Озборн. – Смотри сюда.

Он достал из рюкзака планшет, что-то над ним наколдовал, и протянул прямоугольник Паркеру. В эту секунду Питер очень порадовался предусмотрительности друга – страшно представить насколько неудобно было бы перелистывать бумажные страницы какой-нибудь папки на такой громадной высоте, если бы Гарри не позаботился об электронном носителе.

Короче, это отчет ФБР по делу, – прокомментировал документы, что были раскрыты на планшете, Озборн. – Я просмотрел и понял, что ничего конкретного у них нет. Это странно. Как будто… кто-то не хочет, чтобы истинных виновников нашли.

Питер кивнул, бегло проглядывая отчет.

Я тут подумал… А так ли нам нужно расследование?

В смысле? – Питер поднял голову, чтобы увидеть, что имеет в виду друг. Тот уже натягивал шлем – видимо промозглый ветер на такой высоте давал о себе знать.

Мы ведь знаем, что в этом замешана мафия, верно? – голос из-под шлема напоминал голос Гарри лишь отдаленно.

Ну?

Так зачем нам что-то расследовать. Давай спросим у мафиози сразу.

Я же уже пытался, – поморщился Паркер под маской. – Бандиты ничего не говорят.

Ты спрашивал у шестерок и мелких главарей, – хмыкнул Озборн. – А надо спрашивать у тех, кто на самом верху. Только они могли повлиять на ФБР.

И как мы на них выйдем?

Вообще… есть один план… но нужна приманка.

Какая? – если бы Гарри мог видеть глаза Паука, его бы испугал почти фанатичный их блеск.

Ты.

Я?

Да. Ты.. Надо, чтобы ты так достал преступников этого города, что они решат объединиться против тебя, – у Питера возникло ощущение, что Озборн очень не хотел этого говорить. Ему явно не нравился свой собственный план, но другого выхода он не видел.

Что это нам даст?

Ну… на самом деле, план довольно прост...

Комментарий к Глава 3

http://cs617920.vk.me/v617920494/11acd/Go0pKphFuQ0.jpg – примерно так должен выглядеть костюм ГГ, если кому интересно.

========== Глава 4 ==========

Black, black heart

Why would you offer more

Why would you make it easier on me

To satisfy

Май 2014

Быть правой рукой человека, который хочет оставаться призраком – не просто. Особенно если твой патрон – один из теневых правителей Нью-Йорка. Джеймс Уэсли никогда не сомневался в верности пути, выбранного своим другом-работодателем, однако ему приходилось постоянно сталкиваться с пренебрежением в свой адрес, часто переходящим в прямые оскорбления. Вот и сейчас:

Мне это надоело! – почти рычал Владимир Рансгаков – представитель Русской Мафии Нью-Йорка. – Мы так ничего не решим… И почему Фиск опять присылает свою шестерку, вместо того, чтобы явиться лично?! Или правила собрания его не касаются?!

Мы, кажется, договорились, что не будем называть имя моего работодателя, – с трудом подавив вспышку гнева, проговорил Уэсли. – К тому же, вам хорошо известно, что я уполномочен вести дела от его имени.

“Вести дела”, – поддержал брата Анатолий Рансгаков – второй представитель Русской Мафии, – это не то. Здесь важен вопрос взаимоуважения. Мы тоже могли прислать сюда шестерок, но проявили уважение друг к другу, приехав лично. Фиск этого не сделал.

Джеймс до хруста сжал зубы, чтобы не высказать, все, что он думает о таком уважении.

Вы сейчас говорите не о том, – старая женщина, которую все знали под именем “Мадам Гао”, неловко поерзала на стуле.

Джеймс считал, что эта неловкость – только показная, и за ней скрывается все еще крепкое тело. Но подтвердить свои подозрения ничем не мог. Мадам Гао возглавляла городскую “Триаду” – китайский преступный синдикат, который давно уже обосновался в Нью-Йорке. По большому счету, у этой женщины власти в руках было побольше, чем у всех остальных вместе взятых. За исключением, может быть, Фиска, границы могущества которого были неизвестны.

У нас есть проблема, – громким, старческим, надтреснутым голосом продолжала Гао. – И ее надо решать. Вопросы уважения оставьте для личных встреч.

Если будут они, эти встречи, – буркнул Анатолий, вызвав очередную вспышку раздражения со стороны Уэсли.

Уважаемая Мадам Гао права, – проговорил Нобу – японец, за которым стояли какие-то таинственные силы. У Уэсли не было ни единой идеи, откуда у него такая власть. "Якудза" никогда не были сильны в Америке, но Фиск не просто опасался Нобу – он следовал его указаниям. По крайней мере, пока.

Насколько я понял, проблемы две, – поморщившись, все-таки, включился в разговор Владимир. – Первая – так называемые, Хранители. Вторая – Человек-Паук.

Два месяца. Всего два месяца понадобилось Человеку-Пауку, чтобы из раздражающей неприятности, превратиться в серьезную проблему. Если раньше, он разбирался только с мелкими бандитами, и эти атаки не несли никакого вреда бизнесу, то теперь все изменилось. Стенолаз срывал сделки, раскрывал полиции склады, уничтожая весь рынок наркотиков и оружия. Ходили слухи, о том, что над городом появились “лишние” Хранители, которые работали лично на Паука, но ни опровергнуть, ни подтвердить эти слухи людям Фиска пока не удалось.

Уэсли чувствовал, как огромная империя, которую они вместе создавали, крошится под пальцами Человека-Паука. И это было странно. Ведь это всего один человек – пусть и мутант. Он просто не может оказаться во всех местах одновременно… но там, где не было его, оказывалась полиция.

С копами и с новыми операторами Хранителей мы общий язык найдем, – спокойно заговорил седовласый мужчина, до этого спокойно молчавший, слушая перепалку своих… “коллег”. – С Человеком-Пауком – нет.

У всех есть своя цена, – не согласилась мадам Гао.

У него – нет, – покачал головой Седовласый.

Об этом человеке Джеймс знал преступно мало. Да, глава сицилийской семьи Маджия и… только. Больше о нем не известно ровным счетом ничего. Его альтер-эго – филантроп Сильвио Манфреди – также ничем не примечателен. Разве что тем, что у него есть дочь…

Почему вы в этом так уверены? – задал осторожный вопрос Уэсли.

Он жестоко калечит наших людей...

...Но не убивает, – позволил себе заметить Нобу.

Да, но и калечит он их… изобретательно, – хмыкнул Сильвермейн, люди которого больше всего пострадали от действий Паука. – К тому же, в том, что он делает, нет такой уж большой необходимости.

Мы считаем, – все так же предельно вежливо и осторожно проговорил Джеймс, – что он пытается выбить из них информацию о теракте в Департаменте. Те из наших людей, которых удалось вытащить, подтверждают это.

Все поморщились, вспомнив про тот инцидент. Кто бы это ни сделал, он подложил огромную свинью преступникам Нью-Йорка.

И это тоже, – кивнул Седовласый. – Вот только это не отменяет того факта, что он получает от пыток определенное удовольствие… Тем более в последнее время, вопросы задавать Паук перестал. Теперь просто мучает.

И что это значит?

Это значит, мистер Рансгаков, что у него к нам что-то личное, – хмыкнул Нобу. – Ненависть. А ненависть не перекупить.

Сильвермейн снова кивнул. Уэсли поморщился. На лице русских проступило хмурое выражение, а госпожа Гао по-прежнему выглядела, словно добродушная старушка.

В любом случае, надо что-то решать, – произнес, наконец, Нобу. – Как насчет награды за его голову?

Тогда награда должна быть действительно большой, – хмыкнул Владимир.

А это поможет? – с сомнением покачал головой Уэсли. – Многие боятся его, как огня.

Деньги вполне могут помочь победить страх, – философски заметил Манфреди. – Если, конечно, их будет достаточно.

И сколько, по-вашему, достаточно? – чуть раздраженно спросил Нобу.

Миллионов десять? – не слишком уверенно предложил Владимир.

Мало, – покачал головой Сильвермейн.

Попробуем для начала, – пожал плечами Анатолий. – Если не клюнут – увеличим.

Каждый день, пока этот Паук бегает от нас, мы теряем деньги, – веско ответил Сильвермейн. – Десять миллионов – это наш совокупный доход в день. Как насчет того, чтобы перестать быть такими идиотами, и начать думать головой?

Слышь, ты черту-то не переходи, – вступился за брата Владимир. – У меня перед твоими сединами никакого уважения нет!

И совершенно зря, – хмыкнул Манфреди.

Успокойтесь, – Нобу раздраженно привстал со своего кресла. – Мне тоже это начинает надоедать. Я готов сам предложить десять миллионов. Остальные пусть складываются, как хотят.

Я дам пятьдесят, – сверкнул глазами Сильвермейн, заставив всех удивленно вскинуться. – При условии, что Паука доставят ко мне живым.

Было в его голосе что-то такое… как будто сицилийцу нужен был Стенолаз не только для того, чтобы остановить нападения на общий бизнес. Джеймс даже позволил себе задуматься над этим на минутку, когда русские, переглянувшись, произнесли:

Мы не такие богатые люди, как вы, – усмехнулся Владимир. – Так что вложим два миллиона. Это максимум.

Я не отстану от моего японского коллеги, и согласна выделить ту же сумму, – чуть склонила голову в сторону Нобу мадам Гао.

Мой работодатель также заинтересован в поимке Человека-Паука, – осторожно произнес Джеймс. – И поэтому, мы также вложим в общее дело не меньше десяти миллионов долларов. Однако, нам стоит решить…

Вам уже ничего не надо решать, – дверь в комнату, в которой проходило заседание, открылась, и внутрь проскользнул мужчина в странном костюме. Одет он был, как военный, а лицо скрывалось под красным шлемом. – Я все решил за вас.

А это еще кто такой? – Анатолий привстал со своего кресла.

Его удивление и гнев – понятны. Охраны в комнате не было – в конце концов, люди, сидящие за столом, достаточно доверяли друг-другу. Однако в коридоре и во всем здании от охранников было не протолкнуться. Как незваному гостю удалось пройти мимо них, и не включить тревогу, было совершенно непонятно.

Моя личность не имеет абсолютно никакого значения, – звуки голоса говорившего явно были слегка искажены, приобретая механический, какой-то металлический оттенок. – Важно, что я могу вам помочь.

Охрана! Немедленно выведите отсюда этого ряженого! – русские, как всегда, выступали единым фронтом.

Идиот, – констатировал гость. – Не люблю идиотов.

Парень чуть склонил голову набок, вытащил из-за пазухи пистолет. Быстро. Очень быстро. Достаточно быстро, чтобы понять: он успеет всех перестрелять, пока они будут тянуться за своим оружием.

Даже патроны на таких тратить жалко, – горестно вздохнули из-под красного шлема. – Старик, подержи-ка…

С этими словами незваный гость, вытащил магазин из рукояти пистолета, передал его, немного охреневшему от такого Сильвермейну.

Другие тоже застыли, словно завороженные глупостью этого человека. А тот, тем временем, отщелкнул патрон из ствола. Несколько раз нажал на курок, слушая звук идеально отлаженного механизма пистолета, работающего вхолостую.

А потом он перевел ствол на Владимира.

Щелк, – звук спущенного спускового крючка, и, конечно, никакого выстрела.

Но…

А-а-а! – Владимир вдруг стал заваливаться набок, держась за сердце.

А пришелец уже перевел пистолет на Анатолия.

Щелк, – курок громко впечатался в боек.

Глаза русского расширились, и, спустя секунду, тот упал на колени, пытаясь выдавить хотябы звук из перехваченного спазмом горла. Джеймс, сидящий с противоположного конца стола, глядел на искаженное ужасом лицо Анатолия, а тот вцепившись пальцами в край стола, медленно оседал, исчезал, как будто пытаясь удержаться на поверхности воды, но что-то тащило его вниз.

Спасибо, – в громогласной тишине, раздался голос незваного гостя, не без труда отобравшего магазин у Седовласого. С очередным щелчком, заставившим всех вздрогнуть, незваный гость, вставил патроны в рукоять.

Джеймс поймал встревоженный взгляд мадам Гао. Сам Уэсли тоже чувствовал, как у него дрожат колени.

Если этот человек может убивать людей из незаряженного пистолета, то это значит, только одно: перед ними мутант. А самое плохое заключалось в том, что о пределах его силы неизвестно ничего. Вдруг умение убивать людей на расстоянии – всего лишь один из его талантов?

Что вы от нас хотите? – Джеймс был вынужден отдать должное Сильвермейну, стоящему совсем рядом с гостем. Голос у старика звучал так же спокойно, как и до этого.

А что может хотеть наемник от сильных мира сего? – пожал плечами собеседник. – Денег, конечно!

Сколько?

Хах… – мутант спокойно уселся в одно из пустующих кресел, ловким движением выставил на стол небольшую флешку. – Это – алгоритмы и коды доступа к Хранителям. С их помощью вы сможете полностью контролировать дронов. Стартовая цена… ну, пять миллионов. Наличными, конечно же... Что скажете?

Согласен, – тут же выпалил Джеймс, едва дождавшись того, чтобы наемник договорил. Все-таки Хранители сильно подорвали бизнес мистера Фиска, и, хотя уже были придуманы методы противодействия, возможность раз и навсегда избавиться от Хранителей была слишком соблазнительной, чтобы ею не воспользоваться.

Включайте свой ноутбук, и проверяйте, – пожал плечами мутант. – Программа, что на этой флешке, выключит следящие устройства на любом из Хранителей, сделав его слепым и глухим. Рекомендую не злоупотреблять этой силой, потому что, если в Департаменте что-то заметят, принципы формирования алгоритмов и кодов доступа могут заменить.

Работает, – даже как-то удивился Джеймс, после десятиминутной проверки.

Надеюсь, вы понимаете, мистер Уэсли, – своим скрипучим голосом произнесла мадам Гао, – что коды нужны не только вам.

Понимаю, – кивнул Джеймс. – И, конечно, мы готовы поделиться ими. Позвольте мне связаться с моим работодателем, чтобы получить деньги.

Звоните, – разрешил наемник. Разрешил так, словно, это он теперь здесь все решал. Впрочем, наверное, действительно, решал.

Пока мистер Уэсли готовится утрясти некоторые финансовые проблемы, – заговорил мутант, задумчиво поглаживая краешек стола, – я предлагаю вам еще один лот.

На него посмотрели с любопытством, даже Уэсли был вынужден отвлечься от длинных гудков, что звучали в его телефоне.

Мне интересно, сколько вы готовы заплатить за Человека-Паука? – Джеймс был готов поклясться, что услышал усмешку. – Я слышал сумму в пятьдесят миллионов? Кто даст больше?

Ответом ему было молчание. Людям нужно было время, чтобы переварить услышанное.

Все-таки, я бы хотел, чтобы вы назвались, – произнес, наконец, Нобу, решив взять паузу на обдумывание.

Ну… можете звать меня… э-э-э… Домовой. Да, думаю, “Домовой” – подойдет.

И снова пауза. Даже имя этого мутанта было странным. С другой стороны, судя по всему, он придумал его только что.

Тем временем Фиск взял трубку, и Уэсли стал быстро объяснять ему условия сделки. Патрон осознал все сразу, и весьма удивил Джеймса, заявив, что будет через пару минут.

Как вы вообще нас нашли? – решился на новый вопрос, тем временем, Нобу.

А ты мне начинаешь нравиться, парень, – Уэсли почему-то был уверен, что из-под шлема сейчас на японца смотрят с улыбкой. – Вообще, вам стоит задуматься о своей безопасности… Вот, например, те два придурка, которые сейчас валяются под столом. Я немного (всего пару дней) за ними последил, и… вуаля. Я тут.

Да уж. Русские всегда отличались некоторой… беспечностью в вопросе безопасности. Точнее безопасность, в их понимании, была весьма односторонней: они верили в силу, предпочитая разбираться с проблемами по мере их поступления, а не пытаясь их предотвратить. Поэтому и разведка с контрразведкой работали у Русской Мафии крайне хреново.

Я не отказываюсь от своих слов, – наконец, заговорил Сильвермейн. – Я готов предложить тебе 50 миллионов долларов, если ты поймаешь для меня Человека-Паука.

Кто говорит про “поймать”? – искренне изумился Домовой. – Полунасекомое давно поймано…

Что значит “давно поймано”?

Секунду, – мутант повернулся в сторону двери, и демонстративно крикнул в проем: – Сорвиголова, тащи сюда наш трофей!

Спустя пару секунд в комнате появился второй незваный гость. Одет он был по-другому, хотя некая родственность костюмов у парочки наемников присутствовала.

Первое что бросалось в глаза, это то, что одежда второго наемника выглядела куда более массивно. Видимо, из-за обилия металлических вставок. Она напоминала мощный нагрудник, соединенный с броней на плечах и вдоль ног. Нагрудник переходил в качественную защиту паховой области, был усилен наручами, наколенниками и явно непростыми сапогами.

Уэсли заметил, что несмотря на свою массивность, костюм почти не сковывает движений Сорвиголовы.

В цветах одежды наемников преобладали красные и черные тона.

Лицо человека, без особых усилий волочившего тело связанного Человека-Паука по бетонному полу, было скрыто за маской, которую венчало два маленьких рога.

Вообще, казалось, что от “Сорвиголовы” несло куда большей опасностью, чем от первого. Почему-то у Уэсли появилась уверенность, что второй – тоже мутант.

Это… точно Человек-Паук? – осторожно поинтересовался Сильвермейн, с какой-то даже жадностью глядя на бесчувственное тело, которое было сковано высокотехнологичными наручниками.

Сорвиголова, хмыкнув, пнул Стенолаза, заставляя того прийти в себя.

Доброе утро! Слышь... А-нук… пульни-ка паутиной!

Пошел ты, – отозвался пленник.

И почему все хотят сделать мою жизнь еще сложнее? – обратился к присутствующим Сорвиголова.

Домовой лишь пожал плечами. Наемник, так и не дождавшись ответа товарища, просто пнул Человека-Паука посильнее. Тот застонал от боли, но паутину не выпустил. Сорвиголова пнул еще раз. Потом еще. Наконец, Паук не выдержал и зашипев, совсем как рассерженная кошка, выпустил пучок из запястья.

Ну, вот… было несложно, правда? – наемник погладил Стенолаза по голове, прямо сквозь маску.

Пошел ты… ненавижу вас, – продолжал шипеть Паук.

Я заплачу пятьдесят миллионов, – быстро, словно боясь, что наемники передумают, подтвердил свое предложение Сильвермейн.

Никого больше этот товар не интересует? – лениво спросил Домовой.

Джеймс на секунду задумался. Конечно, Уилсон Фиск будет счастлив заполучить Стенолаза, но пятьдесят миллионов…. Много всего за одного мутанта, даже учитывая все неприятности, которые он доставил. К тому же, цель будет достигнута – Паук больше не будет путаться под ногами, и бизнес снова наладится.

Видимо, подобные мысли бродили в умах и у других. Кроме, конечно, братьев Рансгаковых. У этих-то в головах уже никаких мыслей нет. Впрочем, они и раньше-то там не особенно роились.

Значит, продано! – рассмеялись из-под красного шлема.

Я могу забрать его? – тщетно стараясь скрыть нетерпение, спросил Седовласый. У Джеймса все больше крепла уверенность, что этот старый мафиози что-то затеял. Но что?

Как только мы получим свои деньги, старик, – хмыкнул Домовой.

Хорошо… наличными, полагаю?

Конечно!

Как вы понимаете, у меня нет с собой нужной суммы, однако…

Мы подождем.

Сильвермейн поджал губы, но достал телефон и стал быстро кому-то звонить. Наемники перестали обращать на него внимания.

Похоже, у нас гости, – словно прислушиваясь к чему-то, заявил вдруг Сорвиголова.

Домовой напряженно кивнул:

Не думал, что нашу вечеринку решит посетить кто-то еще.

Это, должно быть, мой работодатель, – попытался успокоить присутствующих Уэсли. – Он сказал, что привезет деньги лично.

Лишь пять подозрительных взглядов были ему ответом.

Я знал, что ты чокнутый, но не думал, что ты еще и тупой!

Именно так встретил мое предложение слегка “помочь” Питеру Паркеру мой друг Мэтт Мердок. В принципе, я его понимаю. Если бы это был не мой план, я бы тоже решил, что он тупой.

Самое хреновое – Мэтт был в курсе того, кто на самом деле ответственен за смерть тетушки Мэй. И, как любой положительный герой, убеждал меня во всем признаться Питеру.

Скажу честно, это – плохая идея. Достаточно просто взглянуть на фотографии искалеченных Пауком преступников, чтобы понять – парня сжигает изнутри чувство ненависти. И, блин, это тоже моя вина. Конечно, я пытался его отвлечь, заваливал работой, приглашал на посиделки, пытался придумать хоть что-то, чтобы немного охладить пыл Паркера. Ситуация осложнялась тем, что о двойной жизни своего парня Гвен не знала ровным счетом ничего, и частенько критиковала жестокие методы Паука на глазах у Питера. Естественно ему это не нравилось, но, вместо того, чтобы попытаться как-то справиться со своим отношением к преступникам, Паркер стал отдаляться от Гвен.

Короче, проблемы с подростком-пауком были довольно серьезные.

Должно быть, поэтому, я ухватился за идею найти “козла отпущения”, позволить, наконец, Питеру выпустить свой гнев на “виноватого”, и дать ему успокоиться. Такой был план.

Правда, я не ожидал, что Паркер возьмется за дело с такой фанатичностью. Всего за два месяца, с небольшой помощью Джилл и отдела №118, Паук так достал мафиози Нью-Йорка, что те всерьез обеспокоились его устранением. Вычислить главаря Русской Мафии, представитель которой регулярно носил деньги полицейским Департамента – было не просто, а очень просто. У меня для этого даже человек есть надежный. Денни Кольтом звать.

Честно говоря, я не ожидал, что план удастся реализовать так быстро. И понял, что очень многого не предусмотрел. Прежде всего – мне нужен был напарник. Кто-то, кто прикроет мне спину, но при этом не будет задавать лишних вопросов.

Выбор сам собой пал на Мэтта. А на кого еще я мог положиться? Разве что на Антона, но Ванко был слишком занят созданием своего костюма. А я по опыту знал, что лучше не отвлекать его от этого занятия.

Я не слышал ничего глупее, Гарри, – ворчал Мердок. – Одно неверное движение, и мы погибнем!

Поэтому неверных движений быть не должно, – отрубил я.

Ты же знаешь, что так не получится! – покачал головой Мэтт. – Любой план надо корректировать на ходу. А тут… корректировки могут привести к смерти. Как нашей, так и Питера.

Знаю, – раздражение вылилось наружу, в отчаянном движении рук. Я знал, что в плане полно дыр, и что он совсем “не гибкий”. Более того, я знал, что каждый план, выполнение которого зависит от более, чем трех различных событий, обречен на провал. В моем случае, событий было явно больше трех.

Так или иначе, Мэтт… я туда пойду. И Паркер тоже пойдет. Поможешь ты нам, или нет – решать тебе.

Твою мать… – Мердок выругался, потер лоб, явно пытаясь придумать, как нас отговорить. Но, кроме светлой идеи рассказать обо всем Паркеру, а потом признаться, что отправил отца неизвестно куда, Сорвиголова ничего предложить не смог.

В результате, мы пошли “на дело” вместе. Я для этого даже очередную версию спецкостюма для Мердока “одолжил”. Благо все они хранятся в спецхране, и достать их оттуда проблем не составляет… Надеюсь, мы не засветимся в них в Новостях. Ибо тогда с учеными из отдела №89 надо будет как-то объясняться.

Кстати про броню Мердока. Она ему не понравилась. Да и мне штурмовой вариант “ХобКостюма” не нравится ни капли. Но защиту он предоставлял очень неплохую. А для этого конкретного дела нам была нужна сила. А Штурмовая модификация как раз таки эту силу предоставляла.

Основной недостаток этого костюма, по словам Мэтта, в том, что он не дает носить поверх него, никакой одежды. Да и надеть его быстро – не получится. Так что… короче, не слишком “супергеройский” вариант. С другой стороны, после определенных модификаций (например, мне очень нравится вариант с голограммой одежды поверх брони), вполне возможно, что Мэтт поменяет свое мнение.

Впрочем, я отвлекся.

Пробраться в здание, где проходила встреча главных мафиози города, когда в твоей команде есть Человек-Паук – не проблема. В крайнем случае, мы с Мэттом могли использовать свои Глайдеры. Так или иначе, первый пункт плана – “пробраться в здание” – был выполнен без особых проблем. Дальше Мэтт немного поработал подслушивающим устройством, позволив мне идеально выбрать момент, дабы войти в помещение. А потом и “продать” тому очкастому помощнику Фиска свои коды, а потом и Седовласому (колоритный персонаж, кстати) – Человека-Паука.

А вот приезд Фиска стал для меня неожиданностью. Благо глайдеры, оставленные снаружи “на всякий случай”, зафиксировали кортеж, из которого стали выходить люди, и передали нам картинку.

Честно говоря, про Фиска из фильмов и мультиков, я почти ничего не помню, хотя в сериале про Сорвиголову он играл очень и очень важную роль. Здесь его иначе, как “Призраком” не называли. Очень уж он оказался скрытным.

Здравствуйте, господа, – поздоровался здоровенный Амбал, с трудом протиснувшись в немаленькую такую дверь. – Меня зовут Уилсон Фиск.

Но... – тот парень, которого местные называли “шестеркой” поднялся с места, явно пытаясь протестовать.

Не волнуйся, Джеймс, все под контролем, – успокоил подчиненного Фиск. Остальные мафиози молчали. Амбал обратился к нам: – Я хочу перекупить у вас Паука. Плачу вдвое.

Ох… Нифига себе… Я конечно, не бедный человек, но… сто миллионов баксов?! Серьезно?! Паук еще столько не навоевал!

Кстати… что тогда это значит? А значит это, что мой друг Паркер нужен Фиску (и, скорее всего и Манфреди) вовсе не ради какой-то там мести за своих людей, которых Паук покалечил. Нет. Он нужен для чего-то другого.

Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, для чего может понадобиться подобный экземпляр.

Сделка уже заключена, – возмутился Седовласый.

Я все еще не увидел денег, – возразил я.

А я свои уже привез, – усмехнулся Фиск, выставив на стол чемодан.

В таком случае, – по-возможности, спокойно произнес я, пересчитав наличку, – товар уходит мистеру Фиску.

Но это… это… это совершенно неслыханно! – продолжал возмущаться Сильвермейн.

Ничего личного, – выдохнул я. – Просто бизнес… Как насчет кодов?

Их, конечно, мы тоже купим, – кивнул Фиск.

Отлично. Все идет даже несколько лучше, чем я думал.

Вдруг руку пронзила острая боль. Я порадовался, что мое лицо скрыто шлемом, ибо в этот момент оно, наверняка, перекосилось от страданий.

Как же не вовремя! Очередной приступ, что стали происходить с завидной периодичностью. Еще один симптом моей болезни, которая продолжает развиваться.

Над загадкой моего недуга бьются уже четыре отдела ОзКорп. Вот только толку от этого никакого – пока результатов их работа не принесла. Все потому, что моя болезнь – это что-то совершенно непонятное. Наши с отцом клетки, в какой-то момент, просто начинают меняться. Какие именно клетки, судя по всему, зависит от случая. Так у отца, в моем возрасте, еще не проявлялось симптомов, а у меня – они уже есть. Однако у Нормана в первую очередь стали меняться клетки кожного покрова, а у меня вот – нервные. В результате, я чувствую несуществующую боль, и ничего с этим не могу поделать. Самые сильные обезболивающие не помогают. Пока приходится просто терпеть.

Самое хреновое, что дальше будет только хуже. По всем прогнозам врачей, у меня уже должна была начаться вторая стадия болезни, но мне пока удается сдерживать ее за счет Ци. Однако она прогрессирует. Пока я не знаю, как мне остановить это. Но что-нибудь придумаю. Ибо выбора-то особого нет.

Боль прошла так же резко и неожиданно, как и появилась. Я перевел дыхание, надеясь, что никто не заметил.

Это все? – не скрывая нетерпения, спросил Амбал.

Думаю, да, – осторожно произнес я.

Хорошо, – быстрый жест, и люди Фиска хватают Паркера, а сам он выходит за дверь, бросив напоследок остальным главарям преступных группировок Нью-Йорка: “Приятно было вновь увидеться с вами, друзья… Идем Джеймс… Нам пора.”

Мне и Сорвиголове не оставалось ничего другого, кроме как покинуть комнату, а потом быстро вскочить на глайдеры, не позволяя Фиску исчезнуть в лабиринте городских улиц.

Закрытый фургон вез Человека-Паука в неизвестном направлении. Питер лежал на полу, и размышлял о том, как ему повезло с друзьями. Все-таки они ввязались во все это только ради него… Какие еще доказательства дружбы нужны?

Ну, что же… План Гарри сработал даже лучше, чем они ожидали. Логика Озборна была проста: кому надо было устраивать теракт? Судя по всему тем, кто больше всего мог пострадать от Хранителей. Значит, если дронов все-таки ввели в эксплуатацию, потери этого человека должны быть колоссальны. Что, в свою очередь, означает, что он готов заплатить больше всех, чтобы дроны больше не летали. Логично?

“Покупатель” самого Человека-Паука – тоже может быть ответственен за теракт. Ведь именно Стенолаз в последнее время стал усиленно копать в этом направлении. Значит, тот из мафиози, кто готов заплатить за его голову больше всех, хочет, чтобы эти расспросы прекратились. Наверное. Может быть.

В любом случае, заявил Гарри – виноваты все. Но просто перебить их – будет недостаточно. Их место займут другие – еще более беспринципные и безжалостные. Значит, надо подточить их структуру, разрушить саму суть организованной преступности Нью-Йорка. Для этого надо, прежде всего, перекрыть кровь и плоть любого преступного бизнеса – деньги. Именно этим и должны были заняться “коды от хранителей”, которые, на самом деле, являлись сложной шпионской программой, связанной с Джилл – каким-то навороченным компьютером ОзКорп. Гарри назвал вирус “Лиза”* и хохотал при этом названии, как упоротый.

В результате, когда “Лиза” разойдется по всем структурам мафиозной организации, что сосет кровь из города, Джилл получит контроль над всеми их счетами.

Сам же Паук должен был пробраться в штаб-квартиру того, кто его “купил”, и попытаться найти хоть какие-то сведения по организации теракта в Департаменте.

Надо сказать, что сначала Питер отнесся к идее Озборна несколько скептически. Однако, Гарри умел убеждать. Была в его голосе какая-то сила, заставляющая прислушиваться к нему, воспринимать его идеи всерьез.

Хмм… Похоже, приехали?

Вылезай, – в него ткнули дулом автомата. Питер послушно поднялся, преувеличенно сильно припадая на правую ногу, поплелся вперед под пристальными взглядами бойцов Фиска. Самого мафиози пока не видно.

Но, как предполагал Питер, его привели прямо в пентхаус, в котором, очевидно, работал тот самый “Призрак”, о существовании которого многие догадывались, но не могли сказать ни слова о его личности.

Добрый вечер, мистер Паук, – мягкий голос Уилсона Фиска раздался из-за спины. Паркер резко повернулся готовясь отразить атаку, но его встретили дружелюбной улыбкой.

Не могу сказать, что он добрый, – буркнул Питер, подумав о том, как им повезло, что с него не пытались сорвать маску. Конечно, он принял некоторые меры предосторожности, чтобы избежать этого, но, в принципе, при желании, маску с него снять могли. Теоретически. Вместе со всей остальной одеждой и частью кожи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю