Текст книги "Роман с прошлым (СИ)"
Автор книги: Amethyst Jackson
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
– Я не люблю солнце – снова солгала я, надеясь, что моя бледная кожа убедит их – И в действительности я не из очаровательных девочек. Я скорее… помесь.
– Я тоже – пробормотал Эдвард так тихо, что я почти не слышала, но поскольку я посмотрела на него поверх стола, я знала, что это предназначалось для моих ушей. Было что-то новое в его глазах, когда они встретились с моими.
Это напугало меня.
Эдвард загнал меня в угол сразу, как только мы покинули столовую.
– Готова прогуляться? – спросил он. Его рвение было тем, что я думаю?
Он повел меня вниз по удивительно приятным улицам. Солнце садилось, и старики сидели около их домов, пока дети играли на улице. Я предположила, что мы были в высококлассной части Чикаго, где страдания и преступления были намного менее очевидными.
– Ты не обязана говорить, если не хочешь – сказал Эдвард, смотря вперед – Я просто подумал… что это может помочь.
Я понимающе кивнула. Возможно, это могло помочь только ослабить мою боль…
– Мы были возлюбленным детства – начала я рассказывать историю, подготовленную за обедом – Мы всегда планировали пожениться, но его родители не одобряли меня. Они хотели чего-то более… совершенного для их сына. Так они отослали его в частную школу, вынуждая оставить меня. Он думал, что все будет в порядке… он сказал, что он просто убедиться в том, что вместе у нас будет лучшая жизнь из всех возможных. Мои родители умерли, пока его не было рядом… Я начала работать, и это определенно был не тот тип женщины, которую бы приняли его родители. В следующий его приезд домой на его руке повисла красивая блондинка. Мы никогда больше не разговаривали.
Я глубоко вздохнула, довольная своими творческими способностями. Это даже отдаленно не походило на правду, но, надеюсь, было достаточно правдоподобно для этого времени.
Эдвард встряхнул меня, мягко сжимая мою руку.
– Мне жаль, Белла. Но он не заслуживает тебя.
– Почему ты так говоришь? – спросила я, удивленная покалываниями, которые заполнили мою ладонь от его прикосновения.
– Он должен был бороться за тебя – его голос был низким и серьезным – Я бы боролся.
Я почувствовала румянец на лице и неуверенно повернула голову в сторону. Это произошло слишком быстро, и я не знала было ли это правильно.
– Как его зовут? – спросил он момент спустя, вероятно пытаясь рассеять напряжение легким вопросом. Я заколебалась.
– Джейкоб Блэк – сказала я, и немедленно пожалела об этом. Хотя мое содрогание, вероятно, укрепило мою историю.
– Он не для тебя – сказал он мрачно – Подходящий тебе человек сделал бы все, о чем ты попросила бы, несомненно.
Я задалась вопросом, знал ли он, насколько точными были его слова.
– Я знаю это теперь – единственное, что удалось сказать мне
– Хорошо – ответил он. Между нами повисла неловкая тишина. Я начала осматривать улицу, отчаянно нуждаясь сфокусировать свое внимание на чем-нибудь кроме него. Мои глаза остановились на здании, которое было выше других на той же стороне, с нарисованным красным крестом спереди.
– Это госпиталь? – спросила я
– Да – ответил он, странно посмотрев на меня. Я знала, что он хотел ответов, но я не могла предложить ему их.
– Хорошо, это полезно знать – беззаботно сказала я, отворачиваясь. Он видел меня насквозь, как обычно, но объяснения не попросил. Я поблагодарила небеса за то, что этот Эдвард менее любопытный чем тот, которого я знаю.
– Темнеет – вздохнул он, разворачиваясь – Пойдем домой.
Он был несчастен со мной, разумеется. Я хотела, чтобы я могла доверять ему. Мне хотелось сказать ему все, хотелось, чтобы он ответил, что все в порядке. Но, тем не менее, это было невозможно, и я взяла его за руку в тишине.
Я ушла в спальню и выключила свет рано, надеясь, что это заставит всех поверить, что я сплю. Казалось, прошли годы, прежде чем миссис Мейсен наконец-то поднялась наверх в ее спальню. Ее муж и сын прошли около моей двери почти час назад, но у нее, похоже, были бесконечные запасы энергии.
Наконец, свет в прихожей потух, и я услышала, как хлопнула дверь внизу. Я нетерпеливо подождала еще полчаса, чтобы быть уверенной, что она заснула. Тогда я как можно тише спустилась вниз по лестнице на цыпочках.
Я остановилась в гостиной, прислушиваясь. Мои глаза наткнулись на стол, где лежала сегодняшняя газета. Я взяла ее, желая узнать дату. Я все еще не знала, когда именно это происходило.
Июль, 1918. Я сглотнула и посмотрела на заголовки. Новости о войне. По настроению статьи казалось, что сейчас война разворачивается в нашу пользу. Царь Николай II был убит несколько дней назад. Я покачала головой, поражаясь тому, что видела. Как я могла жить в эту эпоху?
– Что ты делаешь? – спросил мягкий голос, заставляя меня выронить газету. Я обернулась, и встретилась с подозрительным взглядом Эдварда.
– Не могу уснуть – солгала я. Он усмехнулся
– Я был в твоей комнате. Твоя кровать не тронута, и ты все еще в платье. Не похоже, чтобы ты пыталась заснуть.
– Я заправила кровать и оделась, когда встала – попробовала выкрутиться я, но он только закатил глаза.
– Скажи мне правду, Белла. Куда ты идешь?
– В госпиталь – вздохнула я, признавая поражение.
Он подошел ближе, заставляя мое сердце нервно трепетать.
– Зачем? – потребовал он
– Мне нужно поговорить с кое-кем, кто работает там.
Его глаза оценивающе изучали мое лицо
– Ты больна, Изабелла?
Я покачала головой
– Нет, конечно нет. Просто человек, который мне нужен – врач, но это не имеет отношения к причине моего…
Эдвард наклонил голову и сделал шаг вперед, прижав меня к столу.
– Это он? Джейкоб?
Я с трудом не рассмеялась. Я заставила его ревновать к Джейкобу и в этом времени тоже. Хорошая работа, Белла.
– Нет, я даже не знаю где он сейчас – и это была правда.
– Кого ты тогда хочешь увидеть? – его пристальный взгляд не отпускал меня
– Старого семейного друга – не важно, что слово старый больше относиться к его настоящему возрасту, чем к его статусу друга семьи… – Возможно, он сможет помочь мне.
Лицо Эдварда немного расслабилось, но он был неумолим.
– Ты не можешь пойти одна, особенно в этот час. Почему бы тебе не пойти к нему днем?
– Я не знаю, где он живет – честно сказала я – Но я знаю, что он работает в госпитале по ночам. Только в это время я могу найти его. Мне надо идти.
Эдвард вздохнул
– Только, если я пойду с тобой. Это опасно.
Я нахмурилась
– Мне надо поговорить с ним наедине, Эдвард.
Он скрестил руки, и я поняла, что он был все еще так же одет. Он ждал моей попытки сбежать?
– Я подожду снаружи, но я пойду с тобой. Ты не пойдешь по улицам Чикаго одна в этот час.
Я нахмурилась, признавая смысл упрямой галантности, которая так часто раздражала меня в моем Эдварде. Поспорить мне было не с чем, поэтому я сдалась.
– Хорошо – сказала я – Но если твои родители поймут, что мы ушли, ты сам придумаешь, что сказать им.
Эдвард приподнял бровь
– Если ты действительно идешь навестить друга семьи, то я не вижу причин, по которым мы не можем сказать им правду.
– Верно – пробормотала я, направляясь к двери. Эдвард последовал за мной.
Он нерешительно шел позади меня, время от времени помещая руку на мою спину, когда мы проходили мимо особенно подозрительных районов. Дважды он поправлял меня, поскольку я сворачивала не туда, и я краснела каждый раз. Я доказала, что я действительно нуждаюсь в помощи, что только поощрило его.
– Кем этот друг является тебе? – все еще подозрительно спросил он
– Его зовут Карлайл – я надеялась, что его удовлетворит этот ответ, но конечно, он его не удовлетворил.
– Откуда ты его знаешь?
– Он был врачом в нашем городе какое-то время – точнее, будет – Ему не нравилась жизнь маленького городка, поэтому он приехал сюда.
Эдвард поджал губы
– И как ты узнала, что он здесь?
Я моргнула
– Ну… он поддерживает контакт с некоторыми людьми в городе. Слухи быстро расходятся, знаешь.
– Ясно – пробормотал он – И почему ты уверена, что он именно в этой больнице? – сейчас мы стояли около здания.
– Я предполагаю – призналась я. Предполагаю, что он будет в больнице, ближайшей к тебе.
– Я надеюсь, твое предположение верно – сказал Эдвард, следуя за мной через двойные двери.
Обстановка госпиталя меня удивила. Не было ничего похожего на современный госпиталь – никаких комнат, выровненных с палатами, никаких зон ожидания, никаких запахов химикатов. Здесь пахло хуже – гниением. Я сосредоточилась на том, чтобы дышать через рот, пока я искала кого-нибудь, кто мог бы помочь мне.
Я нашла медсестру в другом конце комнаты и быстро двинулась к ней. Эдвард тихо пошел за мной. Мне следовало попросить его подождать перед входом, но его присутствие меня успокаивало.
– Извините – сказала я, прежде чем она унеслась обратно – Я ищу доктора Каллена, он здесь?
Она посмотрела на меня подозрительно, а затем бросила взгляд на Эдварда, топтавшегося сзади.
– Наверху – сказала оживленно, указывая на дверной проем позади нее.
Я повернулась к Эдварду
– Подожди здесь. Пожалуйста.
Он кивнул, и я, зайдя на довольно темную лестничную клетку, поднялась на второй этаж. Карлайла я узнала сразу. Он совсем не изменился, как этого и следовало ожидать. Но когда он повернулся, беря записи, я, однако, увидела разницу. Этот Карлайл выглядел несчастно…одиноким. Сейчас он был совсем один. Но это скоро измениться. Или должно было измениться.
– Доктор Каллен – сказала я, немного колеблясь, когда приблизилась к нему. Он поднял заинтересованный взгляд, и я не знаю почему, но я ожидала, что он хоть как-то узнает меня – Меня зовут Белла Свон, и мне нужно поговорить с вами. Наедине, если это возможно.
Если он и был озадачен, то не показал этого
– Очень хорошо – сказал он – Пойдемте со мной.
Он привел меня в комнату, немного большую, чем кладовка. Карлайл включил свет, и я поняла, что здесь они хранили лекарства.
– Чем я могу помочь вам? – спросил он с врачебным тактом. Я сглотнула, нервничая, и начала.
– Я знаю, кто вы – заявила я
Его реакция была мне хороша известна, я видела однажды такую на лице Эдварда, в больнице после того как он спас меня от фургона Тайлера: опытный скептицизм.
– Кто я? – повторил он, изогнув бровь
– Вампир – сказала я, готовясь повторить историю, которую рассказал мне Эдвард – Вы родились в середине 1600 в Лондоне. Ваш отец был проповедником. Он добился того, чтобы вы совершали с ним облавы на демонов, когда вы стали достаточно взрослым. Вы были умны. Вы нашли на самом деле настоящего вампира, но, возможно, не были подготовлены к этому. Вы совершили набег, и вампир атаковал. Он укусил вас. Вы знали, что вас заразили, и что ваш отец уничтожил бы вас, если узнал. Вы скрывались в подвале в течение трех дней агонии, пока ваше обращение не завершилось. Мне стоит продолжать?
– Не стоит – сказал он любопытно, но с осторожностью – Откуда вы все это знаете?
– Я знаю это, потому что я знаю вас – не сейчас, но через девяносто лет в будущем, где я была до сегодняшнего дня. Каким-то образом я переместилась во времени… и вы единственный, кого я знаю в этом времени и кто может меня понять. Кто может поверить мне.
Карлайл медленно вздохнул и прислонился к полке позади него.
– Хорошо. Давайте начнем с того, как мы познакомились в будущем.
Облегченно вздохнув, я начала объяснять
– В будущем у вас есть целое сборище вампиров, настоящая семья. Четверых вы изменили вы и двое нашли вас сами. Все они соблюдают вашу диету. Первым вы измените Эдварда. Он будет умирать от Испанки, которая захватит Чикаго этим летом… Я не знаю в каком месяце, но я знаю, что он все еще жив и сейчас человек.
– Испанка? – сомнительно спросил он, приподняв бровь
– О… хм… Я думаю, ее еще так не называют. Это эпидемия… пандемия, я предполагаю, гриппа, которая распространилась по всему миру. Я не знаю наверняка – я немного знаю об этом – но это была, вероятно, худшая эпидемия со времен бубонной чумы.
– Этот Эдвард… вы близки с ним? Так вы узнали меня?
– Он мой муж – сказала я, чувствуя нехватку веса на моем пальце – Мы только что вернулись из медового месяца, когда это произошло. Он собирался обратить меня… теперь этого может никогда не случится
– Вы замужем за вампиром? – поразился Карлайл
– У него экстраординарный контроль – сказала я, полная гордости за моего вампира – Он не верит в это, но это так. Он никогда не причинял мне боль… даже при том, что моя кровь привлекает его больше чем чья-либо другая…
Карлайл нахмурился
– И ты вернулась назад во времени… к Эдварду? Человеку?
– Да – вздохнула я – Последнюю вещь, которую я сделала до этого – загадала желание – был мой день рождения, и задула свечи на торте. Когда я открыла глаза, я была здесь.
– И твое желание?..
– Дать Эдварду весь человеческие опыт, который он дал мне, чтобы быть уверенной, что я сделала всевозможное до моего превращения… вы думаете дело в этом? Что я действительно таким образом пожелала оказаться здесь? Потому что это кажется таким неправдоподобным…
Карлайл хихикнул
– Более неправдоподобным, чем вампиры?
– Хорошо, если я действительно оказалась здесь так… как я могу вернуться? – спросила я, зная, что у него не будет ответа.
Карлайл нахмурился
– Я думаю, ты можешь попробовать несколько вещей, и посмотреть, сработает ли что-нибудь. Ты можешь попробовать загадать другое желание. Или, возможно, выполнить то, которое ты уже загадала. И если это не сработает… ты сделаешь все, что сможешь.
Я сглотнула
– Я боюсь. Я не знаю этого времени – я не знаю что делать, мне некуда пойти… Семья Эдварда приютила меня, но что, если они попросят меня уехать?
Карлайл положил руку на мое плечо
– Если это тот же самый Эдвард, которого ты любила, тогда ты должна верить, что он не даст тебя в обиду. Но – продолжил он, вытаскивая записную книжку и что-то набрасывая в ней – здесь мой адрес и телефон, если тебе что-нибудь понадобиться. Ты не одна.
Я взяла бумажку и почувствовала огромное облегчение
– Спасибо Карлайл
– Пожалуйста – он тепло улыбнулся – у меня действительно будет семья в будущем?
Я была удивлена вопросом. Карлайл казался таким обнадеженным, таким… молодым. Это было странно
– Да – сказала я – Вы действительно хотите знать?
Он колебался.
– Да, отчаянно. Но я думаю, будет лучше, если не буду.