Текст книги "Срывая покровы (СИ)"
Автор книги: Amberit
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)
Глава 6.
Кейн.
Я совершенно точно знал, каким должно быть кольцо. Неброским – Эрика не любила яркие украшения. Никаких бриллиантов – моей будущей жене они не нравились. Вместо них я представлял себе сапфиры – Эрика нередко говорила, что мои глаза напоминают ей этот камень. Я знал, где надо заказывать кольцо – всезнающий Гугль через пятнадцать минут поисков выдал мне адрес и телефон ювелирной фирмы, где готовы были выполнить заказ. Вот только вопросы, как именно подарить это кольцо Эрике и как улучить момент, чтобы заказать его, оставались открытыми. Ну, с первой задачей я надеялся со временем справиться. Решение придет само, так или иначе. А вот вторая проблема… Я не расставался с Эрикой ни на минуту вне работы. Мы еще в школе сковали наши запястья вместе, и я готов был провести рядом с ней остаток всей своей жизни, особенно сейчас, когда моя будущая жена носила моего будущего сына. Или дочь. На самом деле, неважно, какого пола будет ребенок, но почему-то я был твердо уверен, что родится мальчик.
Но, с другой стороны, я хотел, (да вроде так и положено), чтобы покупка кольца стала сюрпризом. И сказать: «Эрика, дорогая, мне тут нужно на час полтора отлучиться по личным делам», я тоже не мог. Эрика, безусловно, отпустила бы меня, но вполне могла поинтересоваться – куда и зачем. Просто потому, что мы не хранили секретов друг от друга. И уклончивый ответ на такой простой вопрос вызвал бы совершенно ненужные, особенно сейчас, подозрения, а это последнее, что я хотел.
Сначала у меня была мысль съездить, пока Эрика посещает врача. Но она настояла, чтобы я сопровождал ее. Мне пришлось согласиться по двум причинам: во-первых, я любил свою невесту, а, во-вторых, боялся, что без меня Эрика просто-напросто не пойдет.
Если честно, я мог ее понять. Заходя с Эрикой в приемную гинеколога, я чувствовал легкую тошноту при одной только мысли о медицинских процедурах, ожидающих мою любимую. Не то чтобы я был полностью осведомлен об этом – никогда не интересовался подобным – но у меня была хорошая фантазия и знания, почерпнутые из случайно выхваченных кадров мелодрам, возникших на экране при переключении каналов, и сериала «Доктор Хаус». Когда медсестра предложила мне не участвовать в осмотре, сказав: «Там не будет ничего интересного», я с трудом сдержал свое облегчение. Однако безграничная радость и счастье прямо-таки выплескивались из меня, когда ошарашенная и замученная Эрика вышла от врача, сжимая в руках пачку направлений, и, подняв голову и глядя в мои глаза, прошептала:
– Ну что, мистер Грейсон. Все подтвердилось. Мы беременны.
Я готов был подхватить любимую на руки и закружить по приемной, но сдержался – насколько я знал, женщинам в положении противопоказаны резкие движения и волнения. Кэтрин вообще пришлось провести в больнице почти половину срока – были какие-то проблемы. Я ограничился тем, что прижал Эрику к себе и крепко поцеловал.
Мое хорошее настроение не испортило даже ехидное сообщение Эрики, что мне тоже придется сдать кровь на анализ. Мое робкое замечание – мол, я и так знаю свою группу и резус – было с презрением отвергнуто.
– Врачам надо документальное подтверждение, а не твои слова, – проинформировала меня любимая. Не буду утверждать, но, кажется, она добавила себе под нос: «Не все мне одной мучиться»…
Зато у меня появилась возможность съездить к ювелиру. Эрике посоветовали заняться специальным фитнесом, и она договорилась о занятиях с мисс Конелли. Я только привествовал ее выбор – фитнес-клуб, где работала мисс Конелли, был на хорошем счету, находился недалеко от нашего дома, специалистом Эстер была, судя по отзывам, хорошим, и, что немаловажно, хорошо относилась к Эрике.
Так что в среду вечером я подъехал к нужному зданию, поцеловал на прощание Эрику, помогая ей выйти из машины, и уехал по своим делам, договорившись, что через час я ее заберу. Мне хотелось по максимуму использовать возникшее у меня свободное время.
Девушка-ювелир оказалась понятливой. После короткого объяснения она быстро поняла, что я хочу, и нарисовала несколько эскизов. После недолгих обсуждений мы остановились на тонком платиновом ободке, в который вделаны три продолговатых ограненных сапфира.
Очень довольный, я заплатил аванс, оставил номер своего сотового и, взглянув на часы, пришел в ужас. Я задержался дольше, чем планировал, и Эрика уже наверняка ждет меня на крыльце, или вот-вот выйдет. Телефон, как назло, разрядился, зарядник я забыл дома, и позвонить предупредить, что задерживаюсь, не получалось.
Она действительно ждала меня, прячась под навесом от готовящегося пролиться ливня, но, к счастью, была не одна. С ней стояла женщина. Судя по светлым волосам и невысокому росту – мисс Конелли. Эрика подтвердила это и с некоторым вызовом сообщила, что пригласила ее на нашу свадьбу. Она что, думала, я буду возражать? Пусть приглашает, кого хочет, хоть мисс Конелли, хоть всех своих коллег по работе, хоть папу Римского, хоть Кристину, если ей придет в голову такая блажь, лишь бы эта свадьба состоялась! Так – ну, или примерно так – я и ответил Эрике. На что получил ответ – свадьба состоится в середине октября.
Октябрь… В моей голове появилась смутная картинка: узкая тропинка, присыпанная багрово-золотистыми кленовыми листьями, пожилой священник в белой накидке, и по этой дорожке ко мне идет Эрика с букетом в руках…
Любимая сказала что-то еще про ужин в пятницу, я автоматически согласился, не желая терять образ нашей свадьбы из моего сознания. Я еще не знал, где она пройдет, но то, что мне виделось, очень нравилось…
Но для начала требовалось официально сделать Эрику своей невестой, то есть надеть ей на палец кольцо.
Сообщение о том, что украшение готово, пришло на мой мобильник в пятницу, когда мы втроем обедали. Я быстро прикинул – в конце дня мне нужно завезти в одну фирму документы, которые не могли доверить обычному курьеру, так что после этого можно заехать к ювелиру. Эрику согласился подбросить домой Мэтт. Все складывалось очень удачно. Я успевал приехать к ужину, который наметила любимая, и, возможно, именно на нем я смогу надеть кольцо на ее палец.
Как всегда бывает с тщательно разработанными планами, при их выполнении возникли определенные сложности.
Для начала, мне пришлось вернуться на работу с документами, чтобы высшее руководство в лице дяди Ричарда ознакомилось с ними. Это, в принципе, было ерундой. Я еще вполне успевал. Но, отдавая папку секретарше дядюшки, я наткнулся на него самого.
– Кейн, мальчик мой, – искренне обрадовался он, жестом предлагая мне пройти к нему в кабинет. – Я так давно тебя не видел, а ведь мы работаем в одном здании!
– Да, так получается, – неохотно ответил я, выразительно посмотрев на часы. – Семья, знаете ли… – Ричард усмехнулся.
– Я не задержу тебя, мальчик. Понимаю, все понимаю. – Он обнял меня за плечи и повел в свой кабинет, приговаривая по дороге. – Молодость, девушка, друзья… Кстати, я не поздравил тебя.
Я удивленно посмотрел на него. Ричард пояснил.
– Мэтт упоминал как-то, что твоя девушка, Эрика, кажется, ждет ребенка. – Внезапно он посерьезнел. – Кейн, я должен сказать спасибо, что вы присматриваете за ним. Он мой единственный сын, а ты сам скоро поймешь, что это значит… Дети – это прекрасно, должен тебе сказать, только хлопот они приносят… – Он вздохнул, потом лицо его просветлело. – Но и радости они создают не меньше. Я хорошо помню то время, когда Луиза – ты же помнишь ее? – ждала Мэтта. – Дядя присел на край стола. Я кивнул, хотя плохо помнил тетю Луизу – с ней была связана какая-то мрачная история, о которой предпочитали не вспоминать, как и о моей матери.
– Я тоже тогда каждый вечер торопился домой, – еще раз вздохнул Ричард. – Мы с Луизой любили друг друга, парень. Хотя и ты, и Мэтт были еще маленькими, когда она ушла.
– Ушла? – не выдержал я. – Как и моя мать? Какое совпадение… – пробормотал я.
Ричард усмехнулся.
– Совпадение? Я бы так не сказал. – Он полюбовавшись моим непонимающим выражением лица, пояснил:
– Ты ведь не слышал о нашем семейном проклятии? Картер всегда считал его глупой сказкой, годной лишь для маленьких детей, но жизнь то и дело подсовывала доказательства.
Я внезапно заинтересовался. Время у меня еще было, а фамильное предание – это, мягко говоря, было любопытно.
– Нет, не слышал, – ответил я с должной долей заинтересованности. Ричард изучающе посмотрел на меня.
– Ну, я тоже считаю – и ты, и Мэтт должны о нем знать. Сын меня слушать не хочет. Может, хоть ты примешь это к сведению.
– А Кэтрин?
– Ее это не касается. Проклятие передается по мужской линии. Так вот, Кейн, этому проклятию уже несколько столетий. Ты слышал про Салемских ведьм, разумеется?
Я кивнул.
– Отлично. Наш пра-пра-и так далее прадед, Джон Уикхем Грейсон, принимал активное участие в охоте на ведьм. Не могу сказать, сколько невинных душ он погубил, но одна из пойманных им женщин оказалась подлинной колдуньей. Она, сгорая на костре, наложила на него проклятие.
Дядя Ричард задумался и процитировал.
– Да будешь ты и твои потомки вплоть до тринадцатого колена коротать век без женщины!
Я тряхнул головой, стараясь отогнать от себя четкую картинку, высветившуюся в моей голове: ярко-оранжевые языки пламени любовно обнимают высокую рыжеволосую женщину с пронзительно-зелеными глазами, бросающую гневные слова проклятия в лицо суровому мужчине в низко надвинутой на глаза шляпе, очень похожего на моего отца. И меня самого.
– С тех пор, – продолжил дядя, – ни один мужской потомок Грейсона не доживал до старости рядом с любимой женщиной.
Я хмыкнул. Ричард заметил это.
– Вот-вот, Картер тоже так решил, когда мы прочитали эту историю в семейной библии, хранящейся в нашей семье с семнадцатого века. Можешь сам посмотреть, если не веришь. А я задумался и начал проверять. Это проклятие оказалось правдой. Жены потомков Грейсона умирали в родах, от оспы, испанки, сбегали, исчезали, но при этом успевали одарить любимого мужа наследником, а то и не одним. А мужчины нашего рода доживали до весьма преклонных лет. Девочки, конечно, тоже рождались, но их проклятие не трогало. Трудновато, знаешь ли, для женщины иметь жену.
– Ну, сейчас это не такая и проблема, – вслух заметил я.
– Раньше была, поверь мне, мальчик, – усмехнулся Ричард.
Я начал автоматически перебирать в голове известные мне факты из жизни семьи, но ни опровергнуть, ни подтвердить не мог – слишком мало знал. Никогда не интересовался генеалогией.
Ричард помог мне.
– Можешь, конечно, не верить. Я тебе напомню то, что ты и сам должен знать. Твоя прабабка умерла от испанки в 1918 году, оставив своему мужу двух сыновей – твоего деда и его брата. Мой отец не верил в существование проклятия, но его брат, мой дядя – очень даже. Поэтому жену взял себе француженку. И что же? Во время второй мировой войны она удрала на родину спасать оставшуюся сестру. Обе пропали без вести. По крайней мере, о них обеих больше ничего не было слышно. Моя мать умерла от рака, когда мне было семнадцать, Картеру, соответственно, двадцать. Про мою жену Луизу и свою собственную мать ты и сам в курсе. Девушка моего сына, эта, как ее… Синтия… изменяла ему направо и налево. Ну, Мэтт тебе, наверное, сам рассказал. – Ричард бросил на меня взгляд. Я неопределенно кивнул, что могло означать и да, и нет. – Я еле успел вытащить Мэтта из запоя, но он почти убил себя.
– Но ведь Синтия не оставила Мэтту наследника, – пришло мне в голову.
– Ты помнишь пророчество? – возразил мне Ричард. – Там сказано – вплоть до тринадцатого колена. Так вот, по моим подсчетам, после Джона Уикхема Грейсона вы с Мэттом – как раз то самое тринадцатое колено. И я боюсь, это означает, что именно на вас прервется наш род. Береги свою девушку, сынок. Дай дедушкам Картеру и Ричарду порадоваться внуку.
Я кивнул, собираясь уходить, но следующий вопрос остановил меня на полушаге.
– А ты не собираешься узаконить ваши отношения?
– Я собираюсь сделать ей предложение, – пожал я плечами. – Как раз сейчас еду за кольцом.
– Тиффани, конечно, – понимающе покачал головой дядя.
– Нет, – улыбнулся я. – Эрика не любит бриллианты, я делаю кольцо на заказ в ювелирной мастерской Рэтсона.
– Не слышал про такую, – удивился Ричард. – Хотя я недавно в городе, а моя девушка, – он подчеркнул это слово, – предпочитает как раз алмазы.
– Мне пора, – заторопился я, бросая взгляд на часы. Только разговоров про Кристину мне не хватало. Интересно, она успела поведать дяде, что переспала сначала с тринадцатым поколением Грейсонов, и только потом переключилась на старшее?
– Да, конечно, – спохватился Ричард. – Передавай привет невесте. И не забудь пригласить на свадьбу, договорились?
Я кивнул, что можно было расценить и как согласие, и как прощание, и вышел за дверь.
Кольцо оказалось как раз таким, как я себе представлял. Я успел к закрытию мастерской. Точнее, стоя в пробке в трех кварталах отсюда, я позвонил ювелиру и слезно попросил задержаться. Девушка сдалась, после того, как я пояснил, что кольцо просто необходимо мне сегодня. Ну, и предложил заплатить за беспокойство.
И вот сейчас передо мной в темно-синей бархатной коробочке лежало кольцо с тремя продолговатыми сапфирами.
– То, о чем мы договаривались, – проговорила девушка-ювелир. – Платина и сапфиры.
– Да. Оно великолепно, – наконец, сообщил я, доставая банковскую карту и расплачиваясь. – Оно прекрасно подойдет Эрике.
Коробочка с кольцом прекрасно чувствовала себя в моем кармане. Я, стоя на светофоре, нетерпеливо постукивал пальцами. Разговор с дядей, потом пробка по пути сюда здорово задержали меня. Я пытался позвонить домой, но чертов телефон опять разрядился. Надо было его поменять, модель давно морально устарела, но я так привык к этому, и было так лень перетаскивать все сохраненные контакты, что продолжал пользоваться старенькой Моторолой. Но сейчас в машине лежал зарядник, и чертово устройство приветственно моргало зеленой лампочкой, сигнализируя о происходящем процессе.
Светофор мигнул, загорелся желтый, и я напрягся, готовясь нажать на газ, как только загорится зеленый. Ну же, давай, меня невеста дома ждет, и я даже боюсь себе представить, в каком она настроении.
Наконец, светофор мигнул, я резко надавил на педаль и выехал на перекресток. Скорость, с которой я ехал, спасла меня. Иногда превышать полезно. Если бы машина двигалась с положенной скоростью, то выехавшее слева черное «шевроле», торопясь проскочить на «бледно-розовый», ударило бы прямо в мою дверь, и неизвестно, чем бы все кончилось. А так удар пришелся в заднее левое крыло и фару. Но мою машину закрутило, и, развернув на сто восемьдесят градусов, выбросило на тротуар, впечатав в столб правым боком.
– …, …, …, – все, что смог я сказать, осознавая произошедшее, заглушив мотор и механически вытаскивая ключи. Потом вышел, и со злости пнул колесо ни в чем не повинной машины. – Черт, Эрика меня убьет!
«Скажи спасибо, что сам в живых остался», – как всегда, вовремя включился внутренний голос. Да, действительно. Я стал перебирать в памяти последние минуты. Светофор… перекресток… машина, несущаяся слева… удар… А кстати, где виновник?
На перекрестке, кроме моей, стояла только одна машина, и это было не черное «шевроле». Из нее вылез невысокий человек и побежал ко мне.
– Я видел, я видел! – задыхаясь, кричал он. – Я свидетель, мистер! Я видел, как это водятел ударил вас в левое крыло и уехал, даже не посмотрев, как вы! А вы сами не пострадали? Что-то вы побледнели…
– Нет, спасибо, все в порядке.
– Да? – обрадовался мужчина. – Вот, я записал его номер, для вашей страховой.
О черт! Я и не сообразил – надо вызывать страхового комиссара. Я взял бумажку из рук нежданно явившегося свидетеля.
– Вот, смотрите, я только не помню, первая цифра была три… или восемь… или, скорее, все-таки три…
Голос мужчины доносился как из-за толстого одеяла, в голове шумело. Что-то я совсем расклеился, надо взять себя в руки и сосредоточиться. Первым делом позвонить в страховую… Нет, первым делом позвонить Эрике, страховая подождет пару минут.
Я тряхнул головой, собрался и отодвинул шум в голове на второй план.
– Спасибо, сэр, – поблагодарил я свидетеля – невысокого толстячка средних лет в ярко-красной рубашке и поношенных джинсах, – сворачивая бумажку и убирая ее в карман. – Вы не оставите мне свою визитку – так, на всякий случай.
– Конечно, конечно, – засуетился мужчина, торопливо хлопая себя по карманам. – Вот, пожалуйста. Я бросил взгляд на картонный прямоугольник. «Сид Мейерс, продажа и установка систем отопления». – Рад познакомиться, мистер…
– Грейсон, – представился я. – Кейн Грейсон. Наверное, вы можете ехать, мистер Мейерс. Мне придется ждать страховую.
– Ничего, я не тороплюсь, – охотно заявил он. – Знаю я этих страховщиков. Страшные люди, доложу я вам, страшные, поверьте мне, мистер Грейсон.
Я невразумительно хмыкнул и полез за телефоном, надеясь, что заряда хватит на два звонка.
– Эрика? Солнце мое, только не волнуйся. Я попал в небольшую аварию, никто не пострадал, только помято крыло у машины. Я скоро буду.
Черт! Судя по ее реакции, Эрика не на шутку разволновалась. Мне было слышно лишь ее учащенное дыхание.
– Эрика? – осторожно позвал я. – Эрика, с тобой все в порядке?
– Где ты? – наконец, спросила она. – Я сейчас приеду.
– Эрика, не надо приезжать! Со мной все хорошо! Машина на ходу, только разбита фара и помяты два крыла. Я скоро буду дома, надо лишь страховщика дождаться.
– Кейн, где ты? И что случилось? – Это уже была Кэтрин, очевидно, вырвавшая у Эрики трубку.
– Кэт, со мной все в порядке, – устало и раздраженно повторил я. – В меня на перекрестке около универмага Мейсонов въехала машина. Приезжать не надо, я сам разберусь. И…
– Универмаг Мейсона? Ты что там делаешь?
– Проезжал мимо по пути домой.
– Мы сейчас будем, – не слушая, объявила сестра.
– Ты что, не слышишь? Не пускай Эрику за руль, ей сейчас нельзя! – заорал я. И обнаружил, что заряд в телефоне кончился. Видимо, все-таки придется его менять. Чтобы позвонить страховщику, я попросил телефон у мистера Мейерса, который с готовностью его предоставил.
Теперь оставалось лишь ждать. И, зная свою сестру и невесту, можно было ставить дырявый пятицентовик против ста долларов, что они приедут сразу же за страховым комиссаром.
Они приехали на тридцать секунд раньше. Мистер Мейерс, все это время развлекавший меня разговорами о своей деятельности и том, какие возникают проблемы со старыми бойлерами, замер на полуслове и уставился на двух красавиц, вылезших из «лендкрузера» сестры и направляющихся ко мне.
– Ты их знаешь? – сглотнув, поинтересовался он.
– Знаю, – кивнул я. – Моя невеста и моя сестра. Сестра замужем, – на всякий случай предупредил я.
– Повезло тебе, парень, – только и смог сказать мистер Мейерс.
Я успел обнять Эрику, чмокнуть ее в губы и два раза – ей и Кэтрин – повторить, что со мной все в порядке. Потом приехал страховщик, и мне пришлось переключиться на него.
Насупленная и мрачная Эрика не отходила от меня и на шаг. После заполнения необходимых бумажек я выяснил, что нужная мне автомастерская находится буквально в квартале отсюда. Я позвонил и договорился, что оставлю машину сразу, распрощался с мистером Мейерсом, который шепотом еще раз сообщил, что мне везет, выслушал от Кэтрин парочку нелицеприятных высказываний в мой адрес и многократные поздравления, что у меня есть сестра, которая всегда позаботится о непутевом братце, и, наконец, сел за руль.
Оценив ущерб, мне пообещали сделать машину за неделю. Я согласился, отдал ключи и сел на заднее сиденье джипа Кэтрин, я прижал к себе молчавшую Эрику.
– Ты, кажется, хотела маленькую машинку? Самое время ее купить.
Эрика невразумительно кивнула и, прерывисто вздохнув, прижалась к моей груди. Я нежно поцеловал ее в висок. Потом мне в голову пришла неожиданная мысль.
– Скажите, милые дамы, а на кого вы оставили Дженни? Насколько я помню, Дерек должен сейчас сидеть и общаться с Синтией?
– С Эстер, – спокойно ответила сидящая за рулем Кэтрин. – Она сама предложила, можешь не делать такое скорбное лицо. Один взгляд на твою побледневшую девушку – и она всучила нам ключи и выставила за дверь.
– Ты настолько доверяешь ей? – настороженно спросил я.
– Конечно. Она нянчится со мной с того момента, как я попала в частную школу. Я считаю ее своей второй матерью. Мне было очень плохо сначала, Кейн, и Эстер буквально вдохнула в меня жизнь.
Я промолчал, удивленный таким напором. Сестра редко говорила о своей прошлой жизни, как, впрочем, и я. Мы не любили вспоминать то время.
– С тобой все хорошо? – спросил я прижавшуюся ко мне Эрику. Она пугала меня своей молчаливостью. Она кивнула.
– Я просто испугалась, – тихо призналась она. – Я понимала умом, что ты не пострадал, только машина, но испугалась. А Кэтрин не пустила меня одну, вот…
– Конечно, я и не могла допустить, чтобы ты сидела за рулем в таком состоянии, – отпарировала Кэтрин, лихо заворачивая за угол. – Все, конечная остановка, просим освободить вагоны. – Сестра затормозила около нашего дома, отстегнулась и вылезла первой. – Надеюсь, Дженни там разнесла еще не весь дом! – крикнула она на бегу.
Но дома было все тихо и мирно. Спящая девочка, обнимающая новую игрушку, очевидно, подаренную мисс Конелли. Ужин, вовремя выключенный и спасенный от превращения в угольки нашей гостьей. И Шир, который, увидев нас, страшно обрадовался и принес поводок.
– Пойдешь со мной или останешься дома? – спросил я, надевая на собаку ошейник.
– С тобой, – выбрала она. – Прогулки для беременных полезны, мне надо успокоиться, и с тобой я расставаться не хочу. – Она крепко уцепилась за мой локоть. – Шир, стой, снесешь же!
Сделав наш обычный круг по парку, мы вернулись домой. Эстер ушла.
– Она извинилась, сказав, что не хочет мешать нам, – пояснила Кэтрин. – И я тоже извинилась за испорченный вечер. Мы договорились встретиться как-нибудь еще, например, в следующую пятницу. Мне было неловко, но она, кажется, не обиделась и сказала, что с удовольствием поиграла с Дженни.
Зато вернувшийся Дерек был совсем не так весел. Он отказался от еды, сказав, что перекусил с Синтией, однако, прежде чем начать рассказывать, налил себе виски и выпил одним махом.
– Синтия в городе, – начал он, когда мы все разместились в гостиной. – И уже два месяца.
– Она приехала одновременно с Мэттом, – быстро прикинул я.
– Да, похоже на то. И она ничего мне не объяснила. Сказала, что Мэтт придурок, и она слышать о нем не хочет.
– Ну, в чем-то, наверное, я могу ее понять, – протянула Кэтрин. – Дерек, дорогой, только не говори, что ты не убедил ее пообщаться с нами.
– Я приложил все усилия, – кивнул Дерек.
– И? – вскинулась моя сестра.
– И она согласилась, – вздохнул ее муж. – На ее территории. Там, где Мэтт гарантированно не появится. Завтра, в «Саду Богов», где-нибудь около полудня. Она созвонится.
– «Сад богов»? Что это? – растерялась Кэтрин. Я пояснил.
– Это национальный природный парк, примерно в восьмидесяти милях отсюда.
– Ничего так, – удивилась она. – А поближе Синтия не могла места найти?
– Там красиво, – пожал плечами Джаспер. – Завтра обещают хорошую погоду, ты еще и удовольствие получишь.
– А почему ты такой мрачный? – задала вопрос молчащая весь вечер Эрика. Дерек опять вздохнул.
– Ребята, вы ее не узнаете. Она коротко подстриглась.
– Как подстриглась? – всплеснула руками Кэтрин. Пышные светлые волосы Синтии были предметом зависти многих и многих особей женского пола.
– Так, – пожал плечами Дерек. – Подстриглась, перекрасилась в ярко-красный цвет… я сам с трудом ее узнал. Но самое паршивое – видно, что ей плохо. Она похудела, темные круги под потускневшими покрасневшими глазами…
– Она, случаем, не беременна? – заинтересовалась Эрика.
– Нет, – покачал головой Дерек. – Это первое, что я спросил у нее. Синтия категорически отказалась.
Мы замолчали. Прижимая к себе Эрику, я пытался представить себе коротко стриженую перекрашенную Синтию с кругами под глазами. Да, Дерек прав. Я тоже вряд ли узнал бы ее, встреть на улице. Интересно, а Мэтт тогда как ее узнал? Черт, Мэтт…
– Дерек, ты сказал, что Синтия встретится завтра с нашими женами в «Саду Богов», чтобы гарантированно не увидеть Мэтта?
– Да, – кивнул тот.
– И вы обе, конечно, хотите поехать. – Я посмотрел сначала на Эрику, потом на Кэтрин.
– Конечно, – согласилась сестра.
– Кейн, если ты считаешь, что мне нельзя ехать из-за моего положения… – угрожающе начала Эрика, приподнимаясь и возмущенно глядя на меня.
– Шшш. – Я поцеловал ее. – Нет, дорогая, ты можешь поехать, я тебя все равно не удержу. Я про другое. У нас проблемы.
– В чем дело? – удивился Дерек.
– Ты еще просто не в курсе, – просветил его я. – А вот девушки должны были сами понять. – Но они так же недоуменно смотрели на меня, как и Дерек. – Моя машина в ремонте, в меня въехали на перекрестке.
– Сильно разбили? Сам не пострадал? – встревожился он.
– Нет, со мной все нормально. Два крыла и фара, неделю чинить будут. Новую машину, для Эрики, мы купим, но до полудня явно не успеем. А в ваш джип четверо взрослых, ребенок с коляской и прочим барахлом и собака не влезут. Так что Мэтту придется поехать с нами, хочет того Синтия или нет.
– А собака зачем?
– Мы поедем не на пару часов, и псу тоже надо бывать на свежем воздухе.
Дерек явно сомневался.
– Звони Мэтту. – Эрика протянула мне телефон. – Синтия ничего не говорила про то, как мы туда доберемся. Она сама выбрала это место. Парк большой, уведете Мэтта в сторону, пока мы будем разговаривать, и все. А, если мы убедим ее хотя бы выслушать извинения от парня, лучше, чтобы он болтался поблизости.
– Ты так уверена, что извиняться должен Мэтт? – недоверчиво спросил я.
– Ну, даже если наоборот, то все равно он должен быть рядом, пока Синтия не передумала встречаться с ним.
Я согласился с этой логикой и набрал номер брата. К счастью, он был практически трезвым, то есть совсем немного выпившим.
– Мэтт? Мне нужна твоя помощь.
Терпеливо выслушав не очень пристойные комментарии насчет того, в чем именно мне может потребоваться его помощь, я ответил:
– Нет, спасибо, с этим я и сам прекрасно справляюсь. Ты завтра занят чем-нибудь важным?
– Вроде нет…
– Тогда я нанимаю тебя в качестве шофера.
– Слушай, я дорого беру в час, – хохотнул он. – А что, опять надо Кэтрин встречать?
– Почти угадал. Мы все завтра собрались прогуляться за город, а моя машина в ремонте.
– Ты что, не справился с управлением или столб дорогу перебежал?
– Мэтт, заткнись. – Я начинал уставать от его шуточек, к тому же в очередной раз рассказывать историю своей аварии мне не хотелось. Но выбора не было. – В меня въехали. Долгая история, завтра расскажу. Так сможешь?
– А куда ехать-то? – Смирился с происходящим Мэтт. Хотя ему, наверное, было одиноко одному в уикенд.
– В «Сад Богов». Дамы страстно желают побывать там, пока погода хорошая, а Эрика в состоянии передвигаться. Эй, больно! – вскрикнул я, потирая бок, в который попал острый кулачок моей любимой.
– Семейная сцена, все ясно, – хмыкнул Мэтт. – Лучше бы они страстно желали что-нибудь другого, но ладно. Часов в десять я буду у вас.
– Отлично.
Мы разъединились.
– Завтра в десять утра он будет у нас, – сообщил я напряженно ожидавшим окончания разговора девушкам.
– Тогда разбегаемся. – Кэтрин встала с дивана и потянулась. – Понедельник там или суббота, но Дженни встанет в шесть утра. Спокойной ночи.
– Сладких снов, – откликнулась Эрика. – Я сейчас только уберу все на кухне и тоже пойду.
Я последовал за ней. Мне не нравилось ее настроение. Весь вечер она хмурилась, закусывала губу и почти плакала. Возможно, это были пресловутые гормоны беременных, возможно, она переволновалась за меня, но оставлять это до утра я не хотел.
– Эй! – Я встал прямо перед ней, осторожно вынимая из руки Эрики тарелку и откладывая ее в сторону. – Что случилось?
– Ничего. – Эрика не встречалась со мной взглядом, и это мне не нравилось еще больше.
– Прости, что я испортил тебе вечер. Честное слово, я не хотел, – искренне извинился я.
– Нет, все нормально. Я просто переволновалась и устала.
– Точно? Дело только в этом? – переспросил я.
– Точно.
Я приподнял ее подбородок и прижался в поцелуе к ее губам. Эрика пару секунд просто стояла, потом, вздохнув, ответила, запуская руки в мои волосы. Вот теперь действительно было все нормально.
– Я люблю тебя, – выдохнул я, отрываясь от ее губ, когда кислород в легких закончился. – Иди ложись, я сам все уберу и приду.
Когда я, тихо прикрывая за собой дверь, зашел в спальню, то обнаружил Эрику, свернувшуюся в комочек под простыней. Я лег рядом, привычным жестом обнял ее за талию и привлек к себе. Эрика вздохнула, но больше никак не отреагировала. Я легко поцеловал ее в макушку, вдохнув знакомый аромат, и закрыл глаза. День, прямо скажем, выдался не из легких…
Всхлип. Я резко выдрал себя из наступающей дремоты, соображая, послышалось мне или нет. Нет. Я совершенно четко и ясно услышал еще один всхлип. Остатки сна слетели в одно мгновение.
– Эрика? – встревожился я. – Что случилось.
– Ничего, – пробормотала она, не поворачиваясь ко мне лицом, и всхлипнула еще раз.
– Тебе плохо? – еще сильнее испугался я.
– Нет, – опять всхлипнула она.
Живот Эрики под моей рукой был мягкий, температуры не чувствовалось. Тогда что? Она опять что-то придумала? И, раз не хочет говорить, это связано со мной.
Я силой развернул ее к себе и включил прикроватную лампу.
– Посмотри на меня, – ласково, но твердо сказал я. – Что ты себе еще придумала?
Эрика упрямо сжала подрагивающие в уголках рта губы и отрицательно покачала головой, не желая встречаться со мной взглядом. Мне опять пришлось силой заставить ее сделать это.
– Выкладывай, любовь моя. Я уже извинился за испорченный вечер, но могу и еще раз, если тебе будет легче. Я и сам не в восторге от того, что в мою машину въехал какой-то придурок, честное слово. Ну, проблема исчерпана? – с надеждой спросил я, не представляя, что еще могло заставить Эрику тихо плакать. К сожалению, я не угадал. Моя любимая, вместо того, чтобы согласиться, прижаться ко мне и спокойно уснуть, отчаянно замотала головой, и крупные слезы вновь покатились из ее глаз.
– Ну что случилось? – вздохнул я, прижимая к себе теснее стройное тело.
– Ты больше не хочешь меня, – уткнувшись в мое плечо, прорыдала она.
– Что? – не веря своим ушам, переспросил я, отстраняясь и заглядывая в заплаканные глаза моей невесты.