355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зоя Карпова » Звездолёт (СИ) » Текст книги (страница 8)
Звездолёт (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2017, 15:30

Текст книги "Звездолёт (СИ)"


Автор книги: Зоя Карпова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Глава 15 В преддверии атаки

Итак, в отряде разведчиков под предводительством Вина Локвуда появился новенький. Каждый боец присматривался к нему, оценивал его поведение и решал для себя одну важную вещь, от которой возможно зависела не только жизнь «скитальцев», но и успех операции «Взятие Астилии».

Едва забрезжил ранний рассвет, группа проснулась и полностью экипировалась, подсчитав боеснаряжение, имеющееся в запасе. Вин Локвуд, обводя суровым взглядом бойцов, с воодушевлением произнёс речь. Явно его слова западали в души, возбуждая в людях чувство протеста, ненависти к врагу и жажду справедливой мести. Закончил страстный спич командир призывом к атаке. На всякий случай, тем не менее, он спросил:

– Есть ли возражения или не учтённые мною факторы, не позволяющие немедленно ринуться в бой?

Трейс прокашлялся и поднял указательный палец вверх:

– Можно добавить?

– Попробуй, Трейс, – кивнул Вин Локвуд, – говори кратко и по существу.

– Постараюсь. Скажу о главном. Наши боевые припасы не так уж велики против хорошо укреплённого врага. Уверяю вас, друзья, они закончатся быстрее, чем мы успеем перелезть через забор или иным способом проникнуть на задний, плохо укреплённый, двор.

– Есть конкретные предложения? – спросил Мика, небрежно поправляя патронташ.

– Да-да. Я ведь инженер-гидромеханик, и могу, конечно же, с вашей помощью, за два-три часа собрать водомётную пушку. Она способна мгновенно вывести из строя парализаторы войск императора Оттавия. У нас, я думаю, сразу же появится бесспорное преимущество.

В тишайшей тишине ни одного заметного движения «низового» ветерка не всколыхнуло ни травинки. Вин Локвуд не услышал даже шумного воздыхания бойцов, готовых вот-вот ринуться в атаку, сломя голову. Предложение Трейса запахло неожиданностью и в одночасье спутало все карты. Бойцы опешили. Зерно истины угадывалось в словах новенького: его аргументы казались «скитальцам» железными и логичными. Наступила продолжительная неловкая пауза. Как они сами не догадались до альтернативного оружия? С одной стороны, предложение Трейса было неожиданным и дерзким. С другой стороны, оно отдавало школярством, наивностью и детскими компьютерными играми.

– Допустим, мы одобрим твой план, где тогда, Трейс, скажи на милость, взять техническую оснастку и нужные комплектующие детали для сборки чудо оружия, водомётной пушки? – спросил Николас.

Он сидел прямо на земле, скрестив ноги, обутые в высокие трекинговые ботинки, и жевал травинку. На фоне почти неразличимой издали штурмовой палатки, цвета хаки, бойцы также были малозаметны. Один часовой сидел на дереве, кривой сосне с пятью сучковатыми стволами, выросшими на половине высоты, и в бинокль озирал три возможных подхода к лагерю. Длинные фиолетово-зелёные иглы местной сосны были довольно жёсткими и колючими. Но они росли густо и хорошо скрывали человека, прятавшегося между ветками.

За четвёртую сторону света отряду можно было не беспокоиться вовсе и не ждать внезапного нападения. Тыл прикрывался островершинной скалой с двумя приметными зубцами. Гладкие вертикальные стены с пилообразными сколами кое-где вряд ли у кого-нибудь из аборигенов вызвали бы желание по ним спускаться вниз. На круглом лице здоровяка Николаса широко расставленные глаза прозрачной голубизны излучали доброту и детское изумление. Он понимал, что задача создания водомёта крайне сложная в полевых условиях.

– Верно, что сомневаетесь, – ответил Трейс, вглядываясь в лица собеседников и ища поддержку. – Судя по карте, примерно в получасе ходьбы, если идти в обход двузубой скалы, должен быть корабль. Мой корабль, точнее, нашего экипажа. Он тоже попал в гравитационную ловушку этого затерянного острова погибших кораблей. Аборигены сняли с него много оборудования, но, возможно не всё их заинтересовало. По крайней мере, я не видел нигде в городе что-то напоминающее любые гидротехнические сооружения, разве что кроме водонасосных устройств. Они же эксплуатировались тут и раньше. На нижней палубе дисколёта располагался склад из отдельных разрозненных деталей, хранящихся в промасленной ткани и в пластиковых футлярах. Если аборигены его не разрушили, – на что я очень надеюсь, то у нас есть шанс. Я думаю, что смог бы отыскать среди них все необходимые комплектующие части.

– А откуда вы прилетели? – спросил заинтересовано Николас.

– Мой корабль, из звёздной системы Омега Орла, исследовал структуру гравитационных полей в окрестностях нескольких сотен парсек вблизи недавно открытой нашими астрономами экзопланеты Х-600. Мы полагаем, что эта планета необитаема, в том смысле, что не имеет разумных существ, похожих на человека. Однако там возможна растительная жизнь, посланные зонды сообщили о кислородно-азотной атмосфере. Но, к сожалению, уточнить мы ничего не смогли, так как сами угодили в это гравитационное болото. Какая-то часть экипажа попала в плен, как и я. Об остальных людях не имею сведений никаких абсолютно.

– Занятно! – с сомнением в голосе воскликнул Вин Локвуд. – Бойцы, стоит ли принимать на веру предложение Трейса, как вы думаете? Не слишком зыбкое ли оно, и подходит ли для смены тактики нападения?

Отряд задумался. Бойцы мысленно взвешивали всевозможные решения «за» и «против». Кряхтели, пили энергетики и вздыхали. Мика расстелил карту. Трейс отметил на ней примерный ориентир. Вин Локвуд мучительно рассчитывал время похода туда и обратно. Ему не хотелось упускать заветный час атаки. Внезапность нападения давала «скитальцам» шанс на быструю победу. Сыграет ли водомётная пушка хоть какую-то мало-мальски заметную роль во взятии города островитян? Риск проиграть битву велик, и любая задержка должна быть оправдана.

– Цель оправдывает средства, – как бы невзначай подслушав его мысли, высказался Мика.

Он был наиболее подкованным в вопросах тактики противостояний. Стоит оговориться, речь могла идти исключительно о спортивных войнах типа «синие» против «зелёных». И Вин Локвуд это понимал.

– Кто поддерживает это предложение? – спросил командир.

Бойцы дружно подняли указательные пальцы вверх. Николас ответил за всех:

– Утренняя прохлада и туман пока что наши союзники. Время терпит.

– Сверим часы, – сказал Вин Локвуд, – первым Мика, вторым Трейс, замыкающим пойду я. Запомните, смотреть по сторонам в оба! Враг тоже не дремлет. Вперёд!

Отряд обогнул скалу и редкий хвойный лесок с подлеском из ракиты, скрывающие их лагерь, и по каменистому склону они начали подъём к Рыжим скалам. Не доходя до подножия гор, бойцы спустились в ложбинку и увидели метрах в пятистах ребро дисколёта, наклоненное к горизонту под острым углом. Посередине корпус дисколёта, серебристого цвета, резко изгибался и возвышался над землёй параллельно пологому склону. Иллюминаторы, на удивление, казались целыми и нетронутыми. Бойцы поспешили к чужому кораблю так быстро и споро, словно в нём действительно было спасение.

Трейс приник головой к родному кораблю, погладил его жёсткую чешуйчатую поверхность, всхлипнул и не удержался, заплакал. Вин Локвуд похлопал его по плечу:

– Ну, будет, будет, Трейс. Ищи вход в свой корабль.

– Это наша «Королева Луди», – сентиментальные нотки в голосе Трейса перешли в судорожные всхлипывания. – Не надо меня утешать, я в порядке. Сейчас, командир, – он замолчал и утёрся рукавом.

Первый люк, с востока, оказался наглухо задраенным, как будто изнутри. Следующий вход, с севера имел узкую щель, но через неё можно было протиснуться, если развернуться боком. Что удалось сделать только самому худенькому, то есть, лишь Трейсу. Он вопросительно взглянул на командира:

– Я пошёл?

– Давай, – одобрил Вин Локвуд и взял наизготовку оружие.

После того как Трейс исчез в недрах дисколёта, прошло минут семь, и бойцы начали нервничать. Николас упёрся руками в раствор щели, и… тут вдруг люк издал заржавело-противный звук, заскрежетал. Что-то в пазах щёлкнуло, после чего механизм открытия-закрытия заработал. Люк отъехал в сторону и замер. Николас обернулся:

– Ребята, за мной!

– Э, нет, – пресёк самодеятельность бойца Вин Локвуд. – Мика, оставайся у дверей снаружи, следи за обстановкой. Остальные, за Николасом шагом марш! Я замыкающий. Да, Мика, найди большой камень и положи в створ, мало ли: как механизм закрытия люка настроен. Ежели чего, так и не выберемся отсюда. Надо предусмотреть всё по максимуму.

– Трейс, ау! – крикнул в темноту Николас, – ты где?

Ответом ему было эхо, резонирующее вдоль стен и перегородок.

– Отряд, включить фонари на касках, – приказал Вин Локвуд. – Соблюдать дистанцию, смотрим внимательнее на датчики движения! Тихо!

Далее они двигались в перекрестии фонарей и отражения лучей от зеркально блестящих стен дисколёта. Тоннель спускался вниз, в недра дисколёта. По мере продвижения отряда вглубь, внешние звуки гасились странной обшивкой пола. Бойцы озирались, внимательно изучали экран датчиков движения, но ничего подозрительного не замечали. Минут десять они прошли в звенящей тишине. Добрались до круглой площадки, огороженной решетчатым барьером. От него веером отходили прямые и наклонные вниз тоннели. Когда Вин Локвуд ступил в круг, кто-то облокотился на бордюр и придавил на нем едва заметный рычаг. Площадка стремительно поехала вниз. Перед глазами «скитальцев» замелькали уровни чужого корабля, ничем не отличимые друг от друга.

– Минус пять этажей, – сказал Николас неуверенно.

– А я насчитал шесть, – возразил Вин Локвуд. – У кого больше?

– Пять, пять этажей – дружно подтвердили молодые бойцы Фирс и Илгур.

– Возможно.

Лифт остановился. Группа покинула круглую площадку. Фонари на касках слабо освещали все меньшую и меньшую дистанцию и, в конце концов, они погасли все кроме одного, у Вина Локвуда. Он скомандовал:

– Держимся на расстоянии пары шагов. Идем цепочкой за мной, вон туда, где я вижу полукруглую дверь.

– Ой, – раздалось за спиной, и… отряд остался без одного бойца.

Отряд сбился в кучу. В неверном свете единственного фонаря люди искали «потеряшку».

– М-мм, – раздалось откуда-то сверху.

– Твою холеру! – выругался Николас. – Кажется, он под потолком. Кто это?

– Фирс, – ответил боец Илгур. – Вот, досада!

В луче света трепыхался сетчатый кулёк неопределенной формы.

– Только этого нам не хватало! – рассердился Вин Локвуд. – Задержка за задержкой! Время теряем. Теперь сами, неизвестно где, застряли. Трейс, ау!

– М-мм, – раздалось под потолком правее Фирса.

Командир снял каску и посветил наверх фонарем.

– Две холеры! – закричали бойцы, указывая руками наверх.

– О, Великое Двуединоначалие! – воздел руки Илгур. Он был самым молодым в группе и эмоционально на все реагировал. – Там холер больше, я насчитал почти десяток.

– М-да… – протянул Николас. – Как снимать-то их будем, командир?

– Не знаю, честное слово, – почесал макушку Вин Локвуд, – скажи ты, Николас.

– Пусть скажет молодой, – зло отбоярился тот.

Илгур вытащил из-за голенища ботинок десантный нож и ловко перекинул его в правую руку:

– Высота до потолка здесь, мне кажется, примерно, в три человеческих роста. Николас пусть станет нижним, командир, ты надень каску на голову и заберись ему на плечи. А я, самый легкий из вас, залезу наверх.

Илгур взял нож в зубы. Он подождал, пока грузный Вин Локвуд, отчаянно ругаясь и кляня глупую затею Трейса и заодно свою недальновидность, поднимался на плечи здоровяка Николаса. Благо кругом была кромешная тьма, и он не видел, как далеко ему лететь вниз, если нечаянно оступится. Затем Илгур, гибко извиваясь в гимнастических движениях ловко, словно обезьяна, забрался на плечи Вина Локвуда. Он взял нож в правую руку и обратился к командиру:

– Вин, посвети наверх.

– Ты сдурел? Я не могу пошевелиться, боюсь потерять равновесие.

– Командир, я гимнаст со стажем. Ты сможешь! Слушай меня внимательно! Напряги ноги, представь их пружинами и зафиксируй колени. Держи эту позу крепко. А теперь медленно подними голову наверх.

Вин Локвуд выдохнул:

– Готово! Давай быстрей! Я долго не простою.

– Шесть секунд, кэп, – ответил Илгур.

Он дотянулся до Фирса, тот оказался ближе к нему, и разрезал плетение сетки. Фирс вывалился из кулька, цепляясь за обрывки капкана.

– Руку одну отпусти, Фирс, и хватайся за мою. На счет «три». Раз, два, три! Молодец! Ползи вниз.

Илгур повернулся к капкану Трейса:

– Ты там живой?

– М-мм, – промычал кулек справа.

Трейс оказался более неуклюжим, чем Фирс. Он изрядно потоптался по плечам Вина Локвуда и отдавил шею Николасу.

– Вот тебе и худенький! – взвыл Николас. – Все, слезайте все, я вам не лестница в небо!

Пирамида рухнула.

– С остальными кульками, что мы делать будем? – спросил Илгур.

– Фирс и Трейс немедленно идут на склад. На обратном пути они забирают нас. Хорошо бы также понять, как работает эта площадка, – сказал Вин Локвуд.

– Я знаю, – ответил Трейс, с трудом разлепив рот. – Я не мог говорить. Это нейропарализующая сетка.

– Идите уж, быстрее, олухи! Шевелитесь! – рассердился Вин Локвуд. – Илгур, мы отдохнули с Николасом, и фонарь ещё жив. Давай снимать остальных.

Трейс и Фирс рысью помчались в конец помещения и скрылись за стальной дверью. После их ухода дело пошло не быстро, но с некоторым успехом. Неизвестные люди, десять человек, постепенно приходили в себя. Действие нейропарализатора проходило не так быстро, как это произошло с Фирсом и Трейсом. Они массировали лицо, шею, уши, губы и вскоре смогли говорить. Они слёзно благодарили «скитальцев», хватали бойцов за руки, трясли их. Мечтали немедленно отомстить варварам императора Оттавия.

– Я штурман корабля, – представилась обаятельная женщина, примерно сорока лет, невысокого роста, в хорошей физической форме. Её волосы были зачесаны назад и собраны в хвост, опускающийся до пояса. – Меня зовут Сиртако. Наш корабль, «Королева Луди», из созвездия Омеги Орла не получил на этом острове должного приёма. К сожалению, мой новый друг, Вин Локвуд, мы с вами познакомились не при самых лучших обстоятельствах. Агрессоры разграбили «Королеву Луди», сняли кухонное и медицинское оборудование, гравиметрические приборы и многое другое. Взяли в плен половину лётного состава. Экипаж исследователей гравитационных полей, – я вам представлю сейчас, – им не попался сразу на глаза, и островитяне расставили кругом нейропаралазиующие капканы. Если бы аборигены не повредили электропроводку салона, то мы обошли бы эти ловушки.

– Я вам сочувствую, Сиртако, – искренне ответил Вин Локвуд за всех бойцов.

– Мы ждём вашего Трейса, он пошел на склад, чтобы собрать водяную пушку.

– О, – это наш гидротехнический гений! – обрадовалась Сиртако. – В бледном свете фонаря Вин Локвуд заметил, как живо блеснули тёмно-фиолетовые глаза женщины.

– Это приятно слышать, – ответил Вин Локвуд.

– Мы с радостью пойдем туда и поможем ему. Кто со мной, «королевичи»? – она обернулась к своим людям.

«Королевичи» из созвездия Омеги Орла построились в строгое каре и с энтузиазмом направились к дверям, за которыми скрылись Фирс и Трейс. Сиртако взяла Вина Локвуда за руки и пригласила его следовать за ней…

Глава 16 Завтрак у императора Оттавия

Вскоре мне представился шанс приблизиться к императору Оттавию и кое-что разузнать интересное. В тот день главная повариха Жадилина отправила нас с Асакой наверх, в качестве официанток, обслуживать императора и его гостей за завтраком. Она вручила нам пропуска на верхние этажи, погрозила пухлым пальцем перед моим носом и гордо удалилась, покачивая тучными боками.

Его Величество завтракал ближе к полудню, по городским часам. Воспользовавшись удачным моментом, я пришла на царский этаж заранее. Хотелось самой разведать обстановку на верхних уровнях, узнать где стоит внутренняя охрана, где расположены какие комнаты, что там есть полезного, ну и остальное, что может пригодиться Вину Локвуду и нашим ребятам во время с нетерпением ожидаемого мной штурма.

На полу в коридорах лежали ворсистые ковровые дорожки. Тусклым жёлтым сиянием мерцали редко расположенные на стенах светодиодные лампочки. Я поняла: островитяне вынуждено берегли электроэнергию. «Что ж, это мне на руку», – подумала я. «Всегда можно сказать, что я, дескать, заблудилась». Я принялась заглядывать во все двери, где только это было возможно. Охранников, пока что, я не увидела. «Скорее всего, к царским покоям ведёт другой коридор. Знать бы какой именно»! Однако я наткнулась на комнаты, имеющие кроме парадного и «чёрный» вход. Например, я нечаянно заглянула в ботанический сад. А какая-то боковая застеклённая аллейка привела меня к малозаметной прозрачной двери. За нею оказались царские апартаменты. Спрятавшись за пышный куст юкки, я могла подглядывать за самим правителем островитян. Любопытство, конечно же, – не лучшая черта человечества, но миссия разведчицы в данном случае оправдывала. А передо мной был враг. Это он отдал приказ захватить клипер «скитальцев»! «Но конспирация прежде всего», – вспомнила я. – «Главное, не забыть о времени и не опоздать к началу завтрака Его Величества»!

***

В покоях императора Оттавия царили тишь и благодать. Любой человек, будь то министр, военачальник, личный эскулап, какая-то иная доверенная персона или слуга, впервые попадающий сюда, бывал поражён увиденным наповал. Огромный зал площадью не менее чем в пятьдесят квадратных метров обрамляли зеркальные стены, устроенные гармошкой.

Вдоль стен в низких прямоугольных кадках, росли шикарные пальмовые аллеи. Пышное разнообразие пальмовых растений превосходило то, о чём повествовала Красная книга Острова. Банановые и кокосовые, масличные и хлебные, кукурузные и ванильные разновидности этого растения, казалось, все собрались здесь, словно в ботаническом саду. Игра преломлённых и отражённых лучей в ломанных и кривых зеркалах, создавала такую феерию света и цвета, что у наблюдателя создавалось впечатление, что за территорией зала находится непролазная чащоба. Передний план из широких тёмно-зелёных листьев, гроздьев жёлтых цветов и связок сочных оранжевых плодов, ограничивающий периметр зала столь искусно, иллюзорно продолжался вглубь, теряясь в мнимом фокусе зазеркалья.

Щедро озонированный воздух наполнял лёгкие громовержца, – коим мнил себя Оттавий, – успокаивал нервы, смирял мятежный дух правителя Острова и ничуть не мешал ему предаваться заоблачным мечтам. Кислый привкус воздушной смеси чуть-чуть пощипывал кончик царского языка. Император Оттавий, в небрежно накинутом розовом шёлковом халате, возлежал на круглой софе, укрытой синим атласным стёганным покрывалом, опираясь на большие удобные подушки, вышитые красочными попугаями какаду, и пил из стакана ягодный морс. Между делом он предавался созерцанию регулярно меняющихся узоров на потолке, создаваемых невидимым калейдоскопом.

Его мысли текли неспешно, каждая из них уплывала в неведомую даль, уносясь вослед за каждым тающим узором. Перед софой стоял низенький овальный столик. Трёхъярусная ваза с фруктами: райскими яблочками, персиками и виноградом, – источала аппетитные ароматы. Император Оттавий смотрел на них глазами так и непроснувшегося в нём живописца, как на красивый натюрморт. Но ценитель изобразительного искусства, сидящий внутри, одобрял это сочетание богатства форм и красок спелых плодов.

На коврике у изножья правителя сидела обнажённая молодая женщина, удивительной красоты с плавным изгибом бёдер. Она смотрелась в зеркальце и расчёсывала волнистые рыжие волосы, спускающиеся до колен. Император Оттавий, глядя на неё, также пребывал в отстранённом состоянии перманентного созерцания женских округлостей и форм, воспринимая залётную богиню лишь частью матушки Природы. Её бело-розовая кожа, нетронутая ни искусственным, ни природным загаром, приятно сочеталась с царской обстановкой царской залы, где кроме ложа со столиком и ковров ничего лишнего не было. Её упругая грудь, имеющая чёткие контуры конуса, оканчивалась большим мягким коричневым сосцом. Вместе с прозрачным шарфиком на плечах каждая деталь портрета придавала женщине вид существа, рождённого из пены морской, о которой император Оттавий имел смутное представление из забытого детства. «Красота Природы, как она есть»! – подумал он, и благостно улыбнулся, мысленно рисуя картину маслом.

Лень и дремота одолевали его обычно в полдень, правда, до тех пор, пока он не выпивал напиток, отдалённо напоминающий кофейный. Император Оттавий вспомнил о завтраке, подал рукой знак гостье, и женщина, молча накинув длинное платье, лежащее прежде на ковре, оделась и, не издав ни звука, сделала реверанс и удалилась. Император зевнул и потянулся. Утреннее настроение исчезло: «Пора приниматься за дела».

***

Завтракал император Оттавий в гостиной, занимающей площадь не более двадцати квадратных метров и обставленной более скромно, нежели его спальный зал. Посередине комнаты стоял прямоугольный стол о шести вычурно изогнутых ногах, обычно накрытый на четыре персоны. Слева от входа высился двухъярусный посудный буфет из мраморного дерева, набитый фарфоровыми сервизами с золочёной росписью. Против дверей, между полуколоннами, место окна занимал пейзаж с видами природы у Рыжих скал. Двузубую вершину прорезал луч местного светила, окрашивая поверхность скалы в пастельные тёплые тона. Деревья, кривые сосны с пятью стволами каждая, придавали пейзажу оттенок первозданности и нетронутости. Глядя на эту картину, зрители могли ощутить дыхание ранней осени, несмотря на то, что смен сезонов года на острове никогда не наблюдалось. На правой стене висела карта острова, достаточно подробная, чтобы, сняв с неё кальку, можно было бы разработать план операции против мятежников.

Сегодня Корис, министр экономики Острова, Шерл, начальник городского гарнизона и Медея, личный доктор императора, должны были составить императору кофейную компанию. Когда мы с Асакой прикатили тележки с блюдами: горячей кашей, бутербродами с синтетической колбасой и сыром, пальмовым маслом, клубничным джемом и эрзац-кофе, то увидели интересную картину. Официальные лица топтались перед дверями гостиной, куда их впускали только по приходу императора Оттавия. Они понимали, что за завтраком последует летучка, на которой правитель раздаст либо дневное задание каждому из них, либо потребует какого-нибудь экстренного отчёта за прошедшую декаду, поэтому все пришли с пухлыми папками, где кроме отчёта, был также обязательный проект дневного плана. Листки бумаги в папке официальных гостей секретарь императора непременно пронумеровывал, прошивал и скреплял один с другим накрепко, не позволяя их разделить или заменить.

На острове использовалась вечная бумага, – новейшее изобретение химических технологов города-цилиндра. Самым грустным моментом для министров и официальных лиц оказалась малоприятное свойство новейшего материала: вечная бумага не горела в огне, не размокала в воде, не стирала текста, напечатанного на ней, и из-за этого печального факта ни один документ невозможно было подделать. Единственный способ уничтожения оставался крайне авантюрным: – отдать на съедение крысам в питомнике. «Но туда ещё попробуй попасть»! – думали гости, нервно вышагивая перед закрытыми дверями.

По праву доступа для обслуживающего персонала Асака распахнула створки дверей, и я, гордо расправив плечи, закатила тележку с едой вовнутрь. Зайдя в гостиную, мы переглянулись, стараясь не очень громко прыскать со смеху. Уж больно надменные лица были у царских гостей. Столовые приборы мы разложили так, как велела толстая Жадилина. На блюдца положили карточки с именами приглашённых. Расставили блюда в центре кучно, а кастрюлю с пшённой кашей и поварёшкой расположили с краю. Едоки сами накладывали себе необходимые порции, и наше присутствие, вообще-то, не требовалось, но мы нахально остались стоять в сторонке, навострив уши.

Вскоре явился и сам правитель. Император Оттавий пришёл ровно точь-в-точь к назначенному времени, одетый в деловой мундир, цвета лазури. Золотистые эполеты и широкий пояс придавали облику государя вполне миролюбивый и праздничный вид. Он максимально обаятельно улыбнулся гостям, при этом широко распахнул круглые глаза, неопределённого цвета, и уважительным жестом пригласил всех присутствующих в гостиную. Царедворцы, подобострастно кланяясь, распахнули двери. Люди расселись по местам, согласно карточкам на блюдцах. Удобные стулья с высокой спинкой и мягким сиденьем позволили им немного расслабиться. Завтрак начался. Мы с Асакой прислуживали.

***

– Итак, господа, у меня для вас пренепреятнейшее известие, – сказал император Оттавий, допив вторую кофейную чашку. – На острове есть мятежники. И они что-то подозрительно долго не дают о себе знать. Это неспроста. Интересно почему?

Император колючим взглядом уставился на начальника гарнизона. «Смотрит как! Чисто удав на кролика», – подумал Корис. Он опустил взгляд, поставил чашку на блюдце и тщательно вытер руки салфеткой:

– Может быть, они отступились от своей затеи. Нас много, а их мало. Перевес в численности и боеготовности на нашей стороне. Понятно и просто, как дважды два.

Император Оттавий бесстрастно взглянул на серебристый браслет на левом запястье:

– Дважды два, говорите? Корис, обратите внимание. Вот, мой фитнес-браслет, – он поднял руку над столом, – оснащён двойным модулем для бесперебойного измерения кровяного давления. Модуль улавливает наносекундные импульсы ближнеполярного зондирования, благодаря чему не ошибается. Работа браслета предсказуема, как таблица умножения. Можем ли мы сказать тоже самое о людях?

Корис потупился, досадливо скривился:

– В этих вопросах нужны мозги военного, я только министр экономики. Пусть выскажется Шерл.

– Что ж, с удовольствием выслушаем дорого начальника городского гарнизона, – обратился император Оттавий к Шерлу. – Вы готовы отразить возможную атаку мятежников?

– Минутку, Ваше Величество.

Шерл отвернулся и, потянувшись к журнальному столику, взял свою папку. Он открыл ее, пролистал несколько страниц:

– М-мм, нашёл. План общей обороны города-цилиндра, утверждённый вами в прошлом году.

– Отстаёшь от жизни, военачальник! Свеженький план нужен. Наисвежайший! – тихо закипал император Оттавий. – Гости с орбиты пожаловали к нам аккурат пару месяцев назад. Мы не всех их привлекли к работам на благо совершенных людей. Я не уверен, что, когда у пришельцев закончится еда, они не организуют нападение на город, а также не откажутся сбить с пути истинного наших подданных. Чую пахнет мятежом!

– Ваше Величество, ну черновичок отражения атаки на этот случай, я набросал намедни. Мы усилим охрану близ ворот парадных, на заднем дворе и около гаража. Вооружим защитников города нейропарализатрами. Уж эти автоматы не подведут. Медея не даст соврать, дьявольское оружие её изобретение. Может быть, у кого-то есть иные предложения? – неуверенным голосом сказал Шерл.

– Хорошо, давайте обсудим это подробнее. План хреновый и никуда не годится, на мой взгляд! – предложил Оттавий. Неожиданно он оглянулся, посмотрел на нас с подозрением и рявкнул:

– Обе вон отсюда!

– Да, Ваше Величество, – испуганно пролепетали мы с Асакой и, пятясь и кланяясь, вышли из гостиной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю