Текст книги "США под юбкой"
Автор книги: Жанна Голубицкая
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 30 страниц)
А прямо у воды сидел мастер и плел из листьев пальмы шляпы и корзинки на продажу. Галка сказала, что точно также это делали пару веков назад аборигены Ки Вест – индейцы-островитяне. Исконная технология плетения бережно передается из поколения в поколение. Теперь у меня дома несколько пальмовых корзинок – в них очень удобно хранить хлеб и просто всякую мелочевку. Такие же корзины я отправила на родину, в подарок родным, им очень нравится. А пальмовые панамы у нас с Хью одинаковые. Мы надеваем их, когда идем на пляж.
Галка и Тайтус сказали: закат лучше всего наблюдать с воды. Для этого надо приобрести билет на прогулочное судно, оно вот-вот отчалит от пристани. Но в тот вечер все билеты оказались уже проданы. А вообще билет на Сансет (закат) можно купить прямо на набережной, в лотках на колёсиках, в каких обычно продают хот-доги. Приветливые кассиры любят поболтать с покупателями. Этих-то кассиров тут и называют Sunset Sellers – «продавцы закатов». «Приходите завтра, – заметив мою грустную мину, улыбнулся мне симпатичный торговец закатами, – я вам отложу билет». Галка перевела мне его слова. «Точно? – недоверчиво переспросила я. – И завтра я смогу увидеть закат?» «Абсолютно точно! – засмеялся продавец. – Завтра солнце тоже обязательно сядет, это я вам гарантирую! Приходите прямо ко мне, меня зовут Хью». Вот так мы и познакомились.
Первое свидание с Хью у меня состоялось прямо на следующий день, сразу после заката. А через неделю я уже переехала от Галки к нему в Ки Ларго. У него там небольшой домик. Я быстро стала понимать по-английски, а через некоторое время и заговорила. С ошибками, конечно, но окружающие меня поддерживали, старались понять, приободрить. У меня просто не было другого выхода, ведь Хью не знает по-русски ни слова. И вообще во всей округе никто не знает русского, кроме Галки с Тайтусом. Но они все же в Ки Вест, а это далековато от нашего Ки Ларго. Но мы, русские женщины, очень способные – во всем, и в языках в том числе. Так даже сами американцы считают. Сколько к ним иностранок приезжает, но русские девушки всегда больше всех стараются понять местный язык. И быстрее всех начинают болтать на нем, как на родном. Мы с Хью до сих пор живем вместе. Я устроилась официанткой сюда, в мексиканский бар. А дом Хью, где мы живем – вон там за углом, на берегу. У нас даже есть свой причал! А уж работая здесь в баре, на инглише я разговорилась даже лучше, чем на русском! Ко мне то и дело все соседи по нашему поселку заглядывают. Так что теперь у меня с языком вообще никаких проблем нет! А Хью продолжает продавать закаты. И неплохо зарабатывает, кстати. Проблема одна: Хью пока еще не сделал мне официального предложения. А намекать ему мне как-то неудобно… Но дело в том, что я уже просрочила визу. Я должна была покинуть США через 30 дней, а торчу здесь уже десятый месяц. Получается, что я нарушила визовый режим и теперь нахожусь в стране нелегально. Хорошо еще, что я живу не где-нибудь в Нью-Йорке, а на тихом острове. Здесь никто не проверяет документы, даже при приеме на работу. А зачем? Все и так знают друг друга в лицо и не раз выпивали вместе. Как, например, мы с хозяином этого ресторана. Хавьер, мексиканец, владелец этого мотеля и ресторана – хороший друг Хью, и мой тоже. Конечно, специально искать меня, чтобы депортировать, никто не будет. В Америке никого не преследуют просто так, пока сам не попадешься. Вот если я совершу какое-то правонарушение, тогда да. Просроченная виза осложнит мое положение. Но зачем мне нарушать закон? Мне американские законы нравятся, они очень гуманные. Проблемы у меня возникнут только тогда, когда я надумаю выехать за пределы Соединенных Штатов. Меня внесут в компьютер и за нарушение больше никогда не дадут американскую визу. Выход у меня один – официально выйти замуж за Хью. Тем более, я действительно его люблю и мечтаю остаться во Флориде навсегда. У нас с Хью очень хорошие отношения, мы живем мирно. Я готовлю ему вкусную еду, а каждый вечер, когда он возвращается с работы, мы идем в бар у пирса. Сидим там с друзьями, болтаем, смеемся, немножко выпиваем. Почему он до сих пор не предлагает мне стать его женой? Не знаю, может, пока не готов. Но я верю, жду и изо всех сил стараюсь, чтобы он ко мне как можно сильнее привязался. Я живу по нашей не раз проверенной русской пословице: «Терпение и труд все перетрут». А завоевать мужчину – это труд. И нелегкий труд, кто поспорит? Зато, когда я стану настоящей американкой, женой гражданина США, ко мне смогут приехать в гости мои близкие – мама и сестра. Ну, может быть, еще подруги. Если захотят, конечно.
Скучаю ли я по родине? Если честно, совсем немного. Я успела полюбить здешний образ жизни. Больше всего люблю вместе с Хью гулять по выходным по шумному вечернему Ки Весту. На Дюваль я обычно брожу по магазинам, делаю покупки. У нас в Ки Ларго есть большой торговый центр, но мне больше по душе маленькие магазинчики Ки Веста. Белье и косметику я покупаю только на Дюваль, здесь самые лучшие магазины. Будете в Ки Вест, увидите, что там на набережной очень много гадалок. Причем, это не цыганки, а пожилые американские леди. Они предсказывают всем желающим судьбу по картам таро и по линиям на ладони. Берут они недорого, а говорят правду. Во всяком случае, у меня пока все совпадает. А я, если честно, уже не раз к ним обращалась. У меня есть любимая предсказательница, ее зовут Донна. Мы с ней уже почти подруги. Недавно Донна предсказала мне, что очень скоро я выйду замуж. И я ей верю.
Почему-то мои родные и знакомые, когда я им звоню, все время спрашивают: не была ли я на Кубе? Ведь я совсем ней близко, это они по карте посмотрели. Почему-то мои мама и сестра всю жизнь мечтают увидеть Кубу. Но Кубу, увы, я и сама не видела. Я, конечно, была на самой южной точке Ки Вест. Но Кубы оттуда не видно, всё же 90 миль – не каких-нибудь 90 футов. Кстати, я до сих пор путаюсь в местных мерах длин. Запомнила только, что семимильный мост длится 11 км. И, исходя из этого, каждый раз начинаю высчитывать. То есть, 90 миль – это 100 с лишним километров. Значит, до Кубы где-то час пути на моторной лодке. А как кубинские беженцы сюда вплавь добираются, ума не приложу! Это же спортсменом надо быть! Неужели у них все так плохо на Острове Свободы?
Еще я люблю наш Ки Ларго. Вы только посмотрите, какая красотища! Видите, вон возле причала в воде трепыхается огромная атлантическая медуза. Она устала биться с волнами и приплыла на пляж отдохнуть. Смотрите, она похожа на огромный потрепанный полиэтиленовый пакет, брошенный в воду. Вот будет умора, когда этот гарбачный (garbage – мусор) мешок поползет назад в океан! Ну где вы еще такое увидите? А еще по вечерам мы гуляем по разрушенной железной дороге – вон ее сваи из воды виднеются! Это такой местный прикол. Многие даже специально тянут от своих домов мостки к этой дороге и перекидывают их через разрывы в конструкции. Гулять по этой дороге – настоящее чудо! Идешь будто посреди океана. И слева, и справа – сплошная небесная и океанская синь! И только чайки кричат. Да любимый человек рядом. Так и подумаешь: боже, да что мне еще надо в этой жизни?
Кто-то скажет: ну что за радость? Живешь в чужой стране – без прав, без гражданства, без нормальных документов, без официального брака. Полностью зависишь от своего мужика: завтра разлюбит и выкинет на улицу, как надоевшую наложницу. Если совсем честно, то я это понимаю. В каком-то смысле Америка – а вернее, Флорида – безусловно, меня пленила. И Хью тоже. Но в плену я в хорошем смысле. Ведь, чтобы оказаться плененной в таком красивом месте и мужчиной с такой редкой профессией, как торговля закатами, надо еще обладать долей везения. Я надеюсь, что мне повезет и дальше: я выйду за Хью замуж и останусь в краю закатов навсегда.
ЗАПИСНАЯ КНИЖКА НАСТОЯЩЕЙ ЛЕДИ: ПОЛЕЗНЫЕ АДРЕСАПамятка для посещающих Cape Canaveral (Мыс Канаверал):
Bee Line Expy(Би Лайн экспрессвэй) – шоссе, ведущее на мыс из Орландо.
Shuttle Explorer(шаттл «Эксплорер») – полноразмерная копия настоящего челнока. Можно походить по кабине и заглянуть в гигантский грузовой отсек. В дни запуска в поисках места повыше на челнок взбираются зрители.
Apollo-Saturn– центр «Апполон-Сатурн», в нем находится экспозиция, посвященная лунной программе «Апполон». Можно побродить по залу управления полетами, перенесенному из Хьюстона (Техас) и посетить имитацию первого запуска «Сатурна», унесшего космонавтов на Луну.
Saturn-5– ракета «Сатурн-5» длиной 110 метров. Можно сделать памятную фотографию под ее дюзами.
IMAX– гигантский кинотеатр, демонстрирующий объемные фильмы на тему космоса. Например, «Magnificent Desolation: Walking on the Moon, 3D» («Великолепная пустыня: Прогуливаясь по Луне») или «Space Station, 3D» («Космическая Станция»).
Rocket Garden(«Сад Ракет») – экспозиция под открытым небом, собравшая вместе образцы всех носителей, когда-либо участвовавших в освоении космоса – от «Редстоуна», унесшего в космос первого американца Алана Шепарда, до «Титана», основного носителя программы «Джемини».
Памятка для посещающих KeyWest (Ки Вест):
Route#1(Шоссе № 1) – дорога, ведущая на Ки Вест из Майами.
Des Moines(Де Муан) – восточная часть острова Ки Вест, разделена на два сектора. Здесь расположены недорогие мотели, торговые центры и аэропорт.
Old Town(Старый город) – находится в западной части острова, замечателен своей красивой архитектурой и множеством старинных особняков.
Duvall street(Дюваль стрит) – главная магистраль Ки Вест, проходит в Старом городе с севера на юг.
Truman avenue(Трумэн авеню) – вторая центральная улица Ки Вест, идет с востока на запад. На ней множество магазинов и ресторанов.
Old Town Trolley (Старый трамвай) – трамвайные экскурсии по Старому городу, каждый день с 09:00 до 16:30. Можно присоединиться в любом месте на Дюваль стрит.
«Fireball»(«Огненный шар») – судно со стеклянным днищем, ежедневно совершает двухчасовые круизы к рифам и обратно. Стартует от причала Мэлори.
San Carlos Institute(Институт Сан Карлоса) – здание, построенное в 1871 году, реконструированный образец кубинской архитектуры, украшен майоликовыми плитками из Испании. В здании находится центр по изучению испанской культуры.
Schooner Wharf —музей судоремонтного дела (там же ресторан и бар), находится на улице Дюваль.
Hemingway House– дом Хэмингуэя, в котором им написаны произведения «По ком звонит колокол» и «Прощай, оружие!». Находится на Whitehead street (Вайтхед стрит).
Southernmost Point, Continental USA, 90 miles to Cuba– конусообразный монумент, находится в конце Whitehead street, за домом Хэмингуэя.
Everglades National Park(Национальный парк Эверглейдс) – 40001 State Rd. 9336, Homestead, Fl 33034.
Вся информация об экскурсиях внутри парка – на сайте www.nps.gov/ever
Everglades Alligator Farm(Крокодиловая ферма в Эверглейдс) – 40351 SW 192 ndAve., Homestead,Fl 33034.
www.everglades.com
Everglades Safari Park(Эверглейдс сафари-парк) – отправление из Майами: 26700 SW 8 thSt. (Tamiami Trail), Miami, Fl 33194.
www.evsafaripark.com
Schnebly Redland's Winery – The Southernmost Winery in the U.S – Винодельческая ферма «Шнебли Редланд», самая южная винодельня Соединенных Штатов
Часы работы: Mon-Fri (Пн-пятн): 10.00–17.00; Sat (Сб): 10.00–18.00; Sun(Вс): 12.00–17.00
Адрес: 30205 S.W. 217 thAve – Homestead, Fl; tel. (888) 717-WINE (набирается по буквам на панели телефона)
Глава 7
МАЙАМИ – ЧУВСТВЕННЫЙ КОЛЛАПС
Майами – это чулки в сеточку. Тот, кто добирается до них, устоять уже не может…
Справка для блондинок:
Miami– город Майами расположен на юго-востоке штата Флорида в округе Miami-Dade (Майами-Дейд), на берегу залива Biscayne (Бискейн) и реки Майами, между Everglades (Эверглейдс – «Болотистый штат») и Атлантическим океаном. Основная территория города находится либо на побережье залива, либо на природных или искусственных барьерных островах в заливе. Разница во времени между Москвой и Майами – минус 8 часов, летом – 9 часов.
Десять тысяч лет назад территорию современного Майами населяло древнее индейское племя Tequesta, затем в 16 веке здесь появились испанские конкистадоры. А в 1891 году сюда перебралась первая отважная американка Джулия Таттл. После смерти мужа она приобрела 640 акров земли на северном берегу реки Майами и перебралась сюда ради здоровья своих детей, прослышав о теплом климате и пользе морского воздуха. Вскоре ей удалось уговорить железнодорожного магната Генри Флаглера протянуть Прибрежную железную дорогу Флориды до Майами, затем здесь началось строительство, и 28 июля 1896 года в результате голосования на объединительном собрании было принято придать Майами статус города. Сегодня Майами – всемирно известный курорт и один из самых больших городов Флориды, крупный финансовый, производственный центр, а также столица промышленного рыболовства штата.
Формально Miamiи Miami-Beach– это два разных города, но понятие Grand Miamiвключает в себя огромную территорию из нескольких городов и городков. Самое главное занятие большинства приезжающих в Майами – пляжный отдых. Именно под это и заточена вся инфраструктура города и окрестностей.
Мифы и правдаО Майами сами американцы в шутку говорят: «Это не самый южный город Соединенных Штатов, а самый северный город Латинской Америки». В этом городе действительно очень многое не так, как в остальной стране под общим названием Америка. И испанский язык здесь звучит чаще, чем английский. Да и сам образ жизни не совсем американский… Но все-таки еще и не мексиканский. Здесь все по-своему, по-майамски. Эдакий американский курортный разгул с ярко выраженным испанским акцентом. По признанию самих американцев, в Майами самая красивая пляжная жизнь – в высокий сезон здесь сконцентрированы самые красивые тела Америки, а американские звезды в плавках и в бикини на майамских пляжах в зоне повышенной доступности. Расстояние до них – вытянутая рука. Ведь многие celebrities не просто приезжают в этот город развеяться, но и имеют здесь свои дома или кондо (апартаменты в высотных жилых домах – кондоминиумах). Повышенная «звездность» обязывает, и в Майами, согласно многочисленным рейтингам американских курортов, все самое-самое – пляжи самые чистые и ухоженные, отели самые роскошные, водные развлечения самые разнообразные, а ночные клубы – самые модные и тусовочные. Итак, мы приближаемся к Майами. Нам предстоит увидеть светский лоск на белом песке и прикоснуться к звездам. Готовы?
Но сначала, согласно нашей с вами устоявшейся традиции, развеем мифы вокруг города, в котором нам предстоит провести несколько дней.
Миф 1.Майами стал знаменитым курортом благодаря своему шикарному климату.
Правда.Майами стал знаменитым курортом благодаря высоким инвестициям заинтересованных лиц в его развитие. А климатическое обоснование успеха Майами – такой же миф, как, например, утверждение, что Мэрилин Монро стала мировым секс-символом потому что правильно носила первый в истории женского белья бюстгальтер wonder-bra. Но мы-то понимаем: сексуальность была заложена в самой Мэрилин. А то, что она умело подчеркивала свою грудь при помощи тогдашних новинок бельевой индустрии, только способствовало ее успеху. Но отнюдь не создавало его.
Так и с майамским климатом. Погода здесь довольно капризная, как и в остальной Флориде. И если брать строго погодные условия, то курортом с мировым именем скорее стал бы какой-нибудь техасский Гальвестон или луизианский Порт Артур. Но Майами присуще личное обаяние, у города есть харизма – и это замечает каждый, кто приезжает сюда. Харизма города – такая же необъяснимая вещь, как харизма человека. Она дается от природы: либо она есть, либо ее нет. Но уж если есть, не заметить ее невозможно.
High season – высокий сезон и наплыв туристов начинается в Майами с католического рождества (25 декабря) и продолжается до конца апреля. В это время в Майами жарко, но не экстремально. Можно гулять по улице, не забегая ежеминутно в кафе и магазины с кондиционерами. Средняя температура воздуха в зимнее время – около 25 градусов по Цельсию. В начале января случаются кратковременные проливные дожди, и может запросто похолодать до 13–15 градусов. Но вода при этом остыть не успевает, она остается теплой (около 22 градусов) и приятно для купания.
С июля по сентябрь в Майами low season – низкий сезон. Это время ураганов, штормов и внезапных сильных ливней. Жара становится труднопереносимой (до плюс 40 градусов Цельсия), а палящее солнце и 100 % влажность только усугубляют ситуацию. В этот период из города бегут даже locals – местные жители. Зато цены в отелях в низкий сезон падают почти в два раза. И для экономных туристов это становится настолько веским доводом в пользу Майами, что они готовы потерпеть некоторые неудобства, связанные с липкой парилкой, в которую превращается на лето этот город.
И еще о «шикарном» климате. В последнее время недвижимость в Майами существенно подешевела. Частично из-за ипотечного кризиса, а частично – из-за прогнозов ученых. Существует версия, что в ближайшее десятилетие город Майами может быть просто-напросто сметен с лица земли очередным торнадо. Кто-то верит в этот нерадостный прогноз, кто-то нет. Но, так или иначе, этот город каждый свой день проживает под реальной угрозой урагана. Все знают: безжалостный торнадо уже не раз был здесь и обязательно однажды явится еще раз… Вопрос – когда? Лучше поздно, чем рано. А пока его нет, следует наслаждаться жизнью. Так считают многие – и все равно покупают дома в Майами-Бич, на самом берегу коварной и непредсказуемой Атлантики, без предупреждения рождающей смертоносные бури.
Миф 2.Майами – город богатых пенсионеров.
Правда.В той степени, в какой кокетливая кружевная комбинация относится к гардеробу наших бабушек. Да, эта пикантная деталь дамского туалета была изобретена давным-давно, когда нас еще не было на свете. Но это отнюдь не мешает данному изобретению служить нам верой и правдой по сей день. И надевают миленькие «комбинашки» отнюдь не старушки. Тонкая шелковая «штучка», внезапно обнаруживающаяся под платьем – это очень сексуально! И это прекрасно знают все стильные женщины – и их мужчины!
У нас на родине бытует такая непечатная присказка: «Едем мы в Майами – мериться х…ми». Пардон, конечно. Но надо смотреть правде в глаза. В Майами действительно живут богатые и очень богатые люди. А особенно этот город уважают богатенькие старички. Удаляясь на покой, старая звездная гвардия, как по команде, обзаводится роскошной виллой или апартаментами в Майами. Среди «почетных пенсионеров» города – Хулио Иглесиас, Кэлвин Кляйн, Элизабет Тейлор, Софи Лорен и даже наша вечно молодая Алла Борисовна. Миллионеры-ветераны приносят деньги в городской бюджет и, скупая элитную недвижимость, подкармливают местный риэлторский бизнес. Поэтому «старичков» в Майами ценят и уважают. Но все равно: по своему темпераменту Майами – город молодой, горячий и безудержно сексуальный. Кстати, возможно именно поэтому сюда и тянутся не просто пенсионеры, а пенсионеры звездные. Ведь им куда больше, чем обычным пожилым людям, хочется продлить собственную молодость и тусовочный образ жизни. А город Майами не даст соскучиться и состариться никому, кто оказался в его пределах. Такой уж у него ритм.
Майами живет в стиле Young&Sexy – молодости и сексуальности. В этом городе – редкое для Америки скопление стройных и сексапильных тел. В самый первый день я увидела, как посреди оживленной городской магистрали мчатся на скейтбордах две стройные загорелые длинноволосые блондинки. С рюкзачками за спиной, колой в руках и наушниками от плееров в ушах. Эти красотки не обращали внимания ни на что вокруг. Зато все машины почтительно притормаживали, уступая им дорогу. Эта картина напомнила мне сцену, когда-то увиденную в фильме о диких животных. В джунглях, полных кровожадных хищников, вдруг появилось стадо красивейших антилоп. Легкие грациозные животные стремительно уносились вдаль, летели как ветер, оставляя за собой лишь примятую копытами траву. А свирепые хищники, расступившись, провожали уносящееся стадо восхищенными взглядами. И львы, и гепарды, и гиены – все замерли, будто в столбняке, так обворожила их неописуемая красота этого зрелища. Не зря говорят: красота – страшная сила! Она способна смести все на своем пути. Так и майамские красавицы на скейтах одним своим появлением парализовали городской траффик и заставили всех прохожих обернуться себе вслед. Красоту в этом городе уважают, и это прекрасно!
А в первый вечер мы сели поужинать в кубинском ресторанчике. Наш приветливый улыбчивый официант оказался аргентинцем по имени Феликс. Принося блюда и напитки, он оживленно и непринужденно болтал с нами, расспрашивал, откуда мы? Надолго ли? Как нам в Майами? Кому-то, возможно, подобные «приставания» со стороны официанта покажутся излишним запанибратством. Но в Майами так принято: стиль общения – вольный, никаких условностей. Не хочется болтать с официантом, просто извинитесь и скажите, что устали. Он не обидится. А если есть настроение потрепаться за ужином, то вы непременно узнаете массу интересного. Как я от Феликса. Он с явным удовольствием поведал мне, где в Майами живут и тусуются Энрике Иглесиас (обожаю его!) и Анна Курникова, а также наши звезды вроде Наташи Королевой, ее Тарзана и Кристины Орбакайте. А на прощанье официант Феликс вдруг чмокнул меня в щеку. Мой муж от неожиданности даже рот открыл. Но обходительный Феликс тут же успокоил его: «Please, take it easy! Nothing personal, just Miami's attitude. Here's the city of fun, easy mix with the best!» («Не берите в голову, пожалуйста! Ничего личного, всего лишь майамские нравы. Тут город удовольствий, просто смешивайтесь с лучшими!»). Супруга впечатлило, что в этом городе можно «смешаться с лучшими» (это чтобы не сказать «спутаться»!). Ну а мне польстило, что в первый же вечер я оказалась «лучшей». Пусть пока всего лишь для официанта Феликса… Но у меня впереди еще целых пять дней в Майами!