Текст книги "США под юбкой"
Автор книги: Жанна Голубицкая
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 30 страниц)
Ваша первая встреча с американскими властями.
«Дядей Сэмом» американцы в шутку величают собственную государственную власть. И с ним, в лице работников консульского департамента, вы впервые познакомитесь при визите в американское посольство. Когда документы поданы и рассмотрены консулом США, вам назначают время, в которое вы должны явиться для собеседования. Заочно визы выдают крайне редко и только тем, кто регулярно посещает страну, ни разу не нарушив при этом визовый режим. В турфирме меня предупредили: какое бы странное время ни было назначено, явиться следует точно, минута в минуту. Опаздывать ни в коем случае нельзя: если пропустить свою очередь, придется ждать повторного вызова. А это может быть и через неделю, и через две. Что при наличии уже купленных авиабилетов может стоить вам всей поездки. Сотрудники турфирмы как в воду глядели: нам с мужем (10-летнюю дочку разрешили не приводить) надлежало прибыть в посольство США к … 9.31 утра! К тому моменту мы уже оплатили три билета Москва-Нью-Йорк-Москва на прямой рейс, выполняемый компанией «Аэрофлот». Взрослые билеты обошлись нам приблизительно по 1000 долларов на каждого, 9-летней дочери предоставили 25 %-ную скидку. На момент нашего путешествия это был лучший выбор. Прямые беспосадочные рейсы до Нью-Йорка выполняют только российский «Аэрофлот» и американская «Delta», цены у них примерно одинаковые. Остальные западные авиакомпании летят с обязательной посадкой «дома» (например, «Air France» в Париже, «British Airways» – в Лондоне и т. д.) Иногда пересадки в «домашних аэропортах» компаний занимают по несколько часов, да и билеты у них, как правило, дороже (если только в это время они не проводят специальных акций, которые надо заранее «пасти»).
Не желая рисковать нашими столь удачными билетами, мы с мужем выехали в посольство с большим запасом времени, часа за два. А, учитывая, что живем мы в конце Кутузовского проспекта, от которого езды до американского посольства минут 15 чистого времени, мы не просто перестраховались… Мы пере-пере-перестраховались. Но московские пробки – это феномен, не подвластный никаким прогнозам, которому абсолютно плевать на наши чаяния, надежды и жизненные планы. В 9.25 мы еще стояли в гигантском заторе напротив зоопарка на Баррикадной. В 9.27 мы, наплевав на дорожные знаки, бросили машину на ближайшем тротуаре и отправились в посольство бегом. Мы натурально бежали, с хорошей спринтерской скоростью – так нам жалко было упускать очередь! А я бежала еще и в туфлях на шпильках, поэтому скоростной забег «зоопарк-посольство» запомнится мне надолго.
Ровно в 9.30 мы стояли у дверей посольства на Новинском бульваре. И с облегчением узнали, что группу граждан, которым назначено на временной промежуток от 9.30 до 10.00 утра, внутрь еще не запускали. Как нам рассказали «бывалые» из толпы у посольства, раз на раз не приходится. Чаще пропускают минута в минуту, но случаются и задержки. Граждан группируют согласно назначенному времени, и приглашают внутрь здания, предварительно проверив паспорта и сделав соответствующие отметки в списках. Так что если опоздать к торжественному моменту запуска внутрь своей «временной группы» хотя бы на минуту, вся эта канитель автоматически переносится на другой день. К счастью, мы успели.
Толпа у входа в посольство поражает своей разношерстностью. Плечом плечу с нами на холодной улице мерзли и расфуфыренные «гламурки» в сопровождении личных телохранителей, и бабушки сельского вида в ситцевых платочках. В процессе нашего стояния к нам примкнули и некие важные господа в дорогих галстуках. Об их весе в обществе красноречиво свидетельствовало наличие машин с мигалками и внушительное количество персональных бодигардов. Из обрывков разговоров я уловила, что роскошные дамочки направляются на нашумевший фэшн-показ в Лос-Анджелес, крутые дядечки – на аукцион раритетных автомобилей в Чикаго, а бабушки едут в США «на постоянку» – воссоединяются с эмигрировавшими детьми и внуками. Но очередь у посольства уравнивает всех: американская виза нужна всем без исключения, независимо от социального статуса и толщины кошелька на родине. Объединяет соискателей визы только одно – время, назначенное им консульским работником. Будучи отсортированными по этому признаку, мы дружно прошли внутрь посольства – и уж там расстались. В консульском департаменте окошки, в которых сидят сотрудники, разделены «по интересам». Большинство окон для туристов, но есть и для отъезжающих на ПМЖ, и для бизнес-путешественников (или «командировочных»), и даже для «женихов и невест» – тех российских граждан, которые сочетались браком с гражданами США и теперь отбывают к законной половине. Но первым делом мы попали не к заветным окошечкам, а в объятия американских офицеров, среди которых были и женщины. Что удивило, так это их угрюмость! Я почему-то думала, что все американцы (включая тех, кто «при исполнении») постоянно говорят «Che-e-e-se!» («сыр» – иносказательно «улыбка»). Но, наверное, я просто насмотрелась голливудских блокбастеров, где все герои улыбаются даже когда задерживают опасных преступников. Но офицеры «всамделишные» исполняли свои обязанности с каменными лицами: нас тщательно обыскали, проверили металлодетектором и потребовали отключить и сдать на хранение мобильные телефоны, часы и другие электронные приборы. А также металлические изделия и вообще все предметы, которые показались офицерам подозрительными. Из моего имущества их почему-то больше всего насторожило мое пальто… Почему, до сих пор ума не приложу! Может быть, потому что оно было из натуральной кожи, а офицеры принадлежали к партии зеленых?
Перед окошечками нам пришлось выдержать еще одну очередь, но, к нашей радости, двигалась она быстро. К тому же, в помещении посольства тепло, чисто, приятно пахнет, и стоят стулья, на которые можно присесть. Плюс бесплатный туалет, что при длительном ожидании, согласитесь, немаловажно.
Вы будете смеяться, но при первой встрече с американскими властями меня поразила не только неулыбчивость сотрудников, но и этот самый туалет! По поводу улыбок я уж решила, что легендарные голливудские smiles – очередной «проамериканский» миф, и за океаном все будут такими же строгими и мрачными, как работники консульства. Но, как выяснилось чуть позже, в Штатах на самом деле улыбаются абсолютно все! А офицеры, служащие в России, видимо, просто утомлены нашим суровым климатом и постоянным наплывом граждан, жаждущих заветной метки в загранпаспорте. Зато «места общего пользования» по всей Америке действительно именно такие, какие вы впервые увидите (и наверняка опробуете) в американском посольстве. При первом свидании со звездно-полосатым сортиром так и хочется … вызвать сантехника! Еще бы: в унитазе вода стоит по самую кромку! А причина в заокеанской конструкции смыва – с нижним подводом воды. При спуске образуется сильная воронка, которая уходит в канализацию, и унитаз тут же снова заполняется до краев. Вода в нем, конечно, стоит чистая, но все равно… Лично я к такому безобразию так и не привыкла.
Что касается непосредственно собеседования, сотрудники в окошечках куда приветливее офицеров. Вопросы они задают самые обыкновенные, дублирующие то, что уже обозначено в поданных вами документах: где и как давно работаете, зачем едете в США, какие места планируете посетить и где намерены остановиться? Ваше дело – побольше улыбаться и поменьше болтать. Отвечайте строго по существу и не гневите вашего «интервьюера», его время на каждого посетителя строго ограничено. А приветливая улыбка для американца (даже если он сотрудник консульства) – знак того, что намерения у вас самые добрые. Если вы воспользуетесь такой же услугой турфирмы, как и я, не забудьте выучить названия и месторасположение отелей, в которых вы якобы будете жить (спросить могут даже адрес). Разумеется, надо назубок знать место своей работы и размер оклада (на тот случай, если справка с работы у вас липовая). Обманывать американское консульство, конечно, нехорошо, но, увы, иногда приходится. Жаль, но далеко не у всех нас зарплаты, в глазах американцев наглядно доказывающие нашу платежеспособность. Вот и приходится грустную цифру своего оклада слегка завышать – поехать-то хочется! Кстати, с доказательством платежеспособности нам, женщинам, гораздо проще. Женщина, с точки зрения американских властей, совсем не обязана работать и приносить справку о наличии стабильного заработка. Ей достаточно иметь мужа или просто спонсора поездки. А уж спонсор должен в достаточном объеме обладать и деньгами, и другими материальными благами – в общем, всеми возможностями для того, чтобы с ветерком прогулять даму за океан. Что-то в этом есть, вы не находите?
Сборы – дело серьезное!Что лучше взять с собой из дома, а что легче купить на месте?
Самый крупный семейный скандал за все время пребывания в Штатах у нас разгорелся, когда приболел мой муж. После целого дня, проведенного в аквапарке в Орландо, у него дико разболелись горло и голова. Дело было вечером, мы как раз возвращались в отель на такси. Муж попросил таксиста притормозить у ближайшей аптеки, а меня – быстро сбегать и купить ему спрей для горла и солпадеин (именно этим лекарством он привык спасаться от головной боли дома). Мы с дочкой отправились в аптеку, а супруг остался в машине. В такси продолжал тикать счетчик: ожидание клиента оплачивается по такому же тарифу, как и его доставка. Таксисту все равно, желаете вы ехать или стоять, он свое зарабатывает. Уж не знаю, через какой именно промежуток времени, но дальше разыгралась сцена, достойная кинокомедии. В аптеку ворвался мой разъяренный муж с криками, что «долбаная пшикалка в горло» уже обошлась ему в лишние 20 баксов, которые за это время набежали на счетчике такси! А я тем временем, разинув рот, стояла перед бескрайними полками с великим множеством разноцветных коробочек с совершенно незнакомыми мне названиями, тщетно пытаясь понять, где же спрей для горла? До этого я долго и упорно втолковывала менеджеру аптеки, что мне нужен солпадеин. Но он только разводил руками и отвечал, что такое название он слышит впервые. Затем, уразумев, что мне нужно что-нибудь от простуды, он любезно проводил меня к рядам под вывеской «Cold» (простуда). Но тут надо понимать, что такое американская аптека. Это огромное помещение с таким множеством товаров самого разного плана, что новичку там понадобится компас или опытный проводник! Одни только препараты против простуды занимали четыре ряда общей площадью метров в 100! И пока я в отчаянии металась между ними, пытаясь найти хоть одно знакомое наименование, счетчик такси неумолимо насчитывал цент за центом, постепенно приводя в бешенство моего благоверного. Наорав друг на друга прямо между полками с американскими фармацевтическими снадобьями, мы с мужем стали на пару искать этот несчастный спрей. Нашли мы его только еще минут через 15, честно перечитав аннотации на всех коробочках. А вместо солпадеина, который оказался чисто европейским средством, продавец предложил нам излюбленный американцами аспирин. Потом еще полчаса мы искали нашу дочь, которая умчалась в ряды для детей и исчезла там, как в Бермудском треугольнике. Да, представьте, там торговали еще куклами, книжками, колой и горячими пончиками, это же американская аптека!
В общем, сумму, в которую нам обошлось то злополучное такси в Орландо с заездом в аптеку, мы еще долго вспоминали… И называли друзьям в качестве поучительного примера. И вы, милые дамы, впервые отъезжающие в США, непременно воспользуйтесь моим печальным опытом. Все-таки на чужих ошибках учиться легче – особенно, когда время пребывания в стране у вас ограничено. И страшно жалко тратить его на беготню по городу в поисках подходящего вам лекарства или гигиенического средства. Теоретически в Штатах, конечно, есть все. Но чтобы сходу определить, в каком из бесчисленных магазинов продается именно нужное вам «все», надо обладать по меньшей мере экстрасенсорными способностями… Ну или прожить в данном американском городе полжизни и легко ориентироваться во всех его торговых точках. Так что, во избежание лишней траты времени, привычные вам лекарства, косметику и средства гигиены лучше захватить с собой из дома. Особенно, если с вами ребенок. Самые ходовые лекарства (от аллергии, простуды, головной боли, желудочных расстройств и пр.), равно как и обиходные косметические средства (дезодоранты, лаки для волос и т. д.), в Штатах, как правило, местного производства и называются совершенно иначе, что затрудняет их покупку. Снадобья же от европейских производителей, к которым мы привыкли дома, на территории США стоят на порядок дороже местных. Что касается местных средств, они могут элементарно вам не подойти или, чего доброго, вызвать аллергию. Так зачем рисковать?
Некоторых препаратов в Штатах нет по определению. Например, если вы привыкли протирать лицо спиртовой настойкой календулы, имейте в виду: вам не удастся даже объяснить продавцу, что это такое. Подобные травяные настойки – чисто российское изобретение. И вообще в США практически нет фармацевтических средств с содержанием спирта. А чтобы приобрести какое-либо серьезное лекарство (например, сердечно-сосудистые средства, антидепрессанты или сильные анальгетики) вам потребуется рецепт от врача.
Все это мне доподлинно известно, так как я умудрилась не захватить с собой в поездку ни одного лекарства – за что и была наказана бесконечными капризами близких и мучительным рысканьем по бескрайним местным аптекам. Зато я гордо приперла за океан свой любимый фен, электроэпилятор и кипятильник – на всякий случай. А еще мы все втроем притащили свои мобильники – в надежде на роуминг. Увы, все это оказалось мертвым грузом. Мой телефон, как выяснилось, не соответствовал стандартам американской сотовой связи, а все остальные «гаджеты» – местному напряжению в сети, составляющему 110 Вольт. У мужа с дочкой телефоны оказались адаптированными к американскому стандарту, но это их не спасло. Подзарядить от сети их все равно было невозможно. Для этого необходим переходник, позаботиться о котором следовало на родине. В Штатах его днем с огнем не сыщешь: на кой американцам наши 220 вольт? Они вообще очень самодостаточная нация, им и с их напряжением хорошо. В результате мы остались без сотовой связи. Но она особо нам и не потребовалась: в Штатах телефоны-автоматы на каждом шагу, а в Россию можно звонить из отелей, что даже дешевле. Зато фен и электрочайник исправно присутствовали в каждом отеле, где бы мы ни останавливались. А электроэпиляторы в Штатах куда симпатичнее и дешевле, чем у нас. Я тут же купила американский, а старый в сердцах выкинула. А уже в Москве без проблем приобрела переходник со 110 Вольт на 220 и теперь с удовольствием пользуюсь дома очень удобным американским эпилятором. А вот чего в Штатах покупать не надо, так это мобильники. Хотя они там модные, навороченные и сравнительно недорогие. Но дома вы с ними замучаетесь – начиная от переходника и заканчивая нерусифицированными клавиатурой и функциями.
Собираясь в поездку, помните: некоторые вещи провозить на территорию США категорически запрещено. Наверняка вы и без меня знаете, что ни через одну границу в мире нельзя возить оружие, наркотики и незадекларированные на таможне ценности и большие суммы наличности. А в Штатах точно также строго запрещено к ввозу еще и … все съедобное! Возможно, американцы боятся бактериологической диверсии или массового отравления… Так или иначе, но о традиционных гостинцах из России типа «водка-селедка-копченая колбаса» придется забыть. Помимо этого, имейте в виду: все яблоки, шоколадки, булочки (даже если они лежат в рюкзачке у ребенка) у вас все равно изымут при прохождении таможни в аэропорту назначения. Так что лучше съешьте все свои припасы еще в самолете. В Штатах полно разнообразных продуктов всех «национальностей», включая русскую водку, икру и черный хлеб. Так что с голоду вы в любом случае не погибнете. Если вы везете с собой серьезные лекарства (при наличии каких-либо хронических заболеваний – например, инсулин при диабете), непременно укажите их в таможенной декларации и будьте готовы, в случае вопросов со стороны таможенных офицеров, четко и внятно объяснить их происхождение и назначение. В противном случае препараты могут изъять, а вас – задержать. Американцы очень строго и подозрительно относятся к возможности провоза на их территорию наркотических средств.
Добро пожаловать на борт!Как выдержать 10 часов в воздухе и долететь красивой и счастливой.
В самолете, взявшем курс на Нью-Йорк, вам придется провести не менее 10 часов. Точное время в воздухе зависит от того, каким именно маршрутом следует за океан ваш лайнер. Маршрут через Северный Полюс несколько короче и занимает 10 часов, через Атлантику – около 12 часов. Через Европу в обязательном порядке летят «борты» всех европейских авиалиний, что вместе с посадкой в их столицах, значительно удлиняет время в пути.
До сих пор помню свой первый полет. Сначала мне было очень жарко. Потом очень холодно. Затем стало нечем дышать. Поев, я ощутила противную тяжесть в желудке. А ближе к посадке у меня страшно отекли ноги, пересохла кожа лица и разболелась спина. А до кучи смертельно хотелось курить и спать, так как вздремнуть в самолете мне не удалось ни на секунду.
Теперь я оказываюсь на этом международном рейсе достаточно часто, чтобы с чистой совестью порекомендовать вам некоторые превентивные меры:
• В полет лучше одеваться по принципу «капусты»: пусть на вас будет много «одежек», которые, в случае чего, можно легко снять и надеть обратно. Так же одевайте ребенка. Как показывает практика, во время длительного трансатлантического перелета в салоне самолета очень редко устанавливается оптимальная температура воздуха – постоянно то слишком жарко, то чересчур прохладно, то душно… И хотя вы можете регулировать подачу горячего/холодного воздуха над своим креслом или просить бортпроводников сделать это, температура в салоне все равно нестабильна. В любом случае, при помощи собственных кофточек свой индивидуальный температурный комфорт соблюсти проще.
• Не надевайте в полет тесной одежды и неудобной обуви. Обувь должна быть такая, чтобы ее можно было легко снять. Ничто не должно сдавливать части вашего тела, иначе к прибытию в Нью-Йорк все они отекут, и вы станете похожи на облако в штанах.
• Не пейте на борту алкоголь. Он только усугубит обезвоживание, которым и так чревато для вашего организма столь длительное нахождение в воздухе. К тому же, спиртное, принятое на большой высоте, может спровоцировать нешуточную головную боль, обусловленную перепадами артериального давления. Вам оно надо?
• Чтобы избежать сухости кожи, пейте в пути побольше минералки без газа. А также захватите с собой спрей с термальной водой и раз в час освежайте им лицо. Если у вас нет специального косметического спрея для лица, можно наполнить пульверизатор обычной негазированной минеральной водой и увлажнять кожу из него.
• Обязательно возьмите на борт влажные гигиенические салфетки. Когда 10 часов кряду сидишь на одном месте, обязательно что-нибудь падает или проливается, пачкая вам руки, лицо и одежду.
• Если вы принимаете какие-либо лекарства, имейте их при себе. Только сначала проконсультируйтесь у своего доктора, следует ли пить их в полете? Некоторые средства, употребленные в условиях перегрузки для организма, вызванной полетом, могут оказывать неожиданное и неадекватное действие. Мой брат однажды, пытаясь хоть немного поспать, принял в самолете снотворное. Дома он прекрасно переносил этот препарат и всегда был доволен его действием. Но на высоте снотворное повело себя непредсказуемо: у брата резко подскочило давление, и едва не случился гипертонический криз. Так что с лекарствами на борту осторожнее!
• Если вы курите, запаситесь (либо попросите у бортпроводников) антиникотиновым пластырем, жвачкой или снюсом – табаком, который можно держать под языком. Все это хоть как-то облегчит вам жизнь без сигареты. Ведь 10 часов без никотина для злостного курильщика – испытание не из легких! Настроение портится, скулы сводит – а покурить все равно никто не разрешит! А впереди еще и преследующая курение Америка! И вообще, садясь в самолет дома, имейте в виду: в следующий раз вы сможете покурить, только уже выйдя из здания аэропорта им. Кеннеди в Нью-Йорке. А это еще плюс 2 часа к полету: приблизительно столько времени вы будете проходить пограничные и таможенные процедуры и получать свой багаж. В самом здании аэропорта никаких курилок нет.
• Во время полета старайтесь, по возможности, хотя бы изредка вставать с места и разминаться, прогуливаясь по салону. Ваша спина скажет вам за это спасибо. Вашему позвоночнику, как и вам, не особенно комфортно проводить 10 часов в одной и той же позе. Сидя в кресле, периодически задирайте ноги вверх. Если стесняетесь водрузить конечности на спинку кресла впереди сидящего пассажира, то положите их хотя бы на откидной столик перед вами. В темноте, которая настанет вскоре после раздачи еды, все равно никто не заметит… Зато ваши ноги будут вам благодарны: будучи хотя бы время от времени поднятыми вверх, они не затекут и не отекут. По этой же причине не запрещайте детям бегать по салону и не принуждайте их неподвижно сидеть на месте.
• Имейте в виду: те же объемы еды, которые ваш организм нормально принимает на земле, в воздухе усваиваются гораздо хуже. Конечно, авиакомпании всячески заботятся о вашем правильном питании в полете, сервируя только легкую пищу… Но все равно: на высоте лучше кушать меньше, чем обычно. Не досаливайте и не перчите ваши блюда, хотя, скорее всего, они покажутся вам довольно пресными. Однако это правильно: меню, предлагаемое пассажирам на long-distance flights (дальних перелетах), специально разработано диетологами. Чересчур острая и жирная пища может спровоцировать у вас тяжесть в желудке, изжогу или мучительную жажду. Естественно, все это не украсит вашего пребывания на борту.
• Если вы знаете за собой, что вас может укачивать в транспорте, захватите с собой таблетки против укачивания типа «Драмины» или гомеопатические шарики «Авиа-море». Они нормализуют работу вестибулярного аппарата и снимают тошноту, а их мягкое седативное действие поможет вам уснуть. В отличие от настоящих снотворных, у этих средств нет никаких побочных эффектов.
А вот моя 10-летняя дочь Яна трансатлантический перелет до сих пор вспоминает с удовольствием. А все потому, что добрые тети-стюардессы еще в самом начале пути раздали всем детям на борту прикольные яркие рюкзачки с набором фломастеров и альбомов-раскрасок внутри. И забавные оранжевые кепки в придачу! Благодаря подаркам, где-то треть пути моя Янка была полностью занята рисованием. Потом мы покушали. Потом она немного послушала в наушниках музыку по радиоприемнику, вмонтированному в ручку каждого кресла. Потом посмотрела какое-то кино, которое транслировалось на экранах по всему салону… После чего благополучно заснула и спала уж до самого города Нью-Йорка. В общем, спасибо заботливой компании «Аэрофлот»: мой ребенок вел себя почти идеально… Чего, к сожалению, не могу сказать о своем муже. Все необходимое для того, чтобы ребенок в полете не ныл, не капризничал и не терзал родителей, Аэрофлот любезно предусмотрел… Но вот чем занять мужа, чтобы он не пил с соседями по салону, авиакомпания как-то не продумала. Мой супруг, например, панически боится летать. И каждый раз, сознавая неизбежность очередного взлета, начинает рьяно накачиваться спиртным еще в аэропорту. Как результат, лететь с ним рядом крайне неприятно. А что может быть приятного в попутчике, который сначала донимает вас своими нетрезвыми россказнями, потом начинает докапываться до окружающих, потом громко храпит вам в ухо и, наконец, не менее громко жалуется на мигрень, сушняк и вообще бодун? Может быть, мужчинам во время полета стоит раздавать фильмы эротического содержания в формате 3D, с объемной трехмерной картинкой и полифоническим звучанием, особо приближенным к реальности? Чтобы ни на что другое уж точно не хватило сил! Что думаете, милые дамы? А вам, господа аэрофлотовцы, как мое рационализаторское предложение?
Во время нашего семейного перелета мы занимали три кресла в центральном ряду самолета. Я сидела с левого края, муж с правого, а между нами дочь. Так положено: на дальних дистанциях пассажиров с детьми никогда не сажают в ряды, примыкающие к иллюминаторам. Там расположены запасные выходы, доступ к которым, в случае аварийной ситуации, нужно очень быстро освободить. Где-то на втором часу нашего воздушного путешествия мой благоверный свел знакомство с американцем, сидящим справа, через проход от него. Я со своего места слышала плавно льющуюся английскую речь и даже не подозревала, чем сия светская беседа может обернуться. Сначала все выглядело очень мило: супруг недурно владеет английским, а тут как раз случай попрактиковать язык, привести его, как говорится, в актив. Американец был пожилым, седовласым, в дорогом костюме и выглядел настоящим джентльменом. Нас с мужем разделяла спящая Яна, поэтому роковой момент, когда в правом проходе стали разливать виски «за российско-американскую дружбу», я просто-напросто упустила. И вникла в ситуацию только тогда, когда мой муж и его новый приятель затянули хором сначала «Подмосковные вечера», а потом «New York, New York…» из репертуара Фрэнка Синатры. Затем они обнимались, братались и клялись в вечной дружбе. Муж заявил, что мы меняем маршрут и едем в Техас, на ранчо к Джо, его лучшему другу… Стюардессы замучились подносить этим двоим новые порции виски. Наконец, к моему великому облегчению, оба заснули… Каково же было удивление моего супруга, когда, при получении багажа в JFK (John Fitzjerald Kennedy Airport – аэропорт Нью-Йорка), его «лучший друг» едва его узнал! И даже не вспомнил его имя! Все-таки мы, русские люди, пьяные или нет, но к дружбе относимся со всей ответственностью и душой. А вот у американцев с этим несколько иначе – впрочем, как и со многими другими вещами. Конечно, сегодня у нас и американцев куда больше общих взглядов, тенденций, интересов и даже предметов обихода, чем, скажем, 20 лет назад. Но, как ни крути, менталитет у нас был и остается разным. Сходства и различия ищите ниже.