Текст книги "Проза. Поэзия. Сценарии"
Автор книги: Жан Кокто
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
Орфей. Я вырву тебя отсюда, ведь нас отпустили на волю.
Принцесса. На волю?
После очередного странного короткого смешка она откидывается назад и уходит из кадра. Лицо Орфея пересекает кадр, приближаясь к ней. Окончание движения принцессы, запрокинувшей голову и лежащей теперь на подушках; Орфей в свою очередь опускается на диван.
Орфей. Я больше не хочу с тобой расставаться.
Принцесса. Мы сейчас расстанемся, но клянусь тебе, что я найду способ, как нам соединиться…
Орфей. Скажи: «навсегда»…
Принцесса. Навсегда.
Орфей. Поклянись…
Принцесса. Клянусь.
Орфей. А теперь… теперь как?..
Принцесса встает. Мы видим ее в фас.
Принцесса. Теперь… их полиция.
Орфей. Произойдет чудо…
Принцесса. Чудеса случаются только у вас…
Орфей. Но любой из миров движим любовью…
Принцесса. В нашем мире ничто ничем не движет. Мы сами движемся – от суда к суду…
КОНЕЦ МУЗЫКИ.
Звук открывающейся двери. Они отрываются друг от друга и оборачиваются на звук. На пороге стоит один из мотоциклистов.
Второй мотоциклист. Идемте. (Орфей и принцесса встают.)
Принцесса. Иди… Я люблю тебя, ничего не бойся.
Орфей. Я не хочу тебя потерять…
Принцесса. Если ты будешь сопротивляться, мы оба погибли.
Второй мотоциклист. Следуйте за мной.
Принцесса и Орфей скрываются в дверях. Мотоциклист – за ними.
Мы снова попадаем в зал суда. Эртебиз и Сежест сидят рядом у стены лицом к двери. Встают. Мы продолжаем движение и останавливаемся у стола, напротив судей. Первый судья встает.
Первый судья. Приговор суда, вынесенный на основании произведенного расследования: «Мы, суд первой инстанции, принимаем решение временно освободить Смерть Орфея и ее подручных…»
Аппарат медленно панорамирует – слева направо, по лицам стоящих перед столом Сежеста, Эртебиза, принцессы, Орфея…
Первый судья. «Орфея – освободить при условии неразглашения того, что он здесь видел; Эвридику – освободить и вернуть к жизни при условии, что Орфей никогда на нее не посмотрит. Один только взгляд, и он потеряет ее навсегда».
Во время чтения аппарат панорамирует по лицам присутствующих. Останавливается на Орфее.
Орфей. Но…
Секретарь суда. Молчать!
Справа входит Эвридика в сопровождении первою мотоциклиста.
Первый судья. Вот ваша жена.
Орфей поворачивает голову, но Эртебиз криком его останавливает.
Эртебиз. Осторожно! (Орфей рукой прикрывает лицо.) Не смотрите на нее…
Судья собирает бумаги. Наклоняется к Орфею.
Первый судья. Хорошенькое начало!
Эртебиз(опершись на стол, надвигается на судью). Мне будет позволено проводить Орфея до дому? Боюсь, что Орфею будет нелегко выполнить предписание без контроля с нашей стороны. (Суд встает.)
Первый судья. Можете проводить мужа… и жену. (Иронически и с легким кивком в сторону Эртебиза.) Исключительно в знак нашего к вам расположения, конечно… (Эртебиз подходит к Орфею.)
Эртебиз. Перчатки у вас?
Орфей. Нет. Ах да! Вот они, в кармане.
Эртебиз. Наденьте их. Закройте глаза. Я вас поведу: для начала так будет лучше.
Орфей. А она… На нее… я могу смотреть?
Эртебиз(тихо). Ни в коем случае. Не оборачивайтесь. Ни в коем случае не открывайте глаза. Идемте. (Берет его за руку и ведет в противоположную сторону комнаты, к Эвридике. Эвридика за спиной Орфея, кладет ему руку на плечо.)
Эртебиз(Эвридике). Возьмите его за плечи, так будет надежней. Идемте.
Орфей не двигается. Аппарат показывает Орфея и стоящую позади него Эвридику. Она будто бы спит. Эртебиз становится перед ними. Мы видим, как его рука берет руку Орфея. Рука тянет его, а Орфей, в свою очередь, увлекает за собой Эвридику. Камера бегло проходится по столу, за которым уже нет судей, потом находит принцессу. Та стоит справа от стола, положив руку на плечо Сежеста, который смотрит на нее. Глаза принцессы устремлены на зеркало.
Сежест. Где судьи? (Неопределенный жест принцессы.) Собаки!
Принцесса. Сежест… Если бы мы были в нашем старом мире, я бы сказала вам: «Напьемся».
ДОЛГИЙ НАПЛЫВ, после которого:
Почтовый ящик в саду у Орфея – крупным планом. Мы видим, как письмо, опущенное почтальоном, проваливается в щель за решеткой. Аппарат показывает почтальона. Тот звонит еще раз, смотрит поверх на дом и удаляется.
Комната на первом этаже. Часы бьют шесть раз. В кадре люк, ведущий в спальню Орфея. В люке появляются Орфей, за ним – Эвридика и Эртебиз.
Орфей. Как так, шесть часов? Мы вошли в зеркало, когда было шесть…
Эртебиз. Не надо об этом говорить, вы же обещали.
Эвридика приходит в нормальное состояние. Смотрит в окно. Там письмо.
Орфей. Пойду возьму.
Эртебиз. Крикните из сада: «Я иду», и Эвридика спрячется.
Орфей(сквозь зубы). Очень удобно!..
Эвридика. Какой кошмар!
Сад. В кадре почтовый ящик и калитка. Отъезд. Орфей открывает ящик, вынимает письмо, вскрывает конверт и разглядывает его.
В комнате на первом этаже дома Орфея. В кадре угол дивана возле комнаты Эвридики. Над диваном висит зеркало. Эвридика подходит к зеркалу и смотрится в него. За ней стоит Эртебиз.
Эртебиз. Будьте осторожны!
Эвридика. Но мне-то можно на себя смотреть?
Эртебиз. Если войдет Орфей, он может вас увидеть в зеркале.
Эвридика. Хорошо, что вы пришли вместе с нами!.. (Отходит от зеркала.)
Эртебиз. Эвридика, вы не сердитесь на меня за то, что я сказал в суде?
Эвридика. А что вы сказали?..
Голос Орфея(из сада). Эртебиз!
Пауза.
Эртебиз. Простите. (Направляется к двери.) Когда Орфей войдет, вы должны спрятаться за столом.
Крыльцо. Эртебиз спускается по лестнице. Орфей стоит внизу, поставив правую ногу на первую ступеньку.
Орфей(протягивает Эртебизу письмо). Анонимное письмо!.. Написано справа налево.
Орфей поднимается по лестнице. Эртебиз оборачивается и кричит.
Эртебиз. Внимание, Эвридика, внимание!.. Он идет!..
В комнате на первом этаже. В кадре Орфей, он поспешно входит, в руке у него письмо. Аппарат панорамирует за ним в направлении стола. Орфей идет к зеркалу.
Эртебиз(поспешно). Осторожно, Орфей! Эвридика, вы под столом?
Голос Эвридики. Да.
Мы видим, как Эртебиз подходит к столу с левой стороны. Орфей, пройдя за ним, доходит до зеркала. Эвридика приподнимает скатерть спереди. Поднимает голову.
Эвридика. Где он?
Орфей. Ты где?
Эртебиз. Тут… под столом.
Орфей(облегченно вздохнув). Хорошо. (Разворачивает письмо перед зеркалом.)
Крупным планом отражение письма. Читаем: «Вы вор и убийца. Посетите свою могилу».
Эртебиз. Осторожно с зеркалами.
Аппарат показывает отражение Орфея и Эртебиза, который стоит у него за спиной.
Орфей. Я не просил вас этого говорить.
Эртебиз. Я имел в виду отражение вашей жены.
Голос Эвридики. Эртебиз запретил мне смотреться в зеркало…
Пока Эвридика говорит, Орфей приставляет палец к губам и делает знак Эртебизу прочесть письмо. Эртебиз берет письмо, мнет его, кладет в карман и одновременно очень тихо говорит Орфею:
Эртебиз. Это дурацкое письмо надо уничтожить.
Стол сбоку. Мы видим, что Эвридика стоит на четвереньках, задернутая часть скатерти у нее на спине, а напротив – два других персонажа.
Эвридика. Мне можно вылезти отсюда?
Орфей и Эртебиз (вместе). Нет!
Орфей(вид со спины). Невозможно даже себе представить, как это трудно, какого напряжения требует вся эта чушь. (Эвридика стоит рядом с Эртебизом, около стола.) Эвридика. Ничего, мы привыкнем…
Орфей. Странная будет привычка!..
Эвридика. Но ведь это лучше, чем ослепнуть или остаться без ноги…
Аппарат показывает Орфея в фас, кроме него в кадре два других персонажа, за ним, на втором плане.
Орфей. И потом… у нас нет выбора.
Эвридика(Эртебизу). Так даже лучше. Орфей никогда не увидит моих морщин.
Орфей. Прекрасно! Прекрасно! Кажется, ты очень славно со всем примирилась.
Эртебиз. Не понимаю, что еще вашей жене остается делать.
Орфей. Что ей остается делать!.. (Вот-вот обернется – спиной к объективу.)
Эртебиз(кричит). Осторожно!
Эвридика ныряет. Орфей снова поворачивается к объективу (на лице выражение упрямства и гнева).
Эртебиз. Вы опасный тип, дорогой мой. Аппарат расположен…
Орфей. Предупреждаю вас, что я не собираюсь жить, уткнувшись лицом в стену.
Эвридика. Я принесу вам чего-нибудь выпить. Эртебиз поможет тебе сесть, пока я открываю холодильник.
Эвридика идет к холодильнику. Эртебиз огибает стол и берет Орфея за руку. Орфей с закрытыми глазами дает себя увести и посадить за стол – спиной к Эвридике.
Орфей. А я вам скажу, что моей жене остается делать! Понять, в каком ужасном положении я оказался.
Эртебиз. Орфей! А она?.. А она, по-вашему, не страдает?
Орфей. Ошибаетесь, дорогой мой. Женщины обожают трудности…
Нельзя забывать, что это комическая сцена. Аппарат показывает Орфея и Эртебиза в фас. Орфей сидит, Эртебиз стоит рядом, справа от него. Мы видим, как Эвридика возвращается из глубины кадра с подносом в руках. На подносе лед, бокалы, бутылка.
Эвридика(на ходу). Закрой глаза.
Орфей. А может, мне их платком завязать?
Эвридика(у него за спиной). Нет, Орфей, ты будешь жульничать. Лучше сразу привыкнуть.
Орфей закрывает глаза, похлопывает легонько Эртебиза по руке, как бы говоря: «Невероятно!» Эвридика проходит влево и ставит поднос.
Эвридика. Конечно, это неудобно, но мы привыкнем.
Орфей. Принеси стул и сядь. Я повернусь к тебе спиной. (Поворачивается и берег со стола журнал. Открывает его.)
Крупным планом – развернутый журнал. Мы видим статью под заголовком: «Дом поэта» и два больших портрета: Орфея и Эвридики. Орфей поспешно закрывает журнал, поднимает голову и вскрикивает.
Орфей. О!
Эртебиз. Портрет вашей жены – не ваша жена.
Орфей закрывает лицо руками. Эвридика садится сзади него.
Эвридика. Я очень устала.
Орфей. Нужно принять какое-нибудь решение, и сделать это нужно мне самому. Мы не можем всю жизнь играть в прятки.
Эвридика. Ты хочешь, чтобы я переехала?
Орфей. Ты всегда впадаешь в крайности!
Эртебиз. Ну… ну… Орфей…
Орфей. Но спать нам в одной комнате невозможно. Я лягу здесь на диване.
Эвридика. Это ты все доводишь до крайности.
Орфей. Дай мне спать! (Хочет обернуться.)
Эртебиз. Осторожно! (Руками поворачивает голову Орфея в нужном направлении.)
Орфей. Она сама виновата. У нее и мертвец обернется.
Эвридика. Это мне надо было остаться мертвой.
Орфей. Пусть она замолчит! Я сейчас в таком нервозном состоянии, что на все способен!
Эртебиз. Орфей, вы довели свою жену до слез,
Орфей. Раз я всем мешаю, я ухожу! (Встает и направляется к внутренней лестнице.)
Эртебиз. Орфей! Орфей! Куда вы?
Орфей поднимается по лестнице, открывает люк. Глаз его не видно. Он говорит: «К себе в комнату». Исчезает в люке, крышка закрывается. Эвридика роняет голову на стол.
Эртебиз. Расслабьтесь… (Кладет ладонь на ее предплечье.)
МУЗЫКА ГЛЮКА.
Эвридика(поднимает лицо). Он меня ненавидит…
Эртебиз. Если бы он вас ненавидел, он не вырвал бы вас из рук смерти. Его поступок станет примером…
Эвридика. Он пошел туда не ради меня…
Эртебиз. Эвридика!..
Эвридика. Вы же знаете, Эртебиз… Вы знаете, куда он сейчас отправился. К своей машине.
НАПЛЫВ.
Спальня, ночь.
Люк. Эвридика, в длинной рубашке, приподнимает крышку и ступает на лестницу.
Комната внизу, ночь. В кадре диван. Орфей спит беспокойным сном. Около него непогашенная лампа.
МУЗЫКА.
Голос автора. Эвридика не могла вновь обрести Орфея. Возвращение стало для нее невыносимым. Она стремилась освободить Орфея от себя, но для этого был только один способ…
Эвридика приближается к дивану. Наклоняется к Орфею. Протягивает руку, но не решается до него дотронуться. Наконец, решившись легонько его тормошит.
Эвридика(очень тихо). Орфей! Орфей!.. (Орфей поворачивается к стене. Она трясет его сильнее.)
Эвридика. Орфей!
Орфей(во сне). Вы любите этого человека? Я спрашиваю, вы любите этого человека?..
Эвридика(трясет его). Орфей…
Орфей. Что это? Это ты? (Открыл глаза и сейчас обернется.)
В это мгновение свет гаснет. Полная тьма. Из мрака слышны их голоса.
Эвридика. Это я, Эвридика… я знаю, что ты часто засыпаешь, не погасив свет, но уже час, как света нет, и я спустилась за книгой.
Орфей. За книгой? Ты в темноте будешь читать?
Эвридика. Ну пойми…
Свет загорается. Эвридика все так же стоит, склонившись над постелью. Орфей лежит лицом к стене.
Орфей. О! Смотри, до чего нас может довести твоя неосторожность. Иди наверх и закрой люк. Ты меня жутко напугала.
Эвридика. Ты не сердишься на меня?
Орфей. Нет, конечно. Иди наверх и спи. (Эвридика поднимается в спальню.)
Голос автора. Свет ненадолго погас, и она не смогла достичь своей цели. Нужно было жить… а наутро…
НАПЛЫВ.
Гараж, день.
Через открытую дверцу машины мы видим Орфея. Он пытается поймать передачу. Коротковолновый сигнал не проходит. В гараж входит Эртебиз и идет к открытой дверце.
Орфей. Вы что-нибудь понимаете?
Эртебиз(слушает). Биржевые сводки.
Орфей(переходит в другой диапазон. Азбука Морзе). А это…
Эртебиз. Осторожно, ваша жена идет.
Орфей. Опять!
Эртебиз. Не доводите ее до крайности.
Эвридика(из-за дверей). Можно войти?
Эртебиз(Орфею). Закройте глаза на минутку. (Кричит.) Да, входите!
Мы видим, как Эвридика входит через дверь, ведущую в сад, и приближается к машине.
Эртебиз. Ваш муж слушал биржевые сводки. Садитесь на заднее сиденье.
Эртебиз открывает заднюю дверцу. Эвридика садится в машину. Радио. Эртебиз садится вслед за Эвридикой. Она строго за спиной у Орфея.
Эвридика. Я тебе мешаю?
Орфей. Я забрал сюда все свои приемники, чтобы не мешать тебе дома.
Эвридика. Это страшные звуки. (Приближает лицо к Орфею, почти что касаясь его щеки.)
Эртебиз. Вы неосторожны.
Эвридика. Почему? Орфей меня не видит, а я дотронулась до его щеки. Это чудесно.
Внезапно приемник, который Орфей теребит, начинает говорить.
Радио… двадцать два (три раза), дважды два – двадцать два. (Три раза.)
Орфей поднимает глаза. Его взгляд натыкается на зеркало заднего вида. Он видит Эвридику. Эвридика исчезает.
Эртебиз(кричит). Зеркало!
Орфей(кричит). Эвридика!
Орфей и Эртебиз вылезают из машины. Начинают бить барабаны.
Эртебиз. Это было неизбежно.
Орфей. Так надо было, Эртебиз! Надо! Хватит полумер и договоров! Нельзя договориться, Эртебиз! Нужна драма! Нужно идти до конца!
Слышны барабаны и крики. Кто-то скандирует: «Се-жест! Се-жест! Се-жест!» Орфей бросается к двери.
Эртебиз. Орфей! Орфей! (Пытается его успокоить.)
В кадре открытая дверь и Орфей, выбегающий в сад. Слышно, как ломятся с улицы в калитку. Летят камни, падают вокруг Орфея, разбивают стекла.
Орфей(кричит Эртебизу). Камни! Камни! Из них высекут мой бюст.
В кадре левый угол гаража и калитка. Эртебиз туда бросается.
Эртебиз. Спрячьтесь! (Его задевают камнями. Орфей прижимается к стене рядом с Эртебизом.)
Орфей. Вот они! Я их ждал, сволочей! Письмо, Эртебиз! Анонимное письмо! (Слышны крики.)
Крики. Се-жест! Се-жест!
Улица. Толпа молодых людей. Они кричат и бросают камни. Сад.
Эртебиз. Я поговорю с ними.
Орфей. О чем думает мрамор, когда из него высекают шедевр? Он думает: «Меня бьют! Меня калечат! Меня оскорбляют! Я пропал!» Жизнь – скульптор, Эртебиз Пусть доделает из меня изваяние. (Эртебиз бежит к гаражу.)
Гараж. Затем машина. Эртебиз достает из нее пистолет и снимает с предохранителя.
Сад. Эртебиз снова рядом с Орфеем. Дает ему пистолет.
Орфей. Трусы!
Эртебиз. Пригрозите им оружием. Вы же у себя дома!
Дорога. Стоя в огромном автомобиле, приезжают Вакханки. Подбадривают толпу криками: «На штурм! На штурм!»
Ворота. Молодежь забирается на стену и открывает ворота. Первая группа продвигается вперед. Барабаны умолкают. Орфей – перед ними, с пистолетом в руке.
Первый писатель. Отдайте пистолет. Я вам приказываю, отдайте мне пистолет.
Орфей. А я вам приказываю убираться. Я запрещаю вам входить в мой дом.
Первый писатель. Войду, если захочу.
Орфей. Вы хотите меня убить?
Первый писатель. Мы хотим знать, где Жак Сежест. Он у вас?
Орфей. Стойте, я буду стрелять!.. Я буду стрелять…
Какой-то китаец выворачивает вверх его руку. Выстрел. Пистолет падает. Молодой человек его подбирает. Орфей вырывается и бьет молодого человека в челюсть. Тот пошатывается. Выстрел. Орфей хватается руками за живот. Бегство. Орфей падает на землю. Снова барабанный бой.
Дорога. Свистки. Барабаны. Крики. Шум моторов.
Крики. Полиция! Полиция! Смываемся!
В кадре автомобиль Вакханок.
Аглаоника(стоя). Заводите мотор! Заводите! Поехали!
Парни цепляются за машины, карабкаются на них. Машины отъезжают. На их месте появляется полицейский автомобиль. Рев мотоциклов.
Сад. Мы видим, как мотоциклисты сворачивают в ворота сада, и, бросив свои машины, бегут вглубь. Полицейские устремляются за ними.
Дорога. Полицейский фургон, в который полиция запихивает сопротивляющихся молодых людей и девушек.
Сад. Первый мотоциклист и Эртебиз тащат под руки к гаражу труп Орфея. Второй мотоциклист остался у ворот и теперь держит на расстоянии не решающихся подойти полицейских. В руках у него автомат.
Полицейские. Освободите проход!
Второй мотоциклист. Мы только оказываем помощь раненому. Стойте спокойно, вас никто не тронет.
Дорога. Аппарат показывает, как несколько полицейских борются с молодыми людьми и бьют их дубинками. Аппарат поворачивается и показывает в перспективе ворота, дорожку, ведущую к конюшне-гаражу. Шум мотора. Ворота открываются, и из них выезжает «Роллс-ройс». За рулем Эртебиз. Маневрирует на полной скорости, задним ходом выезжает на дорогу и устремляется вправо. Оба мотоциклиста вихрем мчатся за машиной.
Полицейские выбегают на дорогу и стреляют в направлении мотоциклистов. Вся сцена сопровождается рычанием двигателей, свистками и барабанным боем.
Встык: пустынная дорога. Виадук. Подъезжает «Роллс-ройс» и останавливается посередине. По бокам мотоциклисты. Эртебиз за рулем. Подходит один из мотоциклистов.
Мотоциклист. Привет. Готово?
Эртебиз. Готово.
Эртебиз оборачивается. Мы видим лицо Орфея с остановившимся взглядом, в недвусмысленной позе. Кадр прерывается, так как машина рванулась с места. Общий план дороги. Наплывом исчезают машина и мотоциклисты.
ЗАТЕМНЕНИЕ.
После затемнения: лестница в шале, ночь. Барабаны. В кадре – Орфей и Эртебиз поднимаются по лестнице. Орфей идет первым, он будто во сне. Эртебиз направляет его, взяв за плечи. Проходят перед аппаратом. Их ноги исчезают из кадра, после того как они спустились по ступеням, ведущим в комнату с зеркалом.
ЗАТЕМНЕНИЕ.
После затемнения: зона. То же освещение, что и в сцене первого перехода Орфея и Эртебиза. Наезд аппарата на развалины лестницы. Принцесса и Сежест идут почти в тех же позах, что и после сцены суда. Принцесса смотрит влево. Долгий взгляд. Она одета в черное. Волосы распущены. Бой барабанов утихает и прекращается с остановкой камеры.
Принцесса. Сежест…
Сежест. Мадам?..
Принцесса. У меня, кажется, впервые появилось чувство времени. Как же плохо людям, когда им приходится ждать…
Сежест. Я уже не помню.
Принцесса. Вам скучно?..
Сежест. Что это такое?
Пауза.
Принцесса. Простите. Я говорила сама с собой.
Зона. Аркады. Снова барабанный бой. Стена, вдоль которой пойдут действующие лица, снимается сверху, с середины ее высоты, боковым наездом аппарата, установленного на кране, так что кадр охватывает довольно обширную перспективу. Мы видим, как справа входят Эртебиз и Орфей. Они тяжело ползут, прижавшись к земле и помогая себе руками – при таком методе съемки позы их получаются странными. Проползают мимо старухи, затаившейся в нише.
Голос автора. Как это непохоже на прошлое их путешествие… Эртебиз ведет Орфея туда, куда не должен был бы его вести… Нет и следа той прекрасной неподвижной походки. Орфей и его вожатый еле движутся, то и дело их останавливает или уносит вспять мощный порыв неизвестно откуда налетевшего ветра.
Актеры съезжают по круто поставленной плоскости, так что кажется будто они отлетают от опрокинутых декораций.
Подножие стены. Орфей падает и выскальзывает из кадра. Эртебиз – за ним.
БОЙ БАРАБАНОВ ОБРЫВАЕТСЯ. МУЗЫКА.
Развалины лестницы. Аппарат показывает принцессу и Сежеста.
Сежест. Вот они…
Принцесса устремляется вправо, Сежест остается неподвижно стоять. Аппарат показывает аркады, аналогичные тем, что были у опрокинутой стены. Там и встречаются принцесса и Орфей. Их лица в кадре касаются друг друга. Шепот.
Принцесса. Орфей!
Орфей. Я нашел способ увидеться с тобой.
Принцесса. Я тихо-тихо кричала, и ты наконец пришел…
Орфей. Я слышал тебя… я ждал…
Принцесса. Ты был не нужен мне среди людей…
Орфей. Где мы спрячемся?
Принцесса. Нам больше не нужно прятаться. Мы будем свободны.
Орфей. Всегда…
Принцесса. Всегда. Обними меня крепко, Орфей. Крепко меня обними…
Орфей. Ты обжигаешь, как лед…
Принцесса. В тебе еще есть человеческое тепло. Как хорошо.
Орфей. Я люблю тебя.
Принцесса. Я люблю тебя. Ты меня будешь слушаться?
Орфей. Я буду тебя слушаться.
Принцесса. О чем бы я ни попросила?
Орфей. О чем бы ты ни попросила.
Принцесса. Даже если это тебя погубит, даже если это будет пыткой для тебя?
Орфей. Я принадлежу тебе и больше с тобой не расстанусь.
Принцесса. Никогда больше. (Лицо принцессы отстраняется, поворачивается к Эртебизу.)
Принцесса. Эртебиз, вы знаете, что мне нужно от вас?
Эртебиз. Но… мадам…
Принцесса. Это последнее, что мы еще можем сделать. Нельзя терять ни секунды.
Эртебиз. Подумайте еще…
Принцесса. Не о чем думать, Эртебиз!
Эртебиз. В любом из миров это самый страшный проступок.
Принцесса. Вы трус? (Поворачивается к Орфею.)
Голос автора. Смерть поэта должна принести себя в жертву его бессмертию.
Принцесса. Орфей… Прошу тебя в последний раз – не пытайся понять смысл того, что я сделаю. Ибо даже в нашем мире понять это трудно.
Эртебиз подталкивает Орфея к стене.
Эртебиз. Станьте здесь. (Ставит его, как приговоренного к расстрелу.)
Принцесса. Быстрее… быстрее… (Зовет.) Сежест! За работу!
Эртебиз резким движением проскальзывает позади Орфея, руками закрывает ему глаза и рот. Сежест вбегает справа и широким движением хватает Орфея за ноги. Орфей пытается остановиться.
Принцесса(кричит). Орфей, не двигайся! Спокойно! Ты обещал мне.
Орфей уступает. Принцесса подходит к группе и становится спиной к стене, слева от остальных.
Принцесса. Работайте! Работайте! Эртебиз, я вам помогу! Я с вами буду работать. Не отпускайте его. Считайте, вычисляйте, давайте, старайтесь, как я. Давайте, замуровывайте! Так надо! Без воли мы ничто. Давайте… давайте… давайте!
Эртебиз(голос слышен издалека). Я не могу…
Принцесса. Надо смочь, Эртебиз, надо. (Топает ногой.)
Эртебиз. Я не могу… (Отпускает рот и глаза Орфея, чья голова, будто у спящего, откидывается назад.)
Принцесса. Плохо работаете! Не надо со мной разговаривать! В себя войдите и себя покиньте! Бегите! Бегите! Летите! Сокрушите все препятствия!
Мы видим Орфея, спящего стоя с запрокинутой головой, лежащей на плече у Эртебиза. Сежест застыл, съежившись и прижав к себе ноги Орфея. Принцесса становится перед ними.
Принцесса. Вы приближаетесь! Вы у цели! Я вижу!
Эртебиз(тем же далеким голосом). Я у цели…
Аппарат показывает в профиль принцессу, Эртебиза и запрокинутую голову Орфея у него на плече.
Принцесса. Еще немного. Эртебиз! Последнее усилие! Ну же! Получилось? Ответьте! Получилось у вас?
В кадре два профиля: прямой – Эртебиза и запрокинутый – Орфея с Эртебизом. Лицо принцессы прижато к стене рядом с головой Орфея.
Принцесса. Получилось?
Эртебиз(издалека). Получилось.
Принцесса. Тогда в путь! Во времени вспять. Чтоб больше не было того, что было.
Экран меркнет. Мы снова видим декорацию зоны во время первого путешествия, но движение пленки – обратное. Орфей пятится. Эртебиз направляет его рукой. Встреча со стекольщиком. Внезапно Эртебиз подносит руку ко лбу и останавливается. Орфей останавливается.
Зона, группа: Принцесса, Эртебиз, Орфей, Сежест.
Эртебиз(тем же голосом). Я очень устал…
Принцесса. Наплевать! Работайте! Работайте! Я приказываю.
Пленка снова идет вспять. Эртебиз выпрямляется и отправляется в путь. Орфей пятится. Исчезают в конце развалин улицы. Спальня. Входят через зеркало. Зона.
Принцесса. Где вы?
Эртебиз. В спальне…
Принцесса. Теперь перчатки! Быстро, перчатки!
Спальня Орфея. Часы бьют шесть. Орфей снимает перчатки и бросает Эртебизу, который прячет их в карман. Орфей выходит из кадра направо. Эртебиз один.
Голос Эвридики. Ты смотришь, как я сплю?
Голос Орфея. Да, любимая…
В кадре Орфей и Эвридика, обнявшись, Орфей присел на кровать.
Эвридика. Мне снился страшный, кошмарный сон…
Орфей. Ты плохо себя чувствуешь?
Эвридика. Нет. Голова немного болит…
Орфей(целует ее). Я тебя вылечу.
Во время их разговора аппарат показывает Эртебиза, который стоит посреди комнаты.
Голос Эвридики. Ты работал?
Орфей. Я работал.
Голос Эвридики. Ты слишком много работаешь. Отдохни.
Голос Орфея. Мои книги сами не пишутся.
Эвридика. Твои книги пишутся сами.
Орфей. …Я им помогаю. Как ведет себя мальчик?
Эвридика. Это, может быть, девочка…
Орфей. Это сын.
Эвридика. Ножкой бьет. Как боксер…
Орфей. Будет таким же несносным, как его отец.
Эвридика. Ты несносный? (Смеются и целуются.)
Орфей. Многие считают меня несносным.
Эвридика. Пожалуйся, ведь тебя обожают!
Орфей. И ненавидят.
План Эртебиза, который бросает на них долгий взгляд и исчезает наплывом около зеркала.
Снова пара.
Эвридика. Это одна из форм любви.
Орфей. Только в одной любви есть смысл – в нашей с тобой…
Зона. В кадре Сежест. Он поднимается, будто бы только что проснулся. Орфей исчез. Эртебиз подносит руки к голове.
Принцесса. Все сделано?
Эртебиз. Сделано.
Сежест смотрит влево. Мы видим, что из развалин выходят два мотоциклиста.
Сежест. Мадам! Мадам! Это же ваши помощники! Они пришли нас арестовать?
Принцесса. Да, Сежест…
Сежест. Бегите!
Принцесса(с невероятной усталостью в голосе). Куда?
Сежест. Мадам, когда здесь арестовывают, что потом происходит?
Эртебиз. Ничего хорошего…
Сежест. Нигде в этом нет ничего хорошего.
Эртебиз. Здесь меньше, чем где-либо…
Принцесса(удаляется, оборачивается к Эртебизу). Эртебиз!..
Эртебиз. Мадам?.. (Подходит к ней.)
Принцесса. Спасибо.
Эртебиз. Не за что. Их надо было вернуть к их же свинству. (Руки мотоциклистов в перчатках ложатся на их плечи.)
Принцесса. Прощайте, Сежест…
Барабанная дробь перекрывает музыку. Вся группа начинает движение. Крупным планом Сежест. Он подается вперед и со страхом провожает взглядом уходящих вдаль. Обширный план развалин зоны. Уменьшающиеся фигурки принцессы и Эртебиза, идущих за мотоциклистами. Длинные тени движутся вместе с ними. Они исчезают, и в то же время на экране появляется слово:
КОНЕЦ