Текст книги "Алиенора Аквитанская. Непокорная королева"
Автор книги: Жан Флори
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 32 страниц)
И все же Алиенора не была единственной незаурядной личностью в своей области и в своем времени; не только она собирала двор и покровительствовала искусствам. Недавнее исследование предлагает сравнительную характеристику карьеры Алиеноры и трех Матильд, правительниц-предшественниц. Так, достоверно известно о политическом, литературном и артистическом патронаже «императрицы Матильды»[779]779
Tanner, H. J., «Queenship: Office, Custom or Ad Hoc? The Case of Queen Mathilda III of England (1135–1152)», Wheeler, B. et Parsons, J. C. (éd.), op. cit., p. 133–158. О роли «императрицы» Матильды см. Chibnall, M., The Empress Mathilda: Queen Consort, Queen Mother and Lady of the English, Oxford, 1991; о покровительстве, осуществляемом королевами до Алиеноры, см. Huneycutt, L. L., «Alianora Regina Anglorum…», dans Wheeler, B. et Parsons, J. C. (éd.), op. cit., p. 115–132.
[Закрыть]. То же можно сказать как о светском, так и о церковном покровительстве другой Матильды, дочери короля Малькольма II Шотландского, которая в 1100 г. стала женой короля Генриха I Английского; эта королева во многом способствовала развитию литературной культуры при английском дворе XII в. Ее политическую деятельность нельзя назвать незначительной: как и Алиенора, Матильда исполняла роль «вице-короля» в Англии, пока ее муж находился в Нормандии[780]780
См. Huneycutt, L. L., Matilda of Scotland and the Development of Medieval Queenship, Woodbridge, 2003.
[Закрыть].
В целом, историки-феминисты сегодня вновь говорят о значимости женского покровительства, затененного в ходе XVII века и распространенного в гораздо большей степени, чем предполагалось. Патронаж такого рода, очевидно, требовал больших финансовых затрат и мог осуществляться лишь женщинами, обладавшими относительной экономической независимостью. Отнюдь немногие замужние дамы могли играть эту роль, не прибегая к помощи своих супругов. История сохранила имена женщин, таких как Эрменгарда Нарбонская, которые, как и Алиенора, владели наследными фьефами и могли, несмотря на замужество, сохранять свою власть над землями, творя в них правосудие и даже участвуя, по образцу мужчин, в политических и военных конфликтах. Такое независимое положение, выходящее за привычные рамки, способно было пробудить подозрения моралистов, обеспокоенных этой дерзкой инициативой женщин. Поэтому не стоит удивляться тому, что Андрей Капеллан приписал упомянутой нами Эрменгарде роль арбитра в «судах любви», поместив ее в один ряд с Алиенорой и Марией Шампанской – с женщинами, которые, как и она, правили «наравне с мужчинами», держали дворы и покровительствовали артистам.
Правда, это были исключительные ситуации, связанные с земельным владением и с ярко выраженным темпераментом некоторых женщин. В большинстве случаев, для того чтобы заниматься патронажем, женщины должны были рассчитывать на своих мужей, а потому артисты, вознаграждаемые за свои труды, часто не упоминали их имен, даже если они являлись заказчицами или вдохновительницами того или иного произведения. Женское покровительство, вероятно, было широко распространенным явлением, но источники, на которые опираются, желая обнаружить его следы, нечасто содержат в себе указания на этот счет[781]781
McCash, J. H., «The Cultural Patronage of Medieval Women: an overview», dans The Cultural Patronage of Medieval Women (éd. McCash, J. H.), Athens (Georgia), 1996, p. 1–49, в частности, p. 6 sq.
[Закрыть].
Мария Шампанская занялась покровительством после того, как ее муж в 1179 г. отправился в крестовый поход и спустя два года ушел из жизни. Гипотеза, когда-то выдвинутая А. Жанруа и принятая Э. Келли[782]782
Jeanroy, A., La Poésie lyrique de troubadours, Paris, 1934, в частности, p. 426 sq.; Kelly, A., Eleanor of Aquitaine…, op. cit., p. 162 sq., 183 sq.
[Закрыть], согласно которой двор Марии исполнял роль связующего звена между литературой, написанной на старофранцузском языке, и провансальской литературой, сегодня не выдерживает критики, поскольку просвещенное окружение Марии Шампанской писало на лангдойле. Однако сложно оспорить тезис о ее литературном покровительстве, осуществляемом как до, так и во время ее вдовства, вплоть до смерти, наступившей 11 марта 1198 г., когда Марии было пятьдесят два года[783]783
См. на этот счет очень осторожную позицию Лабанда (Labande, E. R., «Les filles d’Aliénor d’Aquitaine: étude comparative», CCM, 113–114, 1986, p. 101–112).
[Закрыть]. Ее политическая и «куртуазная» деятельность, как и деятельность Алиеноры, встречала на своем пути множество препятствий, возникавших вследствие ее пола, что могло заставить ее предоставить Кретьену де Труа материал для литературных произведений, прославляющих женщину и повествующих о куртуазной любви. Относительно одинаковое положение Алиеноры и Марии могло способствовать появлению у них одной и той же литературной роли, даже если сегодня исключают возможность прямого влияния матери на дочь в этой сфере. С другой стороны, вопреки бытовавшему долгое время убеждению, в наши дни допускают, что покровительство и власть женщин к концу XII в. все же не угасли: женоненавистнические выпады в произведениях церковных деятелей, напротив, доказывают, что женщины занимали в этой области «слишком много места». Дочери Алиеноры, как и их мать, в полной мере обладали способностью управлять и покровительствовать артистам[784]784
См. Shadis, M. et Berman, C. H., «A Taste of the Feast: Reconsidering Eleanor of Aquitainès Female Descendants», dans Wheeler, B. et Parsons, J. C., (éd.), op. cit., p. 177–211.
[Закрыть].
Несмотря на эти примеры и прецеденты, вопрос о покровительстве Алиеноры сегодня вызывает сомнение. Как часто случается в истории, в которой, как кажется, периодически повторяется феномен балансира, роль Алиеноры в области искусства и литературы вот уже несколько лет отрицают и оспаривают – с той же чрезмерной уверенностью, с какой ранее эту роль признавали.
Конечно, мы можем говорить об определенных преувеличениях в гипотезах, разделяемых в недавнем прошлом теми, кто был очарован личностью королевы и приписывал ей чуть ли не исключительную роль в покровительстве артистам и писателям при дворе Плантагенета. Среди них вряд ли бы нашлись исследователи, считавшие Генриха II необразованным «хулиганом», как утверждал И. Гобри[785]785
Gobry, L, Louis VII, père de Philippe Auguste, Paris, 2002, p. 170. 3. Келли (Kelly, A. R., «Eleanor of Aquitaine and her Courts of Love», op. cit., p. 3–19) не принимает гипотезы о покровительстве Генриха II, считая, что у него были «слишком простые вкусы» (?!) для того, чтобы создать аристократическую среду такого качества.
[Закрыть], – в нем видели прежде всего правителя-политика и военачальника, пекущегося о своих земельных владениях и охотно возлагающего на свою супругу заботы о развитии при дворе артистической и культурной среды. В королеве же видели образованную женщину, которая познакомила север Луары с блистательной культурой Юга, достигшей расцвета в более ранние времена. Многочисленные работы, появлявшиеся в течение двадцати лет, внесли в этот образ свои изменения. Действительно, мы ничего не знаем о воспитании Алиеноры или об уровне ее образованности до замужества. Нам известно только, что в течение нескольких дней, отделявших смерть ее отца Гильома X от ее брака с Людовиком VII, Алиенора находилась под присмотром епископа Жоффруа Бордоского, и этот факт позволяет предположить лишь то, что сей просвещенный учитель мог наблюдать за ее воспитанием до того, как она стала сиротой. Сегодня, напротив, бытует утверждение о том, что английские короли вовсе не были необразованными людьми: Генрих II лично привлекал ко двору блестящих писателей и оказывал им покровительство[786]786
См., например, Gouttebroze, J.-G., «Henri II Plantagenêt, patron des historiographes anglo-normands en langue d’o”l», dans La Littérature angevine médiéval, Angers, 1981, p. 91–109.
[Закрыть]. Тем не менее эти факты не означают того, что Алиенора не могла исполнять такую же роль: вполне возможно, она оказывала покровительство не «вместо Генриха», а вместе с ним. Остается лишь определить степень участия в этом деле каждого из них. Задача не из легких, поскольку артисты, как мы уже говорили, имели обыкновение воздавать хвалу тем, кто их оплачивал, – то есть скорее королю, чем королеве. Следовательно, любому упоминанию об Алиеноре в этой области нужно придавать особую значимость, не спеша с негативными выводами, которые можно сделать, не обнаружив в источниках прямых ссылок на королеву.
Покровительство четы Плантагенетов, осуществляемое в области архитектуры
Последнее замечание как нельзя лучше относится к архитектурной сфере. Вот почему я не разделяю мнения Э. А. Р. Брауна, который почти полностью отрицает роль Алиеноры в этой области, не выдвигая, однако, убедительных аргументов[787]787
Brown, E. A. R., «Eleanor of Aquitaine Reconsidered», в Wheeler, В. et Parsons, J. C. (éd.), op. cit., p. 1–54, в частности, p. 3, note 18.
[Закрыть]. Не согласен я и с точкой зрения Л. Гранта, согласно которому, «несмотря на долгие годы вдовства и несметные богатства», Алиенору мало интересовали архитектурные проекты. По его словам, она ограничилась тем, что основала небольшую обитель в Ла Боннерай, снабдила Фонтевро часовней и окружной стеной, а также заказала гробницы Генриха, Ричарда и свою собственную, что не идет ни в какое сравнение с деятельностью в этой области ее свекрови Матильды[788]788
Grant, L., «Le patronage architectural d’Henri II et de son entourage», CCM, 37, 1994, p. 73–84. Об идеологической значимости гробниц Фонтевро см. Nunez Rodriguez, M., «Los “gisants sculptes” de Fontevraud y la estrategia simbolica de la iconografia funeraria сото expresion de poder», dans Poder y sociedad en la Galicia medieval, Santiago de Compostela, 1992, p. 75–109.
[Закрыть]. Поскольку архитектура была уделом королей, Генрих II, напротив, проявлял глубокий интерес к церковным постройкам, которые служили местом придворных собраний и являлись средоточием пышности, престижа и пропаганды[789]789
Hallam, E. M., «Henry II as a founder of monasteries», dans Journal of Ecclesiastical History 28, 1977, p. 113–132.
[Закрыть]. Вот что заставило его построить аббатства Мортемер, Фонтевро и Гранмон. Однако выбор гробниц Фонтевро, сделанный Алиенорой, в достаточной степени показывает, какое внимание она уделяла подобным способам проявления политической власти. Превращение аббатства в подобие королевской усыпальницы – отнюдь не безобидный замысел, если рассматривать его с идеологической точки зрения. Контроль, осуществляемый королевой над местом погребения династии (напомним, что местом своего последнего пристанища Генрих сначала выбрал Гранмон), и манипулирование могущественным образом смерти наделили ее властью, которая, согласно некоторым историкам, превышает наши современные о ней представления[790]790
См. на этот счет Nolan, K., «The Queen’s Choice: Eleanor of Aquitaine and the Tombs at Fontevraud», dans Wheeler, B. et Parsons, J. C. (éd.), op. cit., p. 377–405, et Wood, Ch. T., «Fontevraud, Dynasticism, and Eleanor of Aquitaine», ibid., p. 407–422.
[Закрыть].
С другой стороны, интерес Алиеноры к искусству вовсе не ограничивался покровительством поэтам и писателям, как порой утверждали. Так, в сферу художественных интересов королевы входил собор Пуатье, поддержку которому оказывали, по мнению ученых, и Генрих II, и его супруга, запечатленные в нижней части витража, изображающего сцену распятия: королевская чета и четыре ее отпрыска располагаются у подножия креста. Одно время ученые полагали, не имея на то доказательств, что витраж этот заказал Генрих II – в наказание за убийство Фомы Бекета в 1170 г. Но Алиенора занимает на витраже видное место, а присутствие на нем детей в данном случае и вовсе необъяснимо. К тому же Пуатье издревле был резиденцией Алиеноры, и любой акт подобного рода, совершенный в ее землях, должен был производиться с ее согласия[791]791
Cf. Lozinski, J. L., «Henri II, Aliénor d’Aquitaine et la cathédral de Poitiers», CCM, 37, 1994, p. 91–100 et Caviness, M. H. «Anchoress, Abbess and Queen: Donors and Patrons or Intercessors and Matrons?» dans McCash, J. H., éd., The Cultural Patronage of Medieval Women, Athens (Georgia), 1996, p. 105–154.
[Закрыть]. Она была, по меньшей мере, партнером Генриха, равным образом и в вопросе покровительства этому храму. Документ 1155 г. упоминает о совместном способствовании королевской четы возведению новых стен вокруг Пуатье, а в недавнем времени возникло предположение о том, что реконструкция собора, начатая при епископе Жане Бельмене (1162–1182), проходила под патронажем Алиеноры.
Согласно М. Кавинесу, королева также является связующим звеном, объединяющим три изображения древа Иессеева на витражах Сен-Дени (1144), Йорка (1170) и Кентербери (1195)[792]792
Caviness, M. H., «Sugar’s Glass at Saint-Denis: The State of Research», dans P. Gerson (éd.), Abbott Suger and Saint-Denis: A Symposium, New York, 1986, p. 267.
[Закрыть]. Как женщине, носившей корону и являвшейся полноправной хозяйкой в своих владениях, Алиеноре, без сомнения, был знаком витраж в Сен-Дени, прославлявший генеалогическую роль женщины в патрилинейном обществе того времени. Тот же политический и идеологический интерес отразился и в покровительственной деятельности ее дочерей и внучек, например, в патронаже Алиеноры Кастильской и ее собственных дочерей. Он раскрывает стратегию, направленную на то, чтобы утвердить власть их семейства и укрепить основания наследственной монархии[793]793
См. на этот счет Shadis, M., «Piety, Politics and Power: the Patronage of Leonor of England and her Daughters Berenguela of Léon and Blanche of Castille», dans McCash, J. H., éd., The Cultural Patronage of Medieval Women, Athens (Georgia), 1996, p. 202–227.
[Закрыть]. Не так давно было высказано предположение о том, что порталы соборов Ле-Мана и Анжера, возможно, были созданы под патронажем Алиеноры: их скульптурная композиция, задуманная по образцу западного портала собора в Шартре, отражает династические устремления королевы столь же ясно, как и ее христианские установки. Алиенора, поддерживаемая Генрихом II, сознательно использовала эти художественные формы в качестве деклараций политического и династического характера[794]794
Kenaan-Kedar, N.. «The Impact of Eleanor of Aquitaine on the Visual Arts in France», dans Culture politique des Plantagenêts (1154–1224), Poitiers, 2003, p. 39–60.
[Закрыть]. На мой взгляд, тезис об идеологическом значении этих произведений искусства подтверждает также приведенная мной ранее интерпретация фрески в Шиноне, окрашенной в яркие «политические тона»[795]795
См. главу 5.
[Закрыть].
Однако влияние и покровительство Алиеноры в музыкальной сфере оказываются гораздо более незначительными и трудно различимыми, несмотря на некоторые малоубедительные попытки, имеющиеся в этой области[796]796
Например, Baltzer, R. A., «Music in the Life and Times of Eleanor of Aquitaine», dans Kibler, W. W. (éd.), Eleanor of Aquitaine, op. cit., p. 61–78, чьи рассуждения покоятся на устаревших концепциях, и Ayers, L. M. «English Painting and the Continent during the Reign of Henry II and Eleanor», ibid., p. 115–146.
[Закрыть].
Литературное покровительство Плантагенетов
Получившая обоснование в работах таких авторитетов, как Р. Лежен, Р. Беццола и М. Д. Ледже[797]797
Этой гипотезы, заявленной в работе Villepreux, L. de, Éléonore d’Aquitaine, Paris, 1862, p. 99–130, придерживается Рита Лежен (Lejeune R., «Rôle littéraire d’Aliénor d’Aquitaine et de sa famille», Cultura Neolatina, 14, 1954, p. 5–57); позиция P. Лежен, заявленная в работе «Rôle littéraire de la famille d’Aliénor d’Aquitaine» (CCM, 1, 1958, p. 319–336), принята с некоторыми оговорками М. Ледже (Legge, M. D., «La précocité de la littérature anglo-normande», CCM, 8, 1965, p. 327–349) и с еще большими замечаниями Р. Беццолой (Bezzola, R. R., Les origins et formation de la littérature courtoise en Occident, Paris, 1954–1963; III., 1: La cour d’Angleterre comme centre littéraire sous les rois angevins (1154–1190), Paris, 1963, в частности, p. 247–291).
[Закрыть], гипотеза о покровительстве Алиеноры, окружавшей себя в Пуатье большим двором, куда входили просвещенные люди, трубадуры, поэты и писатели, долгое время царила в историографии. Это положение оказывало воздействие практически на всех биографов королевы, видевших в ней вдохновительницу Бернарта де Вентадорна и Джауфре Рюделя, королеву «суда любви», причину возрастающего благоволения к куртуазной литературе на Западе.
Сегодня яростной критике подвергаются два аспекта этой гипотезы. С одной стороны, ученые стремятся в значительной степени переоценить роль короля Генриха II в литературном патронаже двора Плантагенетов (в частности, его отношение к историографическим произведениям на старофранцузском языке, политический и идеологический подтекст которых очевиден[798]798
См., например, Gouttebroze, J.-G., «Henri II Plantagenêt, patron des historiographes anglo-normands en langue d’oïl», op. cit.
[Закрыть]), тем самым преуменьшая роль Алиеноры, которая, казалось бы, оказывала действенную поддержку скорее англонормандской литературе, нежели трубадурам Юга[799]799
См. Vincent, N., Vincent, N. «King Henry II and the Poitevins», dans La Cour Plantagenêt (1154–1204), op. cit., p. 103–133, в частности, p. 128–130.
[Закрыть]. С другой стороны, под сомнение попадает вопрос о литературном покровительстве четы Плантагенетов, как короля, так и королевы, на котором в свое время горячо (возможно, даже слишком горячо) настаивали[800]800
См., например, Haskins, C. H., «Henri II as a Patron of Literature», Essays in Medieval History presented to Thomas Frederick Toul, éd. A. G. Little et F. M. Powicke, Manchester, 1925, p. 71–77; Dronke, P., «Peter of Blois and Poetry at the Court of Henry II», Mediaeval Studies, 38, 1976, p. 185–235.
[Закрыть]; особое внимание в этом случае уделено покровительству, оказанному в целях политической пропаганды. Для этого, считает С. М. Чинголани, необходимы были два условия: повсеместное распространение послания, содержащегося в произведениях авторов (в частности, поэта Роберта Васа), и необходимость его распространения для Генриха II, которому нужно было укрепить собственное положение в своем новом королевстве Англии. Однако, продолжает С. Чинголани, в глазах баронов Нормандии, Анжу и Аквитании, как и в глазах английских баронов, титулы и положение Генриха II казались неоспоримыми. Следовательно, эти послания, считавшиеся пропагандистскими, не имели реального адресата.
Последнее критическое замечание кажется мне избыточным и малоубедительным, поскольку оно отождествляет идеологическую пропаганду Средневековья с современными рекламными методами. Исходя из данного постулата, мы должны допустить со стороны двора Плантагенетов настоящее прогнозирование «медиавоздействия» подобных произведений, превосходящее даже современные средства коммерческого перспективного анализа. Думаю, ни у кого не вызовет сомнения тот факт, что историографическая литература на латинском языке, получившая сильную поддержку двора Плантагенета, обладала реальной «пропагандистской» значимостью в широком смысле этого слова, несмотря на непринужденный тон хронистов и критические, порой довольно ядовитые замечания в адрес этого двора[801]801
См. Grandsen, A., Historical Writing in England, v. 500–1307, Londres, 1974; Clanchy, M. T., From memory to Writen Record, England, 1066–1307, Londres, 1979; Blacker, J., «Le geste est grande, longue et grieve a translater: History for Henri II», Romance Quarterly, 37, 1990, p. 387–396; Aurell, M., «La Cour Plantagenêt (1154–1204): entourage, savoir et civilité», dans La Cour Plantagenêt (1154–1204), op. cit., в частности, p. 34 sq.
[Закрыть]. То же самое, вероятно, можно сказать и об историографии, созданной на старофранцузском языке и представленной при англо-нормандском дворе произведениями Жоффруа Гаймара («История англов»), Роберта Васа («Роман о Роллоне»), Бенедикта де Сен-Мора («История нормандских герцогов») или Иордана Фантозма («Хроника»). В конечном счете целью этих рассказов было прославление англо-нормандской династии. Авторы воспевали ратные подвиги представителей этой ветви или же «отыскивали» их корни в прославленном роду греческих и троянских правителей или мифических королей (слывущих, однако, историческими личностями), которые могли бы снабдить Плантагенета предками, не уступавшими Карлу Великому или троянцам, к коим причисляли себя Капетинги. Положение это столь часто доказывали и иллюстрировали, что нет особой нужды пускаться в пространные объяснения[802]802
Далее мы приведем лишь некоторые примеры, касающиеся политической и идеологической интерпретации четы «Генрих-Алиенора». О троянском происхождении франков и нормандцев см. подборку материалов у Faral, E., La Légende arthurienne, t. 1, Paris, 1969, p. 262–293.
[Закрыть]. Вполне вероятно и то, что размах этой идеологической пропаганды показался королю Генриху II недостаточным, так как он лишил Васа возможности отредактировать его «Роман о Роллоне» и поручил Бенедикту де Сен-Мору завершить этот панегирик нормандским герцогам, к наследникам которых Генрих причислял и себя[803]803
Gouttebroze, J.-G., «Henri II Plantagenêt, patron des historiographes anglo-normands en langue d’o”l», op. cit.; Gouttebroze, J.-G., «Pourquoi congédier un historiographe? Henry II Plantagenêt et Wace (1155–1174)», Romania, 112, 1991, p. 289–311; см. также в том же направлении Blacker, J., «”Ne vuil sun livre translater”, Wacès Omission of Merlin’s Prophéties from the Roman de Brut», dans I. Short (éd.), Anglo-Norman Anniversary Essays, Londres, 1993, p. 49–59; автор доказывает, что Вас предпочел не переводить некоторых отрывков у Гальфрида Монмутского, которые могли не понравиться Генриху II.
[Закрыть].
Несмотря на свои крайности, эта радикальная критика, по меньшей мере, помогает ограничить понятие пропаганды, осуществляемой литературными источниками[804]804
О понятии пропаганды в литературных произведениях, в частности, в эпопеях, см. Victorio, J., «La chanson de geste comme moyen de propagande», Les Lettres romanes, 33, 1979, p. 309–328; Keller, H. E., «La Chanson de Roland, poème de propagande pour le royaume capétien du milieu du XIIe siècle», Travaux de Linguistique et de Littérature, 14, 1, 1976, p. 229–241; Batany, J., «Propagande carolingienne et mythe carolingien: le programme de Louis le Pieux chez Ermold le Noir et dans le Couronnement de Louis», La chanson de geste et mythe carolingien (Mélanges… R. Louis), St-Père-sous-Vezelay, 1982, p. 313–340; Gosman, M., «La propagande politique dans Le Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople», Zeitschrift für Romanische Philologie, 102, 1–2, 1986, p. 53–66; Gosman, M., «”Rex Franciae, Rex Francorum”: la chanson de geste et la propagande de la royauté», dans Van Dijk, H. et Noomen, W. (éd.), Aspects de l’épopée romane: mentalités, idéologies, intertextualités, Groningen, 1995, p. 451–460; о пропаганде в артуровских романах см. также Chauou, A., «Faire l’histoire: la culture historique à la cour Plantagenêt et les réseaux ecclésiastiques (1154–1199)», dans Culture politique des Plantagenêts (1154–1224), Poitiers, 2003, p. 269–286.
[Закрыть]. Сегодня ученые допускают присутствие в литературных произведениях XII в. имплицитной похвалы, непрямой пропаганды, которая не исключает оговорок и критики[805]805
См., например, Flori, J., «Ambroise, propagateur de l’idéologie Plantagenêt?», dans Culture politique…, op. cit., p. 173–187.
[Закрыть], но отнюдь не «медиакампании» на современный лад, предназначенной для того, чтобы сбыть какую-либо продукцию или обеспечить победу на выборах какому-либо кандидату.
Однако критика, которой подвергается первый аспект рассматриваемой нами гипотезы, более обоснована, ибо она выявляет ее слабые места. Одним из таких мест, например, является точка зрения, разделяемая Ритой Лежен. Исследовательница, видевшая в Алиеноре королеву, окружавшую себя на куртуазный лад представителями второго поколения окситанских трубадуров, выдвинула бездоказательное предположение о том, что супруга Генриха II оказала денежную поддержку не только Васу с его «Романом о Бруте», но и Иордану Фантозму с его «Хроникой», желая возвеличить славное имя своего мужа. Более того, при ее денежной поддержке, по мнению автора, были созданы «Роман о Трое», «Роман о Фивах» и «Роман об Энее». Она утверждала также (опять же не имея на то доказательств), что лэ Марии Французской, явно посвященные королю (возможно, Генриху II), были заказаны Алиенорой. Сегодня эту точку зрения почти никто не разделяет, даже несмотря на то, что в недавнем времени вновь обрела сторонников гипотеза о возможном влиянии Алиеноры на Марию Французскую[806]806
Pappano, M. A., «Territorial Desire: Bernart de Ventadorn’s Plantagenêt Poems and Marie de Francès Chievrefueil», dans Culture politique…, op. cit., p. 61–74.
[Закрыть]. Правда, некоторые ученые пошли еще дальше, чем Р. Лежен, превратив Алиенору в настоящего «патрона» всего цикла Псевдо-Мапа («История о священном Граале», «Мерлин», «Ланселот», «Поиск и смерть Артура»), который, как полагают современные исследователи, был сложен в период с 1200 по 1230 гг., без предполагаемого участия королевы и даже без самого Вальтера Мапа[807]807
См. очень смелую гипотезу Carman, J. N., A Study of the Pseudo-Map Cycle of Arthurian Romance, Lawrence, 1973.
[Закрыть].
Рето Беццола, полностью поддерживая гипотезу о покровительстве Алиеноры, уже в 1963 г. не соглашался со многими из таких «приписок», считая их гипотетическими[808]808
Bezzola, R. R., Les origines…, op. cit., t. III, 1, p. 257 sq.
[Закрыть]. Еще большую осторожность в этом отношении проявила в 1979 г. Д. Б. Тисон, предложив четкое определение понятия «покровительство»[809]809
Tyson, D. B., «Patronage of French Vernacular History Writers in the Twelfth and Thirteenth Centuries», Romania, 100, 1979, p. 180–222.
[Закрыть]. По ее мнению, одного упоминания о том, что произведение посвящено тому или иному человеку, еще недостаточно для доказательства того, что упомянутый человек его патронировал. Чтобы быть в этом уверенным, необходимо опираться на совокупность конвергентных показателей, таких как посвящение, упоминание о вознаграждении, похвала покровителю, эпилог, подношение оригинала рукописи предполагаемому патрону или утверждение автора о том, что к нему обратились с настоятельной просьбой написать это произведение. Следуя этим критериям, исследователь останавливает свое внимание лишь на четырех историографических трудах, составленных на народной латыни по просьбе англо-нормандского двора. Первый из них – «История англов», составленная примерно в 1135 г. Жоффруа Гаймаром; второй – «Роман о Бруте» Васа, написанный приблизительно в 1155 г. под королевским покровительством, оригинал которого, согласно Лайамону, был преподнесен Алиеноре. Этот факт, замечает Д. Тисон, вовсе не подтверждает гипотезу Р. Лежен о том, что роман этот был написан по заказу Алиеноры, тем более что в ту пору королева, как кажется, не проявляла особого интереса к историческим произведениям. Его заказчиком являлся, скорее всего, сам Генрих II, нуждавшийся в подобном «пропагандистском» шедевре. Переводя на местный язык «Историю бриттов» Гальфрида Монмутского, Роберт Вас, действительно, распространял идеологию, принятую двором Плантагенета. Артур и Карл Великий в умах просвещенных людей отныне становились авторитетными основателями враждующих родов, Плантагенетов и Капетингов[810]810
См., в частности, исследование Boutet, D., Charlemagne et Arthur ou le roi imaginaire, Paris, 1992.
[Закрыть]. С подачи Васа Артур воплотил в себе идеальные черты куртуазного короля-рыцаря, ставшего образцом для Генриха II и его окружения.
У нас нет каких-либо свидетельств, позволяющих утверждать то, что Алиенора «покровительствовала» третьему произведению, на которое обратила внимание Д. Б. Тисон. Речь идет о «Роллоне» Васа, начатом в 1160 г., очевидно, по просьбе короля Генриха II, который вознаградил сочинителя за его труд, на что не единожды указывал сам автор романа. В период между 1165 и 1169 гг. король предоставил этому «начитанному клирику», находившемуся при англо-нормандском дворе с 1135 г., доход с церковного имущества в Байё[811]811
Wace, Le Roman de Rou, éd. A.J. Holden, Paris, t. I, 1970, p. 167–168; о роли этой функции см. Gouttebroze, J.-G., «Entre les historiographes d’expression latine et les jongleurs, le clerc lisant», dans Le Clerc au Moyen Âge (Senefiance, № 37), 1995, p. 215–230.
[Закрыть]. Спустя некоторое время, однако, Генрих II велел переделать и закончить роман, поручив это Бенедиктом де Сен-Мору, о чем свидетельствуют оба автора. Такое решение вряд ли было связано с замедленным композиционным ритмом произведения Васа или, как утверждает Р. Лежен, с его явным предубеждением против Алиеноры во время ее мятежа в 1173 г., участь которой он в полной мере разделил в 1174 г.; ничто не позволяет нам думать таким образом. Без сомнения, подобное королевское решение было вызвано поисками действенных методов распространения «массовой информации». Не вытеснил ли «новый» стиль Бенедиктом де Сен-Мора, как полагают некоторые, писательскую манеру Васа, казавшуюся слишком лаконичной и строгой? Не оказался ли он более удобным для осуществления пропагандистских замыслов короля?[812]812
Wace, Le Roman de Rou, op. cit., t. II, p. 307. Benoit de Sainte-Maure, La Chronique des ducs de Normandie par Benoit, éd. C. Fahlin, Uppsala, 1951–1954, t. II, 572, vers 42041–42050.
(В тексте бумажной книги ссылка на это примечание отсутствует. Прим. верстальщика.)
[Закрыть]
Наиболее вероятной причиной, на наш взгляд, является причина идеологического порядка, что убедительно доказал Ж. Гутеброз[813]813
Gouttebroze, J.-G., «Pourquoi congédier un historiographe? Henry II Plantagenêt et Wace (1155–1174)», op. cit., p. 289–311.
[Закрыть]: возможно, у Васа не было намерения провозглашать королевский примат Плантагенета над церковными властями. Путем историографической пропаганды Генрих, действительно, хотел утвердить свою власть, базируя ее на «исторических» примерах, подчеркивающих мысль о том, что король – это избранник Бога, существо священное, чья власть над народом превыше власти духовенства. Эти амбиции проявились тогда, когда Генрих поставил во главе английского духовенства своего канцлера и друга Фому Бекета. Идеологическое возвеличивание династии Плантагенетов, как замечает Э. Бозоки, сопровождалось почитанием определенных святых и их реликвий, а также признанием небесного покровительства[814]814
Bozoky, E., «Le culte des saints et des reliques dans la politique des premiers rois Plantagenêts» в La Cour Plantagenêt, Poitiers, 2000, p. 277–311.
[Закрыть]. Однако Вас не оправдал ожиданий короля в том идеологическом предприятии, которое было направлено на прославление «святости» королевской власти. Как и другие бдительные клирики, обеспокоенные развитием подобной стратегии, он не хотел принимать участия в разработке системы династического прославления, нацеленной на то, чтобы подчинить духовенство власти короля. Такова причина опалы Васа, которая могла – что, правда, не доказано, – сблизить его с Алиенорой после 1174 г.
Четвертое «патронируемое» произведение – «Хроника» Иордана Фантозма, увидевшая свет либо в 1174, либо в 1175 г.: пропагандистский текст, созданный ради того, чтобы воздать хвалу Генриху II и Ричарду Львиное Сердце, превознести их храбрость, мудрость и благочестие[815]815
Lodge A., «Literature and History in the Chronicle of Jordan Fantosme», French Studies, 44, 1990, p. 257–270, в частности, p. 263 sq.
[Закрыть]. Согласно М. Д. Ледже, возможным его заказчиком являлся Ричард Порр, епископ Винчестерский и преемник Генриха Блуаского[816]816
Legge, M. D., Anglo-Norman Literature and its Background, Oxford, 1963, p. 75.
[Закрыть].
Итак, согласно строгим критериям, обозначенным выше, лишь четыре историографических труда могут считаться объектами реального патронажа, осуществляемого при дворе Плантагенета, и Алиенора, как видно, занимает в этом предприятии скромное место. Впрочем, с такой ограниченной ролью королевы не согласен К. М. Бродхерст, (напрасно) упрекавший Д. Б. Тисон за то, что она расширила понятие патронажа. По его мнению, приемлемым доказательством литературного покровительства является лишь прямое указание на то, что произведение было написано по заказу, что еще больше сужает границы патронажа двора Плантагенета. Таким образом, Генрих заказал только два текста на местном языке («Роман о Роллоне» Васа и «Историю нормандских герцогов» Бенедикта де Сен-Мора), а Алиенора – ни одного[817]817
Broadhurst, K. M., «Henri II of England and Eleanor of Aquitaine: Patrons of literature in French?», Viator, 27, 1996, p. 53–84.
[Закрыть].
Эту радикальную гипотезу долгое время слепо поддерживали почти все ученые. Тем не менее, на мой взгляд, она базируется на слишком узких и шатких критериях. Конечно, остановив свой выбор на авторах, упоминавших на страницах своих произведений о том, что их труд был заказан и оплачен, ученые не рискуют запутаться в случайных умозрительных построениях, – это нормальная реакция на предшествующие злоупотребления вымыслом. Однако количество интересующих нас памятников в таком случае окажется минимальным. Ничто не мешает нам допустить, что писатели, историки, поэты и писатели создавали для двора произведения, которые должны были понравиться его знатным персонам (прежде всего королю и королеве), в надежде на то, что их труды будут вознаграждены или, по крайней мере, выделят их среди других в виду какого-нибудь продвижения по службе.
Трубадуры, труверы, поэты, писатели и хронисты в большинстве своем искали места, вместе с рыцарями, при сеньориальных, аристократических и особенно при королевских дворах, этих средоточиях надежд любого придворного. Они не жили святым духом и ожидали от службы сеньору конкретных результатов – денежной награды, дара, признательности или допуска в круг приближенных правителя, что являлось залогом социального продвижения и давало надежду на карьерный рост. Возможно, что авторы произведений, написанных «на заказ», уже зарекомендовали себя на этом поприще, заслужив милость правителя своими предшествующими трудами, которые не являлись «заказными». И, если, вслед за Ж. Дюби и Э. Келером придерживаться идеи, согласно которой сеньор двора, желая воспитать в своих рыцарях преданность, заставлял их «служить даме», своей супруге, по правилам игры в куртуазную любовь, то в таком случае можно смело утверждать, что поэты и просвещенные люди могли надеяться на милость короля, сочиняя литературные произведения, способные понравиться королеве. Одним лишь присутствием при дворе Алиенора, более чем вероятно, оказывала влияние на авторов, которые могли сочинять произведения как для короля, так и для королевы, не получив при этом прямого заказа. К. М. Бродхерст, на мой взгляд, необоснованно ограничил сферу возможного влияния Генриха и Алиеноры, считая, что «патроном» мог быть лишь заказчик произведения, оказавший денежную поддержку автору или вознаградивший его: работа над произведением или его тональность не всегда обусловлены «финансовой» связью между патроном и писателем.
Можно ли найти в литературной продукции XII в. более-менее четкие указания на связи Алиеноры Аквитанской с куртуазной литературой своего времени? К. М. Бродхерст уверен, что таких свидетельств почти не существует. Тем не менее, следует проверить его аргументы, изучив упоминания об Алиеноре в приблизительном хронологическом порядке. Их крайне мало:
1. «Роман о Бруте» Васа не содержит никаких упоминаний ни о королеве, ни о королевской чете. Однако он, вполне возможно, был посвящен Алиеноре, если верить замечанию Лайамона, автора переработки этого произведения на староанглийский язык, ссылавшегося (между 1199 и 1225 гг.) на французского клирика по имени Вас, который, отмечает Лайамон, написал это произведение и посвятил его королеве Алиеноре[818]818
Layamon, Brut, v. 20–23, перевод и примечания R. Allen, Londres, 1992.
[Закрыть]. На основе его свидетельства Р. Лежен сделала вывод о том, что «Роман о Бруте» был заказан Алиенорой. Р. Беццола предположил, что покровительство автору было оказано все же Генрихом II, тогда как Алиеноре было представлено уже законченное произведение. К. М. Бродхерст не принимает обеих гипотез: по его мнению, ни король, ни королева не были заинтересованы в создании такого произведения, которое ученые напрасно считают «пропагандой» династии Плантагенетов, поскольку, согласно этому исследователю, «Брут» был закончен после коронования Генриха и Алиеноры на трон Англии.
Этот аргумент, на мой взгляд, не представляет большой ценности. «Роман о Бруте» – произведение с ярко выраженной «политической окраской», заключающее в себе пропаганду династии. Для королевской четы такой роман представлял интерес как до коронации, так и после нее, ибо акт коронования не мог, как по волшебству, превратить врагов династии Плантагенетов в ее сторонников. С другой стороны, литературная пропаганда не ставила целью немедленное обращение врагов режима в друзей – ее задачей было выковать идеологию, способную объединить, собрать воедино его сторонников и укрепить понятие этого режима в умах просвещенных людей и социальной элиты «империи». У нас нет веских доводов для того, чтобы отбросить в сторону указание Лайамона – по меньшей мере, нужно допустить, что оригинал рукописи «Брута», действительно, был посвящен Алиеноре. Это, очевидно, не является доказательством ее патронажа, но указывает на то, что Алиенору считали королевой, интересовавшейся литературой, способной оказать действенную поддержку тем, на кого она обращала внимание.
К тому же Вас вряд ли занялся бы столь значительным произведением, как «Брут» (15 000 стихов!), не будь у него покровителя, приближенного к власти, который побудил его взяться за труд и обнадежил его тем, что труд этот будет оплачен. Несмотря на замечания, высказанные выше, это произведение соответствовало не только куртуазным и рыцарским вкусам Алиеноры, но и политическим замыслам ее супруга. Извлекая пользу из кельтских легенд и мифической истории Артура, главы рыцарей Круглого стола, Генрих увеличивал свой авторитет в глазах рыцарства, чья идеология во второй половине XII в. находилась в полном расцвете[819]819
См. на этот счет соответствующий анализ у Bouchard, C. B., Strong of Body, Brave and Noble. Chivalry and Society in Medieval France, Ithaca-Londres, 1988, и у Flori, J., Chevaliers et chevalerie au Moyen Âge, Paris, 1998.
[Закрыть].
Все эти замечания приводят к мысли о том, что Алиенора имела отношение к написанию «Романа о Бруте». Эту гипотезу поддерживают сегодня выдающиеся специалисты в области средневековой французской литературы, не настаивая, однако, на патронаже в узком смысле этого термина; по их общему мнению, «Роман о Бруте» был, «без сомнения, написан специально для Алиеноры Аквитанской, супруги короля Англии Генриха II Плантагенета»[820]820
E. Baumgartner во введении к изданию «Романа о Трое». См. Benoit de Sainte-Maure, Le roman de Troie, éd. et trad. E. Baumgartner et F. Vielliard, Paris, 1998, p. 5.
[Закрыть].
2. «Роман о Роллоне», по общему признанию, был заказан Генрихом II в 1160 г., но написан по большей части уже после 1170 г. Его замысел ни у кого не вызывает сомнений: это политическая апология Плантагенетов, выраженная в восхвалении предполагаемых предков этой династии. В первой части этой «хроники предков», начатой в 1160 г., Вас превозносит короля Генриха и сообщает о своем литературном замысле: он намерен сложить своего рода «жесту о нормандцах», кульминационной точкой которой будет Генрих II, рассказать о том, как предки короля, нормандские герцоги, и сам Генрих с давних лет побеждали своих вероломных врагов-французов. В первых же строках своего романа Вас воздает хвалу щедрости двора Плантагенета, явно ассоциируя его с Алиенорой, «высокородной, чистосердечной, снисходительной и мудрой дамой». Начиная с семнадцатого стиха, он подчеркивает, что оба они, Алиенора и Генрих, в отличие от множества своих предшественников, часто расточали ему дары (но еще чаще обещания, замечает автор не без иронии), что, очевидно, подкрепляет гипотезу о роли «патронессы-компаньонки», которую исполняла Алиенора подле своего мужа[821]821
Wace, Le Roman de Rou, éd. A.J. Holden, Paris, t. I, 1970, v. 17–42, p. 3–4. Далее на страницах своего произведения Вас часто намекает на щедрость своих могущественных покровителей, которых он считает слишком незначительными по сравнению с великими королями прошлого. См., например, стихи 7–17, p. 3, а также начало третьей части, v. 143–176, t. II, p. 167, где Вас жалуется на то, что получал от предшественников Генриха слова одобрения и поощрения, обещания, но не вознаграждения. И, напротив, Генрих II дал ему пропитание в Байё и «множество других даров».
[Закрыть], по крайней мере, до ее пленения в 1174 г. Отстранение королевы от власти легко объясняет отсутствие любых намеков на нее в продолжении «Романа о Роллоне», за которое взялся Бенедикта де Сен-Мор.
3. «Роман о Трое», созданный, вероятно, все тем же Бенедиктом примерно в 1165 г., написан, как и предшествующий, в соответствии с определенным политическим замыслом: он превозносит династию Плантагенета, связывая ее происхождение с прославленным троянским родом, к которому равным образом причисляли себя и французские короли, привязывая к нему своих меровингских предков. В некоторых стихах этого романа упоминается «богатая (могущественная) дама» – возможно, Алиенора, судя по контексту фразы. Автор, родом из мест, входивших во владения королевы, рассказывает о том, как Брисеида покинула своего возлюбленного Троила. Она безутешна, но, как желчно замечает Бенедикт де Сен-Мор, она быстро утешится, как и все женщины, чья скорбь недолговечна: вскоре она найдет себе другого любовника, и ее страдание испарится. Женщины, говорит он, никогда не признаются в том, что они ведут себя плохо. В это мгновение Бенедикт прерывает рассказ и обращается к реальной королеве: ее не должно разгневать его замечание, ибо оно не касается ее ни в коей степени. Тем не менее он считает необходимым пояснить свою мысль и воздать королеве должное в хвалебно-назидательной речи: