Текст книги "Африканское сафари"
Автор книги: Зденек Вагнер
Жанр:
Природа и животные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Внезапно я заметил, как Мартти, стоявший возле дерева, которое возвышалось на кромке луга, начал возбужденно размахивать руками и показывать пальцем на свои глаза. Я поспешил к нему, потому что у него не было оружия.
– Там человек, – шепнул мне Джума, остановившись за моей спиной. Следом за нами подбежал и Вольфганг.
– Что происходит, Стэн? – с ужасом спросил он. Я молча показал на одну из ветвей дерева. Немец побледнел и произнес дрожащим голосом: – Господи, там человек!.. Надеюсь, это не…
– Да, да! – подтвердил я, – Это очередная жертва леопарда. И что он тут потерял? – Я взглянул на клиента, – Вольф, далеко не отходи и внимательно смотри вокруг! – Похлопав по плечу испуганного немца, я обернулся к Мартти: – Почему ты решил искать именно здесь?
– Не знаю, бвана, – Он пожал плечами, – Я подумал, что на этом дереве леопарду было бы удобней всего. Что будем делать?
– Сначала нужно убедиться, что леопарда здесь нет. Потом вы с Джумой заберетесь на дерево и осмотрите тело. Ваша задача – определить, где именно чуи задрал человека. Возможно, обследовав это место, мы узнаем что-то еще.
Когда мои чернокожие помощники бросились выполнять приказание, я снова обернулся к Вольфгангу – Он выглядел неважно. Я протянул ему свою фляжку с виски.
– Я же предупреждал тебя, что охота на людоеда – дело сложное и опасное. Эти животные непредсказуемы, – Тут я увидел, что Джума машет мне рукой. Я позвал Мартти: – Побудь здесь немного с бваной Вольфом, не оставляй его одного. А мы поищем место нападения. Кажется, Джума обнаружил след.
Следы леопарда привели нас под другое дерево, возле которого стоял импровизированный стол – четыре камня, прислоненные друг к другу. На нем стоял глиняный горшок с мясом, а рядом валялись копье, лук и колчан со стрелами.
Джума достал стрелу и принялся рассматривать наконечник.
– Стрелы пропитаны ядом, – спустя некоторое время сказал он, – Это браконьер. Копье и стрелы похожи на оружие народа хайя. Значит, этот человек из Танзании, а не из Руанды.
От скал к дереву была протоптана дорожка, по которой мы и решили пройти. Спустя несколько минут мы оказали на склоне холма, где на небольшом выступе обнаружили натянутые крест-накрест веревки для вяления мяса. Браконьер, как и следовало ожидать, был знатоком своего дела и никогда не стал бы ночевать возле мяса. Он понимал, что хищники могут учуять запах и обязательно наведаются в гости. Ош ней всего для таких смельчаков львы, леопарды и гиены.
Вернувшись к машине, я первым делом бросился к Вол фу. Бедняга побледнел как полотно. Кажется, его мутило.
– Выпей еще чуть-чуть, – сказал я, протянув ему свою фляжку, – это помогает. Я тебя понимаю. Со мной в первый раз тоже так было.
– Что будем делать дальше? – угрюмо спросил клиент, вернув мне виски.
– У нас есть одно преимущество, – задумчиво произнес я.
– Какое преимущество, Стэн? Я вижу только задранного африканца на дереве.
– Пойми, Вольф, – я взглянул ему в глаза, – как ни кощунственно это звучит, но у нас на дереве отличная приманка, и к тому же еще несколько часов будет светло. Нам нужно только ждать – Шварценеггер скоро вернется.
– Как ужасно ты шутишь, – осудил меня немецкий охотник.
– Но это единственная возможность подстрелить людоеда! – Я глотнул из фляжки.
– Я тебе доверяю, но не могу себе представить… Мы что же – будем сидеть возле трупа и смотреть, как его будут рвать на части и пожирать?..
– Вольф, нам придется это сделать. Я не могу допустить, чтобы здесь продолжали гибнуть люди!
Мне стало жаль Вольфа, и тем не менее пришлось оставить его наедине с грустными мыслями – мне нужно было руководить сооружением засады.
Мы провозились около двух часов. Потом Джума с Мартти забрались на дерево, чтобы осмотреть труп. Леопард задрал беднягу прошлой ночью и с аппетитом поел его. Судя по всему, в ближайшее время Шварценеггер намеревался вернуться к добыче. Нам следовало быть готовыми и к тому, что это могло случиться ночью. На сей предмет я попросил своих помощников срубить несколько веток, чтобы силуэт хищника вырисовывался даже на фоне ночного неба. В этом случае стрелять буду я.
Ближе к вечеру мы решили съездить в лагерь за одеялами и продуктами. Буйволиное мясо придется отвезти к тем деревьям, где Росси прикармливал Рэмбо. Все уже поняли, что Иди вряд ли выиграет блок сигарет и предвкушали забавное зрелище, как он будет изображать пасущегося буйвола.
Когда повар вынес нам сухой паек, я протянул ему свою фляжку:
– Как всегда, полную – ночью будет холодно.
Вильям понимающе улыбнулся и выполнил мой приказ.
Ближе к семи мы окончательно обосновались в засаде, разложив там два фонаря, два карабина, дробовик и несколько фляжек с водой. После полуночи Вольфганг начал похрапывать, и мне пришлось разбудить его. Но бодрствовал он недолго. Его хватило всего на несколько слов:
– Извини, Стэн, что-то я сморился.
Это страшно развеселило Джуму и Иди.
Леопард появился ближе к утру Первым его заметил Джума. Тронув меня за плечо, он знаком показал, что слышит и чувствует чуи. Я осторожно разбудил Вольфа, шепнув:
– Там леопард.
Я смог увидеть зверя, только когда он легко и грациозно вспрыгнул на дерево. Леопард действительно оказался гигантом. Судя по тому, как он обнюхал ветвь, на которой лежала его добыча, наши исследования не прошли незамеченными. Прихватив свой завтрак, хищник скрылся за деревом. Джума шепнул мне, что зверь расположился на земле. Нам нужно было дождаться рассвета, потому что Вольфганг не мог прицелиться в темноте. В течение часа мы вынужденно слушали хруст человеческих костей, прерывистое дыхание, урчание и негромкий рык зверя. Последнее адресовалось гиенам, которые не отказались бы разделить с леопардом трапезу. Но увы – им удалось только издали взглянуть на добычу.
Начало светать. Я попросил Вольфа приготовиться к выстрелу. Внезапно людоед встал, посмотрел назад и, прекратив жевать, в два прыжка оказался за деревом. Нам были видны только часть головы и кончик хвоста. Я побоялся, что мы его упустим, но в голове у чуи созрел совсем другой план: он решил осмотреть окрестности. Вспрыгнув на дерево и обернувшись, он уставился прямо на нас.
Первый выстрел сбил хищника с дерева.
– Я целился между глаз! – разволновался Вольфганг.
До нас донеслись грозное рычание и треск ветвей.
– Думаю, выстрел был удачный, – подбодрил я клиента, – С тяжелым ранением леопард далеко не уйдет. Оставайтесь здесь, Иди тоже останется, а мы с Джумой пойдем на разведку.
Мы взяли дробовик и карабин, медленно вылезли из засады и осторожно подошли к дереву. Я огляделся по сторонам, а Джума осмотрел следы. Видимо, зверь упал на четыре лапы и тут же помчался прочь.
Мы вернулись к засаде. Вольфганг был расстроен, что он промазал и нам придется подвергаться серьезной опасности, преследуя леопарда.
– Не волнуйся, Вольф, все нормально, – успокоил я клиента, – Но дальше ты не пойдешь. Преследовать раненого людоеда очень опасно. Лучше готовьте завтрак. Я буду постоянно связываться с вами по рации. Мы обязательно оставим четкий след, чтобы Иди сразу же смог найти нас. Я бы хотел, чтобы Шварценеггер тоже стал исключительно твоим трофеем.
– О'кей, Стэн! Но раз ты считаешь, что ситуация настолько опасна, добей этого дьявола сам! Только обещай мне, что не станешь чрезмерно рисковать!
– Ты говоришь, как моя бабушка, это хороший знак, – улыбнулся я, – Через несколько минут я свяжусь с вами по рации и расскажу подробности.
Снова подойдя к дереву, мы принялись изучать следы, которые в конечном итоге привели нас в заросли. Джума сделал вывод, что леопарда шатало из стороны в сторону, он то и дело падал и снова поднимался – судя по всему, с большим трудом. На земле виднелись кровавые пятна.
Я вызвал по рации Вольфа:
– Быстро доедай сэндвич и приготовься! – Я сообщил немцу, что хищник серьезно ранен.
На тропе, по которой брел, истекая кровью, леопард, мы через каждые десять-пятнадцать шагов оставляли обломанные ветки, чтобы Иди смог быстро найти нас. Когда заросли кончились, мы оказались на открытом пространстве у основания холма. Странно, что раненый зверь решил подняться по склону. Неужели пуля так сильно повредила леопарду голову, что окончательно лишила его способности соображать?
– Джума, не забывай про деревья и кусты, – напомнил я, – Возможно, чуи где-нибудь притаился, чтобы напасть на нас сзади.
– Он взобрался на скалу, бвана. Кажется, у него там логово.
Следы на камнях разобрать очень сложно, и, несмотря на то, что Джума настоящий профессионал, несколько раз нам все же пришлось возвращаться.
– Смотри, бвана! – воскликнул мой помощник, остановившись у одного из камней, – Здесь он снова упал. У него действительно серьезное ранение: он идет по открытой местности, как будто у него не все в порядке с головой. Вот опять кровь. Чуи очень большой, бвана, у него такие же огромные следы, как у льва.
Взбираясь по холму, я через каждые пять метров переворачивал камни, чтобы облегчить задачу Иди. На очередной остановке, когда Джума снова потерял след, я связался с немцем:
– Вольф, ты слышишь меня? Прием.
– Слышу. Мы готовы идти. Что нового? Прием.
– Пока ничего. Судя по всему, леопард решил вернуться в свое логово на одной из скал. Следы ведут вверх. Его качает из стороны в сторону, он часто падает на землю. Короче, ему плохо. Дай мне Иди. Прием.
– Иди слушает. Прием.
– Мы оставили четкие следы. По моей команде вы с бваной Вольфом отправитесь за нами, ясно? Прием.
– Ясно. Ждем ваших указаний.
Мы с Джумой двинулись дальше. На открытой местности наше продвижение стало гораздо безопасней. Внезапно следы чуи резко свернули и снова повели вниз. Что бы это значило? Пройдя еще немного, мы поняли, что леопард идет назад, к дереву, на котором находились останки его добычи.
– Джума, он решил отомстить! – догадался я.
– Что будем делать бвана? Ведь Иди и твой клиент до сих пор сидят в засаде!
Все было бы хорошо, но Иди, хоть он и знает толк в охоте, не умеет стрелять, а Вольф, напротив, ловко обращается с оружием, но совершенно не знаком с повадками леопарда. До засады нам пришлось бы бежать около километра, поэтому я решил связаться с Иди и Вольфгангом по рации и попросить их идти за нами. Впрочем, Шварценеггер уже мог оказаться возле них. Вдруг он вот-вот набросится?!
Я быстро нажал на кнопку вызова:
– Вольф, слышишь меня? Прием.
– Слышу. Что нового? Прием.
– Будьте осторожны. Леопард возвращается к вам. Он опередил нас. Ни в коем случае не выходите из укрытия и держите оружие наготове. Дай мне Иди! Прием.
– Иди на связи. Прием.
– Слушай внимательно, Иди. Будьте осторожны. Чуи возвращается к вам, чтобы отомстить. Мы с Джумой идем за ним. Бвана Вольф должен стрелять только в самом крайнем случае. Не высовывайтесь из засады. Леопард, скорее всего, придет с правой стороны. Главное – ни в коем случае не выходите из засады! Конец связи.
Повесив рацию на пояс, я проверил затвор на своем крупнокалиберном карабине. Джума снял дробовик с предохранителя. В зарослях нам пришлось замедлить шаг – леопард мог затаиться в кустах и напасть на нас. До засады оставалось не более пятисот метров.
– Джума, нам надо поторопиться. Я не прощу себе, если что-то случится с немцем. Подстрахуй меня, если я вдруг промахнусь.
Мой помощник кивнул. Когда след вывел нас к дереву, все сомнения отпали: леопард действительно направился к засаде.
Я лихорадочно размышлял, стоит ли снова связываться с Вольфом и Иди или лучше сохранять тишину. Ведь леопард ничего не знает о наших товарищах, значит, мы автоматически станем приманкой.
Приблизившись к засаде шагов на сто, мы осмотрели округу. Никого. Ни одна веточка не шелохнется. Но ведь леопард должен быть где-то здесь!
Я снова достал рацию и прошептал:
– Вольф, слышишь меня? Прием!
– Слышу. Где вы? Прием.
– Ни в коем случае не стреляй вправо. Мы совсем рядом с вами. Леопарда не видно. Ни в коем случае не высовывайтесь из укрытия, попробуйте найти нас глазами. Как только увидите нас, три раза нажмите на кнопку вызова. После этого я выключу рацию, она производит слишком много шума. Конец связи!
Мы продолжали идти, осматривая каждый подозрительный куст. Через несколько минут у меня в кармане раздался тройной сигнал рации. Нас увидели, теперь можно было не бояться, что Вольф попадет в нас.
Но вот что странно – вместо облегчения я снова почувствовал необыкновенное волнение и обернулся. Огромный леопард уже приготовился прыгнуть на меня сзади. Помогла хорошая реакция: я пригнулся в тот самый момент, когда хищник взвился в воздух. Ствол моего карабина уперся ему в брюхо. Я выстрелил и тут же перезарядил винтовку. Окровавленный чуи распластался возле Джумы и уже собирался снова прыгнуть, но мой помощник хорошо прицелился и выстрелил из дробовика. Леопард, дико рыча, стал кататься по земле, затем на секунду замер. Второй выстрел из моего карабина пришелся ему точно в горло. Чуи стих.
Через несколько минут Джума осторожно стукнул людоеда по голове. Тот не двигался.
Мой помощник попытался что-то сказать, но у него получился только глубокий вздох. Я протянул ему руку:
– Прости, Джума, я не успел тебя предупредить. Леопард уже был в прыжке, и мне пришлось тут же стрелять. Я не знаю, что заставило меня обернуться! Как ты, он тебя не зацепил?
Джума покачал головой. Он по-прежнему не мог произнести ни слова.
Я связался с Вольфом.
– Как вы?! – От его крика рация буквально вибрировала у меня в руках, – Такое бывает только в кино! Как вам удалось выстрелить?
Я разрешил им выйти из укрытия, и они с Иди помчались нам навстречу.
– Стэн, у тебя куртка в крови, – заметил немец, оглядев меня с ног до головы.
– Это не моя кровь, это кровь леопарда, – успокоил его я, – Лучше посмотри на Джуму. Шварценеггер упал прямо на него, а через меня только перескочил. Я успел пригнуться к земле и выстрелить.
– Стэн, мы все видели! Леопард сбил тебя с ног, а потом напал на Джуму. Ведь так, Иди? – Вольф был потрясен, что мы остались целы и невредимы. Он бросился к Джуме, чтобы осмотреть его и оказать первую помощь, но тот в ужасе убежал от него.
– Бвана, чего хочет этот музунгу? – закричал он.
– Расцеловать тебя, Джума!
Иди расхохотался.
– Вольф, оставь его, – попросил я, – Он нас не понял. С ним не произошло ничего страшного. Видишь, бегает как угорелый!
Я опустился на землю и только тогда почувствовал, что у меня дрожат колени. Я достал фляжку и, глотнув, передал ее Вольфу.
– Стэн, я хочу забрать этого зверя целиком. В Германии мне сделают чучело в полный рост, пусть даже это обойдется мне в пару тысяч марок. Надо же – людоед! Я до сих пор не могу поверить, что все обошлось!
Окончательно успокоившись, мы несколько раз сфотографировались, а затем погрузили трофей в машину.
Но это еще не все. Нам пришлось снять с дерева останки браконьера, чтобы отвезти их в полицейский участок в Муронго. Там мы договорились, что приедем на место происшествия на следующее утро: в тот день нам необходимо было отдохнуть.
В лагере нас встречали как победителей. Вольф заказал шампанское и торжественный ужин в честь нашей невероятной охоты.
Повар Вильям передал нам привет от Росси, который должен был прилететь к вечеру. Мы собирались встретить его на полевом аэродроме, а до этого я решил осмотреть наши приманки для Рэмбо, которые мы вывесили накануне. Иди был очень расстроен, что проиграл спор: возле одного из деревьев обнаружились утренние следы этого огромного зверя, а другой кусок мяса оказался слегка объеден.
Росси выглядел неплохо, несмотря на воспаленный шов, видневшийся из-под футболки на Левом плече. Приехав в лагерь, он сразу же бросился осматривать Шварценеггера и подтвердил, что это тот самый леопард, о встрече с которым он будет помнить всю жизнь.
– Да, это он. Другого такого великана в Ибанде не найдешь!
– Найдешь, бвана, найдешь, – грустно возразил Иди, – Это твой Рэмбо, из-за которого мне придется жевать траву.
Он повернулся ко мне и обречено спросил: – Бвана Стэн, где я должен пастись? Все захохотали, глядя на печального Иди и его изумленного хозяина.
Разноцветное солнце
Разноцветное утреннее солнце – по-другому нельзя назвать это явление природы. Оно происходит нечасто – два или три раза в год. Поднимаясь, солнце начинает менять свой цвет, и это настолько удивительно, что тому, кто никогда не видел подобного явления, оно кажется искусственным, нереальным – мерещится, что вот-вот произойдет какая-то природная катастрофа. Ярко-желтый цвет меняется на оранжевый, потом на красный, фиолетовый, и наконец солнце становится голубоватым. В такое нельзя поверить, становится страшно! Я уже неоднократно наблюдал это явление, и каждый раз меня охватывало волнение. Я надеюсь, сегодня ничего не произойдет – ничего подобного тому, что было несколько лет назад…
Глаза налились усталостью, но я должен был держаться. Я высунул голову в открытое окно своей «Тойоты», подставив лицо утреннему освежающему ветерку. Ветка куста, мимо которого я проезжал, хлестнула меня по лицу и уху! Ну и пощечина! Усталость мигом слетела. Я почувствовал, что из уха начала капать кровь, и немедленно остановился. Оторвал кусок туалетной бумаги, вытер кровь. Кровотечение довольно сильное. Из-под брезента появилась кудрявая голова чернокожего человека, зевавшего во весь рот.
– Маджи! – приказал я ему.
– Что происходит, мзее? – спросил Джума, вылезая из кузова с небольшой канистрой в руках.
– Ничего не происходит. Ветка резанула меня по голове. Вот, смотри, – Я отнял руку от уха и подставил лицо под свет фар. Джума, мой следопыт, слуга, водитель, повар и надежный товарищ, тихо присвистнул и вернул мою руку с тампоном из туалетной бумаги на прежнее место.
– От этого не умрешь и ухо не отвалится, но необходимо достать аптечку и обработать рану, иначе может воспалиться. Тогда придется прибегать к помощи ножа, – Он улыбнулся и полез под брезент «Тойоты» за аптечкой.
Начало светать, на небе ни облачка. Восхитительный вид, но тут Джума взял меня за плечо и снова развернул к фарам. Было еще недостаточно светло, поэтому, чтобы осмотреть рану, ему потребовалась иллюминация. Я же поминутно поворачивался на восток – небо приобретало такой удивительный цвет, что напоминало цветной плакат!
– Сегодня будет невероятное солнце, мзее, – произнес Джума, – Раскрашенное. О таком солнце мне рассказывал мой дед, который знал от своего деда, а тот от своего…
В этот момент он задел мою рану, я дернулся и воскликнул:
– Господь с ними, с твоими дедами! Смотри, куда тычешь!.. Так что там говорил дед?
– Он говорил, что, когда солнце покрывается красочными пятнами и меняет свой цвет, это наказание божье всему живому – много людей и животных умрет в такой день! Потом бог помажет солнце их кровью, чтобы каждый знал о своей участи и обратил внимание на собственную жизнь, – Сказав это, Джума отрезал кусок лейкопластыря, чтобы заклеить им мое ухо.
– Джума, ваш бог всего живого уже взял мою кровь, и я надеюсь, что теперь увижу ее на солнце, – пошутил я, когда Джума закончил возиться с моим ухом, но глаза его остались серьезными.
– Не смейся, мзее! Скоро на нем будет не только твоя, но и много чужой крови. Вот увидишь! Смотри – солнце встает.
Мы стояли рядом, опершись о кузов машины, когда «Тойота» начала раскачиваться – это из нее стал вылезать мой второй следопыт, Панго. К тому времени он работал у меня уже несколько лет, но асе же меньше, чем Джума. Если Джума очень сметлив, шустр и работящ, то Панго – другой. Он – сама порядочность, и, главное, у него доброе сердце.
– Уа-а-а, – раздался за нашими спинами зевок следопыта, – Что? Что? Что происходит? – заикаясь, спросил Панго, боязливо оглядываясь по сторонам.
– Вуду. Раскрашенное солнце, – сухо констатировал Джума и добавил: – Помнишь, что нам дома рассказывал старый дедушка? И говорил, что он узнал об этом от своего деда?
– Бвана мзее, – обратился ко мне Панго, – сегодня будет плохой день! Видишь, какое солнце? Уже сейчас оно темно-красного цвета, через минуту будет еще темнее, потом станет почти черным, – Голос его задрожал, а глаза чуть не вылезли из орбит.
– Брось, Панго, – принялся успокаивать его Джума, – Что ты болтаешь? Какое черное солнце? Где ты такое видел, трус? Просто оно будет в пятнах, темно-красное, может быть, даже голубое, но чтобы черное…
Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь пением птиц. Вдруг издалека донесся вой гиен. Апокалиптическое небо и рассказ о вуду вызвали во мне дрожь. Я мгновенно пришел в себя. После осмотра колес мы снова сели в машину и поехали прямо в сторону восходящего солнца.
Солнце действительно потемнело, потом стало синим, через несколько мгновений вернулось к своему естественному желтому цвету, но при этом светило с такой силой, что мне пришлось надеть темные очки. «Тойота» пела свою монотонную песню. Скоро мы должны были выехать на берег реки Руфиджи, которая, делая широкие петли, прокладывает себе дорогу к океану.
В деревне Утете мы узнали, что паром еще не пустили, поскольку утром произошло несчастье. Крокодил утащил под воду женщину вместе с маленьким ребенком, привязанным к спине. Африканские женщины носят своих детей на спине до тех пор, пока малыш не начинает ходить. Это нечто вроде рюкзака для ребенка, вещь очень практичная, на материнской спине дети чувствуют себя в безопасности.
Мы спросили, как все произошло, но никто точно ничего не знал. Страшную сцену видели только два подростка, которые играли неподалеку от места трагедии. Женщина набирала воду в пластиковую бутылку, когда из воды вынырнул крокодил, схватил жертву за плечо и одним мощным рывком утащил под воду. Женщина была так испугана, что даже лишилась голоса. Подростки подняли крик, на который сбежалась почти вся деревня и, живо жестикулируя, принялась обсуждать случившееся. Это продолжалось до самого нашего приезда. Перебивая друг друга, жители деревни начали рассказывать нам, как было дело или, скорее, как все могло быть. Поверхность реки уже бороздили челны, выдолбленные из дерева мринга.
– Это жертва разноцветного солнца, – тихо прошептал Панго. Когда я строго взглянул на него, он втянул голову в плечи и исчез среди туземцев.
– Бвана, – обратился ко мне старший из африканцев, – ты сегодня видел восход солнца?
– Да, – ответил я.
– Видишь, что здесь никто не плачет и не скорбит? – спокойно продолжил старейшина.
– Да, – вновь ответил я и огляделся по сторонам. Действительно, ни одного печального лица, чувствовалось только какое-то напряжение.
– Солнце само выбрало себе дань. Это честь для семьи – принести жертву за всю деревню. Так повелось с незапамятных времен. Сегодня будет большой праздник. Будет много еды, будет выпито много помбе, потому что именно в нашей деревне солнце выбрало себе жертву. Солнце тоже должно откуда-то черпать силу, чтобы совершать путешествие с одной стороны реки на другую, – сказал старейшина и, высоко подняв руку, описал полукруг в воздухе, – У нас такое случалось уже не раз. Мамба – верный друг солнца, которое в ответ согревает в песке крокодильи яйца и дает тепло самому крокодилу, когда он лежит на берегу реки, – ведь в воде холодно!
На минуту старейшина замолк, словно взвешивая слова, которые собирался произнести.
– Следовательно, когда мамба утащит под воду для солнца корову, козу или, как сегодня, человека, то солнце, сев вечером в воду, поблагодарит мамбу и договорится с ним о другом волшебстве. Солнце такое могучее, потому что рано утром, поднимаясь из воды, оно пьет кровь жертвы, – Африканец нехотя показал рукой в сторону восхода, – Тогда, бвана, кровь разливается по солнцу, оно даже темнеет от крови, а потом так разгорается, что начинает жечь кровь, пока не посинеет. Затем солнце проглатывает кровь и таким образом набирает силу на несколько месяцев. Дальше все повторяется снова. Это происходит с незапамятных времен, – закончил старейшина свой рассказ и посмотрел на реку, катящую свои воды вдаль, к океану.
– Видишь, бвана, эти челны? – помолчав, продолжил он, – Люди бросают в воду цветы в знак благодарности солнцу и заодно чтобы умилостивить мамбу.
Действительно, африканцы в лодках время от времени бросали в воду цветы. Ко мне подошел Джума и с серьезностью в голосе произнес:
– Мзее, это глупая болтовня! Я родом с севера, из Сингиды, и там на подобную болтовню никто не обращает внимания. Мой дед говорил мне…
Я взял его за плечо и повел к машине.
– Знаешь, Джума, какая разница, кто, где, когда и кого принесет в жертву?! У вас это делает бог всего живого, а здесь – разноцветное солнце на пару с крокодилом. В Европе никто не видел солнца такого цвета. Только далеко на севере, где кругом одни снега и холод, иногда светит радужное солнце еще более удивительное, чем у вас здесь. Мы называем это полярное сияние. На свете много вещей, которые мы не можем толком объяснить. Фантазируя, мы строим домыслы, что бы это могло быть, а потом возникают разные поверья, которые передаются из поколения в поколение. При этом каждое поколение добавляет что-то свое, и таким образом создается почти совершенная форма легенды. Наподобие той, что ты слышал только что от рыбака. Правдоподобно, не так ли?
– Действительно, рассказ был хороший, но у нас в Сингиде я ранее слышал историю… – Джуму понесло дальше, а я стал искать глазами Панго.
– Мзее, – тихо позвал меня Панго. Он спрятался за небольшим кустом, так что я его не сразу заметил, – Радуйся, что мы не успели подъехать к реке до жертвоприношения, иначе мамба утащил бы для солнца тебя вместо этой женщины. Уже на дороге он пытался что-то предпринять, но ему не удалось! Только поцарапал тебе ухо, а иначе…
– Ты, дурень! – набросился на Панго Джума, – Что ты несешь? Сколько раз тебя самого хлестали ветки до крови, когда ты ехал на машине! Ты такой же глупый, как здешние рыбаки. Им это можно простить, потому что они едят одну только рыбу и от этого ужасно глупеют, но ты-то! Ведь ты, в конце концов, мой земляк из Сингиды, а получается, такой же трус, как они!
Я почувствовал, что должен вмешаться, и послал обоих к парому узнать, когда начнет работать переправа. К своему ужасу, я узнал, что по случаю Дня Солнца переправа работать не будет! Можно только праздновать, но не работать! Необходимо было что-то предпринять, иначе мы не тронулись бы в путь до следующего дня. В худшем случае пришлось бы ехать к другой переправе, расположенной в четырех часах езды по очень плохой дороге. Но что если и там отмечают день разноцветного солнца? Ведь в это верят все туземцы, живущие вдоль реки! Поэтому я выбрал тактику переговоров с паромщиком.
– Послушай, паромщик, за сколько меня перевезешь? – спросил я парня, сидевшего возле парома. Он уже несколько раз перевозил меня.
– Нет, местные мне этого не простят, – сказал парень, вытягивая губы и кивая головой в сторону деревни, – Я не здешний, но ссориться с ними не хочу, – Он пожал плечами.
– Знаешь вождя деревни? – как бы между прочим спросил я.
– Да, это тот человек, который очень долго говорил с тобой и что-то показывал руками, – Парень вновь кивнул, на этот раз в сторону африканца, который рассказал мне историю с крокодилом и солнцем.
– Паромщик, можешь пойти к нему и сказать, что я хочу с ним переговорить? Скажи, что это не бесплатно.
– О'кей, бвана, он прибежит как миленький, – улыбнулся парень и пошел за вождем. Упоминание о завади[43]43
Завади (суахили) – подарок.
[Закрыть] вызвало блеск в его глазах. Местный вождь стоял передо мной уже через минуту.
– Я – Хамади, – объявил он и испытующе посмотрел мне в глаза, – Что тебе нужно, бвана?
– Сколько помбе выпьют сегодня в твоей деревне? – Я сразу взял быка за рога, чтобы не оставить вождю времени на раздумья и чтобы он мгновенно сказал мне правду.
– Ну-у-у, примерно две канистры по четыре галлона каждая. Зачем ты спрашиваешь? – Голос выдал его внутреннее напряжение.
– А кто будет платить за такое количество помбе? – рявкнул я.
– Ну-у, – опять протянул Хамади, – собственно, никто. И при этом все. Вся деревня. Каждый должен что-то принести, – Вождь заметно опечалился, и я воспользовался моментом.
– Хорошо, поскольку я оказался здесь, я хочу вам немного помочь. Я уплачу за половину водки и деньги отдам тебе. А уж ты со своими разберешься, не так ли? – произнес я уже более миролюбиво.
Африканец выкатил глаза, в них сквозила безудержная алчность.
– Правда, бвана? И эти деньги ты отдашь мне? – Белки его глаз светились, как бриллианты.
– Да, вождь, но ты должен разрешить мне переправиться на ту сторону Руфиджи вместе с моей машиной. Естественно, ты поедешь со мной, чтобы я мог отдать тебе деньги и чтобы никто этого не видел. Что думаешь об этом? – осторожно спросил я.
– Сава,[44]44
Сава (суахили) – хорошо.
[Закрыть] сава, бвана. Я поеду с тобой, когда ты этого захочешь, – Глаза Хамади прыгали, словно в ритме тамтама.
– Отдай соответствующие указания, Хамади, и мы поедем, – Я посмотрел на паромщика. Тот искренне радовался, что сможет нас перевезти и за это получит свой небольшой, но верный бакшиш.
Во время переправы опять возникла канитель с вождем, который потребовал фантастическую сумму, но наконец успокоился, получив реальную цену – четыре тысячи шиллингов за канистру самогонки.
Так я избежал лишних хлопот и сохранил целый день времени. Расплатившись с Хамади, мы расстались с ним и направились к деревне Кингупира, находившейся в ста двадцати километрах.
– Кто знает, что нас еще ждет сегодня, мзее! – мрачно пророчествовал Панго, а Джума лишь качал головой в знак несогласия.
В одиннадцать часов утра мы выехали на одну из многочисленных равнин, окружающих заповедник Селус. Это крупнейший в Африке заповедник, по его границам люди не селятся. Иногда в этих местах поселяются дровосеки – они рубят черное дерево, но главным образом дерево мринга, которое лучше всего подходит для производства мебели, оконных рам и дверей.
Мы находились уже в часе езды от Руфиджи, когда при переправе через небольшую речку я услышал короткое постукивание по крыше «Тойоты». На берегу я сразу же остановился и спросил, что случилось.
– Вату, – пояснил Джума и показал рукой в сторону. Действительно, я увидел две фигуры, которые возбужденно размахивали руками. Африканцы находились в четырехстах метрах от нас. Я понятия не имел, что им нужно, но в этих глухих местах все возможно, поэтому прежде всего я проверил предохранитель дробовика, предварительно вынув ружье из креплений в машине. Это очень полезное приспособление – крюки, на которых держится оружие, снабжены специальными резиновыми прокладками. Практически можно мгновенно выхватить ружье и тут же стрелять. Что-то мне подсказало, что этим людям нужна была помощь. Мы подождали минут пять, прежде чем фигуры приблизились. Один из африканцев выглядел благородным верзилой, второй – помоложе, среднего роста, но мышцы его так и перекатывались под кожей, словно волны в море. Оба тяжело дышали, верзила от усталости сел на землю.