Текст книги "Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого"
Автор книги: Завет Новый
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
26
1 Когда Иисус закончил эту речь, Он сказал ученикам: 2 – Вы знаете, что через два дня Пасха. Сына человеческого предадут и распнут на кресте.
3 Тогда же старшие священники и старейшины народа Израиля собрались во дворце первосвященника по имени Кайафа 4 и сговорились тайком схватить Иисуса и убить. 5 «Но только не в праздник, – говорили они, – как бы не было смуты в народе».
6 Когда Иисус был в Вифании в доме прокаженного Симона, 7 к Нему во время обеда подошла женщина с алебастровым сосудом, полным драгоценного благовонного масла, и возлила благовония Ему на голову. 8 Ученики, увидев это, стали возмущаться:
– К чему такая трата благовоний? – говорили они. – 9 Ведь это масло можно было продать за большие деньги и раздать бедным!
10 Иисус, заметив их недовольство, сказал:
– Что вы к ней пристали? Эта женщина сделала для Меня доброе дело! 11 Бедные всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами. 12 Она, вылив на Мое тело благовония, этим приготовила его к погребению. 13 Верно вам говорю, во всем мире, всюду, где возвестят эту Радостную Весть, вспомнят о ней и расскажут о том, что она сделала.
14 Тогда один из двенадцати, тот, кого звали Иуда Искариот, пошел к старшим священникам 15 и сказал: «Что вы дадите мне, если я выдам вам Иисуса?» Они отсчитали ему тридцать серебряных монет. 16 С этих пор он стал искать удобного случая, чтобы выдать Иисуса.
17 В первый день праздника Пресных Хлебов ученики подошли к Иисусу и спросили:
– Где нам приготовить для Тебя пасхального ягненка?
18 – Ступайте в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит: „Час Мой близок. У тебя Я отпраздную Пасху со Своими учениками“», – ответил Он.
19 Ученики сделали то, что велел им Иисус. Они приготовили пасхального ягненка. 20 Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе с двенадцатью Своими учениками. 21 Когда они ели, Иисус сказал:
– Верно вам говорю, один из вас предаст Меня.
22 Они сильно опечалились и стали один за другим спрашивать:
– Но ведь не я же, Господь?
23 Но Он сказал им:
– Меня предаст человек, опустивший руку в одно блюдо со Мной! 24 Да, Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше было бы не родиться вовсе тому человеку!
25 Тогда Иуда, предатель, спросил у Него:
– Но ведь не я же, Рабби?
– Это ты говоришь! – отвечает ему Иисус.
26 Когда они ели, Иисус, взяв хлеб и произнеся над ним молитву благодарения, разломил и дал Своим ученикам, сказав:
– Возьмите, ешьте, это Мое тело.
27 Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он подал им ее, сказав:
28 – Пейте все из нее, это Моя кровь, кровь Нового Договора, которая проливается за стольких людей ради прощения грехов. 29 Говорю вам: отныне Мне уже не пить вино – плод виноградной лозы, – вплоть до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.
30 Пропев псалом, они отправились на Масличную гору.
31 Тогда говорит им Иисус:
– Все вы отступитесь от Меня этой ночью, как сказано в Писании:
«Сражу пастуха -
и овцы стада разбегутся».
32 Но после того как Я встану из мертвых, вы найдете Меня в Галилее.
33 Но Петр сказал Ему:
– Даже если все от Тебя отступятся, я – никогда!
34 – Верно тебе говорю, – говорит ему Иисус, – этой же ночью, прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься.
35 – Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь от Тебя! – говорит Петр.
Так говорили и остальные ученики.
36 Тем временем Иисус приходит с ними в одно место, оно называется Гефсимания. Он говорит ученикам:
– Посидите здесь, а Я отойду помолюсь.
37 Он взял с собой Петра и двух сыновей Зеведея. Ужас и тоска охватили Иисуса. 38 И Он говорит им тогда:
– Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, бодрствуйте со Мною!
39 Отойдя немного, Он бросился ничком на землю и стал молиться:
– Если только можно, избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как хочу Я, а как Ты.
40 Он подошел к ученикам и застал их спящими.
– Вот как, – говорит Он Петру, – вы даже часа одного не смогли бодрствовать со Мною? 41 Не спите, молитесь, чтобы устоять в испытании. Дух отважен, но бессильна плоть!
42 И снова, во второй раз Он отошел и стал молиться:
– Отец, если нельзя Меня избавить от этой чаши и должен Я выпить ее, пусть воля Твоя исполнится!
43 Вернувшись, Он снова застал их спящими: у них слипались глаза. 44 Покинув их, Он снова отошел и молился в третий раз – теми же словами. 45 Потом Он возвращается к ученикам и говорит им:
– А вы всё спите, отдыхаете?.. Настал час: вот, Сына человеческого отдают в руки грешников. 46 Вставайте, идем! Смотрите, предатель уже близко.
47 И тут, когда Он еще говорил, появился Иуда, один из двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями, посланная старшими священниками и старейшинами. 48 Предатель заранее условился с ними о знаке, сказав: «Кого я поцелую, тот и есть Иисус. Берите Его».
49 Он направился прямо к Иисусу.
– Приветствую Тебя, Рабби! – сказал он и крепко поцеловал Его.
50 Но Иисус сказал ему:
– Так вот для чего ты пришел, приятель?
Тогда Иисуса схватили и взяли под стражу.
51 И тут один из учеников Иисуса выхватил меч и, ударив слугу первосвященника, отсек ему ухо.
52 Иисус говорит ему:
– Вложи меч в ножны! Всякий, кто берется за меч, от меча и погибнет. 53 Или ты думаешь, Я не мог попросить Моего Отца? Он бы тут же послал Мне двенадцать ангельских воинств, а то и больше! 54 Но как в таком случае исполниться Писаниям? Ведь все это должно произойти!
55 И сказал тогда Иисус толпе:
– Вы пришли за Мной с мечами и кольями, как будто Я разбойник! Каждый день Я сидел в Храме и учил, и вы Меня не забирали. 56 Но все это произошло для того, чтобы исполнились писания пророков.
Тогда все ученики покинули Его и убежали.
57 Толпа, взявшая Иисуса, привела Его к первосвященнику Кайафе, где уже собрались учителя Закона и старейшины.
58 А Петр шел за Ним поодаль до двора первосвященника, вошел внутрь и сел со слугами, чтобы посмотреть, чем все кончится.
59 Старшие священники и весь Совет добивались против Иисуса ложных показаний, чтобы вынести Ему смертный приговор. 60 Но хотя многие выступали как лжесвидетели, им это не удалось. Наконец выступили свидетелями двое. 61 Они сказали:
– Этот человек говорил: «Я могу разрушить Храм Божий и в три дня заново выстроить».
62 Первосвященник встал и спросил Иисуса:
– Молчишь? Тебе нечего возразить на обвинения, которые они против Тебя выдвигают?
63 Но Иисус молчал.
Тогда первосвященник сказал Ему:
– Именем Бога Живого заклинаю Тебя, скажи нам, Ты – Помазанник, Сын Бога?
64 – Это ты сказал, – говорит ему Иисус. – И больше того, Я говорю вам:
Отныне увидите Сына человеческого
сидящим по правую руку Всемогущего
и идущим по облакам небесным.
65 Тогда первосвященник разодрал на себе одежды и сказал:
– Кощунство! Зачем нам нужны еще свидетели? Вы сами только что слышали кощунство! 66 Каким будет ваше решение?
– Виновен и должен умереть, – ответили они.
67 Потом они стали плевать Ему в лицо, бить по щекам и, избивая, 68 говорили:
– Эй, Помазанник, скажи-ка нам, кто Тебя ударил!
69 А Петр сидел снаружи, во дворе. К нему подошла служанка.
– Ты тоже был с Иисусом Галилеянином, – сказала она.
70 Но Петр в присутствии всех отрицал это:
– Я не знаю, о чем ты говоришь.
71 Когда он отошел к воротам, его увидела другая служанка. Она говорит тем, кто там стоял:
– Вот этот был с Иисусом Назореем.
72 И снова Петр клятвенно отрицал это:
– Не знаю я этого человека!
73 Вскоре подошли к нему стоявшие там люди.
– А ты и правда из тех, – сказали они. – Слышно по говору.
74 И Петр снова клялся и божился:
– Не знаю я этого человека!
И в этот миг запел петух.
75 Вспомнил Петр слова, сказанные Иисусом: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься». И, выйдя, горько заплакал.
27
1 Рано утром все старшие священники и старейшины собрались вместе, чтобы вынести Иисусу смертный приговор. 2 Связав Его, они отвели и передали Его римскому наместнику Пилату.
3 Когда Иуда, предатель, узнал, что Иисус приговорен к смерти, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет старшим священникам и старейшинам 4 со словами:
– Согрешил я, предал невинного.
– Что нам до того? – ответили они. – Это твое дело.
5 Иуда швырнул деньги в святилище, ушел и повесился.
6 Старшие священники, взяв деньги, сказали:
– Эти деньги нельзя класть в сокровищницу. На них кровь.
7 Посовещавшись, они решили купить на них поле горшечника, чтобы хоронить там чужеземцев. 8 Поэтому поле это стало называться Полем Крови и зовется так поныне. 9 Так исполнилось сказанное устами пророка Иеремии: «И взяли они тридцать сребреников, цену, которую дал за Него народ Израиля, 10и отдали их за поле горшечника, как велел мне Господь».
11 Иисус предстал перед наместником.
– Ты «еврейский царь»? – спросил Его наместник.
– Так говоришь ты, – ответил Иисус.
12 Но когда старшие священники и старейшины стали обвинять Его, Иисус ничего не отвечал им.
13 – Ты что, не слышишь? – говорит Ему тогда Пилат. – Смотри, сколько против Тебя обвинений!
14 Но Иисус не сказал ни слова в ответ, чем очень удивил наместника.
15 По случаю праздника наместник обычно освобождал одного из заключенных, за которого просил народ. 16 Был тогда один узник, пользовавшийся громкой славой, звали его Иисус Бар-Абба. 17 Когда собрались люди, Пилат спросил у них:
– Кого хотите, чтобы я вам освободил: Иисуса Бар-Аббу или Иисуса, которого называют Помазанником?
18 Пилат ведь знал, что Его выдали из зависти.
19 Когда он сидел на судейском возвышении, его жена велела ему передать: «Ничего не делай этому невинному! Этой ночью Он мне снился, и я очень из-за Него страдала».
20 Тем временем старшие священники и старейшины подбили толпу требовать свободы для Бар-Аббы, а для Иисуса – казни.
21 Наместник спросил их:
– Кого вы хотите? Кого из двух мне освободить?
– Бар-Аббу, – ответили они.
22 – А как поступить с Иисусом, которого называют Помазанником? – говорит Пилат.
– На крест Его! – отвечают все.
23 – Но что дурного Он сделал? – спрашивает он.
– На крест Его! – еще громче закричали они.
24 Пилат, видя, что ничего не помогает, а может даже начаться смута, велел принести воды и вымыл руки перед народом.
– Я неповинен в смерти этого человека. Вам отвечать! – сказал он.
25 – Пусть вина будет на нас и на детях наших! – ответил весь народ.
26 Тогда Пилат освободил Бар-Аббу, а Иисуса велел бичевать, а потом распять на кресте.
27 Тогда воины наместника увели Иисуса во дворец, в помещение для солдат. Вокруг Него собрался весь отряд. 28 Они сняли с Иисуса одежду и надели на Него красный плащ, 29 сплели венок из колючек и возложили Ему на голову, вложили в правую руку палку и, встав перед Ним на колени, насмешливо приветствовали Его: «Да здравствует еврейский царь!» 30 А потом они плевали в Него и били по голове палкой. 31 Наглумившись, они сняли с Него плащ, надели на Него Его одежду и повели на казнь.
32 Когда они выходили, им встретился человек из Кирены по имени Симон. Его заставили нести крест Иисуса.
33 Придя на место, которое называлось Голгофа, что значит «Череп», 34 они дали Ему вина, смешанного с горечью. Но Он, попробовав, не захотел пить. 35 Распяв Его, они, бросив жребий, разделили между собой Его одежду 36 и уселись стеречь Его. 37 Над Его головой поместили табличку с указанием вины: ЭТО ИИСУС, ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ.
38 Вместе с Ним были распяты два преступника, один справа, а другой слева от Него.
39 Прохожие качали головами и бранили Его.
40 – Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?! – говорили они. – Спаси себя, если Ты – Сын Бога! Сойди с креста!
41 Так же насмехались над Ним и старшие священники с учителями Закона и старейшинами:
42 – Других спасал, а себя спасти не может! И Он Царь Израиля! Пусть теперь сойдет с креста – тогда поверим Ему! 43 Он вверился Богу, вот пусть Бог и спасет Его, если Он Ему дорог. Ведь Он называл себя Сыном Бога.
44 Такими же словами поносили Его и преступники, распятые с Ним.
45 В полдень по всей земле настала тьма до трех часов дня. 46 А около трех часов Иисус вскрикнул громким голосом:
– Эли, Эли, льма швактани?
В переводе это значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты Меня оставил?»
47 Некоторые из стоявших там, услышав Его, сказали:
– Зовет Илью.
48 И один тут же подбежал, намочил губку в кислом питье и, насадив ее на палку, стал Его поить.
49 – Перестань! – говорили остальные. – Давай посмотрим, придет Илья спасти Его или нет?
50 Иисус, еще раз вскрикнув громким голосом, испустил дух.
51 И завеса в Храме разодралась надвое, сверху донизу. Земля содрогнулась, раскололись скалы, 52 отворились гробницы, и много умерших из народа Божьего, воскреснув, 53 вышло из могил. А позже, после того как Он встал из мертвых, они вступили в святой город, и их видели многие.
54 Центурион и его воины, охранявшие Иисуса, увидев землетрясение и прочие события, очень испугались.
– Этот человек был воистину Сыном Бога, – говорили они.
55 Было там много и женщин, смотревших издали. Они сопровождали Иисуса из Галилеи и заботились о Нем. 56 Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея.
57 Вечером пришел богатый человек из Аримафеи по имени Иосиф, он тоже был учеником Иисуса. 58 Придя к Пилату, он попросил тело Иисуса. Пилат распорядился выдать ему тело. 59 Иосиф, взяв тело, завернул его в чистое льняное полотно 60 и похоронил в своей новой гробнице, которую недавно высек в скале. Привалив ко входу в гробницу большой камень, он ушел. 61 А Мария Магдалина и другая Мария сидели напротив гробницы.
62 На следующий день – это была суббота – пришли к Пилату старшие священники и фарисеи.
63 – Господин наш, мы вспомнили, что этот обманщик при жизни говорил: «Через три дня Я встану из мертвых», – сказали они. 64 – Дай приказ охранять гробницу до послезавтрашнего дня, а то Его ученики придут и выкрадут тело, а потом будут говорить народу: «Он встал из мертвых». И эта последняя ложь будет хуже первой.
65 – Вот вам стража, – ответил Пилат. – Ступайте и охраняйте гробницу, как сами знаете.
66 Они пошли и стали охранять гробницу, опечатав камень и приставив стражу.
28
1 Минула суббота, и на рассвете следующего дня Мария Магдалина и другая Мария пошли навестить гробницу. 2 И вдруг произошло сильное землетрясение. Это ангел Господень спустился с неба и, подойдя к гробнице, отвалил камень и сел на него. 3 Лик его был подобен молнии, а одежды белы как снег. 4 Стражники задрожали и помертвели от ужаса. 5 Ангел сказал женщинам:
– А вы не бойтесь! Я знаю, вы ищете Иисуса, распятого. 6 Его здесь нет. Он воскрес, как и говорил вам. Идите сюда, посмотрите, вот здесь Он лежал. 7 Ступайте же скорей и скажите Его ученикам: «Он воскрес из мертвых, вы найдете Его в Галилее. Там вы Его увидите». Помните, что я вам сказал.
8 Те торопливо покинули гробницу и, полные страха и великой радости, побежали рассказать Его ученикам. 9 И вдруг сам Иисус предстал перед ними!
– Мир вам! – сказал Он.
Подбежав к Нему, они упали перед Ним ниц и обняли Его ноги.
10 – Не бойтесь! – говорит им Иисус. – Ступайте, скажите Моим братьям, пусть идут в Галилею. Там они Меня увидят.
11 Когда женщины ушли, несколько человек из стражи отправились и сообщили старшим священникам обо всем, что произошло. 12 Те, собравшись и посоветовавшись со старейшинами, дали воинам много денег 13 и сказали им:
– Говорите, что Его ученики ночью пришли и выкрали тело, когда вы спали. 14 А если дело дойдет до наместника, не беспокойтесь, мы сумеем его убедить, и у вас не будет неприятностей.
15 Те, взяв деньги, поступили так, как им было велено. И молва эта широко разошлась среди евреев, жива она и по сей день.
16 А одиннадцать учеников отправились в Галилею, на гору, куда велел им прийти Иисус. 17 Увидев Его, они упали перед Ним на колени, хотя некоторые и засомневались. 18 Иисус подошел и заговорил с ними. Он сказал:
– Мне дана вся власть на небе и на земле. 19 Итак, ступайте и сделайте все народы Моими учениками. Крестите их во имя Отца, Сына и Святого Духа 20 и научите все соблюдать, что Я вам повелел. И знайте: Я с вами всегда, до конца мира.
Евангелист Марк. Радостная Весть
1
1 Начало Радостной Вести об Иисусе Христе, Сыне Бога. 2 Как написано у пророка Исайи:
«Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою,
который приготовит Тебе путь.
3Голос глашатая в пустыне:
„Проложите путь Господу,
прямыми сделайте тропы Его“», —
4 в пустыне появился Иоанн, который омывал водой и призывал людей возвратиться к Богу и в знак этого омыть себя, чтобы получить прощение грехов. 5 Вся иудейская страна и все жители Иерусалима отправились к нему. Они признавались в грехах, и он омывал пришедших в реке Иордане. 6 Иоанн носил одежду из верблюжьего волоса и кожаный пояс, питался саранчой и диким медом. 7 Он возвещал: «Следом за мной идет Тот, кто сильнее меня. Я недостоин даже нагнуться и развязать у Него ремни сандалий. 8 Я вас водой омываю, а Он омоет вас Духом Святым».
9 В те дни пришел Иисус из галилейского города Назарета, и Иоанн омыл Его в Иордане. 10 И тотчас, выходя из воды, увидел Иисус, что раскрылись небеса и Дух, как голубь, спускается на Него. 11 И с неба раздался голос: «Ты – Мой любимый Сын, в Тебе Моя отрада».
12 И тотчас Дух повлек Его в пустыню. 13 В пустыне Иисус пробыл сорок дней, и Его испытывал Сатана. Иисус был среди зверей. Ему служили ангелы.
14 После того как Иоанн был брошен в тюрьму, Иисус пришел в Галилею, возвещая Радостную Весть от Бога. 15 Он говорил: «Настал час! Царство Бога уже рядом! Вернитесь к Богу и верьте Радостной Вести!»
16 Проходя вдоль Галилейского моря, Он увидел Симона и Андрея, брата Симона, закидывавших сети в море, – они были рыбаками. 17 Иисус сказал им:
– Идите за Мной! Я сделаю вас ловцами людей.
18 Они тут же оставили сети и последовали за Ним. 19 Пройдя немного дальше, Иисус увидел Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, его брата (они в лодке чинили сети), 20 и тотчас позвал их. Оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, они пошли за Ним.
21 И вот пришли они в Капернаум. В первую же субботу, придя в синагогу, Он стал учить. 22 Все поражались Его учению. Ведь Он учил их, как человек, облеченный властью от Бога, а не как учителя Закона. 23 В это время в синагогу вошел человек, одержимый нечистым духом. 24 Он закричал:
– Что Тебе надо от нас, Иисус Назарянин? Ты пришел нас погубить? Я знаю, кто Ты! Ты – Святой Божий.
25 Но Иисус приказал ему:
– Замолчи и выйди из него!
26 Нечистый дух сотряс человека и с громким воплем вышел. 27 Все ужаснулись и стали спрашивать друг друга:
– Что это значит? Какое-то совсем новое учение… И власть у Него такая, что духам приказывает и те Ему подчиняются.
28 И тотчас молва о Нем разнеслась по всей галилейской земле.
29 Из синагоги Он вместе с Иаковом и Иоанном сразу же направился в дом к Симону и Андрею. 30 Теща Симона лежала в горячке, и Ему сразу сказали об этом. 31 Он подошел, взял ее за руку и поднял. У нее тут же спал жар, и она даже смогла позаботиться о гостях.
32 А когда наступил вечер и село солнце, понесли к Нему всех больных и одержимых. 33 Весь город сошелся к их дверям. 34 Он исцелил много людей от разных болезней и изгнал много бесов, но не позволял бесам говорить, что они знают, кто Он.
35 А рано утром, еще до света, Он вышел из дому, отправился в уединенное место и там молился. 36 Но Симон с товарищами бросились за Ним вдогонку 37 и нашли Его.
– Все Тебя ищут, – сказали они.
38 – Пойдем в другое место, – говорит им Иисус, – в соседние селения, возвещать и там Радостную Весть. Ведь Я ради этого пришел.
39 Так ходил Он по всей Галилее, возвещая Радостную Весть в синагогах и изгоняя бесов.
40 Однажды приходит к Нему прокаженный и, упав перед Ним на колени, с мольбой говорит:
– Ты ведь можешь меня очистить, стоит Тебе только захотеть!
41 Иисус, сжалившись над ним, протянул руку, прикоснулся к нему и говорит:
– Да, хочу, очистись.
42 Проказа тут же сошла с него, и он стал здоров. 43 Иисус тут же отослал его прочь, 44 сурово сказав:
– Смотри, никому ничего не говори, а пойди к священнику, пусть он тебя осмотрит, и принеси за исцеление жертву, какую повелел Моисей, чтобы все это видели.
45 Но тот, уйдя, без умолку рассказывал о случившемся и говорил об этом повсюду, так что Иисус уже не мог открыто появляться в городе. Он находился за городом в безлюдных местах, но и туда к Нему отовсюду приходили.