Текст книги "Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого"
Автор книги: Завет Новый
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
6
1 Потом Иисус отправился на другой берег Галилейского моря, что зовется также Тибериадским. 2 За ним следовала большая толпа, потому что люди видели чудесные знаки, которые Он совершал, исцеляя больных. 3 Иисус поднялся на гору и сел там с учениками. 4 Приближался еврейский праздник Пасхи. 5 Иисус, взглянув, увидел, что к Нему направляется большая толпа, и говорит Филиппу:
– Где бы нам купить хлеба, чтобы накормить их?
6 Он, конечно, знал, что сделает, но говорил так, желая его испытать.
7 – Тут и на двести денариев хлеба не хватит. Даже по кусочку каждому не достанется, – ответил Филипп.
8 Один из учеников – это был Андрей, брат Симона Петра, – говорит тогда Иисусу:
9 – Здесь есть один мальчик, у него пять ячменных хлебов и две рыбы. Но что это значит для такой толпы?
10 – Велите людям сесть, – сказал Иисус.
В том месте была густая трава. А всех сидевших было около пяти тысяч. 11 Иисус взял хлеб и, произнеся благодарственную молитву, раздал его сидящим. И с рыбой сделал то же, дав каждому столько, сколько кому хотелось. 12 Когда люди наелись, Иисус сказал ученикам:
– Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
13 Они собрали оставшиеся у евших куски от пяти ячменных хлебов и наполнили ими целых двенадцать корзин. 14 Люди, увидев, какой знак Им совершен, стали говорить:
– Он и вправду тот самый Пророк, который должен прийти в мир!
15 Иисус, зная, что они собираются прийти и схватить Его, чтобы провозгласить царем, снова ушел один на гору.
16 Когда наступил вечер, ученики Его спустились к морю 17 и, сев в лодку, поплыли на другой берег, в Капернаум. Уже стемнело, а Иисус еще не пришел к ним. 18 Тем временем подул сильный ветер, и море разбушевалось. 19 Они уже отплыли на три или четыре мили, когда увидели, что Иисус идет по морю и уже рядом с лодкой. Им стало страшно.
20 – Это Я, не бойтесь! – сказал Иисус.
21 Они хотели взять Его в лодку, но в тот же миг лодка оказалась у берега, к которому они направлялись.
22 На следующий день толпа, оставшаяся на другом берегу моря, увидела, что другой лодки там не было, только одна, и что Иисус не сел в нее с учениками, а ученики отправились одни. 23 Тогда несколько лодок поплыло из Тибериады к тому месту, где они ели хлеб, после того как Господь произнес благодарственную молитву. 24 И вот, когда толпа увидела, что там нет ни Иисуса, ни учеников, они снова сели в лодки и поплыли искать Его в Капернаум. 25 Найдя Его на другом берегу моря, они спросили:
– Рабби, как Ты здесь оказался?
26 Иисус сказал им в ответ:
– Говорю вам истинную правду: не потому вы ищете Меня, что вам Мои знаки понятны, а лишь потому, что наелись досыта хлеба! 27 Но добивайтесь не тленной пищи, а той, что нетленна и способна дать вечную жизнь. Это пища, которую даст вам Сын человеческий, ибо Его Своей силой запечатлел Бог – Отец.
28 – А что мы должны делать для того, чтобы дела наши были угодны Богу? – спросили они его.
29 – Вот ваше дело для Бога, – сказал им в ответ Иисус, – верьте в Того, кого Он послал.
30 – А какой знак Ты нам явишь, чтобы мы, увидев его, поверили в Тебя? – спросили они. – Что Ты сделаешь? 31 Наши отцы ели манну в пустыне. Как говорится в Писании, «он дал им в пищу хлеб с Неба».
32 Иисус им ответил:
– Говорю вам истинную правду: не Моисей дал вам хлеб с Неба, это Отец Мой дает вам хлеб с Неба – истинный хлеб. 33 Ибо хлеб Божий – Тот, который сходит с Неба и миру дарует жизнь.
34 – Господин наш, – сказали они, – всегда давай нам такой хлеб!
35 Иисус сказал им:
– Я – хлеб жизни. Тот, кто приходит ко Мне, не будет голодным; тот, кто верит в Меня, никогда не испытает жажды. 36 Но, как Я вам уже говорил, хоть и видели вы, но не верите! 37 Все из того, что дал Мне Отец Мой, придет ко Мне. И того, кто приходит ко Мне, Я не выгоню вон, 38 ибо Я с Неба сошел не для того, чтобы делать, что Я захочу, а для того, чтобы волю исполнить Того, кто послал Меня. 39 И вот воля Того, кто послал Меня: ничего из того, что Он дал Мне, не потерять, но воскресить в последний День. 40 Ибо вот воля Отца Моего: чтобы всякий, кто видит Сына и верит в Него, обрел вечную жизнь, – и в последний День Я воскрешу его.
41 Тогда в толпе послышался ропот из-за того, что Он сказал: «Я – хлеб, сошедший с Неба».
42 – Ведь это Иисус, сын Иосифа? Разве не так? – говорили они. – Мы знаем и отца Его, и мать. Как Он может теперь говорить: «Я сошел с Неба»?
43 – Не возмущайтесь, – сказал им в ответ Иисус. – 44 Никто не сможет прийти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня, и в последний День Я воскрешу его. 45 У пророков написано: «Все они будут научены Богом». Всякий, кто услышал Отца и у Него научился, приходит ко Мне. 46 Это не значит, что кто-либо видел Отца. Лишь Тот, кто пришел от Бога, один Он видел Отца. 47 Говорю вам истинную правду: тот, кто верит, обрел вечную жизнь. 48 Я – хлеб жизни. 49 Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли. 50 Но хлеб, который сходит с Небес, не таков: кто будет есть его, тот не умрет. 51 Я – живой хлеб, сошедший с Небес. Кто будет есть этот хлеб, обретет вечную жизнь. Хлеб, который дам Я, – это плоть Моя, Я отдаю ее ради жизни мира.
52 Тогда среди людей разгорелся ожесточенный спор:
– Как может этот человек дать нам есть свою плоть?!
53 Иисус сказал им:
– Говорю вам истинную правду: если не будете есть плоть Сына человеческого и не будете пить Его кровь, не получите жизни. 54 Тот, кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, обрел вечную жизнь – и в последний День Я воскрешу его. 55 Плоть Моя – вот истинная пища, кровь Моя – истинное питье. 56 Кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, тот во Мне живет, и Я в нем. 57 И подобно тому, как Я, посланный живым Отцом, живу благодаря Отцу, так и тот, кто ест Меня, будет жить Мною. 58 Вот хлеб, сошедший с Небес. Он не таков, как хлеб, который ели отцы, – они умерли. Но тот, кто ест этот хлеб, будет жить вечно.
59 Так учил их Иисус в капернаумской синагоге.
60 Многие из числа Его учеников, выслушав Его, сказали:
– То, что Он говорит, чудовищно! Слушать невозможно!
61 А Иисус, зная, что Его слова возмутили учеников, сказал им:
– Вас это смущает? 62 А что будет, когда вы увидите, как Сын человеческий восходит туда, где Он был прежде? 63 Только Дух дарует жизнь, человек тут бессилен. В словах, которые Я говорю вам, – Дух жизни. 64 Но есть среди вас и такие, которые не верят.
Иисус, конечно, знал с самого начала, кто в Него не верит и кто Его предаст. 65 Он продолжал:
– Поэтому Я и сказал вам: только тот ко Мне сможет прийти, кому будет дано Отцом.
66 С тех пор многие из Его учеников покинули Его и больше с Ним не ходили. 67 Тогда Иисус спросил у двенадцати:
– Может, и вы хотите уйти?
68 – Господь, – ответил Ему Симон Петр, – к кому мы пойдем? У Тебя слова, дающие вечную жизнь. 69 И мы поверили и знаем, что Ты – Святой Божий.
70 – Разве не сам Я выбрал вас, всех двенадцать? – сказал им в ответ Иисус. – А один из вас дьявол!
71 Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота, потому что тот, будучи одним из двенадцати, Его предаст.
7
1 Потом Иисус ходил по Галилее. По Иудее ходить Он не хотел, потому что иудеяне домогались Его смерти. 2 Приближался еврейский праздник Шалашей, 3 и Его братья сказали Ему:
– Покинь это место, иди в Иудею! Пусть и Твои ученики увидят дела, которые Ты делаешь. 4 Ведь никто не скрывает своих дел, каждый хочет стать известным. А Ты делаешь такие дела, так предстань перед миром!
5 Даже Его братья не верили в Него.
6 – Время Мое еще не пришло, – ответил им Иисус, – вам же любое время подходит. 7 Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетель того, что дела его злы. 8 Вы ступайте на праздник, а Я на этот праздник не пойду, потому что время Мое еще не настало.
9 И, сказав это, Иисус остался в Галилее. 10 Но после того, как Его братья ушли на праздник, Иисус тоже пошел туда, только не открыто, а тайно.
11 Еврейские власти искали Его во время праздника. «Где этот человек?» – спрашивали они. 12 И среди народа было много споров о Нем. «Он хороший человек», – говорили одни. А другие возражали: «Нет, Он обманывает народ». 13 Но никто не говорил о Нем открыто – из страха перед еврейскими властями.
14 Уже прошла половина праздника, когда Иисус появился в Храме и стал учить.
15 – Откуда Он так много знает? – удивлялись люди. – Он же нигде не учился, – говорили они.
16 – Учение Мое – не Мое, а Того, кто послал Меня, – сказал им в ответ Иисус. – 17 Тот, кто хочет исполнять Его волю, будет знать об этом учении, от Бога оно исходит или Я говорю от самого себя. 18 Кто говорит от себя, добивается собственной славы, но кто добивается славы для Того, кто послал Его, тот искренен, и в сердце его нет обмана. 19 Моисей дал вам Закон, не так ли? И все же ни один из вас не исполняет Закона! Почему вы хотите убить Меня?
20 – Ты сошел с ума! – ответила толпа. – Кто Тебя хочет убить?
21 – Я сделал одно лишь дело – и все вы поражены, – сказал им в ответ Иисус. – 22 Моисей вам велел обрезать сыновей (правда, это идет не от Моисея, а от праотцев), и вы обрезаете даже в субботу. 23 И если человека обрезают в субботу, чтобы не был нарушен Закон Моисея, почему вы негодуете на Меня из-за того, что Я в субботу исцелил всего человека? 24 Не судите по тому, как это выглядит внешне, судите правым судом!
25 Некоторые из жителей Иерусалима говорили:
– Разве это не тот самый человек, которого хотят убить? 26 Но смотрите, Он открыто учит, и никто Ему ничего не говорит… Может, власти узнали, что Он и вправду Помазанник? 27 Но мы знаем об этом человеке, откуда Он. А когда придет Помазанник, никто не будет знать, откуда Он.
28 И тогда Иисус, учивший в Храме, громко воскликнул:
– Так вы Меня знаете? И откуда Я, тоже знаете? И все же не от себя Я пришел. Меня послал Тот, кто верен, но Его вы не знаете. 29 А Я знаю Его, ведь Я пришел от Него и послал Меня Он.
30 Тогда они хотели Его схватить, но все же никто Его не тронул, потому что час Его еще не пришел. 31 Но многие из толпы поверили в Него. «Когда придет Помазанник, разве сможет он явить больше знаков, чем этот человек?» – говорили они.
32 Фарисеи услышали эти споры о Нем в народе. И тогда первосвященники и фарисеи послали храмовую стражу схватить Его.
33 Иисус в это время сказал:
– Еще немного Я с вами побуду и уйду к Тому, кто Меня послал. 34 Вы Меня будете искать, но не найдете – туда, где Я буду, вам не прийти.
35 – Куда это Он собрался уйти, где мы Его не найдем? – говорили между собой люди. – Не собирается ли Он уйти в диаспору, к язычникам, и учить язычников? 36 Что Он имеет в виду, говоря: «Вы Меня будете искать, но не найдете» и «Туда, где Я буду, вам не прийти»?
37 В последний, самый великий день праздника Иисус встал и громким голосом воскликнул:
– Тот, кто жаждет, пусть приходит ко Мне! И кто верит в Меня, пусть пьет! 38 Ибо в Писании сказано: «Из сердца его потекут реки живой воды».
39 Иисус сказал так о Духе, которого получат те, кто поверит в Него. К тому времени Дух еще не был дан, потому что Иисус еще не был облечен в Божью славу.
40 Некоторые из толпы, услышав Его слова, сказали:
– Этот человек действительно Пророк!
41 – Это Помазанник! – говорили другие.
– Разве может Помазанник прийти из Галилеи? – возражали им. 42 – Разве не говорится в Писании, что Помазанник – потомок Давида, из деревни Вифлеем, откуда родом Давид?
43 И в толпе произошел раздор из-за Иисуса. 44 Некоторые даже хотели схватить Его, но все же никто Его не тронул.
45 А стража вернулась к старшим священникам и фарисеям.
– Почему вы не привели Его? – спросили те.
46 – Так, как этот человек, еще никто никогда не говорил! – ответили стражники.
47 – Он что, и вас сбил с толку? – сказали им фарисеи. – 48 Разве поверил в Него хоть кто-нибудь из старейшин? Или кто-нибудь из фарисеев? 49 Только этот сброд, эти невежды, не знающие Закона, они прокляты Богом!
50 Но один из их числа – это был Никодим, приходивший раньше к Иисусу, – сказал им:
51 – Разве наш Закон разрешает выносить приговор человеку, не выслушав его сперва и не установив, что он сделал?
52 – Вот как? Ты что, тоже из Галилеи? – сказали они. – Исследуй Писание и увидишь, что Пророк не может быть из Галилеи.
53 [И все разошлись по домам.
8
1 Иисус же отправился на Масличную гору. 2 Рано утром Он снова появился в Храме. Весь народ направился к Нему, и Иисус, сев, стал их учить. 3 В это время учителя Закона и фарисеи приводят к Нему женщину, уличенную в измене мужу. Поставив ее перед всеми, 4 они говорят Ему:
– Учитель, эту женщину застигли с поличным: она изменяла мужу. 5 Моисей в своем Законе велел нам побивать таких камнями. А что скажешь Ты?
6 Они говорили так, рассчитывая подловить Его, чтобы потом было в чем обвинить.
Но Иисус, склонившись, что-то писал пальцем на земле. 7 Они не отставали, и тогда Он, подняв голову, сказал им:
– Кто из вас никогда не грешил, пусть первым бросит в нее камень! – 8 И, снова склонившись, продолжал писать на земле.
9 Услышав это, люди один за другим стали расходиться, и первыми ушли самые старшие. Иисус остался один с женщиной, стоявшей перед Ним. 10 Подняв голову, Он спросил ее:
– Женщина, где они все? Никто тебя не осудил?
11 – Никто, Господин мой, – сказала она.
– И Я тебя не осуждаю, – сказал Иисус. – Ступай и больше не греши.
12 Иисус снова заговорил с ними:
– Я – свет миру. Тот, кто пойдет за Мной, не будет блуждать во тьме – с ним будет свет жизни.
13 – Ты сам о себе свидетельствуешь, – сказали Ему тогда фарисеи. – Твое свидетельство не имеет силы.
14 – Даже если Я сам о себе свидетельствую, – ответил им Иисус, – Мое свидетельство имеет силу, потому что Я знаю, откуда Я пришел и куда ухожу, а вы не знаете, откуда Я пришел и куда ухожу. 15 Вы судите по человеческим меркам, а Я не сужу никого. 16 И даже если Я сужу, суд Мой – истинный, ведь Я не один: со Мной Отец, пославший Меня. 17 А в Законе вашем написано, что свидетельство двух имеет силу. 18 Свидетельствую о себе Я, и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец.
19 – А где Твой отец? – стали тогда спрашивать они.
– Вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего, – ответил Иисус. – Если бы вы знали Меня, то и Отца Моего знали бы.
20 Вот что говорил Иисус, когда учил в Храме у сокровищницы. И никто Его не схватил, потому что час Его еще не пришел. 21 И снова Он сказал им:
– Скоро Я ухожу. Вы Меня будете искать, но умрете в грехе. И куда Я уйду, вам туда не прийти.
22 – Что Он имеет в виду, говоря: «Куда Я уйду, вам туда не прийти»? – заговорили тогда они. – Он что, собирается покончить с собой?
23 Иисус стал говорить им: – Вы из мира, который внизу, Я же – свыше. Вы из этого мира, а Я не из этого мира. 24 Я сказал вам: «Умрете в грехах!» Если не верите, что ЭТО – Я, умрете в грехах!
25 – Так кто же Ты? – спросили они Его.
– Тот, кем Я себя называл с самого начала, – ответил Иисус. – 26 Я мог бы сказать о вас многое и осудить вас, но Пославший Меня правдив, и что Я услышал от Него, то Я и говорю миру.
27 Они не поняли, что Он говорит им об Отце.
28 Иисус продолжал:
– Когда вознесете Сына человеческого, тогда поймете, что ЭТО – Я и что Я ничего от себя самого не делаю: Я говорю только то, чему Меня научил Отец. 29 А Пославший Меня – со Мною, Он не оставил Меня одного, потому что Я всегда делаю то, что Ему нравится.
30 И многие поверили в Него благодаря этим словам.
31 Затем Иисус стал говорить тем людям, которые в Него поверили:
– Если вы останетесь верны Моим словам, тогда вы воистину Мои ученики 32 и узнаете истину – и истина вас освободит.
33 – Мы – потомки Авраама и никогда ничьими рабами не были! – возразили они. – Что Ты имеешь в виду, говоря: «Станете свободными»?
34 Иисус им ответил:
– Говорю вам истинную правду: всякий, кто совершает грех – раб греха. 35 Раб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда. 36 Лишь тогда вы действительно будете свободны, когда свободу даст вам Сын. 37 Я знаю, что вы потомки Авраама, и все же вы хотите убить Меня – слово Мое не вошло в вас. 38 Я говорю вам о том, что Я видел у Отца Моего, а вы исполняете то, что услышали от своего отца.
39 – Наш отец – Авраам! – сказали они Ему в ответ.
– Будь вы и вправду детьми Авраама, – говорит им Иисус, – вы делали бы дела Авраама. 40 Вы же, напротив, хотите убить Меня, человека, который поведал вам истину, услышанную им от Бога! Авраам так не делал! 41 Нет, вы делаете дела своего отца!
– Мы-то законные сыновья! – возмутились они. – У нас один отец – Бог!
42 – Будь отцом вашим Бог, вы бы любили Меня, ведь Я от Бога пришел и к Нему направляюсь, – ответил им Иисус. – Ведь Я пришел не от себя – Меня послал Он! 43 Почему вы не понимаете Моих слов? Потому что вы не способны их услышать! 44 Ваш отец – дьявол, и вы рады исполнить все отцовские прихоти. А он всегда был человекоубийцей, и правда ему чужда, ведь в нем нет правды. Он говорит на родном языке, когда лжет, потому что он лжец и отец лжи. 45 А Мне вы не верите, потому что Я говорю вам правду. 46 Кто из вас уличит Меня в грехе? И если Я говорю вам правду, почему вы не верите Мне? 47 Тот, кто от Бога, слушает Божьи слова. Вы потому и не слушаете, что вы не от Бога.
48 – Правильно говорят у нас, что Ты самаритянин и в Тебе бес, – сказали они Ему.
49 – Во Мне нет беса, – ответил Иисус, – Я чту Моего Отца, а вы Меня бесчестите. 50 Не Я ищу себе славы, есть Другой, кто ищет, а Он – Судья праведный. 51 Говорю вам истинную правду: кто исполнит Слово Мое, смерти вовек не увидит.
52 – Вот теперь мы точно знаем, что в Тебе бес, – сказали они Ему. – Авраам умер, умерли и пророки. А Ты говоришь: «Кто исполнит Мое Слово, вовеки не испытает смерти»! 53 Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? Или пророков, которые умерли? Кем Ты себя выставляешь?
54 – Если Я сам себя прославляю, слава Моя – ничто, – ответил Иисус. – Но Меня прославляет Отец Мой. Вы зовете Его нашим Богом! 55 Вы Его никогда не знали, а Я Его знаю. Если бы Я сказал, что не знаю Его, Я был бы лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его Слово. 56 Авраам, ваш отец, ликовал, что день Мой увидит. Он увидел его – и был счастлив!
57 – Тебе нет и пятидесяти, и Ты видел Авраама?! – возмутились они.
58 Иисус ответил:
– Говорю вам истинную правду: Авраам еще не родился, а Я уже БЫЛ И ЕСТЬ.
59 Тогда они схватили камни, чтобы побить Его. Но Иисус скрылся и ушел из Храма.
9
1 Иисус, проходя мимо, увидел человека, который был слеп от рождения.
2 – Рабби, почему он родился слепым? – спросили Его ученики. – Кто согрешил: он сам или его родители?
3 – Не согрешил ни он, ни родители, – ответил Иисус. – Слепота его для того, чтобы благодаря ей стали явными дела Божьи. 4 Пока длится день, мы должны исполнять дела Того, кто послал Меня. Скоро ночь, когда никто не сможет трудиться. 5 Пока Я в мире, Я – свет миру.
6 Сказав это, Иисус плюнул на землю, смешал слюну с землей, помазал ему глаза этой грязью 7 и сказал:
– Ступай к Силоамскому пруду (Силоам значит «посланный») и умойся.
Тот пошел, умылся и стал зрячим.
8 Его соседи и другие люди, которые видели его просившим милостыню, стали говорить:
– Как? Это тот самый человек, который сидел и просил милостыню?
9 – Да, это он, – отвечали одни.
– Нет, он просто похож на него, – возражали другие.
– Это правда я, – сказал сам человек.
10 – А как ты стал видеть? – спросили они.
11 – Человек, которого зовут Иисус, смешал слюну с землей, помазал мне этим глаза и сказал: «Пойди в Силоам и умойся», – ответил он. – Я пошел, умылся и стал видеть.
12 – Где Он? – спросили они.
– Не знаю, – говорит он.
13 Человека этого, который был раньше слепым, приводят к фарисеям. 14 А день, в который Иисус это сделал, исцелив его от слепоты, был суббота. 15 Фарисеи тоже стали спрашивать его, как он стал зрячим.
– Он наложил мне на глаза слюну, смешанную с землей, я умылся и теперь вижу, – ответил он.
16 – Этот человек не может быть от Бога, потому что Он не соблюдает субботу, – заявили тогда некоторые из фарисеев.
– Но разве грешный человек может совершать такие чудеса? – возражали другие.
И между ними разгорелся спор. 17 Слепого снова спрашивают:
– Ты говоришь, что Он сделал тебя зрячим. Кто Он, по-твоему?
– Пророк, – ответил тот.
18 Еврейские власти все равно не верили, что человек был слепым и стал зрячим. Поэтому они позвали родителей прозревшего 19 и спросили их:
– Это ваш сын? Вы говорите, что он родился слепым. Как же он теперь видит?
20 – Мы знаем, что это наш сын и что он родился слепым, – ответили родители. – 21 А как он теперь видит и кто сделал его зрячим, этого мы не знаем. Спросите его самого. Он взрослый, сам о себе скажет.
22 Родители ответили так потому, что боялись еврейских властей, ведь те уже приняли решение отлучать от синагоги всякого, кто признает Иисуса Помазанником. 23 Поэтому его родители и сказали: «Он уже взрослый, спросите его самого».
24 И вот во второй раз позвали человека, который был слепым, и сказали ему:
– Поклянись, что скажешь правду! Нам известно, что тот человек – грешник.
25 – Грешник Он или нет, я не знаю, – ответил он. – Знаю одно: я был слепым, а теперь вижу.
26 – Что Он с тобою сделал? – снова спросили они. – Как сделал тебя зрячим?
27 – Я вам уже говорил, а вы не слушали, – ответил он. – Зачем вы хотите услышать это еще раз? Может, тоже хотите стать Его учениками?
28 – Это ты Его ученик! – закричали они на него. – А мы ученики Моисея! 29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог. А об этом человеке мы не знаем, откуда Он.
30 – Вот это и удивительно! – сказал в ответ человек. – Вы не знаете, откуда Он, а Он сделал меня зрячим. 31 Но мы знаем, что Бог слушает не грешников, а только тех, кто чтит Его и исполняет Его волю. 32 Испокон веку не слыхано, чтобы кто-нибудь сделал зрячим слепорожденного! 33 Если бы Он был не от Бога, Он ничего не смог бы сделать!
34 – Ты весь родился в грехах, а еще учишь нас! – закричали они на него и выгнали вон.
35 Иисус узнал о том, что его выгнали, и, найдя его, спросил:
– Ты веришь в Сына человеческого?
36 – Господин мой, скажи мне, кто Он, и я в Него поверю, – ответил он.
37 – Ты Его видел, – сказал Иисус. – Он тот, кто с тобой говорит.
38 – Верю, Господь! – ответил он и пал ниц перед Ним.
39 Иисус сказал:
– Я пришел в этот мир для суда, чтобы те, кто не видят, видели, а зрячие чтобы стали слепыми.
40 Фарисеи, стоявшие рядом с Иисусом, услышали это и сказали Ему:
– Но нас-то Ты не считаешь слепыми?
41 – Будь вы действительно слепы, на вас не было бы греха, – ответил Иисус. – Но вы говорите, что видите. Значит, ваш грех на вас остается.