Текст книги "Неприкосновенный запас "
Автор книги: Юрий Яковлев
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)
– Так точно! Есть, товарищ майор!
– А ну, переправляйте его сюда!
Орлов не успел сообразить, что произошло, как уже у берега стоял плот и красноармеец, хлюпая по глине кирзовыми сапогами, бежал к нему, крича на ходу:
– Скорее на плот. Майор велел переправить слона.
Плот медленно скользил по хмурой холодной воде, а на сырых неошкуренных бревнах стоял слон. Волны перекатывались через плот. Они как бы хотели снять слона и унести его отсюда. Но слон был устойчив и спокоен. Красноармейцы, работая шестами, опасливо косились на своего пассажира, стараясь поскорее пересечь реку и избавиться от него. Слон положил хобот на плечо Орлову.
– Где погонщик слона? – крикнул в темноту майор.
– Я, – отозвался Орлов.
– Фамилия?
– Орлов.
– Так вот, товарищ Орлов, надо помочь... пушки застряли. Он сможет? майор кивнул на Максима.
– Не знаю, – ответил Орлов, – у него сбита нога...
– У всех сбиты ноги, – буркнул майор. – А между прочим, Дарий применял слонов в битве с Александром Великим.
– Этот слон не боевой и не рабочий. Он из цирка.
– Где я вам возьму рабочего слона! – рассердился майор. – Ну что вы стоите, действуйте!
Орлов не торопился. Он осмотрел пушки, застрявшие в глине, потом перевел взгляд на слона и тихо сказал:
– Нужен канат.
Тут же появился канат. Его привязали к орудийному лафету. На другом конце сделали большую петлю. Ее накинули на грудь животному. И Орлов скомандовал:
– Максим, вперед!
Слон сделал шаг. Орудие вздрогнуло. Ожило. Нога слона скользнула по глине. Слон упал на колено. Он тут же встал и снова навалился на канат. Канат натянулся. Задрожал. Максим вытянул от напряжения хобот и слегка шевелил им, словно искал в воздухе опору, за которую можно было ухватиться.
– Максим, голубчик, вперед, вперед!
Эти слова звучали не как команда, а как просьба. Слон рванулся вперед. Тяжелое орудие вдруг подпрыгнуло и пошло, пошло. Слон ставил ногу в глину, проделывал в откосе ступеньку и снова делал рывок. Орудие медленно выползало на берег. Оно уже катилось за слоном.
Кто-то из бойцов крикнул:
– Молодец, слон!
– Еще три пушки, – сказал майор.
И слон, освободив из глиняного плена одно орудие, медленно брел к другому.
– Он ослабел в дороге, – объяснял Орлов майору. – И он голоден.
– Вы нам пушки вытащите, мы его накормим, – пообещал майор.
Через час все четыре орудия были на твердом грунте. Слон тяжело дышал. Он покрылся глиной, как панцирем, и стоял на берегу под холодными струями дождя.
Батарея уехала. Слона забыли покормить. Обещать обещали, но забыли. Рядом с Орловым появился молоденький лейтенант. Он был в мокрой гимнастерке и в мокрой пилотке, и его трясло от озноба.
– Извините, – тихо сказал он Орлову. – Нам крепко досталось. Три орудия погибло под танками. От всей батареи осталось одно орудие и пять бойцов. Вы помогите нам... У нас пушечка легкая – "сорокапятка"... Но бойцы совсем выбились из сил.
– Он тоже еле живой, – сказал Орлов про Максима.
В это время к ним подошел пожилой остроносый боец.
– Товарищ лейтенант, – сказал он неторопливо. – Прицельная труба у орудия сбита. Снарядов нет. Может быть, оставим... пушку?
– Нет, – твердо сказал лейтенант, – это наша матчасть, мы без нее не бойцы.
– Мы и так уже не бойцы, – проворчал остроносый и побрел прочь.
У лейтенанта мелко стучали зубы. Он обнимал себя руками за плечи, хотел согреться.
– Попробуем, – сказал Орлов.
Несмотря на просьбы Орлова, Максим долго не двигался с места: стоял, поджав сбитую ногу. Орлов уже решил, что ничего не выйдет. Но, выждав время, слон поставил на землю тяжелую ногу и побрел к берегу. Он шел очень медленно, не желая зря тратить оставшиеся силы.
Легкую противотанковую пушечку он вытянул одним махом. Для него это было плевым делом. Он как вытянул ее, так и повез на себе, словно его навечно запрягли в пушку. Бойцы поплелись сзади. Лейтенант с Орловым шли поодаль.
– Самое обидное, – доверительно сказал лейтенант Орлову, – что наши снаряды не берут их броню. Отскакивают. Для такой брони нужен другой калибр и другая начальная скорость... Сбоку еще можно поразить... в бензобак. А когда танк идет фронтально – одно несчастье. Но ничего, приспособимся. Нам главное – приспособиться.
– Это верно, – сказал Орлов.
Река пропала за их спиной. Впереди на пригорке была деревня. Дождь не унимался. И фронт тоже работал не переставая.
– Очень жалко ребят. Утром были, а сейчас нет, полегли.
Вероятно, это было очень необычное зрелище: слон, запряженный в противотанковое орудие, пять промокших до нитки бойцов и человек в пиджаке и брюках – тоже мокрый и к тому же с заросшим лицом. Все были так густо покрыты глиной – хоть ставь на гончарный круг. Все еле держались на ногах. Но стояла плотная ночь. Ничего не было видно. Было только слышно, как цокали, вырывались из глины сапоги, как тяжело дышал слон и как постукивали зубы простуженного лейтенанта.
Так они дошли до деревни. И остановились под окнами единственного дома, где горел свет.
Лейтенант сказал: "Ждите!" – и направился к избе. Он споткнулся о высокий порожек и чуть не упал, но удержался на ногах и закрыл за собой дверь.
Остальные молча ждали его возвращения.
Он появился довольно скоро.
– Договорился. Нас принимают на ночлег, – сказал он, и его слова дробились на части непроходящим ознобом. – Заходите. Один останется на посту при орудии...
Лейтенант замолчал, видимо обдумывая, кому из его бойцов оставаться на посту – заступать в первую смену.
– Давайте я останусь... на часах, – предложил Орлов.
Предложение Орлова было заманчивым, но лейтенант не согласился с ним:
– Нельзя... Не положено гражданскому человеку.
– Какая разница... – сказал Орлов.
– Вы тоже намаялись – будь здоров! – сказал лейтенант, стараясь побороть озноб. – Рывчун!
– Я! – глухо отозвался голос из темноты.
– Заступишь в первую смену. Тебя сменит Соловьев. Слышишь?
– Слышу... А как быть со слоном?
– Он смирный, – сказал погонщик. – С ним на посту спокойнее: ни одна живая душа не подкрадется с подветренной стороны. Он спит стоя, как солдат.
– Он тяжело дышит, – заметил Рывчун. – Вдруг околеет?
– Он намаялся. Отойдет... Все намаялись.
– Пошли! – скомандовал лейтенант.
В избе было двое: мать, женщина с узким лицом и темными ввалившимися глазами, и мальчик лет десяти.
Хозяйка не выражала ни радости, ни недовольства незваными гостями. Она молча кивнула им на скамью у стола и стала доставать из печи все, что хранилось в ее темном душном чреве. Появился чугунок с картошкой и горшок с топленым молоком. Из шкафчика достала хлеб с коричневой корочкой и ноздреватым мякишем. Крупнокалиберную соль.
– У вас паек есть? – спросила хозяйка, когда все было на столе.
– Ни черта у нас нет, – сказал кто-то из бойцов.
– Мы оторвались от части, – пояснил лейтенант. – Нашу батарею помяли танки, а часть мы потеряли.
Он оправдывался перед хозяйкой за то, что у них нет пайка. Тогда хозяйка достала брусок белого сала с коричневыми прожилками.
– Это все, – сказала она. – Харчуйтесь.
Над столом горела керосиновая лампа.
Глина стала высыхать, и одежда солдат превращалась в хрупкие серые доспехи. Бойцы принялись за еду.
Хозяйка вышла из избы и тут же вбежала обратно. Она была бледна и прикрыла рот ладонью.
– Что это у вас... за чудовище?
– Это не чудовище, это слон, – сказал лейтенант.
– Уже на слонах воюют? – спросила женщина, и ее лицо еще больше вытянулось.
– Да, – сказал остроносый, – скоро на коровах начнут воевать. На козах. На поросятах.
– Замолчи! – приказал лейтенант.
И все принялись за картошку, за сало, за хлеб. Они ели молча и при этом постепенно оживали, приходили в себя.
Хозяйка долго не могла оправиться от встречи с Максимом и поглядывала на дверь, словно опасалась, как бы слон не вошел в дом. А мальчик то и дело выбегал на двор, чтобы посмотреть на заморское чудовище: любопытство побеждало страх. В конце концов он так осмелел, что даже протянул слону охапку сена. Слон понюхал угощение, но есть сено не стал.
– Маманя, дай сахара, – попросил мальчик, – мне для него...
– Для кого еще?
– Для слона.
– Я сейчас прута дам! – рассердилась мать. – Не подходи к нему. Калекой хочешь остаться?! Пойди наноси в избу соломы.
Мальчик принялся носить солому. Он расстилал ее желтыми полосами на широкие половицы. И постепенно весь пол покрылся шуршащим слоем соломы получилась общая солдатская постель: чистая, сухая, пахнущая полем. Соломенный матрац и соломенное одеяло. И бойцы, покончив с ужином, молча жались к стенке, не решаясь ступить грязным сапогом на свою соломенную постель.
Когда бойцы разулись и, поставив сапоги поближе к печке, улеглись, хозяйка спросила:
– А он корову... не уморит?
– Не волнуйтесь, – сказал Орлов, – он смирный... Вот покормить бы его малость. У вас хлеб найдется?
– Найдется, – ответила хозяйка. – Два хлеба есть.
– Вот и хорошо. Хоть два хлеба.
Все улеглись. Хозяйка задула лампу. Было слышно, как за рекой ухают орудия. Они били долго, без передышки. В окне тонко звенело отошедшее стекло.
Никто не спал. Солдаты простуженно покашливали. Ворочались. У лейтенанта тихо стучали зубы.
– Вот тебе и бьем врага на его территории, – неожиданно произнес остроносый. – Войны мы не хотим, но к обороне готовы.
– Сегодня одних подмяли танки, завтра до нас докатятся, – отозвался ему густой голос из другого угла.
– Мы еще будем бить врага на его территории, – твердо произнес лейтенант.
– Кто "мы"? – спросил остроносый. – Мы с тобой, товарищ лейтенант, до их территории не дойдем. Не в ту сторону идем. Его территория совсем в другой стороне. Ты хоть старше меня чином, да зелен, товарищ лейтенант.
Лейтенант молчал. Прижатый к стенке остроносым, он старался сбросить с себя, освободиться от его липких цепких слов. Он чувствовал, что бойцы ждут его решающего слова.
От отчаяния он поднялся с соломы и громко, как на плацу, гаркнул:
– Молчать!
Он крикнул "молчать!", хотя все и так молчали.
Он крикнул не остроносому, а людским страхам, сомнениям, малодушию всем темным силам, которые поднимали головы.
– Мы победим, – сказал он твердо. – Вот увидишь, старый черт, мы победим. Мы не можем не победить. Понимаешь? Потому что, если нас придавят, весь свет кончится. А он не может кончиться.
Никто не решился заговорить, не рисковал вставить словечко. Все как бы находились под властью команды-взрыва: "Молчать!"
Но не только окрик молоденького командира заставил притихнуть этих замерзших, испачканных в глине, измученных людей. Бойцам больше хотелось верить этому трясущемуся от озноба, необстрелянному пареньку, чем умудренному опытом остроносому.
Сперва они притихли. Потом успокоились. Где-то в углу послышалось легкое посапывание. Ему отозвался храп у двери. Бойцы засыпали.
Орлов долго не мог уснуть. Он лежал с открытыми глазами и прислушивался к незатихающему голосу фронта. Он слышал, как хозяйка на печке зашептала сыну:
– Не знаю, кому верить: старому или молодому?
И как мальчик ответил:
– Верь молодому. У него ремень с кобурой.
Потом мелькнули холодные круглые стекла, щипчики, прикрепленные к тонкой переносице. Бывший директор стоял в костюме клоуна Комова и, приплясывая, говорил:
"Война все спишет!.."
Слон обвил его хоботком, приподнял над землей и закинул куда-то за линию горизонта. И директор цирка очутился на манеже под брезентовым куполом цирка "Шапито". Гремели барабаны. Раздавался треск, гул. Вспыхивали и гасли разноцветные огни. А директор стоял посреди манежа в клоунском одеянии и раскланивался... И бросал в толпу короткие выкрики:
"Россия – кладбище слонов... Россия – кладбище..."
Публика хранила молчание. Никто не смеялся. Никто не хлопал в ладони. И тогда на манеже появился Комов. Лица его не было видно. А был белый круг, на котором – точка, точка, запятая, минус... Комов прыгал и кричал:
"Что же вы не смеетесь? А? Это же так смешно! Что же вы не смеетесь?.."
А директор цирка раскланивался и щелкал каблуками.
Зина так и не пришла...
6
Орлов проснулся от нарастающего грохота. Время от времени изба вздрагивала от подземных толчков. Багровые всполохи орудийного огня вспыхивали и гасли на белой стенке русской печи, словно печь горела и огонь просвечивался сквозь побеленный кирпич. Орлов почувствовал надвигающуюся опасность и сразу подумал: "Хорошо, что здесь нет Зины и ей не грозят разрывы". Он не запомнил погасших глаз и белого лба, соскользнувшую набок челку... Большие синие глаза смотрели на Орлова то укоризненно, то весело, то устало. Рядом звучал ее голос – не слова, а именно голос, согретый дыханием с едва уловимой хрипотцой. Шаги слышались то близко, то удалялись, и он тревожно прислушивался, чтобы не потерять их...
Дверь резко распахнулась. Боец в грязной шинели крикнул:
– Подъем! Тревога!
Бойцы вскакивали с соломы, торопливо обувались, подхватывали оружие и пробирались к двери, топча свою соломенную постель. Они не успели толком проснуться и проделывали все это механически, в полусне.
Орлов поднял с пола свою винтовку и вышел на улицу. Слон стоял, прижавшись к бревнам хлева, а у него в ногах топтался маленький теленочек. Наверное, с перепугу он принял слона за мать и искал у него защиты. Теленочек терся о большую слоновую ногу, чесал бочок.
Орлов подошел к слону и тихо сказал:
– Держись, Максим!
И сунул в хобот кусок хлеба, который сохранил в кармане.
Слон тяжело вздохнул.
Лейтенант стоял, окруженный своими бойцами, обдумывая, что предпринять. Его зубы уже не стучали: в теплой избе молодой организм успел справиться с ознобом.
– Фронт приближается, – тихо сказал он. – Надо поправить прицельную трубу. И раздобыть снарядов.
– Где их раздобудешь? – спросил остроносый.
– Где положено! – отрезал лейтенант, хотя понимал, что снаряды "положено" добывать в артснабжении, а где сейчас артснабжение...
Орлов подошел к лейтенанту и тихо сказал:
– Я по специальности механик, может быть, помогу вам с прицельной трубой?
– Вы ремонтировали орудия?
– Я всю жизнь налаживал механизмы... Орудие – тоже механизм.
– Да, конечно, – подтвердил лейтенант. – Правда, гражданским не положено...
– Какой я гражданский, – сказал Орлов. – На плече винтовка.
– Ось канала ствола и ось оптического прибора должны быть строго параллельны, – пояснил лейтенант. – Вот и все.
Орлов взялся за дело.
Мать и сын несколько раз появлялись на крыльце, но их отправляли домой:
– Идите отсюда, дома безопаснее.
Какое там безопаснее! От чего могла оградить серая драночная крыша? От бомб? От снарядов? Да любой зенитный осколок запросто пробил бы ее насквозь. Но это была крыша родного дома, древнего убежища от всех бед.
Лейтенант послал двух бойцов добывать снаряды.
– Постарайтесь найти, – напутствовал он, – если у нас будут боеприпасы, мы окопаемся похитрее, на фланге... С фланга мы сможем поражать танки.
Где-то совсем близко разорвался снаряд, в избе вылетели стекла, и сразу на зеленой земле образовался черный, пахнущий дымом ожог.
В деревне появились беженцы... Их было мало, и брели они поодиночке, словно вчерашний поток пропустили через фильтр: одни пробились, другие... Они шли сгорбленные, изнуренные, ввалившиеся глаза не видели ни домов, ни деревьев, ни воронок от разрывов. Они не увидели даже слона.
Среди беженцев оказался директор цирка. С первого взгляда трудно было определить, военный он или штатский. Он был без пилотки, в гимнастерке с расстегнутым воротом, но петлицы и знаки различия отсутствовали. Сапоги и брюки были облеплены глиной. Лицо стало серым от пота и пыли, и только две отметины – следы от пенсне – воспаленно алели на переносице... Если военная форма и в самом деле была его цирковым костюмом, то он потерпел фиаско, его прогнали с арены, освистали, закидали грязью...
Он увидел слона и когда, шатаясь от усталости, подходил к нему, то на его лице изобразилось нечто вроде радости. Орлов закончил починку орудия и тоже подошел к Максиму.
– Орлов?! – Близорукие глаза директора, перед которыми не было спасительных стеклышек, заморгали. – Понимаешь, что произошло?.. У меня разбилось пенсне... вдребезги. А ты все со слоном?
– Со слоном, – сухо произнес погонщик.
Директор опустился на порожек и уперся локтями в колени. Его голос дрогнул:
– Понимаешь, дорогу перерезали танки. Что там было, Орлов... Еле ушел живым. Всю ночь бежал по раскисшему полю... Тут нигде нельзя раздобыть очки?
– Откуда здесь очки? – ответил Орлов и почувствовал, что директор чего-то недоговаривает и все свои беды переводит на очки.
– Ну ладно, очки мы достанем после, – сказал директор. – Я пока буду сопровождать слона.
– Сам управлюсь, – ответил Орлов.
– Что значит "сам"? Что значит "сам"?
– А то и значит.
– Послушай, Орлов, не будь подлецом... не будь. Еще возможны повороты... Случилось несчастье...
Орлов молчал. Он все силился понять, что произошло с директором цирка, если за сутки из самоуверенного, жесткого повелителя он превратился в растерянное существо, вызывающее брезгливую жалость. Орлов заметил, что на зеленых интендантских петлицах нет красной шпалы и золотого колесика, и понял: страх разжаловал директора и превратил его в дезертира...
И все же молчаливый погонщик слона не прогнал его. Он нашел в себе милосердие и предложил директору единственное спасение:
– У вас есть оружие?
– Нет... А зачем?
– Чтобы идти туда. – Орлов кивнул в сторону грохочущего фронта. Найдите винтовку. Это не так трудно – найти винтовку...
Плоское лицо директора искривилось, его бесцветные глаза потемнели.
– Тебе не надо искать оружие, у тебя есть винтовка, что же ты не идешь туда? – спросил он. – Прикрываешься слоном?
Он ничего не понял. Он и не мог понять и смотрел на Орлова, как на врага. Орлов покраснел. Потер ладонью лоб и тихо произнес:
– Я вернусь сюда. Исполню свой долг и вернусь. Я не могу бросить слона, понимаете? Это ее слон!
Где-то совсем близко хлопнул разрыв. Директор поморщился.
– Каждый спасается по-своему, – сказал он.
Орлов сжал кулаки. Ему захотелось крикнуть: "Молчать!" – но он отвернулся от беглеца и зашагал прочь.
– Товарищ лейтенант, есть снаряды! Там много нашего калибра! – кричал круглолицый боец, подходя к избе.
Он нес снаряды на согнутых руках, как носят дровишки. Только эти дровишки были потяжелее.
– Где раздобыл?
– На берегу. Там машина с боеприпасами разбита.
– Отлично. Давайте все быстро, – скомандовал лейтенант. – Несите, сколько донесете.
И тут лейтенант заметил директора цирка:
– Товарищ красноармеец, пойдете с ними.
– Почему с ними? – спросил директор. – Я из другой части, я интендант третьего...
– Не рассуждать! – прикрикнул лейтенант.
Он у кого-то научился кричать "не рассуждать!" и "молчать!", и эти резкие, не его слова были сейчас необходимы и помогали в трудной, непривычной обстановке.
– Пошли, интендант, – сказал остроносый, – все равно, где помирать.
– Я пойду тоже, – тихо сказал Орлов.
– Хорошо, – ответил лейтенант. – Я присмотрю за ним.
Он кивнул на слона.
На берегу реки Орлов был ранен осколком немецкой мины. Бойцы принесли его к избе. Положили на порог. Неумело перевязали. Потом с оказией отправили в тыл. Перед отъездом он пришел в себя и позвал лейтенанта. Говорить ему было трудно, и лейтенант наклонился, чтобы расслышать его голос.
– Я вас прошу... заклинаю всей жизнью, – шептал Орлов, – сберегите слона. Он должен жить.
– Постараюсь, – сказал лейтенант, – я не знаю как... но постараюсь.
– Только не доверяйте слона... интенданту...
– Его нет. Или погиб, или смылся. Ребята не видели, как он исчез.
– Слона надо отправить в зооцентр... есть такой в Москве... Это очень хороший слон... Зинин... Понимаете?
– Да, да, – кивнул лейтенант, – я постараюсь. До свидания.
– Спасибо.
Полуторка рванулась с места. Слон заволновался. Какой-то утробный, жалобный звук вырвался из него и затерялся в грохоте рвущихся снарядов.
7
Старый слон любил теплые летние ливни. Он становился посреди открытого вольера, а дождь щелкал его по толстой коже и стекал по животу на землю. Слон закрывал от удовольствия глаза и вытягивал морщинистый хобот, чтобы пополоскать его в отвесных струях. Даже когда небо с треском раскалывалось от грома и фиолетовые вспышки били в глаза, слон не уходил в укрытие и, не в пример многим жителям зоологического сада, не забивался в угол, а выставлял вперед блестящие бивни.
В эти минуты он переставал чувствовать свой вес и, окруженный со всех сторон водой, воображал, что плывет по теплой реке.
Галя сердилась на слона. Она не видела никакой реки и с детства боялась грома. Она выбегала на дождь. Сарафан сразу намокал, коленки розовели, а пряди темных волос приклеивались к щекам.
– Что ты стоишь в луже, как утка? – выговаривала она слону, пытаясь загнать его в помещение. – Вот ударит тебя молния, будешь знать, старый водолей.
Слон прикидывался глухим и стоял на месте, легонько помахивая сморщенным хвостиком.
Слон родился где-то в Африке, но понимал он только украинский язык, как будто родиной его была Полтавщина и в детстве он щипал нежные початки кукурузы и срывал хоботом желтые тарелки подсолнухов.
– Довольно-таки странный слон со знанием украинского языка, говорили о нем в зоопарке.
На самом деле все объяснялось очень просто: Галя говорила с ним по-украински. Если бы она говорила по-чувашски или по-эстонски, слон понимал бы эстонский или чувашский.
Галя не была ни ученой, ни дрессировщицей. Она ничему не учила слона. Она "ходила за ним". Слон не представлялся ей заморским чудным зверем, а был для нее существом деревенским, крестьянским, которого нужно кормить, содержать в чистоте, защищать от кусачих шершней. Галя разговаривала со слоном, как обычно разговаривают с коровой или лошадью. То прикрикивала на него, то ласково причитала. Звала она его дедом – "Диду".
– Диду, Диду, иди, наконец, с дождя! – кричала она, а слон стоял с закрытыми глазами: он прикидывался спящим.
Он напоминал Гале подвыпившего отца, которого никакими уговорами нельзя было увести в хату и уложить спать.
Намокший сарафан прилипал к телу, девушка, скрестив на груди руки, убегала под крышу.
А слон все плыл по воображаемой реке. И у него не болели ноги...
Когда-то слона не уберегли, и теперь в круглых ступнях образовались трещины. Слон стал двигаться медленно. Каждый шаг причинял ему боль. Ноги были густо смазаны ихтиоловой темной мазью, и от слона пахло дегтем, как от телеги.
Галя пыталась разузнать, откуда взялся ее слон Диду, но ей всякий раз отвечали:
– Прибыл из зооцентра.
Как будто зооцентр был родиной слона и до этого не было леса, перевитого лианами, высоких трав, обжигающего солнца, не было слона и слонихи, не было никакой судьбы.
Старый слон подкрадывался к Гале и запускал хобот в карман синего халата, и там всегда оказывался кусок хлеба, побеленный солью. Слон опускал нижнюю губу, острую, как борода, и отправлял лакомство в рот.
Можно было подумать, что девушка привезла слона из своего родного села. И что там, дома, она запрягала его в большую скрипучую фуру или пахала на нем землю. А когда строили новую хату, слон месил своими ножищами сырую бурую глину, перемешанную с соломой и навозом.
Иногда старый слон подшучивал над Галей. Делал он это так: набирал полный хобот воды и, поливая себе спину, ненароком окачивал Галю.
– Будь ты неладен, старый баловень! – сердилась девушка. – Резвится, как молодой бугай.
Слон про себя улыбался и отходил в сторону. Он понимал свою зависимость от Гали, но никогда не унижал себя заискиванием, не терял достоинства. Он относился к девушке, как старый дряхлый отец относится к дочери: ворчит, ершится, но в глубине души сознает, что, не будь ее рядом, все пошло бы прахом.
Галя не любила посетителей зоологического сада. Считала их праздными соглядатаями и бездельниками, которые глазеют на чужую работу и на чужую жизнь. Она не ждала от них ничего хорошего и, стоя в стороне, исподлобья поглядывала на розовощеких детишек, которые тянули к слону растопыренные пальцы и кричали:
– Хочу слона!
А слон, старый молчаливый Диду, в присутствии зрителей оживлялся и прихорашивался. Да, у него болят ноги, но не так уж сильно. И чтобы доказать это, он начинал прогуливаться по вольеру, хотя каждый шаг причинял ему боль. При этом он кланялся и в такт поклонам раскачивал хобот.
В такие минуты Гале хотелось крикнуть: "Уходите прочь! Разве вы не видите, что ему больно!"
Это случилось в летний безоблачный день. Сухой солнечный настой расплывался по аллеям зоологического сада. Обитатели жарких стран с благодарностью щурились на солнце: солнце передавало им привет родины.
Посетителей в этот день было особенно много. Они окружили вольер слона шумным полукольцом. Полукольцо гудело, смеялось, отпускало шутки, тянуло руки, привставало на цыпочки. А слон прогуливался, осторожно переставляя ноги.
Неожиданно он остановился и замер. Он слегка опустил голову, и хобот, коснувшись земли, свернулся улиткой. Так слон стоял несколько минут, кого-то разглядывая, изучая. Потом он поднял бивни и начал... танцевать. Он легко двинулся по кругу и в такт вальсу делал повороты. Никто не слышал музыки. Он же слышал по памяти, как раскатисто потрескивали трубы и оглушительно рассыпали медь тарелки! А скрипки с веселой дрожью пели, пели... Слон лишился веса, забыл про боль, с удивительной легкостью кружился он в вальсе, и зрители стали хлопать в кричать "браво", "бис", как кричат в цирке.
Галя испуганно смотрела на своего питомца. Ее смуглое лицо побледнело. То, что для всех было радостью, для нее обернулось бедой.
– Диду! – позвала она тихо.
Куда там! Слон не слышал ее голоса. Не видел ее, будто ее и не существовало.
Потом он остановился. Отвесил поклон. И забыл про боль, оторвал от земли передние, пахнущие дегтем ноги и встал на задние.
– Диду, ты рехнулся, старый! У тебя ноги... – не понимая, что происходит, крикнула Галя.
Слон стоял на задних ногах, а передними перебирал в воздухе, изображая барабанщика.
Галя смотрела на публику ненавидящим взглядом. Ее глаза сузились. Каждый шаг слона отдавался у девушки живой болью. И вдруг ее взгляд остановился на седом человеке в зеленой рубашке. Его худое скуластое лицо и жилистые руки были, как копотью, покрыты дымчатым загаром. Человек стоял, скрестив руки, не отрывая от слона напряженного взгляда. Его лоб пересекали три глубокие складки, волосы на висках росли двумя белыми кустами, а глаза смотрели откуда-то из глубины. Он стоял неподвижно, и только с его губ слетало чуть слышное имя:
– Максим... Максим...
Галя подбежала к незнакомцу, схватила его за руку и с силой оттащила от вольера.
Слон тут же сделал несколько шагов следом. Он дошел до бетонного барьера с острыми шипами. Он не увидел шипов, занес ногу и тут же отдернул ее. Тогда он вытянул хобот и отчаянно затрубил. Он требовал, чтобы человек в зеленой рубашке вернулся.
А Галя бежала и тащила за руку незнакомца, и тот, человек уже немолодой, едва поспевал за ней.
Она привела его в служебное помещение, что за вольером, и только тогда остановилась:
– Что вы с ним делаете? Кто вы такой? Почему он танцует? Ведь у него больные ноги...
Она не давала человеку произнести слова, засыпала его сердитыми вопросами. А он смотрел на нее как зачарованный и тер рукой лоб.
Гале показалось странным, что он так пристально ее рассматривает. Она не выдержала его взгляда:
– Что вы на меня смотрите?
– Вас зовут Зиной? – тихо произнес незнакомец.
– Нет, Галей. А вам-то что.
– Как вы сюда попали?
– По объявлению.
– Жаль, что вы не помните парусиновый шатер цирка "Шапито". Пиратский фрегат "Блэк Близ". И фонарь в хоботе.
Удивление Гали нарастало. Незнакомец уводил ее в странную непонятную жизнь, и она шла за ним с полуоткрытым ртом, с округленными глазами.
– Ну да, вы не помните... Вас тогда не было на свете... Но когда вы смотрели на Максима...
– На какого Максима?
– На слона.
– Его зовут Диду.
– Ах, вот как? Но это не так важно, слон остается слоном.
– Кто вы такой? – наконец не выдержала Галя.
Незнакомец потер рукой лоб.
– Я – погонщик слона... Переднюю левую ногу он сбил давно... в первый месяц войны... Он вас любит?
– Не знаю. – Галя покосилась на ворота, ведущие в вольер.
– Она очень любила его, – тихо произнес погонщик. – Когда она переживала за Максима, у нее глаза болезненно сужались, как у вас. Вообще у нее глаза большие и синие. К вечеру они темнеют.
В это время раздался треск, и ворота распахнулись, как от взрывной волны. В помещение вошел слон. Он услышал знакомый голос и сломал запор. Он подошел к погонщику и нежным розовым окончанием хобота осторожно провел по лицу. Он узнавал морщины лба, впалые щеки, колючие брови, словно не верил глазам и хотел на ощупь убедиться, что никакой ошибки нет, что перед ним старый друг. А тот стоял рядом, почесывал крыластое ухо и сам себе говорил:
– Жив Максим... жив...
– А почему ему не быть живым? – осторожно спросила Галя.
Погонщик повернулся к девушке:
– Вы любите цирк?
– Я люблю кино. Что хорошего в цирке?
– Хорошего мало. Но все же встречается. А раз встречается, надо идти. Хорошее встречается даже на войне. Вот встретился нам один лейтенант... молоденький, зеленый, а сделал он невозможное.
– Что же он сделал?
– Он спас слона, когда меня ранило. Не пустил на мясо. Не списал. Довел дело до конца... Очень важно доводить дело до конца. Не останавливаться на полдороге, не отступаться. Правда, Зина?
– Меня зовут Галя. А разве слона можно... на мясо?
– Этот огромный зверь в чем-то беспомощный, как ребенок. У него есть место от глаза до уха, величиной с ладонь. Одной пули достаточно... Его надо беречь...
– Вы какой-то странный... Влюбились, что ли? – спросила Галя.
– Влюбился.
– Давно?
– Лет двадцать назад.
– И все любите одну... Зину?
– Подойдите сюда, я вам кое-что скажу... Если полюбите один раз навсегда, то этой единственной любви хватит на всю жизнь... и на землю, и на деревья, и на людей, и на капли дождя, и на снег, и на слона...
Они сидели на лавке в прохладном помещении, куда не проникает летний жар и где пахнет соломой. Они молчали. А когда слон вздыхал, поднимался маленький ветер.