355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Вронский » Странствие Кукши. За тридевять морей » Текст книги (страница 35)
Странствие Кукши. За тридевять морей
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:38

Текст книги "Странствие Кукши. За тридевять морей"


Автор книги: Юрий Вронский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 39 страниц)

Глава седьмая
РОЖДЕНИЕ ВОРОНЕНКА И КРЕЩЕНИЕ ЕГО

На рассвете Кукша просыпается в длинном доме, здесь же спят все, кто приплыл вместе с ним. Горят два воткнутых в землю жировых светильника. Они кажутся ненужными, потому что через волоковое отверстие в крыше проникает свет. Прямо под отверстием выложен из камней продолговатый очаг, в котором дотлевают смолистые кряжи. От них поднимаются к отверстию несколько голубых струек дыма.

Кукша обнаруживает, что вчера спьяну завалился спать, не разуваясь, и теперь сбрасывает башмаки, чтобы дать отдых ногам. Как же, выходит, он был пьян! Вдруг он вспоминает, что за все это время с начала пира не только ни разу не видел, но, кажется, и не вспомнил Кручину. Ему стыдно, он должен сейчас же ее разыскать!

Не обуваясь, Кукша выходит во двор, свои мягкие востроносые башмаки с длинными ремешками он несет в руках, да, теперь у него башмаки, как у всех, – его ромейские сапоги давно износились! Однако еще слишком рано, Кручина, наверно, спит, незачем будить ее, бедняжку, в такую рань. Чтобы смыть остатки вчерашнего хмеля, он отправляется на Волхов.

Трава покрыта инеем. Сонная городская сторожа, продрав глаза и разглядев его, отворяет ему ворота – все равно пора вставать. За пределами Города, на открытом месте, иней лежит гуще, кажется, будто ночью выпал снег. Кукшины ноздри ловят волнующий запах зимы, смешанный со сладостным настоем осени. Здесь, на Волхове, пахнет уже совсем, как в Домовичах.

Солнце на небе еще не появлялось, может быть, из-за тумана, по времени ему, кажется, пора бы и взойти. Такой затяжной утренний туман сулит ясный теплый день. Кукша ступает по инею, оставляя в нем темные следы.

Перед ним открывается во всей своей красе могучий Волхов. Космы тумана задевают его золотистую поверхность. То и дело по воде расходятся круги – мелкая рыбешка пытается кого-то выловить над водой.

Возле одной из мовен он видит нескольких женщин и, не обращая на них внимания, идет своей дорогой, раздевается на пороге другой мовни, подальше от них, сбегает вниз и бросается в воду. Вода обжигает, словно кипяток. Кукша плывет прочь от берега, течение подхватывает его и сильно сносит вниз.

К своей одежде он мчится бегом, ему зябко и он торопливо одевается. Давным-давно, в те времена, когда, удирая от Свана, ему пришлось прыгать в бурлящий порог, он, кажется, легче переносил студеную воду. Видно, отвык за долгие годы, миновавшие с той поры. Впрочем, едва он успевает одеться, как ему становится тепло.

В Город он возвращается, по-прежнему не обуваясь, ступая босыми ногами по своим темным следам. Над Городом и над домами, окружающими Город, понемногу расширяясь кверху, медленно, словно через силу, поднимаются светлые желтоватые столбы дыма. Кузницы, овины и большие княжеские хлева расположены здесь же, за пределами Города. Оглядываясь на мовни, Кукша пытается вспомнить, которая из них та самая, вчерашняя… Возле одной из них продолжают толпиться женщины. Кажется, это она и есть…

Войдя в Город, Кукша улавливает горячий хлебный дух. Он идет на него и приходит в поварню. В поварне на столе стынут хлебы, накрытые полотенцами, на полотенцах чернеет несметное множество мух. Здесь нет долгого очага, как в гриднице, вместо него стоят три округлых печи из камня и глины, под у этих печей сделан почти вровень с земляным полом.

Молодая женщина отставляет железную заслонку, берет деревянную лопату и начинает метать горячие хлебы из печи на стол. Из-за пода, сделанного вровень с землей, ей приходится низко наклоняться. «Хлебу кланяются и на ниве, и у печи», – вспоминает Кукша матушкины слова.

Другая женщина, дождавшись пока наберется четыре или пять хлебов, накрывает их полотенцем. Кукша намеревается спросить у пекарок, как ему найти молодую золотоволосую женщину, она вчера приплыла вместе со всеми, однако на пиру не была, потому что…

Но тут в поварню вбегает девчонка, она кричит:

– Твоя Кручина рожает!

Мгновенно все сообразив, Кукша мчится обратно на берег, к мовне, у которой давеча видел женщин. Однако в мовню его не пускают:

– Нечего тебе там делать! И без тебя справится!

Он садится на изрубленный кряж и, опустив голову, покорно ждет. Из мовни доносится невыносимый, душераздирающий крик. Кукша не знает молитвы, подходящей к случаю, поэтому в отчаянии бормочет то, что подсказывает ему сердце:

– Боже, буди милостив к рабе Твоей Кручине, ведь ни в чем она не виновата ни перед кем – ни перед Тобой, ни перед людьми!

При новых, еще более страшных криках он уже только твердит:

– Господи, сделай так, чтобы раба Твоя Кручина не умерла!

Нет сомнения, что его молитвы строгому церковнику показались бы по меньшей мере странными, особенно поименование язычницы рабой Божией… Но говорил же Кукше священник Константин Философ, что главное – вера, что вера горами двигает! Как бы то ни было, в мовнице становится тихо, а потом раздается истошный крик:

– Уа-а! Уа-а!

Из сумрака мовницы показывается улыбающееся морщинистое лицо:

– Поди, полюбуйся! До чего черен! Настоящий вороненок!

Низко поклонившись притолоке, Кукша шагает в сумрак мовницы. Кручина, худенькая, бледная, лежит на лавке, прикрытая холстиной, недвижная, как покойница. Вада качает кричащего младенца, разговаривает с ним, как заправская баба.

– Смотри! – говорит она Кукше, кивая на младенца. – Прямо вороненок! Нравится? Сейчас-то глаза у него мутные, синие, а будут черные…

Кукша не знает, нравится ли ему «вороненок». У младенца сморщенное красное личико, зажмурепные глаза – как Вада разглядела, какого они цвета? – и разинутый в крике рот. Он похож на всех младенцев, каких доводилось видеть Кукше. На Кручину он непохож. Похож ли на Грима? Кукша не сказал бы этого с уверенностью. Разве что волосы черные и жидкие, как у Грима… и брови черные, чего у новорожденных обычно не бывает…

Удивительно: все кругом говорят и ведут себя так, словно само собой разумеется, что Кукша – отец новорожденного! Вон и девчонка, прибегавшая за Кукшей в поварню, – судя по ее крику, она ничуть не сомневается в его отцовстве. Даже Вада разговаривает с Кукшей как с отцом Вороненка, хотя уж она-то знает, кто отец.

– Подержи его! – предлагает она.

Кукше страшно взять младенца на руки, он не умеет обращаться с детьми, а младенец так мал и беспомощен! Но он все-таки берет его и младенец мгновенно затихает. Перед Кукшей снова всплывает то, чего он никогда не забудет: Сван хватает такого же черноволосого младенца за ножку и высоко подбрасывает его… Кукша слышит пронзительный женский крик… и крепче прижимает к себе Вороненка.

Он решает крестить его, не откладывая. Вернув младенца Ваде, он идет за Город, где на пустоши растет много вереса[201]201
  Верес – можжевельник.


[Закрыть]
. Там он находит вересинку с подходящим прямым перекрестьем сучков, срезает ее купленным в Ладоге ножом, очищает от коры, обстругивает – так, чтобы все четыре конца были одинаковой толщины, и крест готов. Остается сделать на верхнем конце зарубку и привязать крученый льняной гайтан[202]202
  Шнурок, на котором носат наперсный крест.


[Закрыть]
. Запах вересовой смолы напоминает ему запах ладана в церкви, и он нюхает крест, глубоко вдыхая почти церковное благовоние.

Тем временем волховские купцы успели поблагодарить князя Рюрика за гостеприимство, стаскивают корабли на воду и отплывают домой, в свои посады. Остальные корабельщики терпеливо ждут Кукшу. Меж тем Кукша хлопочет в мовнице, он наливает в лохань тепловатой воды, трижды, как учил его священник Константин Философ, погружает в нее свой наперсный крест и трижды обращается к Богу:

– Благослови, Господи, воду сию!

А потом окунает вниз лицом Вороненка и произносит:

– Крещается раб Божий Андрей во имя Отца… Аминь!

Подняв из воды истошно орущего Вороненка и дав ему отдышаться, он снова окунает его и произносит:

– Сына… Аминь!

Наконец окунает Вороненка в третий раз и произносит:

– Святаго Духа. Аминь!

Теперь он зовет на помощь женщин, все вместе они насухо вытирают и пеленают Вороненка. После того Кукша берет ножницы для стрижки овец и отстригает на темени новорожденного черную прядь.

Глава восьмая
В НЕРЕВЕ ШУЛЬГУ УЖЕ ЖДУТ

Еще в Киеве Шульга мечтал, что Кукша по дороге в родные Домовичи проведет хотя бы зиму у него на Волхове. Пожить вместе – это всегдашняя мечта всех юных друзей. А с того дня, как Вада явилась друзьям днепровской русалкой, он привык думать, что к ним присоединится и Вада… Но жизнь редко дарит одни радости. Девушка, похоже, прячется от друзей.

– Вада с нами не поплывет? – спрашивает Шульга.

– Не знаю, – отвечает Кукша.

Прежде чем отплыть от Нова-города, Кукша прощается с княгиней Ефандой. Он просит ее передать письмо, которое киевские евреи послали с ним сюда, на Волхов, Рюрикову рабу по имени Авраам. Он со вчерашнего дня не знает, как это сделать, где найти этого Авраама, на усадьбе у князя Рюрика такое множество всяких строений!

Вчера на пиру он спрашивал про Авраама у служанок, разливавших пиво, но ни одна из них никогда не слышала такого имени. Княгиня Ефанда обещает непременно передать письмо. К удивлению Кукши, она даже сообщает, что Авраам – ее друг. Она просит Кукшу навещать ее. Ей не идет быть печальной, но сейчас она печальна и не скрывает этого.

– Мне здесь совсем невесело, – говорит она, – я часто вспоминаю, как замечательно нам с сестрами жилось когда-то у отца! Да ведь и ты, кажется, там не скучал? Ты помнишь конунга Хальвдана Черного?.. А здесь… Если бы не Авраам, я бы в Волхов бросилась! Жаль, что ты не принял Олегова приглашения провести у нас зиму… Но все равно – не забывай меня!

От берега один за другим отчаливают два корабля. На берегу стоит стройная сильная женщина и машет вслед кораблям белым платком. Вады рядом с ней нет… Кукша и Шульга молча сидят на веслах. Все понятно и без слов. Гребцы обращены лицом к Нову-городу, поэтому они видят княгиню Ефанду, пока она не покидает берег.

Через несколько мгновений корабли плывут уже порознь: один – вдоль правого берега в Славно, так называется посад на правом берегу на Славенском холме, а другой, на котором Шульга с Кукшей, – наискосок к левому берегу.

Их корабль плывет к здешнему Торгу, к стоящему на берегу громадному недремлющему Волосу За Торгом виднеются кровли посада с названием Прусы. Жители посада тоже зовутся прусы.

Здесь должны покинуть корабль прусские мужи, которые, как и неревские, и славенские, когда-то бежали отсюда после разгрома Водимова мятежа, страшась мести князя Рюрика. Те, кому не доводилось возвращаться домой после многолетнего изгнания, может быть, и не поймут, что испытывают сейчас эти видавшие виды мужи, почему у них, бородатых, с обветренными задубелыми лицами, на глазах блестят слезы.

На берегу толпится множество народа, как будто здешние жители прознали о возвращении своих скитальцев и вышли встречать их.

Впрочем, здесь Торг, а на Торгу всегда толпится народ…

Однако с приближением к берегу у скитальцев к волнению примешивается удивление: лица всех людей, стоящих на берегу, обращены к реке, хотя на реке как будто не происходит ничего особенного…

Наконец становится ясно, что все глядят на их корабль.

И вот корабль с разгона утыкается в берег, корабельщики привычно выскакивают и вытаскивают его на песок.

Объятия, поцелуи, слезы, смех, рыдания… Вскоре выясняется, что прусы ждут своих изгнанников здесь, на берегу, еще со вчерашнего дня, всю ночь жгли костры – и для сугрева, и, на всякий случай, для знака корабельщикам.

Приплывшие спрашивают:

– Да откуда хоть узнали-то?

Но никто не может молвить ничего определенного – то ли чьей-то исстрадавшейся матери приснился вещий сон, то ли подсказало сердце жены, стосковавшейся по мужу, то ли ворожея наворожила… Да мало ли!.. Вести ходят своим путем, кто их проследит?

Выгружены укладки и мешки – добро вернувшихся домой прусов. Остальные плывут дальше – мимо нив и редких усадеб, мимо нарядных золотистых берез, глядящихся в Волхов, как в зеркало, мимо вечевого поля, мимо хмурого елового бора… Усадьба Шульги стоит в Нереве, а Нерев – это посад, который сейчас откроется взгляду сразу за еловым бором.

Шульга и другие плывущие неревляне уже не слишком удивляются, увидев и на своем родном берегу толпу встречающих… Пути вестей воистину загадочны! Повторяется все, что было на берегу у Торга – слезы, объятия, поцелуи…

Веселый и мужественный Шульга плачет, как дитя, на груди своей матери, женщины в темных одеждах, с застывшей скорбью на лице, которую еще не успела смыть радость от возвращения сына. А Шульга сегодня самый счастливый человек на свете – он наконец воротился домой!

Глава девятая
УСАДЬБА ШУЛЬГИ

Родичи Шульги – люди весьма знатные и зажиточные, это известный старинный род, прозвание их – Мысловичи, потому что какого-то их славного предка звали Мысл. Шульгин дед был посадником. Здесь в каждом посаде выбирают посадника – и в Славно, и в Прусах, и в Нереве[203]203
  Нерев, Прусы, Славно – посады, вошедшие впоследствии в возникший Новгород и образовавшие так называемые Новгородские концы. Судя по названиям, можно предположить, что эти поселения создали люди разных племен. Нерева – по-видимому, выходцы с южного побережья Балтийского моря, представители той части чуди, которая является предками нынешних эстонцев. Прусы, вероятно, выходцы из Пруссии, где обитало литовское племя, впоследствии частично уничтоженное, частично ассимилированное немцами. Славенский холм, очевидно, заняли словене.


[Закрыть]
. А князь главный над ними над всеми.

Есть у Мысловичей в разных местах села с нивами и пожнями, с обширными пастбищами, с рыболовными и охотничьими угодьями, есть перевесища и борти[204]204
  Борть – улей, первоначально дуплистое дерево, потом нарочно выдолбленная колода, которую ставили в лесу.


[Закрыть]
. И всюду к делу приставлены смерды. Смерды хоть и считаются свободными людьми, однако если живешь не на своей, а на боярской земле, какая уж тут свобода! За смердами приглядывают тиуны[205]205
  Тиун – управляющий княжеским или боярским хозяйством.


[Закрыть]
.

Особенно заботятся Мысловичи о приумножении скота – скот, как известно, главное богатство. Промышляют они и торговлей, торгуют в разных землях, плавают и в Югру[206]206
  Югра – название страны, занимавшей северную часть Европейской России и Западной Сибири вдоль побережья Северного Ледовитого океана, а также обитавшего в ней финно-угорского племени..


[Закрыть]
, и в Заволочьс, и в Булгар, и в Киев, и даже в Корсунь, – иногда сами плавают, а чаще посылают нарочных торговых людей, наемных или холопов.

В Нереве, на своей усадьбе, тоже, как ведется у всех рачительных хозяев, держат они всякую скотину и птицу. Особенно Мысловичи любят добрых коней и ловчих птиц. Хлев и конюшня располагаются внизу, под жилыми помещениями – хоромами, но свинарник стоит отдельно от домов – смрад от свиней больно уж злой! Возделывают Мысловичи на усадьбе огород, есть у них и сад немалый. Есть, разумеется, и холопы – без холопов с таким хозяйством не управиться.

Жилые помещения над хлевом и конюшней выстроены в два яруса, про такие помещения говорят: «хоромы в два жила»[207]207
  Т.е. в два этажа.


[Закрыть]
. Так что вместе с помещениями для скотины эти дома весьма высоки, напоминают крепостные башни.

Вдоль верхних ярусов идут гульбища с точеными перилами, покоятся гульбища на добрых столбах, а всходят на них по лестнице. Шульгин дом на высоком месте поставлен, с гульбищ его Волхов виден, как на ладошке.

Есть на усадьбе двухъярусные амбары на столбах с гульбищами на втором ярусе и много всяких других построек. А мовница поставлена за пределами усадьбы и даже самого посада на берегу Волхова: до чего хорошо, выскочив прямо с полка, с пару, с жару, бухнуться в ледяной Волхов!

Здесь, в Нереве, много высоких, таких же, как у Мысловичей хором, это все, разумеется, богатые дома. Усадьбы в Нереве стоят просторно, между ними еще есть незанятые места, их используют как выгоны для коз, которых держат главным образом ради мягкой шерсти и тонкой кожи. А прочую скотину гоняют за пределы посада – там много хороших пастбищ.

Шульгины родичи, как и все неревляне, заготовляют много рыбы – вялят, коптят и солят в бочках, благо соль своя, добывают ее на другом берегу Ильменя, в Русе. Там бьют соляные ключи и устроены варницы – соль вываривать. Неревляне, кто побогаче, держат там собственные варницы, добывают соль и для своего хозяйства, и на продажу. У Мысловичей, конечно, тоже есть доля в тех варницах.

А осень берет свое, ночи становятся все студенее, по утрам на траву ложатся заморозки – самая пора запасать клюкву. Жители усадьбы, и господа, и холопы, с рассветом седлают коней, запасаются мешками и малыми корзинками-набирушками и, прихватив еще коней в поводу, отправляются на белые мхи, а возвращаются на склоне дня с навьюченными на коней полными мешками.

Любо поглядеть, как на усадьбе сушится рассыпанная по чистым половикам клюква! Особенно споро дело идет, когда солнышко светит и ветер веет. Высушенную клюкву провеивают – сыплют на половики с высоты своего роста и ветер уносит прочь листики, стебельки и всякий иной сор.

Зимой, когда народ чаще, чем летом, одолевают разные хвори, клюква с медом помогает мало не от всех болезней.

Глава десятая
ИНГВАР

Ни на один час не забывает Кукша о просьбе Сигню-Ефанды навещать ее. Но каждый новый день приносит новые хозяйственные заботы, от которых неловко уклониться, когда все – и гостеприимные хозяева, и челядь – погружены в них с головой. А ведь сплавать в Нов-город – не к соседу сбегать, на это, глядишь, и день уйдет.

Однажды Кукша замечает в амбаре лыжи. – Зимой можно будет бегать на лыжах в Нов-город, – мечтательно говорит он Шульге, – так-то куда быстрее будет, чем выгребать против течения!

И слышит в ответ:

– На лыжах-то добро! Только Волхов не каждую зиму и замерзает. Я вижу, тебе не терпится навестить княгиню Ефанду…

И, помявшись, добавляет:

– Бери легкий челнок и плыви, не откладывая. Пока не начались осенние бури.

– А ты поплывешь со мной?

– Нет. Меня там не ждут.

За недолгую жизнь Кукше много довелось плавать, во всяком случае, больше, чем ему самому хотелось, – и по морям, и по рекам, и по озерам, – и он успел заметить, что выгребать против течения легче не на глубокой воде, а у берега, по мелководью, лишь бы весло за дно не цепляло. Поэтому он плывет в Нов-город под берегом, мимо неревских мовниц, мимо хмурого елового бора, мимо вечевого поля, сжатых нив и порыжелых пастбищ, мимо Торга с загадочным Волосом близ берега…

Возле идола, как и на Киевском Торгу, жируют черные, как ночь, вороны. Они вьются вокруг Волоса, вовсе не оказывая угрюмому божеству того почтения, какое оказывают люди, дерзкие вороны не стесняются даже садиться ему на голову. Огромные хищные птицы лоснятся от сытости, и невольно приходит на ум: кабы не помощники-вороны, шибко раздобрел бы батюшко Волос!..

Большая же часть Кукшиного пути проходит мимо пустынных болотистых мест, которые начинаются сразу за Торгом, и он плывет вдоль них, пока на другом берегу не показывается Нов-город. Проплыв немного повыше, про запас, Кукша пересекает Волхов и причаливает у городских мовниц.

Поприветствовав у ворот сторожу и войдя в Город, он останавливает пробегающую служанку и спрашивает, как ему найти княгиню Ефанду. Служанка, махнув рукой на один из высоких, как башня, теремов, снова устремляется по своим делам. Там женский дом! – понимает Кукша и идет туда. Возле терема он просит какую-то женщину, тоже куда-то спешащую, сообщить княгине Ефанде, что ее ищет Кукша.

Женщина бежит по лестнице, по гульбищу и скрывается за низкой дверью. Вскоре она возвращается, так же бегом, и говорит, что княгиня велит ему войти.

Кукша поднимается на гульбище, толкает дверь и, склонившись под притолокой, входит в высокий покой. Прямо перед ним за прялкой сидит светлоглазая улыбающаяся ведьма Сигню.

В обширном покос, за прялками сидят еще несколько женщин и девушек. Покой освещен открытым волоковым оконцем и жировыми светильниками. Здесь нет очага, но в углу круглится глинобитная печь. Княгиня работает наравне с остальными, отмечает Кукша, ему это знакомо, такой же обычай и в Норвегии и в Киеве. Кукша склоняется перед ней:

– Княгиня, шлет тебе поклон Шульга.

– Долго же ты собирался навестить нас! – говорит княгиня Ефанда. – Как тебе живется в Нереве?

Кукша начинает обстоятельно рассказывать о своей неревской жизни, но княгиня перебивает его, и не мудрено, ведь княгиня – это Сигню, а Сигню еще с норвежских времен не выносит, когда ей что-нибудь обстоятельно рассказывают или объясняют.

– Хельги о тебе справлялся, – говорит она, – он очень хочет, чтобы ты вступил в княжескую дружину. Просил даже уговорить тебя.

Кукша принимается объяснять, почему он этого никак не может сделать, но Сигню снова перебивает его:

– Пойдем, навестим князя. Он будет тебе рад.

Она встает, стряхивает с подола волокна кудели, и они выходят из покоя.

Князь Рюрик тоже живет не в варяжской постройке, а в таком же тереме, что и Сигню, – как видно, на варяжский лад здесь, в Нове-городе, только гридница, она для больших пиров удобнее словеньских изб, да и ночевать в ней, в случае нужды, может сразу много народу. Зато в словеньских избах теплее, в них никакая стужа не страшна, только знай топи! А вот красных сеней на высоких, покрытых резными узорами столбах, таких как в Киеве, Кукша не приметил вовсе.

– Смотри, кто к нам пожаловал! – весело говорит Сигню, входя в ложницу князя Рюрика и пропуская Кукшу вперед.

Князь Рюрик полулежит на подушках на широкой дубовой кровати. Рядом с ним в долбленом кресле сидит человек с большой пышной бородой и длинными волосами, борода и волосы у него вьются мелкими кудрями. Цветом они напоминают почерневшее серебро. Глаза его полуприкрыты пленкой век, похожих на птичьи.

При появлении Сигню смуглое лицо его едва уловимо меняется, как будто светлеет. «Наверно, это и есть тот самый Авраам, для которого я привез письмо, – догадывается Кукша, – он похож на обитателей Жидовского города. Почему только у него длинные волосы? Киевские евреи говорили, что Авраам – раб, а рабов стригут наголо, как овец…»

Пышнобородый улыбается и нараспев произносит:

– В ложницу легкой походкой входит Инфанта, Ликом прекрасным затмившая светлое солнце!..

Сигню отвечает ему дружеской улыбкой. Она садится на кровать рядом с Рюриком и берет его руки.

– Холодные! – говорит она словно с укором и начинает растирать их, а через некоторое время прикладывает их к своим щекам.

– Вот так лучше!

После этого она оборачивается к Кукше и неожиданно сообщает:

– Мы с князем приняли княжну Ваду к себе в воспитанницы!

Через несколько мгновений Сигню встает и говорит:

– Не станем мешать вашей беседе. Я покажу Кукше твою усадьбу, может быть, ему захочется здесь остаться. Хельги просил меня уговорить его.

Они покидают Рюрикову ложницу. Кукша ждет, что княгиня Ефанда начнет показывать ему хозяйственные и жилые постройки, надежные городские стены и прочее, он полагает, что Рюриковой усадьбой она скорее всего назвала Нов-город. Но княгиня Ефанда, судя по всему, и не собиралась этого делать, она сразу направляется к конюшне и велит оседлать двух коней, конюх подводит им гнедых красавцев и вместе с Кукшей быстро седлает их. Кукша помогает княгине сесть в седло – ей мешает подол длинной рубахи, – и они скачут прочь за городские ворота.

Однако и за пределами городских стен она не обращает ни малейшего внимания ни на скотные дворы, ни на кузницы, ни на сады и огороды.

– Скоро вернется с охоты Хельги, – говорит она, – поедем его встречать!

И они скачут рядом мимо садов-огородов, по житной стерне, через перелески, но ведущий наездник все-таки она. Придет ей в голову хлестнуть коня, они оба пускаются вскачь, а захочется перейти на шаг, оба едут шагом. Кукша со своим конем лишь повторяет, как тень, то, что делает Сигню.

Слева от них между деревьями блестит могучий Волхов. Но вот путь их пересекает река Малый Волховец. На самом деле это не река, а рукав Волхова. Тропа здесь поворачивает направо, и они трусцой едут вдоль ивовых зарослей, отделяющих тропу от воды.

– Он в меня влюблен, – говорит Сигню.

Кукша не спрашивает, о ком речь, это понятно и так.

– Хаскульд и Тюр привезли Авраама в подарок моему брату Харальду, чтобы задобрить его, – ведь они вернулись из похода без тебя! – а каждый знает: с конунгами лучше жить в мире… Они много чего привезли, но это был самый ценный подарок. Авраам многое умеет: делать украшения из золота и серебра, лечить людей и животных, он может говорить, читать и писать на разных языках… Викинги захватили его в Испании, когда возвращались из похода… Одному из них понадобился лекарь, и местные жители указали на Авраама… Викинги прозвали его Мавром, потому что там, где его захватили, почти все жители – мавры. С этим прозвищем он и прибыл в Норвегию. Когда мы подружились, я, конечно, стала называть его настоящим именем. Но прозвище так и прилипло… Уже здесь, в Хольмгарде, я пыталась вернуть ему имя, однако после моих настойчивых внушений лишь некоторые иногда называют его Оврам… Поэтому служанки, которых ты спрашивал про Авраама, и не могли помочь тебе в поисках…

На пути у Сигню и Кукши речка, впадающая в Волховец, она прозрачная, с чистым песчаным дном. Сигню решает, что здесь необходимо напоить коней. Не спешиваясь, они дают коням налиться, перебредают речку и едут дальше.

– Несмотря на то, что Харальду рассказали обо всех достоинствах Авраама, он, конечно, послал нового раба в хлев, и тот спал на навозе вместе с остальными рабами… Ты же знаешь Харальда!.. Но я вытащила Авраама из хлева, я ведь еще упрямее своего брата. Авраам лил и чеканил запястья, перстни и другое узорочье. И рассказывал мне о далеких странах. Учил меня своему языку. И римскому. Вскоре мы уже могли разговаривать так, что посторонние нас не понимали…

Сигню с улыбкой поворачивается к Кукше:

– Я заметила твое недоумение, когда Авраам назвал меня Инфантой. Это он меня так прозвал – еще в Норвегии. Инфантами в Испании называют принцесс, дочерей тамошних конунгов. Понемногу все в усадьбе – и служанки, и Харальдовы мужи, и сам Харальд – стали звать меня Инфантой. Когда ко мне посватался ютландский конунг Рюрик, я выпросила у Харальда Авраама себе в приданое. Здесь, в Хольмгарде, меня называют «Ефанда», потому что здешние люди все переиначивают на свой лад. Хельги они называют Олегом, Хаскульда и Тюра – Оскольдом и Диром, Авраама – Оврамом…

Неожиданно Сигню пускает коня вскачь, и некоторое время они скачут, как безумные. Потом ей надоедает эта бешеная скачка, она пускает коня шагом и продолжает рассказывать:

– Когда я отдала Аврааму письмо от его киевских единоплеменников, которое ты привез, он прочитал его и сказал мне: «Они снова предлагают меня выкупить. Предлагают двойную цену раба. Но Храм[208]208
  Храм – здание для общественного богослужения всякого исповедания. Храм в Иерусалиме в силу многих обстоятельств имеет для иудеев и христиан особенное значение. Дважды был разрушен, сначала халдеями-вавилонянами, потом, восстановленный с разрешения персов, – римлянами. После римского разрушения больше уже не восстал.


[Закрыть]
разрушен, Иерусалим сровнен с землей и народ наш рассеян по лицу земли… Никто не знает, сколько поколений сменится, прежде чем Господь простит грехи моего народа… Они там хотят, чтобы я стал свободным и приехал к ним в Киев… Но буду ли я в Киеве свободен, если там не будет Инфанты? Не начну ли рваться обратно в Хольмгард? Это что касается внешней свободы… А с тех пор, как я попал в плен к викингам и лишился общества единоверцев, я много размышлял о свободе и пришел к выводу, что высшая, внутренняя свобода – это готовность без страха в любое мгновенье принять смерть. Что ж, я готов… Единственное, чего действительно не хватает правоверному еврею, когда он один, – это возможности помолиться за своих покойных предков: ведь для такой молитвы необходимо, чтобы вместе с ним молилось еще не меньше десяти человек… Но я так давно живу один, без своих собратьев… Они думают, что я прежний правоверный еврей, однако я так уже не думаю… А Священное Писание они прислали мне еще раньше, за что я им безмерно благодарен».

– Я и сама, – продолжает Сигню, – еще до писем из Киева, предлагала ему свободу, без всякого выкупа, разумеется. Он улыбнулся и ответил, что, если я гоню его, он согласен. Если же нет, он останется при мне. А Рюрик – тот уже и не может без него. Иногда они беседуют целыми днями: бедному Рюрику давно нездоровится и у него нет других развлечений. Авраам же и лечит его: без Авраама он давно бы…

– Ты видел когда-нибудь прежде таких людей? – перебивая собственный рассказ, спрашивает Сигню.

Кукша задумывается, перебирая в памяти множество виденных в разных странах людей, и выделяет из этого множества Андрея Блаженного и Константина Философа.

– Таких, как Авраам, не видел, – отвечает он, – но удивительных людей видел и я.

Так, с разговорами, они едут все дальше и дальше. Сигню еще в начале пути сказала, что Хельги отправился с другими охотниками гонять с собаками волков. Редколесье перемежается лугами и нивами, самые подходящие места для псовой охоты.

– Что-то не слыхать твоего Хельги, – говорит Кукша. – Ни лая, ни ржанья, ни топота.

И просит Сигню остановиться, чтобы послушать. Тишина. Затаив дыхание, можно расслышать, как падают осенние листья, но звуков охоты не слышно. Кукша соскакивает с коня и прикладывает ухо к земле.

– Не слыхать, – повторяет Кукша, – больно далеко, как видно, заехали.

Кони выносят их на огромное ярко-зеленое поле с редкими купами облетающих золотых берез и багряных осин. Посреди поля возвышается темный идол Волоса. Тут и там стоят курганы. На некоторых из них растут вековые деревья.

– Волотово поле, – говорит Сигню, – здесь словене хоронят своих вождей и богатырей. А это Гостомыслов курган. – Сигню указывает плетью на самый высокий курган саженях в двадцати от дола Волоса. – В нем погребен последний словеньский князь Гостомысл, Рюриков дед по матери.

За Болотовым полем начинается дремучий лес. Сигню, не задумываясь, углубляется в него, Кукша покорно следует за нею. Правда, в лесу много вздыбившихся корней и бурелома, так что быстрая езда здесь невозможна. Сигню вдруг спрашивает:

– Если у меня родится сын, какое имя ему дать?

Кукша озадачен. Имя для княжича? Первое, что ему приходит на ум – это прекрасное имя Константин… Но можно ли называть язычника христианским именем? Да никто и не станет звать его Константином, Кукша помнит: ни один из киян не мог верно произнести это имя. А здесь и язык ломать не станут, просто придумают какое-нибудь свое, вон Кручиннного Андрея все зовут Вороненком.

В Кукшиной памяти неожиданно всплывает рассказ Харальда о том, что их конунгский род происходит от Ингви, варяжского бога плодородия и мира. От этого самого Ингви и прозвание у них Инглинги.

– Ингви! – выпаливает Кукша с облегчением. – Назови его Ингви! В честь предка, которого вы почитаете!

Сигню задумывается.

– Мне нравится твое предложение, – наконец говорит она, – тем более, что наш славный пращур Ингви – родной брат Фрейи, богини любви. Я назову сына Ингвар, воин Ингви! Лучшего имени и не придумать! Оно всегда будет напоминать мне о тебе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю