412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Бочков » Тайна ракеты «Феномен» » Текст книги (страница 8)
Тайна ракеты «Феномен»
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:04

Текст книги "Тайна ракеты «Феномен»"


Автор книги: Юрий Бочков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Догадаться было несложно, и элементарный сканирующий артефакт сразу показал в чем проблема. Мама побледнела, потом покраснела и заплакала, улыбаясь и обнимая меня. Мое зелье – вернее, наше с деканом! – сработало как нужно. Она была беременна.

– Я приготовлю тебе полезных отваров на несколько месяцев вперед, – сказала я, изображая строгость. – Не забывай их пить!

– Хорошо, госпожа целитель, – мама присела в книксене и засмеялась. – Все, что скажете.

– Мам, так ты отпустишь меня?

– Конечно, – вздохнула мама. – Ты совсем взрослая, Кати. Я буду надеяться на твое благоразумие и артефакты Юджина.

– Клянусь, я буду очень благоразумна! – воскликнула я, и мы вернулись в гостиную, где сообщили всем чудесную новость. Господин Арран поздравил родителей и поспешил откланяться, чувствуя необходимость оставить нас в семейном кругу. Но мы все равно пригласили их с Элой на праздничный ужин.

* * *

Через неделю из ректората пришло извещение, что моя заявка принята. Никто из желающих помочь воинам не получил отказ. Перед отъездом мы устроили дома прием, пригласили Линну с ее мамой, госпожой Акер, Элинию и господина Аррана.

За общим столом много говорили о войне, взрослые нескончаемо предупреждали нас с Линной об опасностях. Но с моими родителями мы уже договорились, а мама Линны, красивая печальная женщина, оказалась довольно покладистой и соглашалась со всеми нашими аргументами. Эла сильно грустила и жалела, что никак не может поехать с нами.

– На будущий год обязательно пойду учиться, – повторяла она.

– Ты же хотела стать менталистом, – удивилась я.

– Да, и уверена, ментальная магия тоже пригодится на войне, вот увидишь, – заявила Элиния. Она изменилась за последние полгода, как будто повзрослела. Странно, но любовь, кажется, заставила ее искать свое место в жизни. Неужели она больше не хотела быть просто женой? Мне не хотелось обсуждать это при всех, и я оставила разговор на потом.

– Война так не затянется, – уверенно сказала Линна. – Мы быстро разобьем гоблинов, и они больше не сунутся!

Эла только задумчиво посмотрела на нее и промолчала.

Утром мы собирались у Академии с вещами. В больших дорожных каретах размещались по шесть человек. Кареты по очереди набирали пассажиров и медленно трогались по направлению на север, к выезду из города, который вел в Отцовский лес. Там нас ждал лагерь целителей. Мы садились последними, за нами отправлялись уже только грузовые кареты.

Первые часы протекли в молчании. Мы смотрели в крохотные окна, наблюдая проплывающие мимо поля, припорошенные снегом. Зима еще не окончилась, но с моря уже задули теплые ветра, и скоро земля снова будет черной. То и дело мелькали небольшие придорожные селения и молодые рощицы, полные голых деревьев.

– Скорее бы весна, – сказала Линна негромко.

Я кивнула ей в ответ. В большой дорожной карете было холодно. Мы с подругой сидели, тесно прижавшись друг к другу, и накинув на себя огромный теплый плед, который мама дала мне с собой. Три студента напротив, второкурсники-целители, дремали, прикрывшись зимними куртками.

Рядом с нами сидел эльф с нашего курса, Тойи. Он тоже подал заявку. Не знаю, как ему удалось расстаться с возможностью каждый день видеть Лайзу. Может быть, хотел вернуться героем и растопить ее ледяное сердце? Думаю, ничего ему не светит в любом случае. Семья у него небогатая, род Анслимов совсем не такой древний и знатный, как Виены. Даже если вдруг Лайза ответит ему взаимностью, ее родители не перенесут такого мезальянса.

– Что же так холодно, – посетовал Тойи, вздохнув. Его куртка была коротковата, и он ощутимо дрожал.

Я покопалась в своей сумке, спрятанной под сиденьем, и протянула ему толстую пуховую шаль. Он с благодарностью принял, накинув ее поверх куртки. А Линна высвободила руку из-под пледа и притянула Тойи к себе.

– Все теплее! – улыбнулась она.

– Спасибо, девочки! – проникновенно сказал Тойи. – Вы очень добры.

Еще через пару часов заметно потеплело. Все согрелись, мальчики напротив проснулись, и мы познакомились. Рим и Ром Гафни были двойняшками, не похожими друг на друга, но по-разному симпатичными. Их друг представился как Лиренс Дженсар. На лоб ему все время сползала смешная вязаная шапка, и он поправлял ее, смущенно улыбаясь.

Чуть позже мы разделили на всех припасы из дома и в целом неплохо провели время, несмотря на то, что поездка была довольно тяжелой. Карету иногда сильно потряхивало, спину у меня тянуло от неудобного сиденья. Добирались мы очень долго, и к вечеру снова стало холодать.

Легкие кареты на двоих, да еще запряженные свежими лошадьми, долетали до Отцовского леса за семь часов. А наш тяжелый тарантас, в веренице других таких же, совсем не набирал скорость, медленно полз по изрытой колеями дороге, периодически останавливаясь. И покинув Лианар на рассвете, до лагеря мы добрались уже глубокой ночью.

Лагерь целителей раскинулся прямо у начала Отцовского леса. Высокие вязы, лишенные листвы, вставали стеной, раскинувшейся во всю видимую ширину. Вдали над лесом сверкали в лунном свете снежные вершины Небесных гор. Кареты высаживали пассажиров и сделав круг откатывались куда-то поодаль. Я вышла и вдохнула холодный воздух. Над нами сияли звезды, и я невольно вспомнила обещания Лейда свозить меня сюда полюбоваться небосводом. Дэйлора. На самом деле его зовут Дэйлор Доун, – напомнила я себе. Действительно, звездное небо было как будто шире чем в городе, и намного, намного ярче.

Заспанные, уставшие студенты жались к тепловым кристаллам по периметру лагеря, ожидая указаний. Вышел эльф в теплой накидке, поздоровался с нами и кивнул, указывая направление.

– Идем, – сказала Линна.

Мы прошли сквозь лагерь по широкой дороге, устроенной из распиленных ореховых бревен. Здесь было светло и очень тепло. Три огромных шатра глубокого серого цвета стояли рядом вдоль леса. Дальше повсюду располагались небольшие скопления палаток, по три-четыре вокруг больших магических кристаллов в центре. Остановившись, провожатый показал нам на свободные места. Мы с Линной направились к кругу из трех двухместных палаток, заняв центральную. Мальчики из нашей кареты последовали за нами, поделив остальные две.

В довольно высоком тамбуре я сбросила вещи и растянулась внутри, на подготовленном чистом спальнике. Места было мало, помещались только две узкие импровизированные кровати с небольшим промежутком между ними. Аскетично. Наверное, так и должно быть на войне.

Уставшие, мы даже не разговаривали, просто лежали. Спина жутко ныла от тряски в карете целый день. Я почти сразу заснула, глядя на полог, сквозь который мягко сверкал алыми всполохами тепловой кристалл.

Глава 25


Проснулась я ужасно голодная. Три раза громко проиграла труба.

– Общий сбор, наверное, – хрипло сказала Линна, протирая сонные глаза.

– Да, надо идти, – я накинула куртку и вышла, откинув полог.

Из палаток уже выбирались сонные студенты и сползались к небольшой аккуратной площадке из орешника, устроенной перед высоким шатром с белым треугольником.

– Это, наверное, больница, – шепнула я Линне. Перевернутый треугольник – знак врачей.

Из шатра вышел пожилой эльф с пронзительно светлыми фиалковыми глазами, в посеревшей мантии, которая явно была когда-то белоснежного цвета. За ним столпились еще несколько эльфов и эльфиек, с интересом разглядывавших студентов.

– Здравствуйте, дети! – грустно сказал пожилой эльф, осмотрев нас внимательно. – Я начальник лагеря целителей, Питер Лодсоу. Я знаю, что вы юны и впервые сейчас столкнетесь со всеми ужасами войны, поэтому буду снисходителен. Но только первое время. Ибо теперь вы считаетесь настоящими врачами и спрос с вас будет как с врачей.

Он помолчал и продолжил:

– За свою безопасность можете не переживать, и напишите родителям, что лагерь постоянно охраняется сменными отрядами опытных боевых магов. Целители – самое ценное что есть у Империи, и охраняться они будут в первую очередь. Переживайте только за свою работу, старайтесь выполнять ее как можно лучше.

Мы с Линной переглянулись. Оказывается, мы – самое ценное! Надо же.

– Пожалуйста, поделитесь на группы. Третьекурсникам сразу после завтрака следует подойти сюда, в больничный шатер. Руководить вами будет госпожа Ильза Клаун, моя заместительница, – сказал Лодсоу.

Высокая немолодая эльфийка выступила чуть вперед и улыбнулась, наклонив голову.

– Дети с младших курсов должны будут подойти в палатку-лабораторию, – начальник лагеря указал на шатер слева от больничного. – Ваши навыки будет использовать заведующий полевой лабораторией, господин Миен Лефф.

Я легонько толкнула Линну под бок и подмигнула ей. Господин Лефф с нами! Отлично. Не думала, что кто-то из преподавателей Академии будет здесь. Наверное, госпожа декан осталась преподавать за всех…

– О лагере и всех бытовых вопросах вам расскажет наш интендант, госпожа Кларисса Шани. Перед тем как разойтись прошу вас всех внимательно ее выслушать.

Лодсоу кивнул нам и скрылся в больничном шатре. На его место ступила миниатюрная коротко стриженая эльфийка с добрыми глазами в лучиках морщинок. Она быстро провела нам курс лагерной жизни: рассказала где что находится, как найти туалет и умывальни, когда есть, когда спать, а когда можно отдохнуть. Взяв большой блокнот, госпожа Шани провела перекличку и тут же составила расписание дежурств по лагерю.

– Это все, господа! – объявила она наконец. – Прошу всех пройти к умывальням, после этого дежурных жду в столовой палатке, через двадцать минут будет завтрак.

Дежурные по общему лагерю быстро и четко раздали нам небольшие стопки одинаковых полотенец и лаконичные наборы предметов гигиены. Немного ошарашенные этим образцовым армейским порядком и расписанием, мы гуськом направились к навесу на краю лагеря, укрывающему ряд аккуратных умывален. Здесь тоже было порядком тепловых кристаллов, и я с удовольствием вымылась горячей водой. У стены располагался высокий стеллаж с сотней подписанных мелких полок. Я нашла свое имя и сложила туда полотенца, мыло, щетку и все остальные выданные вещи.

– Здорово, – восхитилась Линна. – Очень продуманно и хорошо организовано!

– Да, – сказала я. – Приятно, что нас здесь ждали.

Невысокая, но длинная палатка-столовая стояла справа от основного шатра с белым треугольником. Открытый полог гостеприимно приглашал зайти. Внутри тянулись линии составленных вместе складных столиков и стульев. Мы расселись, и буквально через пять минут сегодняшние дежурные принялись разносить завтрак. Я была очень голодна, и съела бы что угодно, но еда в самом деле казалась отличной, не хуже, чем дома.

Запеченный омлет со шпинатом, булочки с сыром и маленькие колбаски – все было сметено с тарелок в секунды. Мы пили сладкий черный чай с лесным чабрецом и довольно рассматривали друг друга. Засиживаться нам не дали, прозвучал одиночный сигнал трубы.

– Пора на работу? – посмотрела я на Линну. Она кивнула.

У палатки-лаборатории нас собралось шестеро – трое первокурсников и те же трое ребят со второго курса, что ехали с нами в одной карете. Остальные пожелали доучиться, и мне не в чем их винить. К нам почти сразу вышел тепло улыбающийся Миен Лефф. Он был очень рад нам, а Лиренса даже обнял. Оказалось, что Лиренс Дженсар приходится ему племянником, по сестре.

Шатер был не слишком большой, меньше, чем наш кабинет в Академии, и полностью заваленный сумками, свертками, коробками. На легких сборных стеллажах у стен громоздились пучки трав, навалом лежали склянки зелий.

– Вы видите, ребята, – Лефф обвел руками лабораторию. – Я один не справляюсь. Очень здорово, что вы приехали! Нужно навести порядок, и начинать готовить лекарства.

Мы взялись за работу, сортируя и раскладывая ингредиенты. Линна расчертила на большом листе картона импровизированный классификатор и принялась заполнять. Лиренс с Тойи были с нами, а Ром и Рим заняли местечко на маленьком складном столике, приготавливая срочно необходимые зелья в походных котелках. Господин Лефф управлял процессом и тоже что-то варил на основной жаровне, выставив ее на улице перед шатром.

День пронесся незаметно. В обед сигнал трубы прозвучал еще раз и мы, побросав дела, умчались перекусить куриным супом и просто волшебным мясным салатом. Чай пить не стали, оставив это на вечер. Очень хотелось закончить разбор склада поскорее и уже приступить к нормальной работе. Но до этого было еще далеко.

К ужину мы все уже были порядком измотаны, и господин Лефф, поблагодарив, отпустил нас отдыхать. Начальство завтракало, обедало и ужинало обычно чуть раньше или чуть позже, в отдельной небольшой палатке за шатром-столовой. А студенты, предоставленные сами себе, спокойно общались за едой. Ужин тоже был очень вкусный, подали запеченную рыбу. Интересно, ее привозят с моря, или ловят здесь же в ручьях?

– Ну кто ее тут будет ловить, – сказал Ром с набитым ртом. – Конечно возят, посмотри, сколько карет ежедневно приезжает.

За соседними столами третьекурсники обсуждали раненых, которых им приходилось лечить. Я напрягла слух, но в смешении голосов ничего было не разобрать.

Поев, мы взяли по кружке чаю и выставили складные стулья из столовой на улицу, под звезды. Уже стемнело, хотя кристаллы освещали лагерь. Сразу за периметром вставал стеной ночной Отцовский лес, пахло свежестью и близкой весной. На небе показалась луна.

– Романтика! – сказал Тойи мечтательно.

– Жаль, что Лайза не поехала, да? – поддразнила его Линна.

Тойи насупился и отвернулся. Не понимаю, что он нашел в стервозной Виен. Хотя очень красивая она, этого не отнять.

Магический свет приглушили, а тепловые кристаллы, наоборот, засияли чуть сильней. Тепло струилось по коже, чабрецовый чай приятно согревал руки. Мальчики болтали о своем, кто-то – Рим или Ром – сбегал пообщаться со старшим курсом, разведать сплетни. Через полчаса раздался протяжный и тихий звук трубы.

– Это, по всей видимости, отбой, – сказала Линна.

Мы вернули стулья по местам, вымыли чашки, посетили умывальню и разошлись по палаткам. Заснула я сразу, как только закуталась в спальник. И как будто в ту же секунду труба проиграла подъем.

Глава 26

Ох и тяжело было первую неделю! Трудно встать в ритм, жить по сигналам, спать в спальнике, а не на своей мягкой постели… Но вот настал день восьмой, потом девятый и десятый, и я с удивлением обнаружила, что прекрасно себя чувствую, успеваю делать все необходимое, и абсолютно счастлива быть на своем месте. Постепенно мы полностью разобрали склад, каждая вещь заняла свое место, предписанное классификатором на тканевой стене, и палатка-лаборатория приняла образцовый вид, достойный истинных студентов Академии.

Теперь мы варили зелья, собирали простые амулеты, а мальчики помогали разгружать ежедневно приходящие кареты с припасами для лагеря, или переносить раненых в больничный шатер. По очереди мы дежурили в столовой и на умывальне. Заготавливать некоторые травы было удобно прямо в лесу, не дожидаясь поставок из Лианара. Совсем рядом с периметром рос лесной амарант и шиповник, а чуть глубже в лесу можно было найти и заросли тариссы, и болотный аир, и еще много местных трав. Но из лагеря за ингредиентами выходил только господин Лефф лично. И ни в какую не хотел нас ни отпускать, ни брать с собой.

Перед сном обычно оставалось немного времени, чтобы поболтать с друзьями, сидя у теплового кристалла с травяным чаем в руках. Двойняшки приносили разные сплетни, собранные за день беготни по лагерю. Лиренс только посмеивался, слушая друзей, которые с горящими глазами выпаливали очередные новости с поля боя.

Пока все было спокойно, и события в лагере случались тоже спокойные, мирные. То забыли заказать мясо, и пришлось три дня есть курицу во всех видах, то по дороге сломались сразу две кареты, и лагерь не спал в эту ночь, перетаскивая грузы в руках. А один раз, когда господин Лефф ходил глубоко в лес, им хотел позавтракать кабанчик.

– Сегодня какие новости, ребята? – зевая, спросила Линна. Она сидела, укутанная в плед, почти касаясь кристалла ногами и, кажется, уже засыпала.

– В больничном шатре все в порядке, – с готовностью ответил Рим. Брат подхватил:

– Раненые вылечены и отправлены, прибыло несколько новых. Но все нетяжелые.

– Это вы от третьего курса узнали? – спросила я.

– Да сами заглянули и увидели, – пожал плечами Ром. – Нас особо не гоняют оттуда, тоже помощь нужна. Маловато третьих, всего пятнадцать студентов. А больных нужно мыть, наблюдать, кормить, и вообще всячески обихаживать, плюс шатер содержать в порядке. Да еще у них ночные дежурства.

– Врачи небось спят, – усмехнулся Тойи.

– Конечно, они же силы тратят весь день, – рассудительно заметил Рим. – Один кто-то прямо в шатре спит, а остальные пятеро у себя отдыхают.

– Куда они остальных-то дели? – спросил Лиренс.

– На фронте остальные, – негромко сказала Линна. – В каждом отряде свой целитель. И они там… Кончаются иногда.

Она встала, и ушла в палатку. Ребята недоумевающе переглянулись:

– Чего это она?

Я подозревала чего она, но отвечать ничего не стала. Никто из нас не чувствовал близости настоящей войны. Мы просто жили и работали, не думая ни о чем, а настоящего горя не видели.

– Спокойной ночи, – сказала я ребятам, и тоже ушла спать.

В палатке шумно дышала Линна. Я осторожно тронула ее за плечо.

– Почему нас не берут туда? – развернулась она ко мне, потирая покрасневшие глаза.

– Начальник же сказал, что детей в бой не возьмут. Их дело там влить немного силы, чтобы дотянуть до лагеря, и тут мы уже можем помочь.

– Я хочу помочь, а просто толку корни шелковицы целый день, или варю укрепляющее!

– Не переживай, Линна, – сказала я. – Мне почему-то кажется, что и полечить раненых нам удастся.

И я угадала. Уже на следующий день новости были похуже.

Утром в лаборатории нас встретил мрачный Миен Лефф.

– Вторую башню все-таки взяли. Теперь у них две, и пока передышка в боях. Очень много раненых. Много погибших, которым не успели помочь сразу, поэтому врачи отправляются туда. – Преподаватель помолчал. – Это значит, что третьему курсу нужна будет помощь.

– Мы давно готовы, господин Лефф, – сказал Тойи, и все мы решительно поддержали его.

Кому-то все равно нужно было готовить зелья, поэтому остались Тойи и Лиренс. Позже они собирались подойти в больничный шатер. А остальные сразу отправились во владения заместительницы начальника лагеря, госпожи Ильзы Клаун. Сам начальник, Лодсоу, тоже уехал на фронт, как самый опытный из целителей.

Прямо на входе госпожа Клаун встретила нас и распределила на работу. Мальчики должны были помочь интенданту организовать дополнительные места для раненых, вымыть их и обустроить в палатах. А мы с Линной попали под начало смешной маленькой эльфийки с третьего курса.

– Я Зила Занни, – представилась она с достоинством, глядя на нас снизу вверх. – Пойдемте, девочки, покажу вам как тут все устроено.

А устроено в больничном шатре все было несложно. Тканевыми коридорами были разгорожены палаты на одну или две простые деревянные койки. Импровизированные комнатки были пронумерованы чьим-то аккуратным почерком прямо по ткани стен. Слева от основного входа располагался небольшой склад для лекарственных зелий, амулетов и перевязочного материала. Справа – крохотное помещение со складными стульями, чтобы присесть передохнуть целителям.

Мы сразу принялись помогать раненым. Зила выдала нам блокноты для ведения записей, диагностические амулеты, и назначила каждой по две палаты. В первую я зашла с опаской. Давно никого не лечила, и боялась еще, что не примут всерьез девчонку-первокурсницу. Но два лежащих на койках эльфа мне, кажется, только обрадовались.

– У меня нога, госпожа целитель, – пожаловался один из них, весь укрытый простыней до носа. – Попала гоблинская стрела.

Я решительно откинула простыню и освободила место ранения. Неприятно. Стрела, видимо, была смазана ядом. Достав диагностический амулет, я прикинула, что это или яд змеелова, или сок горного пустырника. В любом случае поможет успокой-зелье на пару, а после того как яд уйдет, не помешает и обычное регенерирующее. Я набросала в блокноте список того, что нужно будет взять со склада, и обернулась к другому эльфу. Тот молча раздвинул на груди разодранную рубаху.

– Драные гоблины! – не удержалась я. – Как это вышло-то?

Его грудь была испещрена мелкими, но очень глубокими ожогами, как будто в него стреляли из фейерверка.

– Огненный щит, – криво усмехнулся эльф. – Оборачивает твою магию против тебя.

– Ничего, – сказала я, подумав. – Сейчас попробуем пасту из дикой травы, и будете носить амулет двое суток.

– А вы сами не исцеляете? – взволнованно спросил эльф с больной ногой. – Я как-то попадал сюда, и нас меньше мазали, зато больше лечили.

Ну конечно. Все видят, что я человек.

– Не переживайте, – улыбнулась я через силу. – Исцелить я тоже сумею. Но с зельями дело пойдет быстрее.

На складе нашлось все необходимое, но травяной пасты был последний пузырек. Я записала себе заказать в лаборатории еще пасты, собрала ингредиенты и вернулась в палату. Довольно быстро сделала перевязки с нужными лекарствами, на минуту замерла у каждого больного, вливая силу в раны, и вышла немного отдышаться.

Еще же вторая палата! Вдруг вспомнила я, и в ужасе от своего разгильдяйства бросилась искать отведенных мне пациентов.

Эта палата была на одного. Одного очень знакомого мне эльфа.

Я замерла, подняв тканевый полог. На меня смотрел измотанный, испачканный, весь в крови виконт Дэйлор Лейденс Доун.

Глава 27


– Здравствуй, Катрина, – сказал Дэйлор. В его глазах мелькнуло нечитаемое выражение. – Надеюсь, ты хороший целитель.

– Хороший, – я взяла себя в руки и подошла к нему. – Вас еще не подготовили? Сейчас я принесу воду умыться и промыть раны.

– Не нужно, – он поймал меня за руку и удержал, поморщившись. – Начни сразу, пожалуйста, мне очень больно. Кажется, что-то сломано.

Я опустила взгляд и вздрогнула. Сломано скорее всего было бедро и тазовая кость. Приложив руки, я тут же принялась понемногу вливать силу, стараясь снять боль. Дэйлор с трудом удержался от стона и криво улыбнулся.

– Полегче, спасибо.

– Это не лечение, – покачала я головой. – Сейчас я принесу зелья, подождите пять минут!

Мигом вернувшись на склад, я схватила зелье регенерации, заряженный амулет от боли, несколько бинтов, и снова вошла к Доуну в палату. Там оказался Тойи. Мальчики уже закончили с зельями, и Лефф отправил их сюда. Тойи помогал виконту умыться и переодеться в белую больничную рубаху.

– Кати, – кивнул он, заметив меня, – господин Доун готов. Тебе нужна помощь?

– Слушай, давай сделаем мое зелье регенерации? – спросила я. – Как думаешь, Лефф позволит?

– Улучшенное? Которым ты кого-то вылечила? – Тойи, казалось, колебался. – Я помню, на экзамене декан тебя за него пропустила. Но ведь оно не испытано императорской комиссией, и не одобрено к применению.

– Зато отлично работает, – сказала я твердо.

– Хорошо. Скажи, что туда входит?

Я записала ему рецепт зелья на вырванном из блокнота листке.

– Я закончу и вернусь к Леффу. Он должен разрешить, – проговорил Тойи и исчез в следующей палате.

Дэйлор, видимо, внимательно слушал.

– Решила провести на мне эксперимент, Катрина? – усмехнулся он.

– О, не переживайте, я уверена в своем зелье. Оно подняло на ноги господина Аррана, и, если бы прошло хотя бы немного больше времени, комиссия бы его одобрила. Но на это нужно не менее года.

– А у нас его нет, – кивнул виконт.

Я приподняла рубаху, стараясь не смотреть на его белье, и нанесла двойную порцию регенерирующего зелья на изломанные кости. Прижав амулет от боли к телу эльфа, я аккуратно повернула его ногу так, чтобы они приняла правильное положение, и наложила плотную повязку. Затем снова влила немного магии, усиливая зелье.

– Вам нужно отдохнуть, – сказала я. – Я зайду через несколько часов заменить амулет.

– Спасибо, Катрина, – прошептал Дэйлор и тут же заснул.

Я постояла, глядя на его красивое лицо, казавшееся таким нежным. Хмурые морщины разгладились, сжатые от боли губы расслабились, и я вдруг вспомнила как эти сладко губы касались меня. Меня обдало диким жаром, и я выскочила из палаты как ошпаренная.

О чем ты думаешь, Катрина! – укорила я себя. Соберись, ты целитель! Лечишь больного!

В проходе я поймала за рукав пробегающую Занни. Она сосредоточенно листала свой альбом, едва заметив, что ее кто-то остановил.

– Зила, я закончила. Что мне делать еще?

– В каком смысле закончила? – подняла она глаза.

– Ну, всем провела сеанс исцеления, сделала повязки с зельями, кому нужно оставила амулеты, – отчиталась я.

– А почему так быстро? Мы по получасу стоим у каждого раненого, чтобы исцелить их.

– Это бессмысленно, – пожала я плечами. – Нужно просто побольше зелий и повязки в несколько слоев. Тогда магия только заставляет лекарство проникнуть глубже, и сила не расходуется так, и выздоровление быстрее.

Занни смотрела на меня недоверчиво.

– Пойдем-ка к госпоже Клаун.

В крохотном углу шатра, так же отделенном тканью от остальных комнаток, на складном стульчике сидела заместительница начальника лагеря и что-то писала. Мне пришлось повторить ей все то же, что я рассказала Зиле. Но, в отличие от третьекурсницы, Ильза мне поверила сразу.

– Стоит того, чтобы попробовать, – сказала она решительно. – Лечи своих больных так, как задумала. Можешь взять еще несколько палат.

– Спасибо, госпожа Клаун, – я склонила голову. – Вы не пожалеете.

– Если это сработает, – задумчиво продолжила Ильза Клаун. – Если нам удастся оптимизировать расход магии, насколько быстрее и легче мы будем лечить! Конечно, ингредиентов потребуется в разы больше, но это не так важно. Главное, чтобы у целителей оставалось больше сил. Ты умная девочка. Не зря человека взяли на целительский факультет. Я все размышляла, как так вышло.

– Я пойду?

– Да-да, идите, девочки, – заместительница все так же задумчиво смотрела нам вслед.

– Ну что, Зила, кого мне еще можно взять? – спросила я, когда мы вышли в общий коридор.

Зила покусала губы и выдала мне еще несколько номеров. И я приступила к работе.

Прозвучал сигнал на обед, но я никак не могла отвлечься, слишком многим требовалось хотя бы унять боль. Я бегала от палаты к палате, разнося амулеты, раздавая зелья и краткие указания своим друзьям, которые взялись помогать мне. Только когда объявили ужин, я вышла наконец из больничного шатра и выдохнула. Никому не больно. Можно пойти отдохнуть.

Сил я потратила много. Рыбка, теперь всегда спрятанная за пазухой, почти обжигала под вечер. Хорошо, что я хотя бы не дежурю сегодня! После быстрого ужина я упала на складное кресло перед распространяющим алое тепло кристаллом и расслабилась, не думая ни о чем. Артефакт на груди остывал, и я остывала. Мальчики, поужинав, носились по лагерю. Где-то помочь, где-то пообщаться с другими. Только мы с Линной спокойно сидели у палаток.

– Ты вылечила сегодня больше всех? – Рим вернулся с новостями.

Линна повернулась и раскрыла сонные глаза.

– Ээ, ну да, – сказала я, выплывая из полудремы. – Проверяем мою методику. Трачу мало сил, зато много зелий. Через пару дней все поймут, что так лучше, и дело двинется.

– Что же раньше так не делали? – спросила недоверчиво Линна. – Если эта методика так хороша.

– Эльфы, – пожала я плечами.

Ребята переглянулись. Подруга подняла бровь:

– Можно поподробнее?

– Ну понимаешь, у вас всегда было больше силы, – объяснила я. – Вам не требовалась особенная помощь зелий, не было нужды и развивать это направление. А я человек. Если я не буду экономить магию, то вообще никого не вылечу.

– Логично, – признала Линна. – И правда очень полезно. Если у нас будут новые зелья, усиленные методики, и еще наша сила – целители станут гораздо эффективнее!

– Вот и Ильза так сказала, – вздохнула я и снова уютно спряталась поглубже в костлявое кресло.

Ребята еще несколько минут пообсуждали новости, и ушли спать. В лагере ощутимо потемнело: притушили свет магических кристаллов. Но мне почему-то уже не хотелось спать. Я разглядывала ночное небо, пытаясь увидеть звезды из тех, что поярче. Полог больничного шатра приподнялся, и кто-то медленно вышел оттуда на воздух. Покачнувшись, фигура приблизилась к моему кристаллу, и я поняла, что это Дэйлор.

Я вскочила на ноги и подбежала, проклиная непослушного пациента. Три раза была у него сегодня, и он обещал не вставать хотя бы до утра!

– Господин Доун! – воскликнула я шепотом. Все-таки большая часть лагеря уже спала. – Я же просила вас лежать!

– Зови меня Дэйлор, Катрина, – усмехнулся виконт. – Я могу встать, значит, нужно вставать. Поразительно, как быстро я излечиваюсь в этот раз. И все благодаря тебе.

Он пристально поглядел на меня. Кажется, я покраснела, но ничего не успела придумать в ответ, потому что он пошатнулся, и начал падать. Зашипев, я помогла ему присесть в мое кресло.

– Вот поэтому лучше было бы полежать! Все равно раньше трех дней вас никто не выпустит!

– Это мы еще посмотрим, – сказал Дэйлор. – Мне нужно вернуться как можно скорее, Катрина. Помоги мне, пожалуйста.

– Делаю все, что могу, – отрезала я. Присев на соседний стул, я протянула ему чашку с травяным чаем. Он охотно принял, и мы вместе замерли, наблюдая за алыми бликами от теплового кристалла.

– Так ты все-таки хороший целитель, – нарушил молчание Дэйлор после того, как допил чай.

– А вам тоже казалось, что люди для этого не приспособлены? – ядовито спросила я.

– Пожалуй, что да, – медленно кивнул он. – Честно говоря, я думал, что ты нашла способ поступить только для того, чтобы поудачнее выйти замуж.

Я только фыркнула в ответ.

– Но теперь я вижу. Ты прирожденный врач. И там, где тебе, может быть, не хватает силы, ты используешь свои умения.

– Мужа можно найти и не в Академии, – не удержалась я. Почему все думают, что студентки срочно хотят замуж?!

– Да, можно, например, на балу, – невозмутимо заметил виконт.

И вот тут я покраснела. Залилась как помидор. По-моему, даже лоб пошел красными пятнами. Хорошо, что в отблесках кристалла это было не так заметно.

– Пора спать, Катрина, – сказал Дэйлор, не дождавшись ответа.

– Вам помочь дойти? – спохватилась я. Чувство врачебного долга выводит из любых замешательств!

По глазам было видно, виконт хотел отказать. Стеснялся что ли.

– Да, пожалуйста, помоги.

Он взял меня за руку, стараясь не слишком опираться, и мы медленно прошлись до больничного шатра. С утра он пах потом и кровью, потом зельями и отварами. Сейчас к виконту вернулся его прежний запах дикого можжевельника, и я шла, наслаждаясь им каждую секунду.

У самого входа он остановился.

– Спасибо, Катрина. Дальше я сам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю