412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Бочков » Тайна ракеты «Феномен» » Текст книги (страница 6)
Тайна ракеты «Феномен»
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:04

Текст книги "Тайна ракеты «Феномен»"


Автор книги: Юрий Бочков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Пришлось идти с Элинией подбирать ей наряд и украшения к нему. Спустя некоторое время мы решили, что лучшим выбором станет ее изумрудное платье из Озерного шелка.

– Придется одеть зеленую маску, – смеясь, сказала я. – Надеюсь, что Патрика в этот раз не будет! Давно я его не встречала.

Тетя Матильда, узнав о моем поступлении, была глубоко оскорблена в лучшим чувствах и отменила свои еженедельные визиты, стараясь показать, как она недовольна нашей семьей. Отец велел не обращать внимания. «К Новому году сестрица отойдет» – сказал он тогда, усмехаясь.

Элиния пыталась и мне придумать новый изысканный наряд, но я отказалась наотрез: оденусь как в прошлый раз, и все тут. Нет у меня ни времени, ни желания перебирать украшения и заказывать платья.

– Ну хорошо, – вздохнула подруга. – Тебе и правда очень идет цвет старого золота. Ничего лучше мы и не нашли бы.

На этом мы расстались, и я помчалась выполнять свои упражнения.

* * *

А в субботу был бал.

Зимний дворец императора, располагавшийся в северном конце Центрального бульвара, сиял тысячами огней. Украшенное ярко горящими магическими кристаллами здание переливалось всеми оттенками осени. Багряные, золотые и медные отблески кружили по кварталу, и казалось, что все улицы горят пожаром.

На бал мы в этот раз собрались идти втроем. Давно было пора познакомить Линну и Элу, и я очень надеялась, что они подружатся. На этот раз мы вновь отправлялись на карете Арранов. Отъехав в восемь часов от нашего дома, в восемь тридцать мы, возбужденно хихикая, уже влились в толпу гостей, снимающих верхнюю одежду в огромной передней.

Осенний бал, конечно, тоже был маскарадом. Но Линну можно было легко узнать: почему-то она не захотела особенно скрываться и сейчас ее очаровательную головку украшала черная поблескивающая полумаска без морока.

Из передней мы вышли в большой зал, заполненный людьми и эльфами. Слева и справа располагались широкие лестницы, смыкающиеся в балкон на втором этаже, почти под самым потолком. С балкона доносилась легкая музыка, видимо, музыкантов решили разместить именно там.

Изысканно наряженные мужчины и женщины в масках образовывали компании в разных уголках зала, смеялись, разговаривали, пили игристые вина, а в центре уже танцевали. Налево и направо в проходных галереях был накрыт ужин на невероятное количество гостей. Стены и колонны по всему дворцу были увиты гирляндами с магическими кристаллами золотых и багряных оттенков.

– Сначала поужинаем, – Линна повела нас в правую галерею, и мы присели за край длинного стола, украшенного цветами. Мест действительно оставалось не так много, почти все проходящие кланялись, приветствуя собравшихся и присаживались к столу.

– Ты уже была тут? – прошептала я ей на ухо.

– Ну конечно, – кивнула Линна. – Я была и с матерью, и на приемах с прошлого года. А ты почему нет?

– Не хотела без Элинии, – призналась я. – А она на год младше.

Эла, сидевшая с другой стороны от меня, смущенно улыбнулась.

Наконец, все заняли свои места и подняли бокалы. За дальними столами представляли хозяев праздника: из Вернаса прибыл сын императора с женой и родственниками, и несколько молодых дворян. Конечно, там был и градоначальник, граф Доун, со своей графиней. Как издавна заведено в Лианаре, главные лица мероприятия были в простых масках и полумасках, без магии.

Объявили начало ужина и ненадолго воцарившуюся тишину прервали веселые возгласы, разговоры и звон бокалов. Угощение заняло всех надолго, официанты подносили и переменяли блюда без устали, пока, наконец, за дальним столом не начали подниматься. Тогда и все гости принялись задвигать стулья, вешать салфетки на спинки и возвращаться понемногу в бальный зал.

Мы с подругами последовали их примеру. Теперь я могла полностью рассмотреть большую залу императорского дворца. Начинаясь от огромного просторного помещения, впереди виднелась анфилада зал чуть поменьше, отделенных колоннами и арками. Там тоже танцевали, веселая музыка разносилась по всему дворцу. В самых дальних небольших комнатках стояли уютные диванчики, кое-где располагались карточные столы, уже окруженные поклонниками игры.

Музыка стихла на мгновение, и объявили представление, спектакль в левом крыле, в специальной театральной зале. Самые знатные гости и хозяева праздника были уже там.

– Останемся, – попросила Эла. – Лучше потанцуем, пока в залах свободнее.

Мы с Линной переглянулись.

– Она ждет своего эльфа, – сообщила я.

Элиния покраснела и шлепнула меня по руке:

– Прекрати! Никого я не жду!

Я многозначительно закатила глаза.

– Ну хорошо, идемте танцевать.

Мы вернулись в центр основного зала и влились в веселую толпу гостей. Бодрые ритмы кадрили сменились зажигательным гросфатером, а когда все вдоволь наскакались, музыка вдруг стала мелодичной и тягучей. Линне тут же предложил руку оказавшийся рядом высокий эльф в синем жилете. Мы с Элой отошли ближе к стене, чтобы не мешать стихийно складывающимся парам. Вдруг она взвизгнула и чуть не бросилась в объятья смущенно улыбавшемуся парню сзади нас. Опомнившись, она присела и церемонно протянула ему руку.

– Здравствуйте, дамы! – весело сказал парень, сверкнув лиловыми искрами из-под черной полумаски. – Очень рад встрече. Дорогая Элиния! Могу я пригласить вас на танец?

Зардевшаяся подруга только кивнула, и они уплыли вместе куда-то в толпу. Я решила не стоять у стены, а попробовать найти местечко на диване в дальних комнатах. Аккуратно пробираясь между танцующими, я вдруг натолкнулась на твердую грудь в бархатном пиджаке и подняла глаза.

– Извините… О!

Это был тот самый эльф, с которым мы гуляли по полуночному саду. Одет он был иначе, но серебристая маска была та же, и морок был точно тот.

– Я искал вас, – сказал он и предложил мне руку. Я как зачарованная вложила пальцы в твердую ладонь, и мы закружились в медленном ритме танца.

Глава 18

Эльф смотрел мне прямо в глаза, крепко удерживая за талию, и я не могла отвести взгляд. Кажется, даже дыхание сбилось, с трудом удавалось успевать за его уверенными поворотами. Танцевать он явно умел. Я пыталась сосредоточиться на вроде бы таких несложных па, заученных еще в начальных классах, но разум затуманивали нахлынувшие внезапно эмоции. В фиолетовых искристых глазах мужчины горело непонятное мне выражение. Остро ощущался жар его ладони на моей талии. Легкий аромат дикого можжевельника, исходивший от эльфа, кружил голову. Было странно оказаться так близко с посторонним человеком, но удивительно – я этим наслаждалась.

Он, надо думать, хорошо видел мое смятение. Потому что улыбнулся краешком красивого рта, наклонился к моему уху и шепнул:

– Спокойнее, не стоит так волноваться.

Но спокойнее мне не стало. Совсем наоборот, от ощущения его дыхания на моей щеке я задрожала, и музыку заслонил грохот пульса в ушах.

Драные гоблины, да что со мной происходит??

Я глубоко вздохнула, стараясь прийти в себя, и принялась смотреть по сторонам, сосредоточившись на танцевальных движениях. К счастью, музыка стала постепенно стихать и превратилась в фоновую веселую мелодию. Танцоры разошлись. Кто-то примкнул к компаниям, веселившимся в разных уголках бального зала, некоторые пары прошли в малые помещения с диванчиками. Самые проголодавшиеся из гостей вернулись в галереи, где расторопные официанты уже подготовили фуршетные столики.

Открыли высокую дверь в конце правой галереи, и компании потянулись туда.

– Не хотите подышать свежим воздухом в зимнем саду? – вежливо осведомился эльф, указывая направо. Он продолжал крепко удерживать меня за руку, как в прошлый раз.

Я бросила взгляд на вереницу гостей, направлявшихся наружу и рассудила, что теперь-то мы будем не одни, и он не сможет поставить меня в неловкую ситуацию.

– Идемте, – сказала я ему. – Проведете мне экскурсию.

– Вы не бывали здесь раньше? – казалось, он сильно удивился.

– Это мой второй бал, – ответила я.

– Ну что ж, раз нам не суждено в ближайшее время посетить Небесные горы, хотя бы покажу вам императорский сад.

– Почему не удастся? – живо спросила я. Пока нам сообщили только, что император ждет нападения. Может, у этого эльфа есть сведения поинтереснее?

– Ходят слухи, что там небезопасно, – выкрутился мужчина.

– Но откуда это известно? – не отставала я. – В прошлый раз вы говорили, что все спокойно.

Он улыбнулся, и уже прямо ответил:

– Этого я не могу вам сказать.

Я разочарованно замолчала.

Мы проследовали по галерее, выпив по пути за фуршетным столом пару бокалов вина, и вышли через распахнутую дверь в зимний сад. Я ахнула, пораженная. Огромное пространство со стеклянными окнами и потолком было заполнено экзотическими деревьями и цветами, высокие колонны поддерживали бесконечные ряды оранжерей, отходивших в разные стороны от основной. Все это великолепие освещалось сотнями магических кристаллов. Гости неторопливо прохаживались по саду, компании и парочки болтали и веселились, разместившись на установленных под деревьями изящных скамейках.

Мы свернули в первый ряд оранжерей, в котором было не так много народу, и медленно шли, разглядывая растения. Внезапно мне пришло в голову осознание, что я общаюсь все еще с незнакомцем.

– Как вас зовут? – спросила я.

– Лейденс, – ответил он, помедлив. – Можете звать меня Лейд.

Как-то он неуверенно ответил. Я заподозрила неладное. Хорошо, тогда тоже останусь инкогнито. Конечно, он тут же спросил и мое имя.

– Белла, – сказала я первое, что пришло в голову. Так звали соседскую кошку, но он-то об этом не знал.

– Я рад наконец познакомиться, Белла, – он склонил голову и поднес мои пальцы к губам. Опять! Да что со мной? От прикосновения его горячих губ у меня мурашки побежали по телу. Я резко вздохнула, и так называемый Лейденс это явно заметил, потому что поднял глаза и усмехнулся. Сбегать было совсем уж глупо. Я постаралась прийти в себя, и мы продолжили прогулку. В следующей оранжерее посередине стоял столик с шампанским. Прохаживающиеся гости подходили к нему освежиться. Очень кстати! Мне уже ударил в голову предыдущий бокал, но я надеялась, что еще немного вина поможет мне расслабиться и не реагировать так сильно на эльфа.

Вдруг в идущей навстречу паре я узнала Элинию. Она шла под руку со своим парнем и глядела на него счастливым взором. Он что-то рассказывал. Подруга заметила меня и улыбнулась краешком губ. Наверное, по этикету не положено им мешать? Проходя мимо, я все равно не смогла сдержать улыбку и сразу опустила глаза.

– Чему вы улыбаетесь? – тут же спросил Лейд.

– Моя подруга шла навстречу с мужчиной, – ответила я, все еще улыбаясь.

– О! Это популярное занятие на балах. Вы находите это забавным? – заинтересовался эльф.

– Пожалуй. Не очень понимаю, что они могут обсуждать.

– Говорят о любви, – предположил мужчина.

Я расхохоталась. Кажется, вино дало о себе знать в полной мере.

– Разве это предмет для обсуждения? Я бы поняла диалоги на философские, научные или даже политические темы, да хоть разговоры о погоде. Но разве есть что обсуждать в любви?

– Вы правы, наверное, – признал эльф. – Эти разговоры обычно довольно бессмысленны. И все же, они пробуждают определенные чувства. Да и просто приятны.

– Приятны? – я подняла брови.

– Да, вот смотрите.

Мы были уже в дальнем конце оранжерей, в укромном уголке из развесистых деревьев и аккуратных кустиков. Посередине крохотной площадки журчал небольшой фонтан, а под деревьями скрывалась деревянная скамейка с подушками. Лейденс потянул меня к ней. Я присела на край, и он тут же оказался рядом. Ощутимо ближе, чем положено.

– Что вы почувствуете, Белла, если я скажу вам, что вы привлекли мое внимание с первого взгляда?

Я замерла в смущении.

– В ваших глазах я вижу огонь, и он меня завораживает, – проговорил Лейденс. Его взгляд вспыхнул фиолетовыми искрами, и меня снова окутал запах дикого можжевельника. Голова закружилась.

– А изгиб ваших губ обещает удивительное наслаждение, – от хрипотцы в его голосе по позвоночнику побежали мурашки.

– Это морок, – удалось мне вымолвить сквозь сладкую пелену, в которой я тонула.

– Тем интереснее, – прошептал Лейд. – И магия не может создать такую кожу. Нежная, словно озерный шелк.

Он медленно провел рукой по моему плечу, и резко выдохнул, увидев, что я задрожала. Кожа под его ладонью как будто загорелась. Эльф потянул меня за волосы, заставив запрокинуть голову, и поцеловал. Сначала нежно, едва касаясь. А через мгновение впился в мой рот с такой жадностью, что я забыла, как дышать. Милосердный Аэд, как же это было восхитительно! Мир будто плыл вокруг меня, и я плавилась в сладком блаженстве, уже отвечая на поцелуй и совершенно ни о чем не думая…

В отдалении раздался тихий смешок и парочка гостей, заглянувшая в наш уголок, поспешила по аллее назад.

Что я творю? Меня обожгло стыдом. Щеки вспыхнули, я оттолкнула Лейда и вскочила на ноги. Он не удивился, просто смотрел на меня, грустно улыбаясь.

– Мне нужно идти, – пролепетала я, умирая от смущения.

– Мы увидимся еще? – спросил эльф, не делая попыток остановить меня.

– Не думаю, это… Это невозможно, – я повернулась и почти побежала назад, к выходу во дворец. Замедлив шаг в фуршетной галерее, я постаралась отдышаться, и взяла бокал с водой со стола. Вина на сегодня, пожалуй, хватит!

Уже почти спокойно прогуливаясь по залам, в одной из небольших комнат я нашла Элу, занимавшую диванчик на пару со своим эльфом. Она увидела меня и помахала рукой.

– Разрешите вас представить, – церемонно начала она. – Моя подруга, Катрина Кейл.

Ее парень встал и поклонился:

– Сиан Лерой, морской архитектор, к вашим услугам.

Мы присели на диванчик теперь вместе, и еще через полчаса нас нашла Линна. Она тоже была представлена Лерою. Оказывается, Линна все-таки решила посетить театральное представление.

– Новые декорации из Вернаса, и две актрисы, которых я не видела. Потрясающее представление. А вы чем занимались? – она внимательно посмотрела на меня, и я снова почувствовала, как щеки полыхнули огнем.

– Танцевали, потом гуляли, потом сидели тут и разговаривали, – ответила за меня Элиния.

Я благодарно улыбнулась ей и опустила глаза. Видимо, от Линны это не укрылось.

– Здорово, – протянула она. – А когда нам пора будет уезжать?

– Мы с мамой договорились, что она пришлет карету к двенадцати часам, – сказала я. – Сколько сейчас времени?

Было уже ближе к часу ночи, значит карета давно должна была ждать на улице. Пришлось поспешно прощаться с Лероем и отправляться по домам. Сначала отвезли Линну, затем вернулись в центр к своей улице. Мы болтали и хихикали, подшучивая друг над другом, и мне было весело и беззаботно, пока я наконец не осталась одна в своей спальне.

Здесь-то меня и накрыла волна смятения. Что это было? – спрашивала я себя. Новые незнакомые чувства смешивались со стыдом, страхом, и странным томлением, и сладким ожиданием, пронизывавшим все тело. Почему меня так взволновал этот эльф, Лейденс? Это ведь не любовь, мы едва знакомы. Тогда что?

Промучившись около четверти часа, я твердо пообещала себе, что забуду про все глупости, и не допущу больше такой потери самоконтроля. Буду старательно учиться, заниматься в лаборатории, и все свои силы пущу на достижение цели. Довольная своим решением, я, наконец, спокойно заснула.

Глава 19

Новая учебная неделя обещала быть невероятно насыщенной. Прошло почти два месяца начальной подготовки, и считалось, что студенты получили достаточно базовых знаний для изучения нового предмета. С этого момента каждый понедельник целиком и полностью занимала практика целительства. Вела ее, конечно, декан факультета, госпожа Алиша Хьюс.

Утром понедельника я одевалась, раздумывая над предстоящим занятием. Не взять ли с собой свои талисманы: вдруг помогут? Доун меня сегодня не увидит, и никто не догадается про артефакты, спрятанные за глухим воротничком платья. Я разглядывала блестящие амулеты, перекатывая их в ладони, когда в комнату зашла мама.

– Доброе утро, Кати. Мне пора на фабрику. У тебя все хорошо?

– Да, мама, я собираюсь в Академию. Сегодня первый раз будет целительство!

– Желаю удачи, – улыбнулась мама и подошла чмокнуть меня в щеку. – А это у тебя что?

Она заметила амулеты и погладила рыбку по золотистым чешуйкам:

– Красивый. И кажется очень старинным. Откуда он у тебя?

– Нашла на барахолке в порту. Недорого взяла, – быстро ответила я.

– Ты знаешь, – сказала мама, разглядывая рыбку, – у моей подруги, из знатных эльфов –помнишь ее, Амелия Траун – есть похожий кулон, маленькая белка. Забавно, но кажется, что их делал один мастер. Я помню и этот оттенок меди, позолоченную шерстку, и точно такие же черные бусинки глаз.

– И что он может? – живо спросила я, позабыв обо всем. Неужели наконец откроется тайна моего выцарапанного из рук виконта артефакта!

– Не знаю, милая, но Амелия сказала, что украшение досталось ей от прабабки, а той – от своей. Скорее всего оно в их семье с начала рода. Амелия предполагает, что в нем магия первого Отцовского древа.

Первого древа? Я новыми глазами взглянула на свою рыбку. А ведь это возможно! В моем вязе по словам отца тоже есть кусочек Ильма, и он тоже очень старый, ведь сейчас таких артефактов не сделать. Давно запрещено даже немного повреждать драгоценные древние деревья. Но рыбка помогла мне сильнее, значит этот артефакт еще древнее? Неужели в нем действительно может быть частица самого Великого Ильма, от которого народились все деревья в Отцовском лесу?

Я попрощалась с мамой и спрятала свои амулеты на груди, под платьем. Что ж, поглядим, как они помогут справиться с учебой.

Как всегда, мы встретились с Линной у фонтана и зашли в Академию вместе. Аудитория уже была полна народу, все возбужденно галдели. Лайза отвлеклась от переговоров с подругами, поглядела на меня недовольно, но больше не выступала. Все-таки Линна крепко проняла ее в тот раз.

– Доброе утро, студенты! – в кабинет стремительным шагом зашла госпожа Хьюс. – Рада приветствовать вас на первом уроке практики целительства.

Она остановилась у кафедры и оглядела нас, довольно улыбаясь. Почти сразу из лаборатории вышел Лефф с охапкой каких-то палок.

– Сегодня мы начнем с самого простого, – объявила декан. – Господин Лефф, раздайте, пожалуйста, ветки, каждому по одной.

– Итак, – продолжила она через пять минут, – суть целительства заключается в том, чтобы направить свою магию в поврежденные или погибшие частички живого существа, с тем чтобы исправить их или оживить. Конечно, никому из нас не хватит всей силы источника для того, чтобы оживить человека, или даже маленькую мышку. Но вылечить мы способны многое, и я верю, что когда-то сплав магии и научных знаний выведет нас на высший уровень исцеления. Мы будем излечивать любую болезнь. А возможно, и научимся возвращать к жизни!

Я сидела завороженная этой маленькой речью. Декан и сама вдохновилась, ее глаза блестели.

– Впрочем, до этого еще далеко, – уже спокойнее произнесла она. – Сейчас мы начнем с малого, и этим же закончим семестр. У каждого из вас в руках веточка озерной вишни, срезанная с дерева два дня назад. Живые токи в ней сохранились, и ваша задача погнать их скорее силой своей магии. В зачет в конце семестра идет как минимум один листок, выращенный вами на этой ветке.

Сзади кто-то поднял руку.

– Вы хотите задать вопрос, господин Броун? – подняла брови Хьюс. – Прошу вас.

– Конец семестра через месяц, госпожа декан, а если кто-то не успеет вложить столько сил в ветку? – поднявшийся эльф, симпатичный невысокий парень в голубой мантии, смущенно глядел не на преподавателя, а в пол.

– Не переживайте, Кет, – улыбнулась декан. – У нас осталось четыре понедельника, это четыре полных учебных дня, во время которых все силы из вашего источника будут приложены к этой несчастной ветке. Уж до почек-то мы дойдем прямо сегодня, я вам обещаю. Учебная программа рассчитана на студентов с силой магии не менее 12, а ведь все вы прошли вступительный экзамен.

Я напряглась. Хорошо, что надела артефакты! Придется, наверное, носить их на практику целительства. Может быть, и всю жизнь придется применять усиливающие амулеты, меняя их по мере выгорания. Ну ничего, это стоит того, чтобы быть целителем.

Первая пара занятия ушла только на то, чтобы понять принципы приложения сил к дереву. Интересно, что по своим книгам я никак не могла с этим разобраться. Насколько все-таки важна практика! Да и книги у меня, видимо, самые простые, начального уровня.

Госпожа Хьюс уделила время каждому, правильно поставила нам всем руки, и когда уже до самых непонимающих дошло абсолютно все, отпустила на перерыв, подкрепить силы. А после того, как взволнованные студенты перекусили и вернулись в аудиторию, наступило время практики. Мы отсели друг от друга подальше, чтобы не мешать сосредоточению, благо парт в аудитории было с избытком, и принялись работать.

Все, как учили в гимназии: расслабиться, позвать источник и прокатить магию от центра груди до кончиков пальцев. Но теперь нужно было аккуратными пассами направить ее вдоль живых токов, сохранившихся в ветке. Протянуть по стеблю до узла с почками, и постараться накопить там силу, чтобы почка показалась наружу, раскрылась и выбросила лист.

Я старательно пыталась снова и снова, не обращая внимание на пыхтения и негромкие возгласы студентов вокруг. Спустя полчаса вздохнув и оглядевшись, я заметила, что некоторые начали терять терпение и впадать в отчаяние. Госпожа Хьюс, читавшая в кресле «Новейшие отвары» обратила внимание как изменился эмоциональный фон.

– Дорогие студенты, – сказала она громко. – Прошу вас встать и прогуляться в Главный зал, прислониться к древнему Ильму. Там вы восстановите силы и попробуете заново. Не расстраивайтесь, никому еще не удавалось оживить ветку в первые полчаса.

Мы с Линной переглянулись. Ее вишня тоже не подавала признаков жизни. Пришлось идти длинной вереницей в зал, где проходили испытания и ждать своей очереди потрогать старый вяз. Почему-то особого прилива сил я не ощутила. А Линна даже негромко вскрикнула, когда коснулась дерева и поспешила обратно, утягивая меня за собой.

– Теперь точно получится – сообщила она, уверенно спеша в аудиторию.

И курс снова расселся по одиночке и принялся вливать магию в ветки.

– Получается! – воскликнула Линна радостно. Декан подошла посмотреть. На ветке Линны отчетливо набухла почка.

– Отлично, Акер, – сказала госпожа Хьюс. – Кто-нибудь еще?

В течение часа результат показали почти все. Пусть это был даже намек на почку, декан хвалила всех за любой видимый успех. Я все еще сидела над сухой веткой, и она поглядывала в мою сторону все чаще.

Я снова пыталась, пыталась и пыталась, вытягивая из своего измученного источника крохи сил. Искорки выплывали из пальцев и впитывались в ветку, но ничего не происходило. Тогда я бросила расслабляться и постаралась накопить силу, как учили на боевой магии. И вдруг почувствовала, как грудь обожгло. Артефакт заработал! Я отпустила накопленное в источнике и голубые искры брызнули с моих пальцев. Провести по стеблю… Влить силу в узлы… Искры сыпались все сильнее, и ветка внезапно вспыхнула голубым огнем. Сзади кто-то изумленно вскрикнул, и уже весь курс обратил на меня внимание.

По аудитории поплыл сладкий аромат. Передо мной лежала полностью покрытая молодыми побегами и цветами ветка Озерной вишни.

Глава 20

Вернулась домой я просто невероятно уставшая. После моего феерического выступления, декан распустила курс отдыхать, а со мной имела длинную беседу.

– Мне известно, что у тебя были проблемы на экзамене на силу магии, – госпожа Хьюс, присев на свое кресло, задумчиво постукивала кончиком карандаша по столу.

Я не стала спрашивать, что именно она знает, просто сидела, опустив глаза.

– Конечно, можно предположить, что ты что-то использовала… Но науке неизвестны такие мощные предметы. С чего твоя сила так выросла? Главный зал! – вспомнила она внезапно. – Ты ведь не повредила древний Ильм?!

– Что вы, как я могла. Просто папа купил мне артефакт, – тихо сказала я.

– Никакой артефакт не способен на такое, – она покачала головой. – Можешь мне его показать?

Я запустила пальцы за плотно облегающий шею воротник и вытащила цепочку с вязом. Интуиция подсказала, что рыбку лучше не предъявлять. Декан протянула руку, но я замерла с медальоном в ладони. Вяз был абсолютно черный.

– Хорошо, – сказала госпожа Хьюс. – Допустим, это был очень-очень сильный артефакт, и он отдал всю свою силу на эту ветку. Но как ты планируешь учиться дальше? Как работать? Всю жизнь использовать амулеты?

– Почему нет? – спросила я. – Если у меня будет достаточный запас, и я смогу поддерживать силы на необходимом уровне, и, если я буду хорошим целителем, правда хорошим… – я запнулась и на глазах от отчаяния выступили слезы.

– Такого раньше не было, – произнесла медленно Алиша. – Но это не значит, что так нельзя. Человеку-целителю действительно придется поддерживать силу артефактами всегда. Но ты права – почему нет? К тому же твой острый ум много может дать науке. Я поставлю тебе зачет, Катрина. Но мы договоримся, что ты будешь тренировать свою силу дома. Есть мнение, что при должном упорстве даже людям удается немного развить источник. Тебе это необходимо.

Я от всего сердца поблагодарила ее и вышла в коридор. Конечно, Линна меня уже ждала.

– Опять не спрашивать? – она заглянула в мое лицо, подхватывая под руку.

Я только грустно улыбнулась. Нужно будет все-таки найти время и открыть ей свою тайну. Не будет же подруга ждать выпускных экзаменов, ничего обо мне не зная.

Дома, оставшись одна, я поспешно сняла вторую цепочку. Неужели моя рыбка тоже сгорела? Но золотистая чешуя блестела, казалось, еще сильнее. В черных глазах-шерлах мерцали голубые искры, постепенно затухая. Драные гоблины, да что это за штука такая? Непременно спрошу на артефакторике!

На следующий день я, конечно, была уже без талисманов. Сразу после обеденного перерыва в расписании стояла боевая магия, а виконт Доун точно знал, что у меня есть и как я это использую.

Первая пара во вторник – всегда история магии. Господин Сабен сегодня был в хорошем настроении, и с удовольствием выслушал наши доклады по развитию животноводства у гоблинов в седьмом веке. Я очень ждала следующее занятие.

Заняв уютный кабинет в крыле целителей наш курс галдел как воробьи весной. Еще бы – мы ждали не строгую госпожу Хьюс, и не Миена Леффа, тоже довольно прохладно державшегося молодого эльфа. Артефакторику вел веселый и добрый Том Дастон, с которым у нашей группы сразу наладились отличные отношения. Преподавал он интересно, и постоянно рассказывал смешные истории про магические предметы и их необычные использования.

В конце пары, когда основная лекция была закончена, мы в слезах от смеха валились под парты от нового рассказа господина Дастона. На этот раз преподаватель поведал нам чудесную историю о волшебной палочке демонов, загнанной корове под хвост. Отсмеявшись, я подняла руку, чтобы задать вопрос.

– Да, Катрина? – улыбнулся мне эльф.

– Господин Дастон, а где можно узнать о самых древних артефактах мира?

Он немного подумал.

– Исследование древностей у нас начнется в следующем году. Но если вам очень интересно, попробуйте заглянуть в библиотеку Академии. Попросите книги для второго курса боевых магов, они изучают вопрос чуть подробнее.

– Большое спасибо, господин Дастон, – я церемонно склонила голову, размышляя, не навела ли на себя подозрений со стороны группы. Но преподаватель снова начал какой-то анекдот, повлекший за собой очередной взрыв веселья, и даже Линна позабыла спросить, зачем мне информация о древностях.

Она вспомнила об этом позже, когда во время перерыва я сказала ей, что хочу успеть в библиотеку и не буду обедать.

– Хочешь почитать про артефакты? – она смотрела на меня просто, но мне почудилась мелькнувшая обида в ее глазах.

– Пойдем со мной, – проговорила я быстро.

Почему нет? Отличный повод познакомить подругу со своей жульнической натурой. И она, конечно, согласилась.

Библиотека Академии занимала роскошный двухэтажный цоколь главного здания. Пожилая дама в старомодном платье, видимо, заведующая, принесла мне два учебника артефакторики для второго курса и небольшую брошюру для третьего. Негусто. Мы уселись в читальном зале и принялись перелистывать хрупкие страницы. Какие старые книги. Явно не один десяток магов учился по ним.

– Что мы ищем? – спросила подруга.

Она так и не задавала лишних вопросов, надо думать, ожидая, что я все-таки расскажу все сама. И я рассказала о своем непростительном мошенничестве на экзамене. Подруга не удивилась, казалось, она ожидала чего-то подобного.

– Какая разница? – сказала Линна. – Целителей должно быть как можно больше. И что такого, что тебе лечить помогают артефакты? Моя бы воля – без всяких экзаменов учили бы всех целебным зельям.

Я вспоминаю историю ее семьи и опускаю глаза. Понятно, почему она так говорит. Может и правда – зря к обучению на врача допускается только элита.

– Так что мы будем искать? – отвлекла меня подруга от размышлений.

– Что-нибудь о золотистой рыбке. Или белке.

Я верю маминому наметанному глазу, наверняка амулет, который она видела у Амелии Траун, действительно сделан тем же мастером. Значит информация об одном артефакте вытянет на свет и историю о другом. За сорок минут мы стремительно просматриваем все, что вынесла библиотекарь и не находим ничего даже близко похожего.

– Это все, что у вас есть о древних артефактах? – спросила я пожилую даму, огорченно возвращая ей стопку книг.

– В Академии не слишком большой выбор старинных книг, – сообщила библиотекарь. – Но вы можете обратиться в Императорскую библиотеку при Зимнем дворце. Если вам выпишут пропуск. Сомневаюсь, что первокурсников допустят к старому фонду.

– Спасибо, – расстроенно сказала я, и мы с Линной отправились на боевую магию.

* * *

Дэйлор как всегда был сдержан, излагая нам новые приемы по управлению магией. Теперь каждый из нас был способен попасть точным ударом в деревянный ящик посреди зала, и виконт решил, что мы готовы изучать защиту.

– Итак, сейчас вы будете накапливать магию в источнике, как раньше, и одновременно выпускать часть силы тонкой струйкой, создавая щит.

Доун расхаживал по залу, держа руки за спиной, пока мы безуспешно пытались вообразить себе этот щит.

– Вы должны выпустить из источника совсем небольшую часть магии. Попробуйте. Не проводите ее в руки, пусть клубится вокруг центра груди. А теперь вытолкните ее наружу напрямую, сразу создавая сферу вокруг себя. Хорошо представьте этот шар и задержите силу по его форме.

Он остановился и внимательно поглядел на нас:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю