412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Бахорин » Соломон Хук. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 5)
Соломон Хук. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:55

Текст книги "Соломон Хук. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Юрий Бахорин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 37 страниц)

Надо же… Невозмутимый, ничем не интересующийся, по словам Альфа и Анны, державшийся особняком от остальных кок оказался вовсе не тем индифферентным типом, каким пытался выглядеть. Пришел, ничего не сказал, ничего не взял и ушел. Спрашивается: зачем приходил? А в самом деле… Не для того же, чтобы убедиться – прибывший на базу сыщик прихватил с собой пистолет? Проявление бдительности?

– А ты молодец, девушка,– дождавшись окончания записи, молвил Хук.– Не растерялась. Почему ты решила выдать себя за электронного секретаря? Ведь я строго наказал не проявлять себя.

Вот, значит, как мы выполняем указания! Впрочем, чего еще ждать от женщины… пардон – девушки! Что ж, все хорошо, что хорошо кончается.

– Гость проявил ко мне интерес,– ответила Сукомп, и Сол заметил, что губы маски шевелятся, причем артикуляция соответствует произносимым словам.– Мне показалось неразумным оставлять у него вопросы относительно моего предназначения. Я поступила неправильно?

– Ты молодец…– задумчиво повторил Аксель и погрузился в размышления.– Но впредь, пожалуйста, поступай так, как я велю.

– Да, Сол,– ответила Сукомп, и в ее голосе Акселю почудилась едва уловимая насмешка.

Да, Сол! Конечно, Сол! И слабая, едва ощутимая в голосе ехидца. Или ему послышалось? Разве может машина язвить?! «Машина не может думать, машина должна ездить»,– вспомнил он старую добрую шутку профессора Шаври, преподававшего в Сорбонне проблемы моделирования искусственного интеллекта. В данном случае профессор прав на все сто. Похоже, у самого Хука сегодня с мыслительным процессом не все в порядке. Перетрудился… И все-таки…

Итак, что он имеет? Базу, половина персонала которой либо покончила с собой, либо кто-то принял за них это судьбоносное решение, сымитировав массовый суицид. Да и с оставшимися в живых явно не все в порядке. По крайней мере у половины из них явные нелады с головой. Не совершил ли он ошибку, решив играть в открытую? Может, стоило остаться в роли геолога и спокойно присмотреться к окружающим? Впрочем, нет. Любой пустяк вроде мимолетного разговора на профессиональную тему выдал бы его с головой. И что тогда? На него начали бы косо смотреть, а обстановка на базе и без того нервная, неизвестно, какие формы могла бы принять направленная против лживого новичка всеобщая подозрительность. Нет, он правильно поступил. Не беда, что Хоуп с Леоном демонстративно покинули общий ужин – пар они выпустили, причем оба оказались не на высоте, а значит, должны чувствовать себя виноватыми.

Самое логичное в создавшейся ситуации – занять выжидательную позицию. Сидеть и наблюдать. Наблюдать и делать выводы. Если и в самом деле имеет место злой умысел, то один из пяти обитателей базы – исполнитель. Кто? У Хука по-прежнему не шел из головы тайный визит Спаркса. Вроде бы он кандидат номер один. Стоп! Сол невольно усмехнулся. Несколько часов назад он считал таковым влюбленного в докторшу Альфа! Интересно, кстати, узнать, додумается ли мистер Кампо до чего-либо путного или нет? Когда он уходил, вид имел весьма решительный…

Ладно, не стоит торопить события и делать преждевременные выводы. А вот что действительно стоит сделать – так это поспать.

Как и мечтал, Аксель принял горячий душ и, едва коснувшись щекой подушки, провалился в сон. Спал он отвратительно. Всю ночь ему снились варианты смертей оставшихся членов экспедиции. С размеренностью идущих на зов рока леммингов они карабкались по склонам котлована и шагали в пустоту. Их безвольные, словно у тряпичных кукол, тела, кувыркаясь, бились об острые камни. Рубиновые капли крови летели во все стороны. Иногда рука или нога застревали между камней, но не могли остановить падения. Сол слышал отвратительный хруст, и расчлененный труп, нелепо переворачиваясь, катился дальше по склону, а оторванная конечность оставалась торчать в расщелине скалы бутоном окровавленной плоти с торчащим посреди пестиком белой кости.

Раз за разом они умирали – один за другим, и все начиналось сызнова в бессмысленно-беспощадном, нескончаемом танце смерти, пока наконец не настал и его черед. Хук словно увидел себя со стороны. Он наблюдал, как поднимается все выше и выше. Шаг за шагом вверх по склону, к ослепительно сияющим по верхней кромке котловины прожекторам атмосферного шлюза.

– Сол! Сол! – слышал он доносившийся из-за спины, со дна котловины голос.

В странном, сковавшем тело оцепенении Аксель взобрался на верхнюю площадку. Тут только он остановился и отрешенно посмотрел вниз. Здания базы, купол реактора, металлодобывающий комплекс, строения и площадки космодрома выглядели с почти километровой высоты детскими игрушками, между которыми муравьями сновали человеческие фигурки. Его затрясло от непонятного возбуждения.

– Сол! Сол! – надрывался женский голос.

Ему показалось, что кричит Анна. Хук осмотрелся, словно впервые увидев это место. Что он делает здесь? Его ведь ждут внизу. Его ждет Анна! Она зовет. Быть может, ей угрожает опасность? Он должен спуститься. Он должен спуститься как можно скорее. Аксель шагнул в пропасть.

– Сооол!!!

Словно сбрасывая с себя наваждение, Аксель встряхнул головой и открыл глаза.

– Сол, проснись! – Анна склонилась над его постелью.– Альфредо Кампо разбился!

Она впервые назвала испанца настоящим именем.

– Ч-что? – Подсознательно Соломон уже понял, что произошло непоправимое, но разум инстинктивно противился верить услышанному. Вот так, в первую же ночь? Бред!

– Говорю тебе: перед рассветом он ушел с базы и сорвался со склона, как и все остальные! – Лицо девушки исказилось отчаянием.

Слова «перед рассветом» на Яне явно не имели смысла, но Аксель понял, что она имеет в виду, и рывком сел на постели.

– Сейчас!

Сбросив с себя одеяло, он быстро умылся, облачился в свой роскошный синтетический костюм и обернулся к прекрасной докторше.

– Я готов!

Стремительно пробежав по помещениям жилого блока, они через несколько минут очутились снаружи. Ветер давно улегся, как и обещал вчера только что погибший Кампо. Сол машинально посмотрел на часы – пять тридцать. Какая ирония судьбы! Испанец сумел предсказать то, что произошло уже после его смерти! Ясно как день: он ушел еще в бурю, ведь для того, чтобы подняться по скалам на тысячу метров, ему понадобился не один час. Свет «наземных» фонарей достает максимум на пятьдесят метров вверх по склону. Дальше бедолаге предстояло подниматься, пользуясь светом карманного фонаря, что в поднятом атмосферным регенератором ветре равносильно смерти. Чем не несчастный случай?

– Анна…– Сол остановился и посмотрел на спутницу.– Почему ты решила, что Кампо ушел перед рассветом?

– В пять утра Ларри отправился к своему монстру. По его словам, накануне они договорились с Альфонсино о встрече,– девушка хлюпнула носом и прижала к глазам кружевной платочек.– Что-то он хотел выяснить, но сделать это оказалось возможным только в реакторной. Не обнаружив Кампо в кают-компании, мистер Хоуп зашел за ним… Впрочем, лучше будет, если он сам тебе обо всем расскажет.

– Что ж, идем.

Сейчас, при спокойной атмосфере, окружающее пространство произвело на Акселя совсем иное впечатление. Он видел ряд расположенных по верхнему срезу склона прожекторов, со дна котловины казавшихся просто цепочкой крупных белых звезд. База лежала в юго-западном секторе, а чем севернее, тем призрачней становились огни прожекторов, постепенно сходя на нет. На северной стороне котловины царила абсолютная тьма, там еще не успели ничего построить. На этом участке только намеревались начать крупномасштабную добычу полиметалла, и в настоящий момент местность оставалась необихоженной. Строго на юг высился купол ядерной энергостанции, и Хук направился прямиком к нему. Анна едва поспевала за великаном, да и то ей все чаще приходилось переходить на бег. Ларри Хоуп сидел на отливающем золотом валуне, безучастно глядя на лежавшую у него в ногах груду истерзанной плоти, когда-то бывшей Альфредо Кампо. Как ни «хорош» оказался стереоснимок, продемонстрированный Акселю директором МЕБЛИПа Акуро Токадо, он все-таки оставался всего лишь фотографией. Явь – совсем иное дело. Сол много чего повидал в жизни, но сейчас его замутило, и ничего он с этим поделать не мог. Он обернулся к доктору и увидел, что девушка стоит отвернувшись, явно стараясь не смотреть на труп компьютерщика.

– Анна,– сглотнув застрявший в горле комок, проговорил Аксель,– я хочу, чтобы ты произвела вскрытие. Немедленно и в моем присутствии.

– У многоуважаемого сыщика появились рабочие версии? – желчно поинтересовался Хоуп.

– Не понимаю вашей великолепной иронии, Ларри,– Хук намеренно назвал ядерщика по имени, стараясь придать разговору более дружеский характер, хотя и понимал, насколько ситуация не подходит для налаживания отношений.– Постарайтесь понять одну простую вещь – я такой же исполнитель, как и вы. И так же, как вы, Спаркс, Леон или Анна мог оказаться на месте мистера Кампо!

– Но почему-то не оказались! – зло выкрикнул Хоуп, явно вкладывая в произнесенную фразу скверно скрытый подтекст.

– Верно, не оказался,– не стал спорить Аксель,– как, впрочем, и вы… и все те, кто остался жив,– многозначительно добавил он.

Толстяк засопел, но возразить ничего не смог. Аксель услышал шаги и обернулся. Он увидел, как к ним приближаются Леон и Спаркс с носилками. Как и вчера за ужином, экзобиолог выглядел сдержанно-мрачным, и еще Сол заметил, что Нэш явно старается не смотреть на него. Похоже, пара «скандалистов» упорно не желала расставаться со своими иллюзиями. Спаркс оставался равнодушен. Видимо, ему и впрямь было все равно: поедать безвкусные бифштексы или заниматься телом погибшего товарища. Вновь прибывшие молча уложили покойника на носилки и неспешно двинулись к базе.

Расположенный рядом с каютой Анны хирургический блок отличался немалыми размерами и великолепной – явно избыточной – оснащенностью. Аппаратура позволяла производить сложные операции, для которых требовалась полная бригада хирургов. Однако сейчас надобность в помощниках отсутствовала.

Сол молча попыхивал сигарой, поглядывая, как ловко ручки доктора обращаются с инструментами, да обламывая о край кофейной чашки равномерно нарастающий столбик пепла. Пожалуй, она явно поскромничала, говоря, что работа хирурга не для нее. Наконец девушка бросила окровавленные инструменты в кювету, сдернула с рук перчатки и устало стащила закрывавшую лицо марлевую повязку.

– То же самое, что и с остальными,– обреченно констатировала доктор Соргрен, присаживаясь на кушетку.– Многочисленные ушибы, множественные переломы и никаких следов внешнего воздействия.

Девушка виновато посмотрела на Хука, словно извиняясь за то, что не сумела отыскать никаких зацепок.

– Вы не пытались определить для себя причины смертей? – рассеянно поинтересовался Аксель.

– Конечно, пыталась,– устало кивнула Анна, с благодарностью принимая из его рук чашку ароматного кофе,– но мои выводы не отличаются от сказанного мною ранее,– отхлебнув, добавила она.– Все остается по-прежнему: для меня причина смерти очевидна, для вас невероятна.

– М-да. Очевидное-невероятное – что может быть глупей и неприятней… Благодарю, Анна.

Аксель встал и направился к двери.

– Сол, неужели ничего нельзя сделать? – В ее голосе слышались душевные боль и тоска.

Он обернулся, увидел, что девушка едва не плачет, и инстинктивно шагнул ей навстречу. Она кинулась ему на грудь, вздохнув с явным облегчением.

– Все будет хорошо,– приговаривал Хук, прижимая к себе ее дрожащее тело, вдыхая благоухание волос.– Все будет хорошо. Держись ко мне поближе, и я сумею защитить нас обоих.

Сол не знал, от кого собирается защищаться и защищать, даже сказать с уверенностью не мог, существует ли наяву незримый противник, которому собирается противоборствовать. Понимал только одно: теперь он в ответе не только за себя, а значит, проиграть не имеет права, вне зависимости от того, кто ему противостоит – слепая стихия или коварный злоумышленник.

– А-а-а! – перекрикивая рев генератора, пьяно прохрипел Ларри Хоуп, мутным взглядом уставившись на вошедшего в машинный зал Хука.– Мис-стер сыщ-щк пжаловал в преисподнюю!

Он хрипло рассмеялся и хлебнул виски из наполовину опорожненной бутылки.

– Перестаньте паясничать, Хоуп,– Аксель недовольно поморщился. Вид пьяного толстяка не вызывал у него ни малейшей симпатии, да и застывший на высокой ноте вой турбин в сочетании с угрожающе низким гулом генератора не способствовал общению.– Я уже устал объяснять, что я не сыщик, а силою обстоятельств попавший в ваше общество работник МЕБЛИПа.

– Цселовас-са с вами я не с-стану… ик!… и не ращитывайте, увжаемый работник… Бли…– Хоуп попытался выговорить непокорную аббревиатуру, но через мгновение махнул вялой, как мокрое полотенце, рукой: – БЛЯПА!

Вот так вот, простенько и со вкусом – БЛЯП. Братство Любителей Язвить По утрам. Надравшись как свинья. Целоваться он со мной не станет. Спасибо, утешил!

– Мистер Хоуп! Перейдем в аппаратную! Мне нужно с вами поговорить! – перекрикивая адский шум, предложил Хук.

– Можжт в ре… ик!… актрную?! Не жлаете порцию горячих рентгенов на завтрак?! Ик! – Ларри нахально уставился на гостя в ожидании ответа.

– Нет, благодарю,– вежливо отказался Аксель, и они двинулись в сторону, противоположную от двери с черепом и перекрещенными костями под ним, как видно, нарисованную нетвердой рукой местного Мефистофеля.

Наконец Хук опустился в кресло у мерно подмигивавшего лампочками пульта и не без интереса понаблюдал за падением на соседнее безвольного тела Ларри. Перегретый пар по-прежнему вращал лопасти турбины с бешеной скоростью, но теперь отдаленный стальной переборкой со звукопоглотителем яростный рев обернулся приглушенным гулом. Лишь вездесущая вибрация заставляла мелкой лихорадочной дрожью вибрировать кресла, отчего Сол чувствовал себя образцом, проходящим испытания на вибростенде. Хоуп в очередной раз присосался к бутылке и с пьяной усмешкой посмотрел на собеседника.

– Не абрщайте вниманя,– он демонстративно приподнял бутыль,– алкоголь с-спос-собствует выведеню радио…акт!… – Речь давалась Ларри с явным трудом и прерывалась постоянной икотой.– Ради-о-о-активной дряни. Не желайте? – то ли пьяно, то ли двусмысленно поинтересовался он.

Аксель отрицательно мотнул головой. Пить из обслюнявленной бутылки ему совсем не улыбалось. Даже любимый «Джек Дэниэлз».

– Ну и ладно,– с искренним удовлетворением кивнул ядерщик и уже вполне миролюбиво поинтересовался: – Потряхивает? Нектрые находят эт-то забавным…

– Ну, не знаю,– уклончиво ответил Хук, не очень поняв смысл последней фразы, но радуясь уже самой перемене в настроении «радиоактивного» алкаша. Похоже, его новый приятель допился до зелененьких, как малосольные огурчики, чертиков и несет чушь без разбора. Впрочем, может оно и к лучшему?

– Скажите, Ларри, как вы нашли Кампо?

– Как Ларри нашел Кхампа… Хар-рош вы-прос,– вяло кивнул толстяк, и голова его безвольно мотнулась на длинной, обрюзгшей, как у старой курицы, шее.– Утром прснулся, и када понял, што прснулся ф совоей пстели, отправился на свежий воздух. Нда… Щел, щел и нащщел…

Ничего не скажешь – исчерпывающий ответ. Увидел, что проснулся в собственной постели и на радостях отправился проветриться. А ведь Анна, помнится, упомянула, что Кампо и Хоуп договаривались о встрече. Однако ловить пьянчугу на вранье Акселю не хотелось. Знал по опыту: ничего хорошего это не сулит.

– А раньше? – Хук попытался развить относительный успех, если только можно назвать успехом информацию, извлеченную из пьяного бреда алкаша.

– И щас и прежже – всигда одно и то ж,– мрачно кивнул он.

– Вы хотите сказать, что и погибших до мистера Кампо тоже находили вы?

– Пощму йа…ик!? – пьяно удивился Хоуп, и его лицо сделалось похожим на отражение в луже, в которое запустили камнем.– Другие нахдили.

Он удивленно уставился на собеседника мутным взглядом, словно не понимая, как можно сомневаться в столь очевидных вещах, которые и пьяному понятны.

– Пощму я?! – с вызовом выкрикнул Ларри, забрызгав слюной собственную цветастую рубаху.

– Да я ничего дурного не имел в виду,– поспешил успокоить его Хук, по опыту зная, как опасно злить перебравшего спиртного неврастеника.– Просто вы сказали, что всегда происходит одно и то же. Ну я и подумал, может быть, вы встаете раньше прочих и в силу этого обстоятельства находите потерпевших.

– А-а-а… – протянул ядерщик со странной интонацией, то ли удовлетворенный тем, что опасения его оказались необоснованными, то ли раздосадованный, что затеять свару не удалось,– тады ланна…

Аксель понял, что дальше разговор продолжать бессмысленно. Язык собеседника все безнадежнее заплетается в частоколе зубов, делая неудобопроизносимыми самые простые слова. Пора уходить. Хук поднялся, но уже перед дверью обернулся.

– Ларри, а кому нравится дрожание кресел? Я так и не понял.

Ядерщик удивленно уставился на Сола, явно не соображая, о чем тот спрашивает. Потом смысл вопроса дошел до него, и толстяк хрипло расхохотался, окончательно заплевав рубаху и едва не выплеснув на пол остаток виски.

– Из-за этих щертовых хресел прекрасная Анна избгает с-спус-скатьс-ся ко мне,– отсмеявшись, произнес он почти связно и даже ни разу не икнул.– На питнадсатой минуте биседы она едва не прр-р…– пьяно размашистым движением он недовольно мотнул головой.– Едва не прр-оргазмировала на этом-м тр-ринажор-ри,– с трудом выговорил он и опять расхохотался.

«Идиот!» -невольно подумал Аксель, покидая перебравшего толстяка. Кретин! За такие шутки положено морду бить. Если бы не стрессово-пьяное состояние шутника, он бы так и поступил, но на сей раз решил ограничиться осуждающим молчанием. Поднимаясь на лифте, Хук невольно подумал об Анне и тут же поймал себя на желании очутиться с ней рядом, но сразу припомнил прощальные слова Николь: «Теперь я твоя женщина и посмей только забыть об этом!» Он тут же выбросил из головы крамольные мысли и вышел на свежий воздух.

Никогда прежде Сол не думал, что современная наука при всей своей мощи не в силах избавиться от шума и вибрации – этих неизбежных спутников работы любого механизма. Правда, он и прежде посещал машинные залы звездолетов, но там ситуация иная: реактивная масса взрывается, исходя из дюз корабля раскаленной газовой струей. Здесь же процесс совершенно иной, а ощущения те же.

Зато на поверхности царила полная тишина. Аксель запрокинул голову. Какая красотища! Всего тысяча с небольшим метров атмосферы позволяют небу оставаться бархатно-черным и необыкновенно глубоким. Россыпи непривычно ярких звезд разноцветными льдинками мерцают в холодной тьме, а посреди висит гигантский диск Нептуна, больше всего похожий на слепленный из только что выпавшего снега снежок. Черная кромка котловины жестко разграничивает пригодное для существования пространство с ледяным вакуумом остальной поверхности Яна.

Сол прошелся до места, где три часа назад обнаружили труп испанца. Кровь грязными кляксами выделялась на полиметаллических глыбах. Только сейчас Аксель осознал, что склоны он продолжает называть скалами, а отдельные обломки камнями, а не слитками. Ну и ладно. Сол некоторое время рассматривал поверхность склона и без труда обнаружил путь, которым, судя по всему, взбирались зомбированные погибшие. Он вскарабкался на уступ, шагнул выше, по косому карнизу достиг горизонтального выступа и здесь остановился. Оказалось, что он поднялся на добрых пятнадцать метров.

Отсюда внутренность котловины открывалась как на ладони. Прямо под ним распластался по поверхности приплюснутый купол реактора. Справа, примерно километрах в двух, примостилась у склона приземистая коробка диспетчерской космодрома – вотчина Роя Спаркса, меланхоличного поедателя невкусных бифштексов собственного приготовления. На севере от диспетчерской раскинулась шахматная доска космодрома. Девять металлокерамических квадратов термического покрытия, по углам каждого маяки автоматического наведения. Странно, что космодром способен принять только два планетолета. Впрочем, вполне может статься, что его проектировали с расчетом на дальнейшее расширение.

Прямо через купол располагался жилой блок. Еще дальше – металлодобывающий комплекс. Обитаемое пространство освещалось равномерно расставленными фонарями, а большая часть объема котловины тонула во тьме. Если кто-то и впрямь задумал недоброе, то всего в километре за освещенным пространством можно разместить любую аппаратуру, в каком угодно количестве, и даже комфортно устроить обслуживающих ее технарей. Причем проделать все это втайне от персонала базы. Если так, то в отсутствие необходимого техобеспечения его поиски заранее обречены на неудачу. Мог не улетать с Земли.

Он усмехнулся. Ну нет. Слишком просто получается. Просто и глупо, а все они дураки, начиная с него самого, Мтомбы, Токадо и десятков, если не сотен других, неизвестных ему людей, уже ломавших головы над свалившейся на них проблемой. Нет, это не то, что он ищет. Сол начал потихоньку спускаться. Спуск оказался явно труднее подъема, но прошел гладко. И все-таки Хук обернулся, еще раз проследив взглядом трассу подъема. Извилистая тропа уходила круто вверх, словно специально вырезанная в тяжелом металле планетоида. Лампы освещали стену на высоту не более двадцати – а не пятидесяти, как он думал,– метров, но и этого оказалось достаточно, чтобы понять: лучше здесь не падать.

Аксель вернулся к жилому блоку, вывел из ангара электрокар. Неуклюжая на вид машинка оказалась шустрой на ходу и удобной в управлении. Быстро обогнув купол энергостанции, он по прямой повел экипаж к диспетчерской космопорта. Дорога оказалась гладкой как стекло. Интересно, дно котлована ровняли специально или это очередной, наряду с самим существованием Яна, казус?

Здание диспетчерской оказалось именно тем, чем выглядело со стороны: уродливым параллелепипедом снаружи и таким же изнутри, с той лишь разницей, что внутренность оказалась настолько плотно набита электроникой, что на оставшемся свободным пространстве с трудом разместились одноместная кушетка, рабочее кресло и небольшой столик. Сидевший в кресле радист стремительно развернулся. Солу показалось, что проделал он это за мгновение до того момента, как сам Хук вошел в помещение. Взгляд у Роя был тяжелый, неподвижный, словно смотрел он не на вошедшего, а сквозь него, на одному ему видимый предмет за спиной гостя. Впрочем, очередная смерть не могла не сделать молчуна еще молчаливее.

– Я бы хотел поговорить с вами, мистер Спаркс,– без околичностей начал Соломон.

– Прошу вас, мистер Хук,– радист приглашающим жестом указал на кушетку и кисло улыбнулся.

– Вы знаете, что произошло сегодня утром. На ваш взгляд, с Альфредо случилось то же, что и с остальными? – то ли спросил, то ли утвердил Аксель.

– Абсолютно то же,– ответ прозвучал по-военному четко и лаконично. Хук почувствовал себя репортером, берущим интервью у застуканного с проституткой конгрессмена.

– А вы не пытались понять, что здесь происходит? – Сол изо всех сил старался сыграть роль «своего парня».

– Конечно, пытался,– неожиданно охотно откликнулся Спаркс.

Прекрасно! Может, хоть здесь повезет?

– Ну и как? – воодушевленный первым успехом, поинтересовался Сол.

– Никак,– кок посмотрел на собеседника и впервые улыбнулся нормальной человеческой улыбкой.– Я испробовал все, что приходило в голову. Как вы, наверное, уже заметили, здесь достаточно много аппаратуры,– широким жестом он обвел окружающее пространство, и Аксель ограничился молчаливым кивком.– Можете мне поверить, мистер Хук, я прозондировал все околопланетное пространство… по крайней мере ту его часть, что доступна локатору,– поправил он сам себя.– Ничего,– в подтверждение слов радист отрицательно мотнул головой.– То же самое с котловиной. Мне было пришла в голову мысль: а одни ли мы здесь, на Яне? Оказалось, что одни. Больше идей у меня не возникло. Одно вам скажу определенно: ни дня лишнего я на базе не останусь. Как только за вами вернется «Неудержимый», первым взойду на борт. Вы ведь должны забрать нас с Яна? – вполне искренне поинтересовался он.

– Только тех, кто пожелает прервать контракт,– ответил Сол, ожидая, что сейчас последует обвинение в небрежении человеческими жизнями. По крайней мере такое заявление выглядело бы вполне обоснованным, но Спаркс, похоже, ни о чем подобном и не помышлял.

– Они все пожелают, можете не сомневаться,– вместо отповеди заявил он. Менее эмоционально, зато более практично. Что ж, вполне укладывается в характер молчуна.

– Я понимаю…– поразмыслив над ответом радиста, задумчиво промолвил Аксель.– Но это единственное, что я действительно понимаю в создавшейся ситуации.

– К сожалению, ничем не могу вам помочь. Вот разве что…– после паузы неуверенно добавил Спаркс.

– Да? – насторожился Хук.

– Попробуйте поговорить с Анной.

Солу показалось, что совет прозвучал неохотно. А что, собственно, повар-радист может иметь против доктора? Помимо того, что он – мрачный, неразговорчивый субъект,– вряд ли пользовавшийся благосклонностью женщин. В особенности женщин хорошеньких, к когорте которых относилась Анна. С другой стороны, последняя причина, мягко говоря, сверхдостаточна.

– Я, знаете ли, нелюдим, а она красавица и по долгу службы постоянно встречается со всеми,– будто подтверждая справедливость размышлений Сола, добавил кок.– Быть может, кто-то высказывал ей свои подозрения?

– Это мысль! – Аксель встал. Кое-что он получил, хотя перед началом разговора вряд ли мог на это рассчитывать.– Ну что ж, спасибо за подсказку. Встретимся за ужином.

– Не думаю,– кисло усмехнулся Спаркс.

– Что так? – насторожился Хук. Быть может, ему повезет и он услышит еще что-то значимое?

– Мою стряпню здесь не жалуют, и каждый готовит сам для себя,– словно жалуясь, произнес кок.

– И тем не менее – до встречи.

– До встречи,– ровным голосом попрощался Спаркс и проводил Хука той же кривой усмешкой, которой час назад встретил.

Сол не пошел к Анне. Накануне вечером они встречались, и ничего для себя полезного он не услышал. Возможно, конечно, он просто не сумел добиться от девушки нужной степени откровенности, но едва ли что-то кардинально изменилось за ночь. Разве что смерть Альфредо невольно сблизила их, введя Акселя в мрачное сообщество гибнущих один за другим людей.

Нэш Леон сидел в своей каюте, являя собой пример отрешенной сосредоточенности. На столешнице перед ним лежала разложенная замысловатой картиной колода карт, по-видимому занимавшая все его внимание. Тем не менее он услышал, не мог не услышать, звук открывающейся двери и кивнул обозначившемуся на пороге Солу в сторону кресла, стоявшего по другую сторону стола.

– Присаживайтесь, мистер Хук,– с видимым сожалением оторвавшись от своего занятия, молвил экзобиолог.– Насколько я помню, вчера мы договорились обо всем.

– Быть может,– кивнул Сол,– хотя все зависит от точки зрения. Мне, к примеру, память подсказывает скорее иное: мы даже не начали разговора.

– Возможно, вы и правы,– в свою очередь не стал спорить экзобиолог,– и по здравом размышлении я не могу не согласиться с вами. Многое действительно зависит от точки зрения. Тем не менее мне было нечего добавить к сказанному остальными, а от вас ничего нового услышать я не надеялся и потому ушел. Вы же, судя по вашему замечанию, решили, что разговор даже не начинался. Так о чем вы хотите говорить?

Аксель сдержанно кивнул. Ничего не скажешь – предельно ясно и откровенно. А главное – честно.

– Понимаю вас, но поймите и вы меня. Собственно, не меня даже. Я – всего лишь случайно оказавшийся в руках МЕБЛИПа инструмент. Согласитесь: если я рапортую о том, что все происшедшее – всего лишь фатальная цепочка нелепых случайностей, завтра сюда пришлют новый персонал, и лично я не сомневаюсь, что история повторится с удручающей точностью. Так что истина должна быть выяснена. Гибель людей должна прекратиться. Не важно, с вашей или моей помощью или без оной.

Некоторое время оба молчали. Хук посчитал, что высказался вполне определенно. Теперь Нэшу решать, как вести себя дальше. Экзобиолог переложил карту в сложной мозаике пасьянса и неожиданно серьезно посмотрел на гостя.

– Наверное, вы правы, мистер Сол, а я должен принести вам свои извинения,– несколько церемонно признался он.– Итак, что вас интересует?

Аксель сдержанно улыбнулся. Вопрос носил явно избыточный характер.

– Вы умный человек, мистер Леон. К чему нам играть друг с другом в вопросы-ответы? Просто расскажите мне о том, что здесь произошло. Меня интересуют ваши впечатления, ваши размышления – все, что поможет мне приблизиться к разгадке тайны. Одним словом, говорите! Если у меня все-таки возникнут вопросы, я их задам… У вас можно курить?

– Сделайте одолжение.

Любитель пасьянсов достал из-под стола пепельницу и, поставив ее перед гостем, начал молча следить за его ритуальным действом. Аксель извлек из пенала толстый коричневый цилиндр, не спеша освободил его от оболочки, аккуратно срубил миниатюрной золотой гильотинкой кончик сигары и тщательно ее раскурил. Когда благоуханное облако повисло над головой, он посмотрел на собеседника, показывая, что готов слушать.

– Собственно, существует всего одна вещь, не дающая мне покоя,– Нэш снял очки в роговой оправе и посмотрел на Сола странно умиротворенным взглядом.– Необъяснимая периодичность несчастных случаев. Пять суток отделяет каждую последующую смерть от предыдущей.

Голос Леона звучал неподобающе мягко. Интонации не вязались с темой разговора, и вместе с тем чувствовалось, что каждое произнесенное слово тщательно обдумано им.

– Ровно пять суток? – заинтересовался Аксель. Это уже что-то, пусть даже пока и непонятно что.

– Если принять за точку отсчета ночь, то да,– пояснил экзобиолог.– Вы же понимаете, точное время смерти ни в одном случае установить не удалось.

– А вы не пытались как-то воспрепятствовать происходящему? – спросил Аксель. Странно. Если практически известна точная дата гибели людей, отчего же не попытаться предотвратить ее?

– Пытались, как не пытаться,– экзобиолог невесело усмехнулся.– Да только все без толку. Хотя можно сказать и иначе: у нас не хватило времени.

На лице гостя явственно отразилось непонимание, и Леон поспешил с объяснениями.

– Не забывайте: изначально на базе находилось всего одиннадцать человек. Шестеро из них погибли до вашего прибытия, седьмой, Альфредо, прошлой ночью. Причем я не все вам сказал: люди гибли группами по три.

Аксель закусил кончик сигары и задумался, мелкими порциями всасывая в себя дым. Получалось так, что шестеро сорвавшихся со скалы составляли два полных цикла, а разбившийся в ночь после его прибытия испанец положил начало третьей тройке покойников.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю