355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юля Майн » Моё имя - Анита (СИ) » Текст книги (страница 8)
Моё имя - Анита (СИ)
  • Текст добавлен: 13 октября 2017, 14:30

Текст книги "Моё имя - Анита (СИ)"


Автор книги: Юля Майн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Глава 5. Возвращение

Прошло больше месяца. И этот месяц Владлена металась не находя себе места.

Ей так и не хватило духу всё рассказать. К тому же внутреннее чутье, которому она привыкла доверять, подсказывало: «Жди». И она ждала. Готовила свой фирменный порошок забвения, заговорённый на отсутствие Мари для Элизабет и отца. В школе наплела что-то про жуткую болезнь, которая лечилась только в Новой Зеландии.

То, о чём ей сказали, казалось настолько нереальным, неправильным, невозможным. Уж кто-кто, а Владлена знала о потенциале своей сестрички.

«Жди», – говорил внутренний голос.

И она ждала какого-то чуда, едва веря в него.

* * *

Этот сумрачный день на Лысой Горе обещал быть для Аниты скучным и бесполезным. Аскольд уехал на два дня по делам своей Трансильванской типографии. Делать было откровенно нечего. А сидеть в библиотеке в одиночку и корпеть над теми древними талмудами, которые в последний раз достал для неё Аскольд, было не по душе.

И вот Анита со скучающим видом бродила по лавчонкам Лысой Горы. Она покупала какие-то безделушки всё на те же деньги, что дал ей при первой встрече Аскольд, и терепортировала покупки в свою спальню. Устав от безделья и бесполезных покупок, она заходила в кафешки и рестораны…

Светлая, даже слишком светлая голова привлекла её внимание за мутными окнами очередной таверны. Она зашла внутрь. Бомптириус Славный сидел, нахохлившись, над давно остывшим куском мяса, потерявшим уже всякую аппетитность. Тонкие пальцы его теребили изжёванную салфетку…

Убедившись, что это именно тот самый, её похититель, Анита подкралась к нему сзади, положила руки ему на плечи и, едва не касаясь уха, прошептала:

– Привет, Бомпти!

Бомптириус вскрикнул так, что даже невозмутимый охранник-вышибала у дверей трактира подпрыгнул.

Мгновение – и Анита села напротив испуганного блондина.

– Ты кто? – прошелестел он.

– Как нехорошо, Бомпти! Своих жертв надо бы в лицо знать! – она будто отчитывала его.

– Ты… ты Мари? – прошептал он, нервно озираясь.

– Я. – Ответила та и улыбнулась ему одними глазами, губы растянулись в ухмылке. – Что ж ты не ешь? Нет аппетита?

– Нет аппетита потреблять пищу в таком месте… – фыркнул Бомпти.

– Куда ж ты дел деньги, вырученные с драгоценностей? – искренне удивилась Анита.

– Можно подумать, эти безделушки стоят, как пять вилл!

– Вообще-то стоили они прилично. Но кто-то не умеет распоряжаться деньгами, да?

Бомптириус насупленно молчал.

– Неужели и Дюва тебя не вознаградила?

– Мари-Мари… Как ты наивна! – Он закатил глаза. – Не выгнала – вот и вся благодарность. Кстати, ты знаешь, что ко мне обращалась некая особа, чтобы узнать, жива ли ты?

– Да, и кто же? – рассеяно отозвалась Анита, подзывая официанта.

– Тебе ни о чём не скажет её имя.

– С чего такая уверенность?

– Да ты никого не знаешь на Лысой Горе, кроме меня и Ске….

Анита навострила уши.

– Кого?

– Я слышал, ты была на балу герцога Скелетто… Ты знакома с Аскольдом?

– Да.

– Слава Мраку! Он тот ещё подлец, но хотя бы порядочный. – Честно признался Бомпти.

Анита сделала необременительный заказ. Бомптириус продолжал мять салфетку.

– Что касается той особы… Её зовут Владлена. К сожалению, фамилию не помню… На всякий случай я сказал ей, что ты мертва.

Смуглая кожа Аниты посерела.

– Что ты ей сказал?!

– Что… мертва… а что? На всякий случай сказал…

– Бомптириус, скажи мне предельно откровенно, так откровенно, как никогда в жизни не говорил.

– Смотря что.

Она смерила его презрительным взглядом.

– Дюва точно уверена, что я мертва?

– Да.

– Она не будет продолжать поиски?

– Сильно сомневаюсь. Тем более, это была инициатива Амалии, а та вполне довольна твоим отсутствием.

– Значит, я могу встретиться с сестрой?

– Вполне.

– А домой вернуться!? – сердце её заколотилось. Мари почувствовала, что маска Аниты начала её тяготить.

– Можно. Белым до тебя нет особого дела…

– А Ричард??

Вид у Бомптириуса стал озадаченным.

– Вполне возможно, что не стоит… – начал было он.

– Неважно… он не будет мне мешать. – Анита рассуждала вслух, не обращая внимания не блеяние блондина. – А папа, Элизабет… как же они, должно быть волнуются!! И Влади… как я могла! – С этими словами она вновь подозвала официанта: – Водки! – И по выражению её лица паренёк понял, что одной стопкой дело не ограничится.

Бомптириус видел её словно впервые:

– И ты больше не вернёшься к этому? – он сделал странное движение руками, показывая на всё, вокруг себя.

– Что ты имеешь в виду?

– К Лысой Горе, к Аскольду… Ты будешь и дальше жить дома, верно?

Анита смотрела на него, как на умалишённого:

– Бомпти, ты в своём уме? Как я сейчас смогу всё это забыть? Как я смогу от всего отказаться? Я, что, на дуру похожа?

– В том то и дело, что похожа… Уходи!

– Нет. Я хочу быть и там, и здесь.

– Так не получится, – он криво улыбнулся.

– Получится!!

– Ну-ну… не кипятись. Но ты ещё вспомнишь мои слова.

– Да иди ты к чёрту! – Она вскочила с места. – Ты хоть знаешь, что говорит обо мне Аскольд? Он считает, что я сильнее его, что я могу согнуть в бараний рог кого угодно! – Она, шутки ради, заморозила одним взглядом Бомптириуса так, что только глаза его оставались подвижными. Эту технику они разобрали с Аскольдом буквально пару дней назад.

Вид у застывшего Бомптириуса был жалкий до ужаса. Анита рассмеялась и отпустила его.

– Не самого ты сильного противника выбрала, чтобы показывать свою силушку. – Зло ответил Бомпти, разминая шею. – Иди-ка на Гнильвецких потренируйся, чтобы понять, что ты – ничто.

Досада и упрямство не позволяли принять слова белого.

– Да иди ты! – она направилась к выходу.

– Мари, не делай этого!

– Ты уж определись, делать мне что-то или нет? – выплюнула она и вышла.

Бомптириус покачал головой.

* * *

Мари открыла своим ключом дверь, вошла в холл, облегчённо вздохнула – она дома. Прошла по привычке на кухню. Было чисто прибрано, едва уловимо пахло сдобой. Нашла порожки, с удовольствием один съела. Поднялась в свою комнату. В доме было на удивление спокойно. Только сейчас сняла из-за спины рюкзак, вытащила выпрошенное у Аскольда сочинение по некромагии и недавно купленные в одной из лавчонок четки. Привыкшая уже к коротким волосам Аниты, она не знала, куда деть свои собственные длинные, укладываясь поудобнее на кровати для чтения.

Увлечённая, она не заметила, как хлопнула входная дверь. Через пару минут на пороге её комнаты оказалась Владлена. Выражение её лица сложно передать словами: увидеть живую и невредимую сестру почти через месяц после «гибели» той. Мари валялась на кровати и читала небольшую книгу в кожаном чёрном переплёте с золотыми уголками; листы были желтоватыми с тёмно-коричневыми витиеватыми буквами. Края листов были чуть подёрнуты плесенью и, судя по немногочисленным, но весьма красочным иллюстрациям, книга была о некромантии. Мари лениво перебирала в руке чёрные четки, увенчанные на одном из концов залакированным черепом крысы.

Владлена даже попятилась от такого зрелища.

– Мари? – внезапно осипшим голосом окликнула сестру Влади.

– Да, Влади! – девочка подняла невинные глаза на старшенькую. – Ты что-то хотела?

Владлена словно очнулась и выдохнула:

– Ох… Да, очень хотела бы узнать, где ты пропадала?! Ты хоть знаешь, что я пережила?!

– Что там с Лиз и папой? – не обращая внимания на вопли спросила Мари.

Владлена осеклась.

– Они ни о чём не знают. Я тебя зачем-то прикрывала.

Мари с уважением глянула на сестру. А та, видимо и впрямь, недурная ведьма, раз смогла провернуть подобное. Наверное, стоило сказать сейчас, что и она – тоже…

– Но ты же могла позвонить хотя бы! – взорвалась сестра. – Хотя бы просто сказать, что ты – жива!

Мари лениво провела довольно длинным ногтем по виску.

– Да как-то в голову не пришло. А телефон я потеряла… – бесить Владлену было почему-то ужасно приятно. Она так смешно кричала на неё!

– Где ты была и чем занималась?!

«Пф, да ладно! Как будто ты сама не поняла!» – Анита внутри неё специально не стала скрывать свои мысли, проверяя, сможет ли Владлена прочесть их. Судя по всему, это было ведьме не под силу.

– Занималась? – Мари сделала вид, что задумалась. – Гуляла, многому училась…

– В смысле?

– Ну-у… много нового узнала.

– Правда? – Владлена саркастично ухмыльнулась.

– Да, – просто ответила сестра.

Владлена едва могла ровно дышать от гнева. Приходит как ни в чём ни бывало. Ни записки, ни смски, ни звонка. Гадина!

– Где ты была? – упрямо повторила она.

Мари подняла на сестру холодный взгляд Аниты.

– Боюсь, тебе ни о чём не скажет название. – «Скажет, ещё как скажет!» – Познакомилась с компанией, которая тусит по пещерам.

– По пещерам?! – переспросила Владлена, недоверчиво оглядывая Мари. – И где же стёртые в кровь ноги, груда грязной одежды и вонючий спальник?

– Она была довольно комфортной.

Владлена едва не закричала от ненависти. Сколько же можно ломать комедию!

– Значит, ты мне ничего не скажешь?

– Нет, не скажу, – отозвалась Мари.

– Да неужели?

– Иди к чёрту. Я хочу почитать.

Влади подумала, что и в руки не взяла бы эту гадость – не то что читать! Но промолчала и вышла из комнаты. Как же хорошо, что она ничего не сказала папе и Лиз!

А Мари так же продолжала лежать на кровати. И почему ей было не сказать правду? И почему бы ей не открыться той, кто желала ей добра?..

«А добра ли желала Владлена?» – и Анита затруднялась уверенно ответить на этот вопрос.

* * *

В этот вечер Владлена гуляла долго. Ещё около десяти вечера позвонил отец, поинтересовался, придёт ли она домой ночевать. Та ответила что-то невразумительное… Перемешанные в голове спиртные напитки не давали ни успокоения, ни даже опьянения… Та тяжесть, которая её снедала последний месяц никуда не уходила, она лишь усилилась.

«Это точно Мари? Я ничего не попутала? Ради чего столько людей мне солгали? В чём была цель?» – она задавала себе эти вопросы. И хотя ей хотелось думать, что эта девица в комнате сестры – самозванка, на самом деле Владлена, конечно же, отлично понимала, что именно это – и есть Мари. Другой вопрос, что с ней могло случиться.

Только в третьем часу ночи Владлена пришла домой. Она ожидала увидеть полную темень пред глазами и даже припоминала заговор, помогающий видеть в темноте, однако из кухни в холл пробивалось достаточно света, чтобы, по меньшей мере, подняться на второй этаж. Любопытство пересилило чувство усталости – и Владлена шагнула на кухню. Картина, открывшаяся ей, вызывала не то озабоченность, не то смех: Элизабет в прелестной оранжевой пижаме стояла чуть не с головой в холодильнике, судя по звукам, она отчаянно пыталась маленькой вилкой для лимона достать что-то из стеклянной банки…

– Лиз? – почти полностью протрезвев, спросила Владлена. – Всё хорошо?

Элизабет резко обернулась, чуть не выронив из рук небольшую банку с корнишонами.

– О… Владлена… – Она поспешно поставила банку на полку и закрыла холодильник. – Покушать захотелось, – она словно извиняющееся смотрела на свою падчерицу. Единственным желанием её было убежать наверх, к мужу.

Владлена поняла: или сейчас, или никогда. Либо не представится случая, либо не хватит духу, либо сделает что-то такое, за что просто нельзя прощать.

– Элиза, извини меня, пожалуйста. Спасибо, что ты сделала папу счастливым. Извини, что могла сказать или сделать что-то неприятное для тебя. Если можешь, не держи на меня зла…

Элизабет смотрела на Владлену, как если бы видела её в первый раз. Опыт подсказывал ей, что сейчас может последовать что-то особенно гадкое, а сердце нашёптывало, что брюнетка не лукавит.

– Ты мне не веришь… – усмехнулась Владлена. – Ты кушать хотела? Так достань всё и поешь по-человечески. Я могу уйти.

Мачеха покачала головой.

– Не уходи, лучше сядь. – И она достала открытую банку корнишонов с затонувшей на дне крошечной вилкой. – Вот блин… утонула…

– Ты же раньше не ела по ночам? – спросила Влади.

Элиза покачала головой.

– Нет, не ела. А теперь стыдно днём есть.

– Не поняла…

– Да я уже все запасы подточила, – улыбнулась та. – Помидорки уже давно ушли, теперь вот этих малявок покупаю.

– Лиз, ты чего? – Владлена, конечно, предполагала, но до сих пор не верила.

Вместо ответа Элизабет встала в профиль и демонстративно натянула на себе пижаму. Владлена отчётливо увидела чуть округлившийся животик.

– Ой… а сколько уже? – Падчерица подняла испуганные глаза на мачеху.

Та широко улыбнулась, как-то нелепо пожала плечами и совсем по-детски показала на пальцах четыре.

По щекам Влади сами собой потекли слёзы, она вскочила и порывисто обняла Лиз.

– Извини меня… Я тебя очень люблю… на самом деле. – Лопнула струна напряжения в груди ведьмы, и она чувствовала, едва ли не большее облегчение испытала и Элизабет.

– Я знаю милая, – Лиз едва заметно прикоснулась губами к волосам Владлены. – …Хочешь огурчик? – она с улыбкой отстранилась от неё.

– Нет, спасибо, – улыбнулась Влади. – Пойдём лучше спать?

* * *

Это был её второй выход в свет тёмного сообщества. И хотя первый раз прошёл вполне приемлемо, второй раз волнение захлестнуло Аниту. А причиной тому было странное поведение Аскольда. Ещё накануне приёма он достал из закромов своей матери целый гардероб вечерних платьев, и перемерил на подруге почти все фамильные драгоценности. И при этом напряжённо что-то бормотал:

– Слишком обязывает… Миленько, но не оценит. Хм… Тогда может… хотя, нет, оскорбится и проигнорирует…

На все вопросы он нервно отмахивался и зарывался в ворох юбок.

Накануне приёма Анита осталась в особняке. Ей было на удивление наплевать, что там думают родные… Пусть Владлена выкручивается как хочет, если охота.

И вот уже за пару часов до выхода герцог, взъерошенный и дикий, снова, совершенно игнорируя все вопли полуодетой Аниты, ворвался к ней и, казалось, едва замечая её, принялся за подбор подходящего платья из отобранных накануне. Сама девушка уже определилась и теперь, неловко вывернувшись, пыталась затянуть как следует корсет. Получалось медленно и неудобно.

– …Нет, это не пойдёт… Слишком ярко… Скромно… Не подходил… это можно… это не стоит… тааааак…

– Аскольд!

– …М-м… розовое платье… не. Красное? Сиреневое?..

– Чёрное!

– Та-ак… фиолетовое?.. Надевай!

Анита впервые смотрела на Аскольда как на умалишённого.

– Аскольд, ты что делаешь!?

– Мы же идём к Гробулль!

– И что?

– Эта светская львица должна тебя полюбить, принять на равных, сделать подругой. Иначе никто не будет с тобой общаться на Лысой Горе, кроме меня. Ясно?

– А при чём тут платья, туфли и ленты??

– Это же Натали!

– Мне это ни о чём говорит!

– Должно, ох, должно, моя дорогая Анита!



Наверное, никогда в преисподней не было более близких подруг, чем Натали Гробулль и Каролина Гнильвецких. Их обоих связывали молодость, красота и богемный образ жизни. Только Натали была, пожалуй, более свободолюбивой пташкой, нежели баронесса Гнильвецких. Истории двух подруг были чрезвычайно похожи: и та и другая были дочками мэров Лысой Горы, бывшего и настоящего, и обладательницами огромных состояний. И если Натали относительно повезло: её мать как бывший мэр Лысой горы получала немаленькое пособие, а сама Нати была наследницей огромного состояния её отца-француза, соизволившего отбросить тапочки, когда малышке было пять лет, то её подруга Каролина оказывалась меж двух огней: своим отцом и люто ненавидевшей её тёткой, Гильотиной Полежаловной Гнильвецких, которая под давлением своего властолюбивого брата была вынуждена подписать завещание в пользу своей племянницы.

Но вот однажды («в один чёртов денёк», – по выражению самой Натали) бывший мэр Лысой Горы Эттель Морквони познакомилась на очередном светском рауте с одним из известнейших шулеров и проходимцев ЛГ Аристархом Платоновичем Почесалкиным, уроженцем Восточно-европейской равнины. Но Эттель посчитала, что Почесалкин – великолепная партия для её дочери, которая порядком уж надоела бывшему мэру ЛГ своими выходками и неумением удерживать в руках деньги. Зеленоглазая блондиночка Нати наивно согласилась познакомиться с подачи maman с одиноким богатым дельцом Аристархом Платоновичем. Но бедняжка слишком поздно сообразила, чего от неё хочет стотридцатилетний Почесалкин. Она брыкалась изо всех сил, призывая на помощь Каролину, но ничто не могло сломить упорства Эттель и вредности Гильотины Гнильвецких, желавшей окольным путём лишить Каролину лучшей подруги. Но, несмотря на все мольбы и проклятия Натали, свадьба всё же состоялась. Теперь в своих письмах Каролине Нати подписывалась не иначе, как «Натали Гро Почесалкинн». За какие-то два года Натали родила двоих детей – мальчика и девочку, которых, однако, люто ненавидела и вообще ими не занималась, по крайней мере, мальчиком точно. Про девочку же она говорила: «У Роксанны такие миленькие подленькие зелёные глазки… прямо как у меня! Только на неё я могу возлагать свои надежды!»

Не прошло и пяти лет, как Аристарх Платонович Почесалкин и Натали перестали жить в одном особняке. Ещё спустя три года он забрал сына и уехал в Трансильванию, где, по рассказам очевидцев, сколотил нехилое состояние.

Что же касается Роксанны, и здесь Натали не повезло. Едва молодой Роксанне Почесалкинн исполнилось двадцать, она познакомилась с каким-то сомнительным магов из среды тех, чьи предки ещё во время Великой войны оказались за пределами и тёмно– и светло-магической преисподней. Одним словом он был тем, кого на Лысой Горе называли отщёпенцами. Ничтоже сумняшась, Роксанна бежала с ним от помешанной на светских раутах и бриллиантах мамочке. Стоит ли говорить, что Натали в течение года после этого изящно промокала платочком сухие уголки глаз на всевозможных светских мероприятиях. На деле же мадам Натали лишь облегчённо вздохнула.

И хотя вот уже сорок пять лет Нати не носила фамильное золотое кольцо с изумрудом, надетое когда-то на безымянный палец, она не переставала подписываться «Натали Гро Почесалкинн». И вот уже сорок пять лет после окончательного разрыва со своим супругом, оставаясь внешне прекрасной светловолосой ведьмочкой, Натали Гробулль вела исключительно светский образ жизни, живя на проценты от огромного состояния, оставленного ей давно покойным отцом и матерью, умершей десять лет назад.

* * *

Обычно они перемещались с Аскольдом по Лысой Горе пешком или телепортировались, куда было нужно. Это было быстро и удобно. Но сегодня происходило что-то странное: ради этой поездки Аскольд приказал заложить экипаж. Лошади тяжело переносили жизнь в преисподней, и потому были колоссальной драгоценностью. Такой драгоценностью, какую даже Аскольд Скелетто мог позволить себе с большим трудом.

Когда они говорили об этом раньше, Аскольд упоминал, что тело мага еще тем отличается от обывателя, что способность к магии компенсирует недостаток солнечного света, и только слабая человеческая психика требует иногда видеть солнце. А вот животные этим не страдают. Кажется, только крысы и тараканы могут переносить жизнь здесь…

Итак, в этот раз это был настоящий выезд, а не обыденная телепортация. Хотя и Анита, и Аскольд явно предпочли бы последнее.

Когда Мари была в Прабеле, она ни разу не почувствовала себя принцессой, хотя условно и могла бы ей называться. Сейчас же ощущения были, словно она – особа королевских кровей, и происходит нечто просто потрясающее. Тем более, что Аскольд, обычно с иронией глядящий на все светской действо, в этот раз был отвратительно серьезен.

Особняк Натали Гробулль, куда они направлялись, был в глубине драгоценного парка. Клёны, дубы, ивы на берегу искусственного пруда радовали глаз, пока они ехали по подъездной дорожке. Жёлтый, с огромными окнами-витражами особняк, возвышался в центре парка.

Экипажи, чем ближе к цели, двигались тем медленнее. Гости выходили нарочито медленно и чинно, и сама хозяйка встречала их у парадного входа.

Натали Гробулль была безупречна в чайно-розовом вечернее платье-футляре со шлейфом в розах. На груди хозяйки красовался потрясающих размеров чистой воды бриллиант в платиновой оправе. Безупречный макияж, обманчиво простая причёска с парой крошечных бутонов роз в локонах, фарфоровая кожа – всё говорило о том, что её внешность её главная инвестиция.

– Oh, bonjour, mon cher Ascolde! Quelle jolie petite fille avec toi… Не познакомишь нас? – она с деланным интересом подмигнула.

– Oui, Natalie! – спохватился Скелетто. – Cest ma amie Anita, – он так же перешёл на французский.

Анита только хлопала глазами. Её знаний французского хватило единственно для того, чтобы понять: говорят о ней.

– Ma chere, – Натали обратилась к Аните, – пройдёмте в дом, нас уже давно ждут.

Анита приподняла в недоумении бровь: кто её может здесь ждать? Не этот прохвост Бомпти же! Однако эти слова Нати произвели на Аскольда совершенно противоположное впечатление – он широко заулыбался, всем видом давая понять девушке – первый, так сказать, вступительный экзамен, сдан.

Тем временем Натали Гробулль уже вела под руку Аниту, игнорируя всех прочих гостей, которые также выходили из экипажей и поднимались ко входу.

Аните на мгновение показалось, что её с ног до головы окружило музыкой. Огромный, слишком светлый для Лысой Горы зал освещали тысячи свечей. Они отражались в цветных витражах окон. Публика, разодетая во все оттенки тёмного бархата, частью кружилась под звуки словно обезумевшего камерного оркестра, частью пристроилась рядом с баром и, потягивая горячительные напитки, поглядывала на танцующих.

Натали шла к эпицентру праздника, где стоял концертный белоснежный рояль. За ним вертлявый напомаженный маг пытался играть в такт обезумевшим музыкантам на балконе. Несколько молодых ведьмочек, не знающих, куда девать свои конечности с множеством украшений, пытались делать вид, что слушают игру этого господина.

Прямо перед роялем Натали резко развернулась и неожиданно резко хлопнула в ладоши. Музыка тут же замолкла, только шуршание многочисленных юбок не дали повиснуть тишине.

– Мои милейшие черепушечки! С радостью сообщаю вам о том, что мы наконец-то дождались нашего главного гостя! Великолепный Аскольд Скелетто наконец-то почтил нас своим присутствием. Однако, мои драгоценненькие, это ещё не всё! Он не один! – С этими словами она с нечеловеческой быстротой выдернула Аниту к себе. Девушка с трудом удержалась на ногах. – Его спутница на сегодня – эта мадемуазель, которая прибыла из некого места, название которого не желает разглашать. И что-то мне подсказывает, – она перешла на лживый громкий шёпот, – что это скорее всего Трансильвания, ибо не бывает у отщепенцев таких…

Зал послушно захихикал-зашушукался.

– Как вы угадали, моя милая, – злоба Аниты превратилась в улыбку, придав ей совершенно особый оскал, – я действительно проездом, причём из тех мест, о которых предпочитают не распространяться. – Она высвободила руку. Выдержала театральную паузу, подхватывая бокал вина, у проходящего мимо мертвяка.

– Не так уж много мест, которые наше скромное общество считает… неудачными, – с улыбкой парировала Натали.

Анита поймала взгляд Аскольда и его мысли «Прекрати! Не смей ей перечить! Ты должна ей понравиться!» Но у неё были другие планы насчёт этой мегеры. Зря, ох, зря Аскольд рассказал о ней так много!

Ведьма приподняла бровь:

– Ах, ну да, ну да… Конечно, не много – всего-то любое место, кроме Лысой Горы.

– Не преувеличивайте, моя дорогая, – выбить Натали из колеи было сложнее, чем кажется. – Только из уважения к памяти моей дорогой Кэр я не буду говорить вслух о том, с кем её сын проводит время…

– Натали, а давно ли вы виделись с дочерью? Говорят, у отщепенцев весьма сильная община благодаря её стараниям. – Вкрадчиво проговорила Анита. – Вы до сих пор хотите обсуждать меня?

Зал затаил дыхание.

Бледный Аскольд с ужасом смотрел на подругу. В его мыслях цензурного было маловато.

Анита оглядела зал.

– Смею представиться – Анита Демен, – она сделала пафосный. – Откуда я прибыла, не должно иметь для вас никакого значения, ибо для вас должно иметь вес только то, с кем я пришла сюда. Не правда ли, моя дражайшая черепушечка? – обратилась она к хозяйке бала.

Натали нервно улыбнулась брюнетке.

– А ты ничего… – тихо, уже только Аните сказала она. – Редкая сука. – И пленительно улыбнулась.

– Сказочный комплимент, – Анита снова сделала реверанс и вернулась к Аскольду. Казалось, сейчас у него повалит пар из ушей.

– Ты спятила?! Я сделал всё, чтобы она посчитала тебя своей!..

– Аскольд, только не пытайся убедить меня, будто это я начала этот фарс. Она же сама захотела скандала – она его получила.

– Ох, не пожалеть бы тебе об этом впоследствии… – Пробормотал он.

– По-моему, я ей понравилась, – усмехнулась Анита. – Эта твоя Натали та ещё извращенка.

– Посмотрим-посмотрим…

Они не успели сделать и шага в сторону бальной зоны, как из-за спин других гостей выплыла яркая высокая брюнетка в ослепительно-красном открытом платье, как у жены кролика Роджера. Анита вздрогнула.

– Аскольд, милый, – красотка беспардонно запечатлела на губах герцога многообещающий поцелуй, – где ты пропадал столько времени? Я соскучилась… – с большой претензией проворковала она.

– Эм… Э-э… Хочу познакомить тебя с моей спутницей… – Аскольд заметно смутился.

– Анита Демен, – пропела Анита, хотя ей казалось, что язык сейчас отсохнет, а глаза вылезут из орбит. Да, она знала, конечно… Но одно дело – просто знать, а другое – видеть своими собственными глазами. И чтобы в салоне у Натали?!..

На шее красотки висело до боли знакомое ожерелье.

– Владлена Курт, для друзей просто Влади, – она, словно случайно, задумавшись, медленно провела ногтем указательного пальца по собственной шее. Взгляд ей на герцога был полон ревности и гнева. – Мне казалось, Аскольд, мы о кое-чём договорились?

Анита взяла Аскольда за руку. Взгляд его до этого блуждающий и смятённый, стал твёрдым:

– Владлена, я рад тебя видеть. Ты всегда останешься моим другом. Но наша последняя встреча была… – Он запнулся. – В ней было больше, чем следовало. Я хотел тебя утешить – и сделал это.

– Была рада познакомиться, – Анита окончательно вытеснила в сознании Мари. – Мой молодой человек обещал мне пару танцев, – ведьма ослепительно улыбнулась.

Владлена хотела что-то сказать, но Анита её перебила:

– О! Может, вы хотите, чтобы я освободила вакантное место рядом с герцогом Скелетто? – Она вопросительно взглянула на сестричку и перевела взгляд на ошалевшего от такого напора Аскольда. – Поверьте мне, моя милая, теперь уж точно этого не будет. До конца дней моих я такого не допущу.

– Ничего-ничего, – прошипела ведьма, – всё в этой жизни поправимо… – И отошла от некромага и его пассии.

– Анита? – непонятно, то ли Аскольд был взбешен, то ли восторжен. – Что это было?

Она подняла на него уставший взгляд, говорить вслух совсем не хотелось – ушей вокруг было слишком много.

«Прости. Мне невыносимо думать, что кто-то еще может быть рядом с тобой».

«Ревнуешь?» – он, довольный, улыбался.

– Еще чего! – она надулась.

И Аскольд совсем не по-светски схватил её в охапку и закружил.

Нет, ну так обижаться было решительно невозможно! Она смеялась до икоты, дамы шушукались, Владлена злобно зыркала из своего угла. Ах, этот бал был просто прекрасен!

* * *

Владлена, злая как чёрт, влетела в дом № 19 и со всей силы хлопнула дверью. Из кухни выглянула обеспокоенная Лиз.

– Что-то случилось? – негромко спросила мачеха.

Владлена, несмотря на то, что внутри у неё всё закипало от бурлившей в ней ярости, попыталась улыбнуться. Получилось немного нелепо.

– Да нет, Лиззи, всё нормально. – Она оттянула одну из прядей. – А у тебя?

– Хорошо, только вот корнишоны уже кончились… – Она расстроено шмыгнула носом. Дэниел собирается отправить меня в какой-нибудь пансионат, чтобы мне и малышу было хорошо. Но без него мне хорошо не будет…

– Лиз, милая, так и объясни это папе. Скажи, что дома тебе лучше… – Владлена попыталась улыбнуться вновь, но сил на это уже не хватило.

– Владлена у тебя точно всё хорошо? – в мгновение всё ребячество ушло с лица Элизабет.

– Нет.

– Что случилось? Не хочешь рассказать?

Та покачала головой.

– Ты меня не поймёшь. Всё очень сложно.

Элиза позволила себе усмехнуться.

– И что же я не пойму? Расставания и измен? У тебя же всё и так на лице написано. Твоё – вернётся, не твоё – улыбнись и отпусти.

– Я не могу!! Как я могу отдать кому-то своё?? Как я могу отдать то, что я люблю?

– Кого.

– Что кого?

– Кого ты любишь. Ты так говоришь, будто любимого медвежонка у тебя забрали и другой девочке подарили.

Владлена вздрогнула всем телом.

– Откуда ты знаешь?

– Я просто привела пример… – развела руками Элиза. – О чём ты?

Владлена опустилась на диван и положила голову на колени, словно на плаху.

– Кое-что вспомнила, из детства.

Элизабет села рядом и положила руку на спину падчерицы.

– То, что ушло, не вернуть.

– Не верю.

– Поверь, иначе будет только хуже.

– Хуже уже не будет. Я хочу бороться.

– Бороться надо за то, что хочет бороться за тебя. А отвоёвывать чужие земли – неблагодарное занятие. Отпусти.

– Меня и так никто не любит. Почему я должна отпускать последние крупицы?

– Что за глупости? Что за настроения, Владлена?! Ты же умница и красавица! А ну, подними глаза на меня, – Элиза взяла её голову в свои руки. – Ты ещё будешь счастливой. Только отпусти прошлое.

– Я обязательно буду счастливой, и не буду отпускать ничего, что принадлежит только мне.

– Как знаешь…

– Знаю.

* * *

Владлена бесила Мари до зубного скрежета, каждый раз притворяться, будто всё как прежде, было невыносимо. Ещё сложнее было держать себя в руках и не демонстрировать ей вновь приобретённые навыки. Сестра же, напротив, казалось, была счастлива, что Мари снова дома. Она даже не задавала вопросов, хотя, несомненно, на языке у неё они крутились. Одна с трудом играла паиньку, другая – поддерживала образ стервы.

Дом и домашние дела незаметно легли на плечи Элизабет, и, если бы Мари была до конца с собой откровенна, это её радовало. И вроде бы, стоило мачехе помочь, учитывая её положение, но больше желания пересекаться с ней лишний раз не появлялось. При ней невозможно было быть самой собой. Всё хорошее рядом с ней, даже против воли Мари, выплёскивалось наружу в виде бескорыстной помощи и сочувствия. А времени на это не было. По крайней мере, именно в этом девушка себя убеждала и чуть ли не убегала из дома к Аскольду, лишь бы не торчать с Лиз на кухне.

Как и прочие обывательские штучки, школа звала в свои объятия, однако теперь она не вызывала ни раздражения, ни удовлетворения, ни радости. Одноклассники, наученные опытом Майка, выбрали единственную доступную безопасную тактику – полный игнор. Мари словно перестала существовать. Полгода назад она была бы счастлива такому стечению обстоятельств, но теперь это страшно бесило. Хотелось поиграться мускулами и показать полный арсенал своих навыков. Хотелось нарываться и показывать зубы, но её избегали все, даже, кажется, учителя. Чем дальше, тем больше школа напоминала фарс. Усугубляло положение, что учебники были давным-давно прочитаны, а задачи прорешаны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю