355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Ляпина » Я не хочу назад (СИ) » Текст книги (страница 5)
Я не хочу назад (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:44

Текст книги "Я не хочу назад (СИ)"


Автор книги: Юлия Ляпина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

– А какое у госпожи Маргариты любимое блюдо?

Причем спросил меня, хотя разговор с ним вела наставница.

– Рыбная солянка, – не подумав, брякнула я.

– Что ж отлично, сударыня. Вам знаком рецепт этого блюда?

– Конечно, – удивилась я.

– А мне нет, – сказал повар.

– Если вы сможете приготовить это блюдо, и оно действительно мне незнакомо, я обещаю готовить его для вас каждую неделю.

Я посмотрела на Руиму, та едва заметно усмехнулась и кивнула.

– Уважаемый господин Эскофье, мне понадобится передник, горячая плита, котелок с толстым дном, свежая рыба нескольких сортов, немного копченой рыбы, овощи, пряности, чуть-чуть белого вина и немного вашего внимания.

Повар улыбнулся и сделал изящный приглашающий жест. Подскочивший к мэтру поваренок был услан за передником и банданой, еще один поспешно растапливал небольшую плиту рядом с возвышением, на котором располагался главный повар. Потом мы прошлись вдоль столов, на которых стояли бадьи со льдом, в котором покоилась свежая рыба. Прикинув на глаз размер выставленного к плите котелка, я выбрала по паре маленькой рыбки трех сортов, еще три сорта крупной рыбы и один кусочек копченой, жирной и плотной. Корзины с овощами стояли под столами. Немного покопавшись, набрала кореньев для бульона, луковицу с золотистым бочком, спелых помидоров для соуса и немного зелени для нарезки.

– Господин Эскофье, для этого блюда понадобятся еще и соленые овощи, где можно их посмотреть?

– Сюда, сударыня. – Мэтр распахнул дверь, ведущую в погреб. Побродив среди бочек, отыскала хрустящие соленые огурчики, положила несколько штук в глиняную миску, подумала и добавила чуть-чуть рассола. Потом мы торжественно прошли к шкафчику с пряностями – товар редкий, дорогой и очень разнообразный. Я по привычке просто нюхала горшочки, мешочки и баночки. Нашла перец, попросила лимон и принялась готовить. Повар внимательно наблюдал, как я налила в котелок холодной воды, поставила на полыхавшую огнем плиту. Выпотрошила мелкую рыбу, убрав жабры. Потом аккуратно, хорошо, что нож был тонкий и острый, разделала крупную рыбу на филе. Ость, хвосты, плавники и мелкая рыба отправились в котелок вместе с морковью, луком и кореньями. Пока все это кипело, я водрузила рядышком сковороду – в нее полетели очищенные от кожицы помидоры, полстакана белого вина, перец и сок половины лимона. Накрыв сковороду крышкой, занялась нарезкой филе, чисткой сельдерея и моркови, заодно покрошила и соленые огурчики, и зелень и настрогала ажурными ломтиками лимон. Рыба и коренья покипели уже довольно – процедила бульон и аккуратно сложила в кипящую жидкость морковь, сельдерей, корень петрушки, и кусочки копченой рыбы и филе, последними пошли огурчики вместе с рассолом и томившиеся в сковородочке помидоры. Мммм – от аромата кружилась голова, и бурчал желудок. Минут через пятнадцать я зачерпнула большим половником порцию солянки, вылила в миску, украсила лимоном и предложила мэтру отведать. Повар аккуратно сел за стол, зачерпнул немного кушанья серебряной ложкой, поднес к носу, вдохнул аромат и принялся есть, неторопливо и со вкусом. Кухня даже замерла на минуту, все наблюдали за главным поваром, тогда я взяла еще миску, налила густой суп, украсила и предложила госпоже Хранительнице Династии. Дама важно кивнула и присела рядом с мэтром. Тут и я не удержала потоки желудочного сока и тоже села подкрепиться. Мэтр уже прикончил свою порцию и потянулся за добавкой – худой, а ест хорошо. Как только мы с Хранительницей закончили обед, господин Эскофье громогласно объявил:

– Сударыня, я обещал, что буду готовить для вас это блюдо раз в неделю, и я сдержу свое обещание. Буду рад видеть вас на кухне в любое время и надеюсь, – тут он лукаво сощурился, – у вас найдется еще парочка любимых блюд!

Я совершенно неприлично громко засмеялась и обещала мэтру Эскофье заглядывать, если смогу выкроить время. Довольные друг другом мы расстались.

Остывающий в комнате обед скормили Врану, а остывшую ванну Руима согрела амулетом. Горничные давно ушли, и мои вещи стояли в сундуках и плетенках в дальней маленькой комнате. Врана Руимасолариэсс привела из своих покоев телепортом и тут же принялась накладывать на амулет заклинание иллюзии. Здоровенная дворняга превратилась в тонкую, изящную борзую необычного окраса – белая ость с чернением на концах. Пока Руима колдовала, я разложила вещи сама, горничные не сунутся лишний раз в покои ученицы Травницы, да и не хотелось, чтобы они увидели что-то необычное. Вран обошел все комнаты: небольшую гардеробную с туалетным столиком и камином, спальню с кроватью под балдахином и гостиную, обтянутую зеленым шелком. Потом вернулся в спальню и улегся на коврике у камина, положив голову на лапы. Пес будет жить у меня, это мы обговорили, когда собирались в дорогу. Ничего удивительного, если девушка привезет с собой во дворец любимую собаку, вот то, что благородная девица приехала без личной горничной, – удивительно. Но тут все можно объяснить болезнью служанки, и наличие высокопоставленной тети смягчит все углы «неприятного происшествия». Но кого действительно взять в личные горничные? Дворцовая прислуга отвечает лишь за помещения и распорядок, а личными вещами, прической, купанием занимается личная горничная. Конечно, можно обратиться к дворцовому парикмахеру, но он занят особенно перед большими балами. Чашку чая с кухни можно ждать по сорок минут, тогда как личная горничная успеет все подать и за десять. В общем, забота, и как Верховная Хранительница обходится без личной горничной?

Помылась в быстро остывающей воде, эх, где теперь наша банька! Растерлась снадобьями для тела и лица, смазала волосы, расчесалась, сидя у камина и, завернувшись в большой теплый халат, вышла в гостиную. Руимы уже не было, а Вран внимательно рассматривал румяную девушку лет пятнадцати-шестнадцати в простой полотняной юбке и блузке, но в нарядном передничке и чепчике.

– Здравствуйте, госпожа Маргарита, я ваша новая горничная, меня зовут Ситтариэ. Я умею делать прически и следить за гардеробом.

Лет пятнадцать, уже невеста, колечка пока нет.

– Хочешь накопить на приданное, Ситтариэ?

– Да, госпожа, мой жених служит во дворце младшим конюхом.

– Очень хорошо, Ситтариэ, можно называть тебя Тари?

Девушка кивнула.

– Сегодня меня представляют ко двору. Платье лежит на сундуке, его нужно проветрить и возможно кое-что погладить.

Стесняюсь я при Вране перечислять те предметы женского туалета, которые нуждались в утюжке, девушка глупой не выглядит, авось сама догадается. Прической займемся попозже, волосы еще влажные.

Глава четырнадцатая

Летняя резиденция

Высокий мужчина с широкими плечами воина, но изящными движениями придворного стоял перед зеркалом, примеряя новый костюм для бала. Тонкие пластинки посеребренной кожи укладывались на камзоле в подобие рыбьей чешуи. Серебряный шлем с выпуклыми глазами из топазов и гребнем, спускающимся вдоль спины, имитировал рыбью голову. Алые рукава раскрывались веером из тонкого шелка. Полоска чешуек украшала серые штаны и алые сапоги. Пока портной осторожно приметывал рукав и подворачивал камзол до необходимой заказчику длины, мужчина делал вид, что любуется собой в зеркало. На самом деле он размышлял – уместен ли будет сюрприз, приготовленный для старшего принца, и не обидится ли младший? Возможно, имело смысл приготовить двух девушек? Хотя, младший больше интересуется охотой, возможно новый арбалет с ложем из черного дерева и необычным рычагом подойдет больше? Едва портной вышел, забрав костюм на доработку, как в комнату проскользнул голубоглазый юноша с длинными светлыми волосами.

– Ааа, лорд Сибеллиус. Очень хорошо, что вы зашли, как продвигаются дела с подарками?

– Вполне благополучно, господин посол. Тиару из золотистого жемчуга с желтым алмазом доставили и убрали в ящик с песком в вашем кабинете. Девушка прибыла, и я осмелился предложить ей покои рядом с вашими. Сундук из розового дерева готов, музыканты разучили мелодию, ваш маг приготовил и отрепетировал вместе с девушкой иллюзию для танца.

– Отлично, лорд Сибеллиус, просто отлично! Вы сегодня приглашены к Королеве-Матери?

– Увы, нет, Ее Величество желает отдохнуть перед вечерними развлечениями, сегодня ожидается представление ко Двору юных леди, а так же обычные танцы. Впрочем, мне намекнули на бокал вина после утомительных забав.

Белокурый лорд раскланялся с серьезным лицом, но в глазах пряталось желание, он и сам охотно ухаживал за прелестной королевой, а уж незабываемые ночи в ее покоях заставляли его прилагать все усилия, что бы чаще бывать с Ее Величеством наедине. Посол усмехнулся и отпустил подчиненного, в который раз подумав с сожалением о странном вкусе Королевы-Матери, он и сам был не прочь поухаживать за очаровательной вдовицей.

Из архива Наблюдателя.

Лорд Сибеллиус, полное имя Марин Аликар алсо Сибеллиус, помощник посла Дартландских земель лорда Гриммиуса. Высокий худощавый блондин с голубыми глазами. По слухам окончил тайную шпионскую школу на родине. На данный момент является фаворитом Королевы-Матери. Из некоторых донесений можно сделать вывод, что лорд Сибеллиус передает сведения Королеве и взамен узнает секреты, помогающие политическому союзу стран.

Королева-Мать собиралась быть на балу в платье цвета зеленой листвы – нижние юбки светло-зеленых оттенков чуть выглядывали одна над другой. Верхнее более темное платье с отделкой из коричневого бархата было из редкой ткани с Западных гор. Шерсть коз, которых там разводили, отличалась особым блеском и переливом, который сохранялся даже после окрашивания нитей. Стоила такая ткань очень дорого, но помимо красоты отличалась еще и особой прочностью. Платье из такой ткани мечтали пошить модницы, а рубашку или жилет старались приобрести путешественники и воины. От стрелы в упор такая рубаха, конечно, не спасет, а вот отклонить скользящий удар или остановить стрелу на излете вполне сможет. Вещи из этой ткани изготавливались только на заказ, ведь крой и пошив занимал немало времени и сил, в итоге простые жилеты и накидки умельцы приловчились склеивать хорошим рыбьим клеем – и быстрее получалось, и швы не протекали.

Изысканное платье обошлось бы казне в немалую сумму, но это был подарок, подарок скорби – король пропал как раз в предгорьях Западного хребта. Отъехал от свиты на несколько шагов по личной надобности, спешился, отошел за высокий валун и пропал. Минут через пять свитские забеспокоились, стали окликать короля, шутить, никто не отозвался. Командир охраны первым подбежал к валуну и обнаружил лишь кровавое пятно на красноватом камне. Поиски ничего не дали, выкупа никто не просил, официально король числился «пропавшим», но с тех пор по своему обычаю горцы каждый год привозили Королеве-Матери выкуп за кровь: редкие травы и коренья, душистый горный мед и эту особую ткань – ровно на одно платье.

Из утренней гостиной доносились голоса и смех – принцы завтракали.

– Рас, спорим, я обыграю тебя в игру на шахматной доске? – спросил Ульсоритас старшего брата.

– На шахматной доске? – Политик в душе Расколоритера почуял подвох.

– Это новая игра, но правила очень простые, я тебе покажу и точно выиграю с первого раза, ведь там требуется логика, умение мыслить и просчитывать ходы.

Уль потешно надул щеки, подражая важной физиономии министра.

– Чую подвох, – сказал старший принц, – но так и быть, сыграем, мне интересно узнать что-то новое.

– Просто так играть не интересно, давай играть на что-нибудь?

– Я не играю на деньги, – суховато ответил Рас, старший принц.

– Фу, Рас, кто говорит о деньгах? Сыграем на поцелуй первой дамы идущей по коридору?

Расколоритер смутился, вспомнив их юношеские забавы, ох и покуролесили они тогда, как только замок устоял!

– Нет уж, давай на что-нибудь попроще!

Довольный Ульсоритас согласился играть на щелчки.

– Вот так, захочешь сыграть на щелчок, а заходить приходится оооочень издалека.

Еще через полчаса из комнаты донесся голос старшего принца:

– Уль, ты жульничаешь! Мы играем второй раз, и я еще плохо освоил возможности!

– Подставляй лоб, ты сказал, что одолеешь меня в любой игре!

Старший принц, вздохнув, подставил лоб под сочный щелчок брата. Принцы играли в той же утренней гостиной, в которой недавно давала музыкальный вечер госпожа эт Бирук. Комната казалась пустой, но братья не расслаблялись – в складках драпировки мог таиться амулет или чьи-то любопытные уши вместе с глазами. Впрочем, принцы и не собирались обсуждать что-то важное, до бала оставалось два дня, основные приготовления были сделаны. Так что стоило воспользоваться минуткой и просто отдохнуть.

– Кстати, Рас, познакомишь меня с той голубоглазой крошкой, которая вздыхает по тебе на весь дворец? Вчера она так осмелела, что чмокнула меня на лестнице прямо в нос – а потом, перепугавшись, бежала должно быть до самой конюшни.

Братья рассмеялись, такие конфузы во дворце не были редкостью – принцы были высокими и статными юношами, а цвет глаз и волос в полумраке не разглядишь.

– Ну и зачем тебе эта куколка? Она воспитанница госпожи эт Бирук, смотри – поймают на горячем, придется жениться.

– А может, я мечтаю завести жену и полдюжины детишек, чтобы мне хватало загонщиков?

– Не смеши, брат, ты и брак – это что-то противоположное.

Ульсоритас неожиданно стал серьезным и сказал:

– Не знаю, Рас, возможно, жениться – это и не так плохо, как я боюсь. Ведь отец с мамой были счастливы. Совсем недурно, если рядом крутится некто, пахнущий поприятнее Кронтала и более разговорчивый, чем Гортал.

Бросив на брата предостерегающий взгляд, старший принц чуть качнул головой – не здесь – и громко проговорил:

– А я тебя обыграл! Подставляй лоб!

Ульсоритас еще громче отпирался, но, в конце концов, получил заслуженный щелчок и, взглянув на часы, принцы заспешили на поле для соревнований, сегодня сиятельные раздолбаи должны были до обеда смотреть кулачные бои. А на обед мэтр Эскофье обещал удивить всех новым блюдом, так что стоило поторопиться. Едва принцы вышли, одна из портьер зашевелилась, и оттуда выскользнул мальчик в костюмчике пажа. Одернул курточку и вышел в ту же дверь.

Рита

Я неторопливо собиралась на обед, раздумывая, стоит ли там вообще показываться, но приглашение принца игнорировать нельзя. Тара восторженно чирикала над ухом, рассказывая последние сплетни из кухни. И мэтр Эскофье сегодня утром пообещал на обед рыбную солянку. В общем, все равно пойду, хотя и с опаской. Вот не успела я появиться в резиденции, как уже нашла себе врага, вернее – врагиню. Как раз вчера состоялось мое представление ко двору – тихо, спокойно, незаметно. В толпе молоденьких девушек, прибывших ко двору дабы быть представленными Королеве-Матери. Большая часть их приехали вместе родителями или опекунами с прицелом задержаться в резиденции на последний Летний Бал. Меня представила Верховная Хранительница Династии. Сначала планировалось, что сопровождать не слишком молодую ученицу будет госпожа Тиасса эт Бирук, но тут я, как всегда, влипла в историю.

Нижняя половина платья для вечера, чистая и отглаженная, лежала на сундуке, а верх я как раз надевала, чтобы сделать прическу и не мять ее потом корсетом. И тут оказалось, что, благодаря неусыпной заботе Руимы, я сильно похудела, и процесс этот продолжался, платья, присланные принцем в начале лета, стали излишне свободными. Тара заахала, мол, сейчас подошью, но, присмотревшись, сказала, что надо идти к дворцовой мастерице – корсет нужно ушивать сильно, и даже вынуть пару костяшек. Времени до приема оставалось маловато, да и горничной требовалось еще сбегать к парикмахеру за шпильками и заколками – во дворец леди Солариэсс прибыла как сирота казанская – только с сундуком набитым платьями и сумкой через плечо. Пока Тара бегала за шпильками и прочими мелочами, я по простоте душевной и отправилась к дворцовой портнихе сама. До церемонии оставалось часа полтора час, а съезжающий корсет меня нервировал сверх всякой меры. Добежала до мастерской я быстро, на мне кто я такая не написано, а барышень разной степени небрежной одетости по коридорам бегало много. Объяснила проблему, постояла, пока сметали излишек, и присела скромно в уголок, жду, пока одна из помощниц зашьет уже смётанный корсет. Тут дверь распахивается и бьется о стену, являя на пороге изумительной красоты рыжеволосую даму лет тридцати пяти.

– Где эта негодяйка, которая испортила мне платье? – громким голосом вопрошает дама и швыряет через всю комнату вырванный из рук швеи корсет, мой корсет.

Я девушка мирная, как тот самый бронепоезд, пока стою на запасном пути. Мне через час в этом корсете перед Королевой-Матерью гарцевать! А дама продолжает вопить и призывать на голову несчастной швеи всех демонов подземного мира. Помощницы прячутся по углам, время идет, и шум раздражает мои и без того потрепанные нервы. Вот я так тихонечко подхожу к этой крикливой особе и вежливо так говорю:

– Сударыня, чем вам так не угодил мой корсет?

– Что? – Не поняла дама и тут же ворзмутилась: – Да как вы смеете, вон! И тут надо добавить, что я по возрасту гораздо старше, чем основная масса фрейлин, воспитанниц и прочих девушек дворянок. Поэтому я спокойно подобрала свою вещь, вытянула из-за стола мастерицу и попросила ее закончить работу – и все это вежливо, негромким голосом и с улыбкой. Онемевшая от такой наглости придворная дама вылетела прочь, хлопнув дверью. Мастерицы радостно посмеялись и заодно просветили меня, что это была старшая фрейлина Королевы – госпожа Тиасса эт Бирук. После этого я даже знакомиться к ней идти не хотела. Но Руима строго сказала:

– Сама наломала дров, сама и печь топи.

И повела меня, уже одетую и причесанную, в покои старшей фрейлины. Конечно, прекрасная зеленоглазая дама меня узнала, но виду не подала – мы вежливо раскланялись, и так же вежливо попрощались. На вечернем приеме госпожа эт Бирук стояла недалеко от Королевы-Матери и внимательно приглядывалась к девушкам, приседающим перед троном. Когда Верховная Хранительница представила меня как свою ученицу, старшая фрейлина посмотрела на меня пристальнее и к моему удивлению улыбнулась.

Итак, собираюсь на обед. Простое платье из тонкой шерсти поверх шелковистой льняной сорочки. Платье без корсета, без нижних юбок и пышных рукавов, только подол немного украшен вышивкой. Потому что сверху на него я первый раз надену зеленую мантию с золотой каймой, традиционный наряд Травницы, только на плече вместо герба или фамильного знака вышит округлый лист с каплей в центре – знак ученика. Волосы я заплела в две косы и подобрала под зеленый бархатный берет с золотистой брошью в виде того же листа. Все это Верховная Хранительница торжественно вручила мне сразу после представления Королеве-Матери. Теперь я легко растворюсь в полудюжине таких же зеленых мантий в стенах дворца. Ура!

Обед, к моему удивлению, прошел тихо – неизвестную ученицу посадили в компании таких же учениц и воспитанниц, и весь обед мне не давали рта раскрыть, подробно расспрашивая: а страшно это быть ученицей Хранительницы Династии и бьет ли меня строгая дама за ошибки в учебе. Я сперва растерялась, а потом решила, что хуже не будет, и принялась жаловаться на свою тяжелую жизнь. Кажется, от меня этого и ждали.

– Хорошо, что тебя все же взяли в ученицы, – сочувственно сказала девчушка лет тринадцати, голубоглазая и светловолосая, как солнечный луч.

– Хорошо, – поддакнула я.

– Раз замуж не взяли, то лучше учиться, чем у родни на шее сидеть, – добавила девушка лет пятнадцати с красиво уложенными волосами, которую слегка портил великоватый нос. Тут все шумно стали утешать ее, говоря, что при дворе конечно больше шансов найти жениха, и вообще, есть девушки, которым это уже не светит в силу возраста. Я и не сразу поняла, почему все косятся на меня, а когда поняла, так мысленно расхохоталась, что едва не фыркнула в тарелку, грозя расплескать кулинарный шедевр мэтра Эскофье.

Замуж! Вот насмешили, не родился еще тот парень, который сумеет меня заинтересовать как мужчина, я ведь росла в окружении мужчин, высоких, спортивных, занятых любимым делом. И видывала их всякими: и плачущими от злости, и смеющимися от бессилия, и пьяных, и скрюченных от боли. Поэтому и отношение у меня к ним выработалось скорее сестринское или материнское: накормить, подлечить, выслушать, похвалить. Даже мама смирилась с таким заскоком, когда мои однолетки начали прихорашиваться и красить губки, я лазила через заборы и пекла «Пиратские пироги» для всей пиратской шайки. Когда дело дошло до поцелуев и обнимания в подъездах, мне интереснее было прочитать новую книжку или перевязать очередную царапину, чем мерзнуть несколько часов под окнами. В колледже мало что изменилось. Несколько однокурсниц уже успели выскочить замуж, я за них радовалась, немножко завидовала их счастливым лицам, но не понимала, и даже не представляла, как это – быть замужем. Так что, еще немного похихикав в тарелку и дождавшись ухода Королевы и принцев, поспешила к себе – сегодня вечером принц Ульсоритас собирался зайти к нам в покои, обсудить экзамены и новые разработки в борьбе с захватчиками. Кое-что мне уже сообщила Руима – не зря мы все лето корпели в избушке, пытаясь выделить компонент, который помог мне справиться с волшебной липучкой. Оказалось все же, что проще использовать небольшое количество крови вместе с травами, блокирующими магию. Таких было немного, и их действие было изучено в этом мире. Почему же тогда я сама могла колдовать? Руима предположила, что антимагическое действие дает резонанс: ведь и колдуны Чужой крови и я – посторонние в этом мире, и значит, можем оказаться противоположными друг другу, хотя, и имеем совместимость с магией этого мира. Примерно, как яйца могут быть компонентом соленого омлета, а могут «участвовать» в сладком безе. А я и адепты Чужой крови подобны соли и сахару. Травница посмеялась над моими кулинарными ассоциациями, но согласилась, что можно взаимодействие миров объяснить и так. Снадобье мы приготовили – даже не пришлось пальцы колоть, в каждую фляжку с настоем положили лоскуток повязки, которой бинтовали пораненные взрывом свитка локти и колени. И вот недавно отряду гвардейцев, экипированному этим снадобьем из моей крови, удалось захватить одного адепта Чужой крови. Теперь Травница заперлась в своей лаборатории, надеясь выявить уязвимые точки этих существ. Кроме того, она обратила внимание на то, что колдуны стали применять новые способы влияния, больше подкупа и угроз, чем магии, либо их силы истощаются, либо они задумали что-то большое, требующее много сил. Пока удалось выяснить только то, что адепты остаются людьми лишь внешне, изменения крови – только начало трансформации. Попавший в лабораторию адепт, как удалось узнать, принес клятву около трех месяцев назад, но уже большая часть его органов изменили вид и функции. Для людей, противостоящих засилью кукловодов, тоже требовалось что-то новое, необычное, ведь моя кровь действовала только на адептов, более зрелые колдуны могли успеть защититься? Думай, Рита, думай, твердила я, расхаживая по гостиной и едва не наступая Врану на нервно дергающийся хвост. Что известное в нашем мире может помочь этому?

Наконец топтание и бормотание дало некоторый результат, но тут требовалась помощь мэтра Эскофье. Как была, в зеленой ученической мантии я поспешила на кухню. Увы, появилась я не вовремя – мэтр как раз жестоко распекал помощника:

– Самтал, ты так и останешься младшим помощником, если не научишься слушать, что тебе говорят! Я просил тебя набрать красных ягод для украшения торта, а ты, что ты принес!

Возмущенный мэтр даже не обратил внимания, что ягоды в стоящей перед ним корзине – красные. Подойдя поближе, я присмотрелась, и все стало ясно: корзина до краев была наполнена кистями калины. Бедный помощник, побледневший до синевы, уже готов был осесть на пол – мэтр заставил его проглотить несколько горьких до изумления ягод. Надо парня спасать, а то разляжется тут, и злой мэтр мне ничем не поможет.

– Здравствуйте, господин Эскофье! – жизнерадостно прочирикала я. – Ах, какая прелесть – эти ягоды! Вы хотите приготовить из них рубиновое желе?

Не успевший поведать мне грустную историю появления этих ягод на кухне мэтр был тут же заинтересован:

– Здравствуйте, сударыня, вы умеете готовить что-то съедобное из этих ягод?

– Ну конечно, мэтр, прекрасное рубиновое желе, красивое и сладкое, оно отлично подходит к воздушным тостам для завтрака.

Оставленный в покое помощник постепенно начал менять цвет лица на более румяный, а любопытствующий мэтр пригласил меня к своему возвышению в центре кухни.

– Итак, сударыня, вы утверждаете, что из этих горьких ягод можно приготовить сладкое блюдо для завтрака?

– Ну не только для завтрака, мэтр, желе можно подавать как десерт со взбитыми сливками, им можно украсить торт или мясное блюдо.

– Даже так, – удивился мэтр, – сударыня, у вас найдется время записать для меня рецепт?

– Время найдется, но мне кажется, лучше будет все же показать процесс, есть некоторые тонкости.

– О да! – воскликнул обрадованный повар и тут же отправил поваренка за фартуком и банданой. Следующие полчаса мы собирали все необходимое для приготовления желе, попутно я пыталась узнать, как тут хранят варенье, и оказалась, что никак, фрукты просто сушили, либо мочили в бочках. Сахар был дорог, а мед хорошо съедался и без фруктов. Поразмыслив, озадачила помощника по посуде поиском небольших керамических горшочков, размером от полулитра до двух, велев все найденное хорошенько вымыть и вынести на ледник.

Потом настало время заняться ягодами, не заморачиваясь перебиранием или сниманием ягод с веток я вывалила всю корзину в котел, в котором кипело два-три стакана воды, ягоды порозовели и начали оседать. Плеснув для верности кипятка сверху, объяснила двум дюжим поварятам, как нужно держать растянутое редкое полотно, на которое обычно откидывали творог. Еще двое слили воду и вытряхнули ягоды вместе с ветками на полотно. Следующий этап требовал силы – протереть ошпаренные ягоды через рядно, пестиком выжать все капли сока и мякоть. Из целой корзины сырья получилась небольшая кастрюля отжатого сока с мякотью, в этот сок следовало добавить сахар. По приказу господина Эскофье принесли целый мешок желтоватого комкового сахара. И вот тут случился затык – сахар здесь получали выпариванием и конечно не очищали после выработки. Такой сахар растворялся в воде значительно дольше и рассчитать его пропорцию было гораздо сложнее.

– Мэтр, – попросила я, подумав, – а нельзя ли этот сахар смолоть?

– Смолоть? – удивился повар. – Как скажете сударыня.

По его сигналу двое поварят принесли некую конструкцию, которую обозвали мельничкой, и принялись лихо крутить ручку, разбивая желтоватые куски в крупную крошку. Пока они этим занимались, я отыскала котелок побольше, слила туда сок и мякоть из кастрюли, а потом насыпала в кастрюлю молотый сахар – ровно столько, сколько было сока. Подумав, добавила стакана полтора воды и поставила на маленький огонь у самого края плиты. Вскоре сахар начал-таки таять, а еще через пятнадцать минут сироп забулькал. И отправился в котелок с соком, все постояло на огне до закипания, а затем было быстренько снято с плиты.

– Теперь, уважаемый мэтр, пусть котелок остынет до комнатной температуры. А потом разольем желе в холодные горшочки и накроем кусочками пергамента, вымоченными в крепком хлебном вине.

Пока поварята прибирали стол и плиту, мы с мэтром отошли к окну, и я, наконец, вспомнила, зачем собственно так спешила на кухню.

– Уважаемый мэтр Эскофье, мне нужна ваша помощь. Я выполняю задание своей наставницы, испытываю средство от новой болезни, и мне нужно понемногу всех пряностей, приправ, трав и грибов, которые у вас есть. И, наверное, еще сладости, да совершенно точно – сладости.

Мэтр, конечно, удивился, но обещал немедленно собрать поднос с нужными ингредиентами и прислать его в мои покои. Пока мы беседовали, прихлебывая маленькими глоточками острый напиток на основе трав и пряностей, желе остыло. Быстренько разложив его по горшочкам, я велела отнести их на лед, а немного желе выложила в неглубокое блюдце. Минут через пятнадцать блюдце достаточно охладилось для пробы. Мэтр, как и в прошлый раз, подхватил серебряную ложечку и аккуратно зачерпнул немного желе. Оценил цвет, прозрачность, плотность, потом поднес к губам и задержал кусочек во рту. Помолчал, отхлебнул остывший напиток и вновь потянулся к блюдцу. Затем, не оборачиваясь, громко крикнул:

– Самтал, немедленно бери корзины, двух поварят, отправляйтесь туда, где ты нашел эти ягоды и принеси мне все!

Приободрившийся младший помощник радостно испарился, забрав опустошенные корзины. А я с чувством выполненного долга вернулась к себе.

Глава пятнадцать

Рита

Поднос уже ждал. Вот интересно, правильно ли я поступаю – с одной стороны все верно – помогаю тем, кто меня приютил в этом мире, а с другой? Не окажется ли моя помощь той каплей, которая превратит скрытую войну в общую битву всех со всеми?

Немного потоптавшись на ковре у камина, я присела на скамеечку для ног и обняла Врана:

– Вран, хороший мой, вот скажи, как мне быть, возможно, я знаю, как защититься от адептов, но имею ли я право вмешиваться? Мои знания могут стать опасными. А что если идея попадет в плохие руки? Глупая я глупая, ведь если я ничего не сделаю – следующей убьют меня. Содрогнувшись, припомнила летящую в лицо поленницу и покрепче прижалась к собаке, выбор прост – или я, или меня.

Приняв решение и утерев слезы, решительно подошла к столу и подхватила поднос. Пройдя немного по коридору, я постучала в двери лаборатории Верховной Хранительницы. Дверь в ее покои была зачарована тремя способами: отводился взгляд любого, шедшего по коридору, накладывалось забвение на звуки и запахи, расползающиеся иногда по этажу и, наконец, на самой двери стояла сигналка, оповещающая Хранительницу о госте и в случае нападения наносящая шумовой удар. У меня был амулет, вшитый в мантию, – та самая «капля воды» из горного хрусталя держала несколько заклинаний-пропусков в те места, куда допускались только Травники или маги, или только я. Руима, весьма недовольная, отворила двери.

– Что на этот раз?

– Госпожа. – Присела я в книксене, держа перед собою поднос, высокопоставленная дама небрежно махнула рукой и устало опустилась в кресло.

– Госпожа, в моем мире есть такая болезнь – аллергия. Она вызывается самыми разными продуктами, напитками или веществами. И является она реакцией организма, простой защитной реакцией организма, но от этого человек может даже умереть в течение нескольких минут. Можно проверить, что из имеющихся в нашем распоряжении веществ способно дать такую реакцию у адептов, и вносить этот компонент во все защитные зелья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю