Текст книги "Сделка - Игра фантазий (Часть 2) (СИ)"
Автор книги: Юлия Кузьминых
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)
Указательный пальчик проворно нырнул под широкую резинку спортивных штанов, оттянул ее вместе с серыми боксерами, после чего резко спустил вниз. Улыбка Микелины стала ещё сладостнее. Поддразнивая любовника, она маняще провела краешком языка по верхней губе и, вновь неторопливо приблизившись к его горячему телу, оросила мелким поцелуями широкую грудь. Медленно оседая вниз, порочная искусительница открыто издевалась над своим покорным рабом, полностью стянув с него одежду. Ее блудливый язычок словно смаковал его, желая испробовать это божественное тело на вкус. Пройдясь губами по рельефным кубикам упругого живота, девушка неожиданно приподняла лицо, встречаясь взглядом с почти черными глазами наблюдающего за ней мужчины. Не прерывая зрительного контакта, она положила ладони на его ягодицы, после чего дерзко ухмыльнулась и, приоткрыв ротик, тут же вобрала в него одну из самых твердых частей этого немыслимого бога.
Почувствовав ее горячие губы на своем члене, Рикардо не сдержал вырвавшийся из груди шумный выдох и плотно прикрыл глаза.
Боже, что же с ним все-таки вытворяла эта чертовка! С ней он терял не только рассудок, с ней он терял все свои жизненные принципы и нерушимые клятвы, которым он следовал из года в год. Но так ли важно все это сейчас? Так ли важно для него это стало после вчерашних открытий? Нет. Он не забыл, чьей дочерью она является. Но теперь это больше не мешало ему смотреть на нее немного иначе. Не мешало его рукам по-настоящему прикасаться к этому грациозному телу. Не мешало открыто признать перед самим собой свое истинное желание. Желание обладать этой чертовски сексуальной молодой женщиной, которое затрагивало самые скрытые отголоски его души.
Ее губы ускорили темп, доводя его эрекцию до сильнейшего возбуждения. Взяв в руку поистине настоящее мужское достоинство, Микелина оголила гладкую головку полового члена, после чего слегка высунула язычок, нежно проведя его кончиком по сверхчувствительной розовой плоти.
Моретти вздрогнул.
Довольная такой реакцией, бесстыдная озорница мастерски повторяла свои движения, искусно вращая язычком по нежнейшей коже каменного члена, пока наконец не заметила небольшую каплю его исступленного желания.
Схватив Микелину за основание волос, Рикардо резко отстранил ее от себя. Нет. Совсем не так он хотел получить долгожданную разрядку. Далеко не так...
Его маленькая девочка достаточно наигралась с его телом, возомнив себя несокрушимой хозяйкой положения. Что ж, пора бы им поменяться ролями.
Продолжая крепко держать длинные волосы на затылке, он потянул голову партнерши немного назад, заставляя ее встретиться со своими глазами. Так, сидя на коленях с отклоненной назад головой, Микелина безропотно отдала власть в руки возвышающегося над ней мужчины, в одно мгновение превратившись из дерзкой госпожи в покорную рабыню.
Его большой палец медленно проскользнул по нижней девичьей губе, слегка оттянув ее от ряда белоснежных зубов. В ту же секунду девичий ротик вновь приоткрылся, чтобы тотчас поймать блуждающий палец и неторопливо втянуть в себя.
Мике прикрыла ресницы.
Быть рядом с этим человеком, прикасаться к его телу, иметь возможность ощутить его в себе – все это, несомненно, кружило голову, опьяняя ее разум своим до боли разгоревшимся желанием.
Наконец, рука Рикардо приподняла ее вверх. Встав с колен, девушка покорно последовала за увлекающим ее вглубь помещения любовником. Остановившись у прикрепленного к стене стального турника, она проследила взглядом за вновь удаляющейся спиной Моретти. Достав из небольшого ящика тонкую веревку красного цвета, он вернулся к ожидающей его девушке. Им не нужно было разговаривать, чтобы понять друг друга. Грохочущая из колонок музыка не позволяла услышать друг друга даже с самого близкого расстояния, но их глаза изъяснялись лучше любых слов. Сложив ладони вместе, Мике протянула свои запястья навстречу Рикардо. Обмотав их крепкой веревкой несколько раз, Моретти сделал искусный узел, после чего перебросил ее через стальной поручень находящегося над ним турника. Не имея ничего против такого занимательного способа своего покорения, девушка невольно подняла руки вслед за натянувшейся веревкой, а уже через пару секунд и сама начала приподниматься в воздухе. Расположив ее над полом на нужном ему расстоянии, Рикардо закрепил свою веревочную конструкцию, сделав новый узел на прочном креплении спортивного турника.
Вися в воздухе с привязанными над головой руками, Микелина молчаливо ожидала последующих действий. Новые ощущения были непривычные, но отнюдь не болезненные. На ее счастье, Моретти не заставил себя долго ждать. С особой жаждой сжав ее налитые груди в своих ладонях, мужчина резко укусил один из розовых сосков, вырвав изо рта девушки приглушенный стон. Сминая ее округлые полушария, Рикардо целовал, терзал, покусывал их своими зубами, пока, наконец, не услышал тихое хныканье над головой. Заглянув в ее глаза, Моретти сдавленно усмехнулся. Его девочка была готова. Сгорая изнутри, она послала ему умоляющий взгляд своего полнейшего подчинения и благоговения перед своим хозяином. И он готов был боготворить ее за это.
Нежно пройдясь губами вдоль ее прекрасного тела, он задержался в районе пупка, скользнул в него своим языком, после чего вновь начал спускаться ниже.
Микелина зажмурилась, боясь представить, что ждет ее дальше. Она была уже на грани. И если сейчас она почувствует его горячий язык между своих бедер, то надолго в этот раз ее точно не хватит.
Но, как ни странно, Рикардо словно прислушался к ее мыслям. Проведя губами по гладкой коже лобка, он вдруг вновь поднялся, выпрямился в полный рост и, резко закинув ее ноги себе на поясницу, одним резким движением быстро вошел в ее и без того подготовленное лоно.
Мике вскрикнула от пронзившего тело грубого наслаждения. Раскрыв рот, она сделала глубокий вдох и как можно сильнее прижалась бедрами к любовнику. Их тела сплелись воедино, чтобы заплясать в безудержном танце всепоглощающей страсти. Чувствуя его ритмичные движения глубоко в себе, девушка откинула голову и закрыла глаза. Их соитие напоминало безумие двух сумасшедших, но это безумие она не променяла бы ни на что другое в этом мире. Блаженно засмеявшись, Микелина пыталась подстроиться под мощные толчки Рикардо, делая его проникновения еще более глубокими. Она хотела раскрыться ему вся. Она хотела ощущать его каждой клеточкой своего бренного тела. Она хотела жить. О, боже, как же она хотела жить и радоваться этой жизни вместе с ним... Постепенно ее смех превратился в гортанное рычание, рычание – в страстные стоны, стоны – в безудержные крики, покуда наконец не пришло долгожданное освобождение. Почувствовав, как напрягся каждый мускул ее тела, Микелина задержала дыхание, замерла, чтобы потом в один миг резко расслабиться и раствориться в нахлынувших на нее волнах неземного экстаза. Ее тело била крупная дрожь. Пальцы на ногах по-прежнему сжимались в легких конвульсиях. Но душа находилась где-то высоко в небе, блаженно порхая среди райских облаков.
В очередной раз ощутив резкий толчок глубоко в себе, Мике почувствовала ту же самую дрожь на теле своего любовника. Лениво улыбнувшись, она мечтала лишь о том, чтобы погрузить свои пальцы в его темные густые волосы, но, увы, со связанными руками это было невозможно. Поэтому, просто наслаждаясь его близостью, Мике расслабленно вздохнула, позволяя бурным волнам поглотившей ее эйфории уносить ее все дальше и дальше от этого мира.
Рикардо опомнился первым.
Его тело блестело от пота. Мышцы были напряжены до предела. Но все же чувствовал себя он просто превосходно. Стоило ему только заметить блаженное выражение лица своей утихомирившейся партнерши, как он тут же едва заметно ухмыльнулся. Что ж, похоже, ее утренний приступ миновал.
Нежно поцеловав Микелину в плечо, он аккуратно развязал узел на ее запястьях, после чего, не выпуская обессиленную девушку из своих рук, вернулся на кушетку со штангой. Пока он поспешно надевал на себя одежду, Микелина сидела на кожаной скамье, отстраненно смотря на валяющийся у ног шелковый халатик. Пытаясь сообразить, что именно она должна сделать, девушка вдруг заметила, что музыка резко смолкла, оставляя после себя отдаленный гул в ушах. Подняв взгляд, Мике увидела, как Рикардо с помощью небольшого пульта отключил звук проигрывателя, после чего наклонился и, подобрав черный клочок одежды, сам накинул ей шелковистую материю на плечи, нежно укутав ее, словно малое дитя. Благодарно улыбнувшись, она вновь внутренне заликовала, заметив, что его крепкие руки в очередной раз протянулись к ее телу. Достав из кармана штанов ещё один пульт, Моретти навел им на стеклянную стену, вновь возвращая ей былую прозрачность. Расположив голову на широком мужском плече, Микелина расслабленно прикрыла глаза, с упоением позволив нести себя вдоль балконного коридора этого сказочного особняка. Когда же они вновь оказались в ее спальне, мужчина пронес свою драгоценную ношу в ванную комнату и, открыв дня нее дверцу душевой кабины, молча отстранился от девушки, стянув с ее плеч легкий шелковый халатик. Неустойчиво стоя на своих ватных ногах, Мике словно только сейчас поняла, что ее больше не обнимают горячие руки любовника. Наконец-то вспомнив, что она умеет разговаривать, темноволосая девушка поспешно обернулась:
– Ты разве не останешься?
Губы Моретти разошлись в ленивой усмешке. Легкая хрипотца в ее тихом голосе напоминала ему маленького ребенка, которого разбудили посреди ночи.
– Нет. Я приму душ в своей комнате.
Микелина непонимающе свела брови. Мысли не спешили возвращаться в ее рассудок, да и слова, похоже, тоже.
– Почему?
– Потому что если я останусь, синьорина Риччи, то из этой ванной мы выйдем ещё нескоро, – с мальчишеской улыбкой пояснил он. – А нам обоим не помешает как следует позавтракать, чтобы восстановить силы. Так что жду вас через полчаса в столовой.
Протяжно вздохнув, Мике не сдержала своего огорченного вздоха. Внезапно его ладонь слегка приподняла ее подбородок, заставляя их взгляды встретиться снова.
– Это была чудесная тренировка, – тихо проронил он, нежно поцеловав кончик ее носа. – Спасибо.
Ее губы тут же разошлись в глупой, счастливой улыбке, которую она при всем желании сейчас не могла, да и не хотела от него прятать. Проследив за тем, как Рикардо вышел из ванной комнаты, девушка нехотя потянулась к крану. Ей нужно было собраться, вновь заставить себя связно думать, поэтому, резко открыв холодную воду, она едва не завизжала от вылившегося на ее голову ледяного потока. Быстро настроив нужную температуру, Микелина по-детски рассмеялась, подставляя свое лицо под теплые струйки. Сегодня у нее было отличное настроение. И она ничему не позволит его испортить...
Наспех приняв освежающий душ, Микелина провела ладонью по запотевшему зеркалу, на мгновение задержав взгляд в открывшейся полосе своего отражения. Прикусив губу, девушка не сдержала вырвавшуюся наружу ликующую улыбку. Ей так хотелось кружиться, прыгать и смеяться, что она всерьез начала беспокоиться о психическом состоянии своего не в меру обезумевшего рассудка. И всему виной был лишь один человек. Человек, которого она, видит бог, пыталась ненавидеть, старалась избежать, оттолкнуть и одурачить. Но все же именно он заставил ее плоть беспрекословно подчиниться, глаза сиять, а душу порхать на самом пике бескрайних небес.
Чувствуя себя маленькой девочкой, Мике задумчиво посмотрела в зеркало. Сегодня Рикардо доказал ей, что она действительно нужна ему. Он сдержал свое слово. Не отослал ее обратно, как надоедливую игрушку. Не воспользовался ею, словно бездушной куклой. Он сделал то, чего ещё никто и никогда с ней не делал: он словно увидел ее изнутри, понял все ее потребности и внял ее молчаливой молитве.
Ощутив в себе новый прилив сил, Микелина вновь сладостно улыбнулась. Теперь она абсолютно точно знала, что даже на самого грозного зверя всегда найдется свой укротитель. Отныне она готова абсолютно на все, лишь бы Моретти продолжал на нее смотреть так и впредь. Она непременно растопит эту неприступную глыбу айсберга, верхушка которого уже начала понемногу таять. Путь предстоял нелегкий, но результат, несомненно, стоит любых потраченных усилий.
Провозившись достаточно долго со своей прической, Мике все же осталась довольна результатом проделанной работы. Ее игриво завитые концы волос выглядели так, словно их укладывал опытный стилист, а вовсе не светская белоручка. Наложив дневной мейкап, она быстро выбрала легкое коктейльное платье радужно-желтого оттенка, надела золотистые босоножки на шпильках и торопливо выбежала из комнаты.
Шел десятый час. А это значит, что завтрак уже мог быть вполне закончен. Очень надеясь, что это не так, Микелина поспешным шагом подошла к настежь раскрытым дверям просторной столовой, из которой все громче доносился звонкий женский голосок. С облегчением увидев во главе прямоугольного стола изящного хозяина этой райской резиденции, зеленоглазая шатенка на мгновение замерла, не удержав на губах мимолетную улыбку. Один лишь образ этого мужчины заставлял ее сердце биться в два раза быстрее.
Сделав размеренный глоток ароматного кофе из небольшой фарфоровой чашки, Рикардо слегка кивнул, соглашаясь с сидящей рядом с ним собеседницей.
Прежняя счастливая улыбка Микелины будто испарилась в воздухе, стоило ей только заметить белокурую головку его личной ассистентки. Да, похоже, с отличным началом дня она немного поторопилась.
Шумно вздохнув, Мике непринужденной походкой направилась к завтракающей паре.
– Доброе утро, – обратив взгляды присутствующих на свою скромную персону, с легкой улыбкой произнесла она. – Надеюсь, я не сильно опоздала.
Заметив резко прекратившийся смех блондинки, скромно потупившая взгляд гостья не сдержала своего злорадного ликования.
– Вообще-то, завтрак синьора Моретти длится до десяти часов, – с холодной усмешкой тут же поддела Анна Мария.
Театрально округлив глаза, Микелина села на стул по левую руку от Рикардо.
– А что потом? Неужто вся еда исчезнет, а стол превратится в тыкву? – насмешливо спросила девушка. – Тогда, должна заметить, вас тоже ожидает не самая радостная перспектива в компании какой-нибудь уличной метлы.
Едва заметно поджав губы, Анна Мария гневно сузила глаза. Выходки этой высокомерной подстилки переходили всякие границы.
– Дальше начинается мой рабочий день, – спокойно прерывая дискуссию сверлящих друг друга глазами девушек, наконец изрек широкоплечий брюнет, посмотрев на циферблат своих ручных часов. – Но оставшиеся двадцать минут я посвящу лишь вам, синьорины.
Мгновенно позабыв о сидящей напротив блондинке, Микелина развела губы в пленительной улыбке.
– Простите за задержку, – тихо проворковала она, разглаживая на коленях широкую льняную салфетку.
– Ваш вид вполне оправдывает ваше опоздание, – поймав ее взгляд, таким же тихим голосом отозвался Рикардо. – Выглядите просто шикарно.
Удивившись своему неловкому смущению от вполне обычного комплимента, девушка кокетливо изогнула брови:
– Рада, что наконец-то смогла угодить вашему столь утонченному вкусу, синьор.
Смотря ему прямо в глаза, Мике поймала себя на том, что буквально вцепилась в края подола платья на своих коленях. Ей так безумно хотелось наплевать на все на свете и хоть ненадолго прикоснуться к горячей коже сидящего рядом с ней брюнета, что она едва не вздрогнула от незнакомого женского голоса у себя за спиной.
– Простите, синьорина Риччи, могу я вам уже подать завтрак?
Оторопело моргнув, Микелина обернулась к невысокой стройной женщине с темными волнистыми волосами и приятной улыбкой на добродушном лице. Заметив поверх ее темно-синего юбочного костюма белый передник, девушка согласно кивнула.
Улыбка незнакомки стала ещё шире.
– Дон Рикардо сказал, что вы, должно быть, очень голодны после совместной тренировки.
Почувствовав неимоверный жар на щеках, Мике сконфуженно растянула губы в виновной улыбке.
– Да. Небольшая пробежка по утрам – моя давняя слабость, – метнув укоризненный взгляд на своего соседа по столу, тут же нашлась она. – Не могла отказать себе в этом удовольствии, когда узнала, что в тренажерном зале синьора стоит беговая дорожка.
Согласно кивнув, темноволосая женщина совершенно обыденно посмотрела в сторону своего хозяина, отчего тут же завоевала ещё больше симпатии со стороны Микелины. Ну хоть кто-то не пялится на него, словно на сошедшего с картины древнегреческого бога.
– А ещё дон Рикардо упомянул, что вы, кажется, неравнодушны к ризотто. – Вновь послышался голос учтивой женщины. – Хотите, я подам вам это блюдо прямо сейчас?
Мельком вспомнив давно минувший эпизод на веранде небольшого неаполитанского ресторанчика, Микелина охотно согласилась. Надо же, тогда она и подумать не могла, к чему приведет ее тот незадавшийся с самого утра день.
Резко заигравшая громкая мелодия заставила присутствующих обратить внимание на небольшой мобильный телефон, лежащий у чайного блюдца Анны Марии.
– Простите, – поспешно отвечая на звонок, произнесла она. – Кажется, мой рабочий день начинается прямо сейчас.
Без особого интереса заметив, что Анна Мария перешла на прекрасный французский, Микелина не удержалась и, протянув руку вдоль стола, все же коснулась больших мужских пальцев. Вновь обратив на нее свой взор, Моретти едва заметно приподнял края губ, на мгновение сильно сжав маленькую ладошку в своей руке. Блаженно улыбнувшись в ответ, летающая в облаках счастливица вновь не заметила появление очередного посетителя, переступившего через порог просторной комнаты.
– Приятного аппетита, – вежливо проронил сероглазый мужчина с блестящей на свету лысиной. – Рик, можно тебя на минуту? Это касается твоего вчерашнего поручения.
Едва не закатив от досады глаза, Мике нехотя вернула свою руку обратно на колено.
Да, похоже, былого безмятежного уединения здесь можно не ожидать.
Проследив, как Рикардо тут же отошел с Мигелем в дальнюю часть комнаты, она вдруг поймала на себе злобный взгляд сидящей напротив блондинки. Закончив телефонный разговор, Анна Мария едва сдерживала себя, чтобы тут же не наброситься на эту вечно портящую ее планы нахальную пигалицу. Завидев приближающуюся к столу служанку с широким подносом, белокурая особа громко вздохнула, отложив мстительную расправу на следующий раз.
– Ваше ризотто, синьорина.
Обрадованно улыбнувшись, Микелина взяла серебряную вилку, как вдруг почувствовала довольно специфический запах от поставленного перед ней блюда.
– Карри? – почти не сомневаясь, все же спросила она, отодвигая тарелку. – Простите, но я не могу переносить вкуса данной приправы. Унесите это обратно.
– Ох, простите, синьорина, – поспешно убирая нетронутое блюдо обратно на поднос, отозвалась темноволосая женщина. – Я не знала.
Добродушно улыбнувшись в ответ, Микелина слегка пожала плечами:
– Возможно, на кухне осталось что-то такое, что не включает в себя подобных специй?
– Яичница с беконом подойдет?
Темноволосая девушка охотно кивнула в ответ, тем самым вызвав у собеседницы вздох явного облегчения.
– Вполне.
Заметив возвращающегося к своему месту Рикардо, обе синьорины развели губы в сияющих улыбках, невольно напомнив собой двух фирменных кукол. Сев во главе стола, широкоплечий мужчина посмотрел на каждую из них, после чего остановил взгляд на все ещё пустующем обеденном месте Микелины.
– Вы отказались от ризотто? – с легким интересом спросил он.
– Решила изменить свой выбор в пользу глазуньи, – усмехнулась Мике. – Мы, женщины, – народ непредсказуемый.
– Впредь буду это учитывать.
Поставив перед Микелиной новую тарелку, невысокая брюнетка посмотрела в сторону хозяина.
– Да, Ирма? – тут же переняв взгляд своей работницы, спросил Рикардо.
– Простите, синьор, но вы хотели обсудить со мной список меню на это воскресенье.
– О, Ирма, – широко улыбнувшись, поспешно произнесла Анна Мария, – не стоит загружать синьора Моретти такими мелочами. Я обсужу с вами меню на предстоящую вечеринку сегодня же.
Коротко кивнув, невысокая женщина вновь удалилась из столовой.
– К тому же я уже составила список гостей с вашей стороны, осталось только согласовать перечень приглашенных со списком синьоры Фальконе, и я смогу предоставить его на рассмотрение вам.
Благодарно кивнув, Рикардо потянулся к чашке своего недопитого кофе.
– Я взяла на себя смелость послать приглашение мэру и его жене. Или же вы лично хотели пригласить его, когда будете играть с ним в гольф завтрашним днем?
На мгновение прикрыв глаза, Рикардо тихо вздохнул. Он совсем забыл, что в свой субботний день он обещал встретиться с Марио в гольф-клубе на очередной идеально выстриженной лужайке, чтобы оценить, как виртуозно тот попадает мячом в небольшую лунку. Черт, как же он терпеть не мог эту сторону его бизнеса! Куда проще было, когда всем этим заправлял его отец, а он лишь выполнял порученную ему работу, которая не требовала фальшивых улыбок и светских вечеринок в обществе. Хотя, может, Туллио был прав и ему действительно стоит отречься от прошлого, чтобы полноценно жить настоящим? Поверить в людей. Завести друзей. Найти жену и обзавестись детьми. Жить нормальной жизнью, не отягощенной жаждой мести? Простить и забыть... Смириться... Но как это забыть, когда одна из небольших крупиц, разрушивших жизнь его отца, буквально сидит у него под носом?
– Вы правильно сделали, что отослали приглашение, – шумно вздохнув, Рикардо отогнал от себя мрачные мысли.
Анна Мария довольно улыбнулась:
– Можете не беспокоиться и провести свой завтрашний выходной без всяких волнений. На предстоящий воскресный вечер я уже почти все подготовила. Кстати, если все пройдет удачно с контрактом, то я уже договорилась об аренде подходящего помещения для пресс-конференции в центре Палермо на следующие выходные.
– Вы просто фея, Анна Мария, – мягко улыбнулся босс, бывший сегодня в явно хорошем расположении духа. – И раз уж вы так виртуозно владеете своей волшебной палочкой, не могли бы вы сделать для меня ещё кое-что?
Вся обратившись в слух, Анна Мария по привычке открыла свой блокнот, готовясь записать в него новое поручение.
– Позвоните в ресторан, где я ужинал с мэром на прошлой неделе, и зарезервируйте место на сегодняшний вечер.
– На сегодняшний вечер?! Но, синьор Моретти, этот ресторан пользуется огромным спросом. Свободного столика на сегодня может не найтись...
– Мне не нужен столик, – спокойно отозвался Рикардо, посмотрев в глаза своему изумившемуся ассистенту. – Мне нужен весь ресторан.
Замерев на месте, Анна Мария медленно кивнула.
Довольный ее пониманием, Рикардо вновь обратил внимание на сидящую по другую сторону девушку.
– И проследите, чтобы все было строго конфиденциально. Не хочу, чтобы мне в рот заглядывала толпа папарацци с соседнего бульвара.
– Конечно, – покорно проговорила услужливая работница.
Набрав полную грудь воздуха, словно собираясь с последними силами для следующего вопроса, она тихо спросила:
– И на сколько персон вы хотите заказать целый ресторан?
– На две, – ровным тоном отозвался брюнет. – Мы с синьориной Риччи хотим подобрать для меня новую диету.
Подняв свой опустошенный взгляд на сидящего рядом с ней мужчину, Анна Мария едва нашла в себе силы беззаботно улыбнуться на этот очередной бредовый фарс, который происходил между ними с момента появления в доме этой нахальной девчонки. Слегка наклонив голову, она посмотрела на сидящую напротив нее шатенку.
– И что же вы посоветовали синьору?
Не ожидая подобного вопроса, Микелина растерянно прикусила губу.
– Э-э... В основном рыбные блюда. Морепродукты всегда были чрезвычайно полезны. Они очень богаты витаминами, а также способствуют прекрасному кровообращению в организме, – пролепетав первое, что пришло в голову, она постаралась припомнить как можно больше медицинских терминов. – К тому же они хорошо влияют на вестибулярный аппарат.
Едва не поперхнувшись, Рикардо во все глаза уставился на сидящую перед ним девушку.
Боже, что она мелет?! Речь про кровообращение ещё куда ни шла, но последнее...
Мобильник Анны Марии вновь зазвонил, на этот раз заставляя ее ответить уже на хорошем испанском.
– Что это за чушь ты только что здесь несла? – слегка наклонившись, тихо спросил он.
– Самые первые вспомнившиеся мне умные слова медицинского персонала больницы, в которой я когда-то лежала с воспалением легких, – честно призналась плутовка, слегка пожимая плечами.
Тихо хмыкнув под нос, Моретти недоуменно покачал головой:
– А ты хоть имеешь преставление, что такое вестибулярный аппарат?
– Нет, я, в отличие от вас, медицинский не заканчивала. Но думаю, эта какая-то штука для помощи хождения людям, – с виновной улыбкой отозвалась шатенка.
Штука? Он не ослышался? Она только что назвала один из важных органов, благодаря которому человек устойчиво перемещается в пространстве, штукой?!
Искренне рассмеявшись вполголоса, Моретти словно забыл о присутствующей в комнате ассистентке.
– Я обожаю вас, синьорина Риччи, – вдруг неожиданно признался он, открыто положив свою ладонь поверх ее пальцев. – Прошу вас, не меняйтесь.
Улыбнувшись в ответ, Микелина слегка покачала головой:
– Если это все, чего вы желаете, то не волнуйтесь, изменить меня совсем непросто.
– И все-таки кое-что я все же хотел бы поменять, – уже серьезно отозвался собеседник. – Например, ваше чудесное платье. Оно прекрасно, но я бы предпочел, чтобы на сегодняшнем ужине вы были в том белом, в котором приехали ко мне домой.
Слегка изумившись подобной просьбе, девушка все же согласно кивнула:
– Думаю, это не проблема.
Все ещё продолжая разговаривать по телефону, Анна Мария вдруг резко отодвинула стул, через силу улыбнулась начальнику и поспешила удалиться из столовой. Больше выносить этого она не могла. Закрыв за собой двери, расстроенная блондинка невольно шмыгнула носом, спеша как можно скорее завершить разговор с представителем небольшой испанской компании, акции которой ее босс намеревался приобрести в ближайшее время.
Как же так получилось, что она могла держать весь его бизнес у себя в руках, но абсолютно не могла даже прикоснуться к нему хотя бы раз в своей жизни? Разве это справедливо? Не так давно она стояла в шаге от своей мечты, но теперь из-за этой наглой девчонки скатилась ниже некуда. Расстроено вздохнув, молодая женщина неожиданно заметила небольшую суету в парадной части особняка...
Обрадовавшись их неожиданному уединению, Микелина почувствовала, как крепкая мужская рука сжала ее ладонь, заставляя вновь обратить внимание на сидящего рядом с ней собеседника.
– Я хочу, чтобы в ресторан ты надела на себя ещё кое-что.
Заинтригованно приподняв брови, девушка сделала глубокий вдох.
– Жемчужную нить на шею и серьги. Они подойдут под тон твоего платья.
Пребывая в легком замешательстве оттого, что впервые в жизни мужчина диктует, какие именно драгоценности ей следует надеть, Микелина все же согласно кивнула.
– Но это ещё не всё, – вновь продолжил Моретти. – В верхнем ящике своей прикроватной тумбочки ты найдешь маленький пакет, – словно поделившись секретом, тихо произнес он. – Раскрой его перед выходом и надень находящуюся в нем вещь на себя.
А вот это было уже интересно.
Предвкушенно облизнув верхнюю губу, заинтригованная девушка с любопытством спросила:
– И что там?
– Откроешь перед выходом, – вновь четко произнес Рикардо. – Не раньше. Обещай мне.
Мике настороженно свела брови. Зная повадки этого кареглазого искусителя, она тут же начала прокручивать в голове увлекательные варианты. В ее голову закралась масса увлекательных вариантов, и все они заставляли ее тело едва ли не трепетать от порочного восторга.
– Это приказ? – игриво спросила она.
– Это приказ, – обманчиво мягким голосом подтвердил начальник.
Мгновенно попав под его влияние, она опустила взгляд.
– Как пожелаете, синьор, – почувствовав, как по ее спине прошла дрожь возбуждения, тихо промолвила его покорная подчиненная. – Любое ваше желание для меня закон.
Дотронувшись до ее подбородка, Моретти ласково провел большим пальцем правой руки по полной нижней губе.
– Вот это моя девочка.
Нежно ущипнув ее за кончик носа, он вдруг игриво подмигнул, отчего Мике и вовсе стало трудно дышать.
– Кстати, мне нравятся твои сегодняшние кудряшки.
Намотав прядь длинных волос на свой указательный палец, мужчина слегка потянул его на себя, вынуждая сидящую напротив девушку приблизиться к нему ещё ближе.
Внезапно широкие двери резко распахнулись.
– Синьор Моретти!
Влетев в комнату, молодой человек в очках тут же направил профессиональный фотоаппарат в их сторону.
Вовремя увернувшись от снимка, Мике как можно дальше отодвинулась от своего начальника.
– Меня зовут Пауло Розотти. Я ведущий корреспондент журнала «Grazia». Я так рад наконец-то с вами познакомиться, синьор.
Совершенно спокойно пожав руку проворного журналиста, Моретти слегка свел брови.
– Простите, я ещё не смотрел свой рабочий план на сегодня, – переключая всё внимание своего неожиданного гостя на себя, искренне признался брюнет. – Так по какому же поводу вы здесь, синьор Розотти?
Молодой человек обескураженно пожал плечами, чем невольно стал похож на провинившегося школьника, а не опытного профессионала.
– Интервью... пятница... десять утра...
– О, вы здесь?! – вбежав на порог, шумно выдохнула Анна Мария. – Простите, синьор Моретти, я сказала этому человеку подождать вас в кабинете, но он, видимо, не совсем так меня понял.
Воспользовавшись замешательством корреспондента, Микелина умышленно наклонила лицо вниз, спустила на лоб пару длинных прядей и, поспешно встав со стула, постаралась незаметно удалиться из столовой.
Однако ее бегство не осталось незамеченным. Подозрительно покосившись в сторону выскользнувшей из дверей шатенки, Анна Мария вновь обернулась к мужчинам, вслушиваясь в размеренную речь своего начальника.
– Ничего страшного. Мы можем провести интервью и здесь. Может быть, желаете кофе?
Пока Ирма незаметно убирала со стола посуду, молодой человек сделал глоток свежесваренного кофе и, задав свой первый вопрос звезде финансового бизнеса, уже медленно тонул в исходящей от этого собранного бизнесмена мощной харизме.
Оставив мужчин наедине, Анна Мария молчаливо закрыла двери, вновь вспоминая о поспешном уходе своей молодой соперницы. Обычно, когда таким хватким особам попадались на пути папарацци, они обязательно стремились залезть чуть ли не на шею своему богатому избраннику, лишь бы только общество наконец-то узнало об их мимолетной связи. Но в данном случае все было совершенно наоборот...